Bejelentkezés Regisztráció

Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig)


4550 Búbánat 2021-04-06 22:01:34 [Válasz erre: 4549 zenebaratmonika 2021-04-06 20:51:24]

Ha jól emlékszem, legutóbb március elején hallhattuk a szerkesztő-műsorvezető Erdélyi Claudiát a rádióban - nem ismétlő adásban.


4549 zenebaratmonika 2021-04-06 20:51:24 [Válasz erre: 4542 Búbánat 2021-04-06 12:19:40]

Mióta nincs Claudia?


4548 Búbánat 2021-04-06 18:35:09 [Válasz erre: 4547 smaragd 2021-04-06 18:33:56]

Igen megérdemli!!!


4547 smaragd 2021-04-06 18:33:56 [Válasz erre: 4546 Búbánat 2021-04-06 18:20:41]

Gratulálok Tölgyi Krisztinának a hosszúra sikerült beugráshoz! Igazi profi! :-)


4546 Búbánat 2021-04-06 18:20:41 [Válasz erre: 4544 smaragd 2021-04-06 13:56:02]

Sajnos, nem jött be..., azért - magamban - további vélelmeket remélek,  várok...

Mellesleg, Erdélyi Claudia iránt  vélhetően sokunk érdeklődik, hogy mi van vele? Hogy van? Mikor tér vissza?  Várjuk őt!  Addig, megérkeztéig én is  minden jót kívánok neki. 

Nem különben Tölgyi Krisztinának, aki beugróként szolgálatkészen, felkészülten, "flottul" helyettesít és Claudia szellemében szerkeszti és  vezeti az Az a szép című, hétköznaponként jelentkező zenei műsort a Dankó Rádióban.  Köszönet illeti érte!


4545 smaragd 2021-04-06 13:59:37 [Válasz erre: 4543 Búbánat 2021-04-06 12:37:38]

"Dankó Rádió - a magyar zene rádiója"

Feltételezem, hogy nem a szerkesztők szándéka, hogy az "Az a szép" című műsorban az operettműfaj részére fenntartott igen rövid műsoridő zenei részleteinek nem kevés száma nem magyar zene... szinte gépiesen ismétlődő számok, és főleg: a szlogennek fednie kellene a tartalmat.

*

Mindenképpen hiányzik egy operettműsor, ahol operett és daljáték hallható, magyar és nem magyar művek!


4544 smaragd 2021-04-06 13:56:02 [Válasz erre: 4542 Búbánat 2021-04-06 12:19:40]

Húsvéti utáni vélelmedre gondoltam.... :-)

Minden jót kívánok Claudiának!


4543 Búbánat 2021-04-06 12:37:38

A Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt elhangzott zenék közül említem meg a következő számokat: ​​​​​​

  • Lehár Ferenc – Ludwig Herzer – Fritz Löhner Béla – Szenes Andor: Friderika

- Friderika dala: Miért is fáj úgy az ébredés? Feledni mindent miért nehéz? Nem jártam könnyek alkonyán, nem voltam más, mint csacska lány. Mit tudtam, mi a szerelem, eddig nem csókolt senki sem. Ó, csupa boldogság is volt az élet, mikor a forró csókod számon égett. Te voltál árva szívem minden sóhaja, a szemem égő csillaga. Most nem tudom, reám mi vár, a régi dal de messze jár. Küzdők a sorssal, de késő, a régi álom mégse jő. És csak a vágy mesél nekem…”   (Andor Éva, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: keresztmetszet, 1972. április 3., Kossuth Rádió,19.20-20.10

  • Ábrahám Pál - Földes Imre – Harmath Imre: Viktória

- Riquette és Jancsi kettőse, III. felv.: „Alattunk dübörög az összekötő vasúti híd…/Ahol az ember felmászik a fára, s a turul-madárra, ott van Budapest” (Vörös Edit és Peller Károly, km. a Pécsi Szimfonietta, vezényel: Silló István) - Peller Károly lemeze – „EZ OPERETT! 2. – KETTECSKÉN” – CD - (2011)

  • Carl Millöcker - Friedrich Zell, Richard Genée - Gáspár Margit és Kardos G. György - Blum Tamás: A koldusdiák

- Ollendorf belépője: „Katonákkal bánni könnyű, de az asszonyokkal nem!  Mert a női lélek, szörnyű, nincsen benne fegyelem! …./Hófehér hattyúvállát csókoltam én. Akkor jött a nagypofon! Most is érzem arcomon!  Hogy az ördög vinné el, ez még nem történt meg velem…” (Melis György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás) - A Rádió Dalszínháza új felvételének a bemutatója: 1988. december 25., 16.35 – 18.15

  • Charles Lecocq - Victor Koning, Clairville (Louis-François Nicolaïe), Paul Siraudin - Kristóf Károly - Romhányi József: Angot asszony lánya  /La Fille de Madame Angot  (1872)/

- Ange Pitou belépője: „Én szeretem az én Clairette-tem, és erről nincs mit mondani, de van egy művésznő kit ketten tudnak csak meghódítani. Az egyik egyszerű miniszter, a másik hírhedten a király, de aki még királyt sem tisztel, annak miniszter se jár!...” (Szabó Miklós, km. az MRT Szimfonikus zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - A Rádió dalszínházának bemutatója: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00

  • Kerekes János - Barabás Tibor, Gádor Béla  - Darvas Szilárd - Szenes Iván: Állami Áruház

Ilonka dala: „Édes szerelem virágzik a szívemen… /Egy boldog nyár Budapesten, száz boldog óra veled, sok új nagyszerű érzés kapcsolja össze életünket…”  (Petress Zsuzsa, km. a Tóth kórus és Magyar Rádió Tánczenekara, vezényel: Zsoldos Imre) – a Rádió stúdiófelvétele, 1953. július 9., (alternatív rádiófelvétel: km. a Tóth-kórus, az Állami Színházak Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) – keresztmetszet-felvétel, 1953. március 24., Kossuth Rádió)

  • Fényes Szabolcs – Békeffy István – Semsei Jenő: Rigó Jancsi

- Jancsi dala: „A női szív oly simogató, a női száj oly hívogató, mennyi vágy van a mosolyában, mennyi láz!  Hangja lágy, de hazug a csókja, jól vigyázz!  A női könny nem igazi könny, a szíve néha csupa közöny, ám mégis jó ha hiteget, űz vérem a női szívekért, a szerelemért!…” (Korondy György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. december 26., Kossuth Rádió, 19.09 – 21.40

Továbbá egy színházi előadás felvételéről kaptunk egy zenei bejátszást:

  • Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony

- Kubanek és Hunyadiné kettőse, II. felv.: „Szabadság, szerelem, e kettő kell nekem, Petőfi így szavalá, …/Asszonykám, adj egy kis kimenőt, hogy zülljek ma, úgy mint azelőtt. Az egyik kocsmából a másik kocsmába, törzskávéházamból, zenés kávéházba...” (Csombor Teréz és Szerednyei Béla) - élő színházi előadás részlete, hangfelvételről 


4542 Búbánat 2021-04-06 12:19:40 [Válasz erre: 4541 smaragd 2021-04-06 09:37:13]

Köszönöm, igen, már működik az oldal.

Már tegnap bemondta Tölgyi Krisztina, hogy ezen a  héten is ő lesz, amíg Erdélyi Claudia vissza nem tér az Az a szép műsor élére. 


4541 smaragd 2021-04-06 09:37:13 [Válasz erre: 4540 smaragd 2021-04-05 17:07:15]

Búbánatnak közlemény :-) próba (. jellel indítottam): nálam működik a bejegyzés. Hamarosan kezdődik az  Az a szép című műsor, vajon ki lesz a szerkesztő-műsorvezető most, Húsvét után?

Most hallom: Tölgyi Krisztina.


4540 smaragd 2021-04-05 17:07:15 [Válasz erre: 4518 smaragd 2021-03-30 05:43:43]

Dankó Rádió             reggelente: 5:00 – 5:55 

Felelősszerkesztő-műsorvezető 2012 – 2020: Nagy Ibolya
Mától az alábbi műsorhét ismétlését hallhatjuk:
https://mediaklikk.hu/danko-radio/cikk/2019/08/12/tul-az-operencian-szeredy-krisztinaval-es-egyhazi-gezaval-33-het/


   Operettek – slágerek – kulisszatitkok a Dankó Rádióban
„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió


4539 smaragd 2021-04-05 17:04:52 [Válasz erre: 4534 Búbánat 2021-04-03 19:49:34]

Most hallgattam meg a műsort és nem értem, hogy a médiaklikk OPERETTPARÁDÉ oldalán az ismertetőben miért nem szerepel Kiss-B. Atilla neve.


4538 Búbánat 2021-04-05 15:09:01

A Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtti zenei műsorából említem meg a következő elhangzott dalokat: 

  • Fényes Szabolcs – Békeffy István – Semsei Jenő: Rigó Jancsi

- Lisette és Ficsúr vidám kettőse:Pont olyan az orra, mint más nőnek, kicsi fitos orr, és mégis ez az az orr, mitől a vérem forr …” (Németh Marika és Rátonyi Róbert, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. december 26., Kossuth Rádió, 19.09 – 21.40  

  • Carl Millöcker: Dubarry

Engem mindig zavart, hogy a Rádió Dalszínháza anno nem a klasszikus operett eredeti zenéjével készítette el az operett új hangfelvételét (annak részleteit), és hogy nem ismerhettem meg azóta sem, milyen lehetett az 1879-ben készült operett hangzásvilága.  Állítólag az eredeti partitúra elveszett, bár egy hiányos kottapéldánya fennmaradt.  A bécsi bemutató után mintegy fél évszázaddal később Theo Mackeben „újrakomponálta” a darabot, sőt, új dalokat szerzett bele s ma ebben a formában adják elő, játsszák világszerte. Így a Magyar Rádió is ezt a változatot tarthatta szem előtt, mikor „rádiószerűsítette” az operettet a zenei stúdiófelvétel során.  

Az operett keletkezéstörténetéről tudni érdemes még:

Millöcker eredeti operettjének címe: Gräfin Dubarry („Dubarry grófnő”), bemutatója 1879. október 31-én volt a bécsi Theater an der Wienben. A librettó szerzői: Camillo Walzel, aki Friedrich Zell álnéven írt és Richard Genée.

A mű radikálisan új változatát, kilenc jelenetben Die Dubarry címmel, Theo Mackeben (német zongorista, karmester, zeneszerző) készítette az eredeti Gräfin Dubarry vázlatokban ismert zenéinek felhasználásával, más zenékkel bővítve azt, teljesen új hangszerelést alkalmazva.  Az új szöveget Paul Knepler, Ignaz Michael Welleminsky jegyezte, a dalszövegeket pedig Hans Martin Cremer írta hozzá.  Ezt a verziót először a berlini Admiralspalastban, 1931. augusztus 14-én mutatták be. Nálunk is ez a változat ment. 

Andrew Martin Lamb (született 1942. szeptember 23.) angol író, zenetörténész szerint a produkció "idegen struktúrákat és hangszerelést" vezetett be az eredetihez képest.

 Az itthon készült rádiófelvételeken (Raskó Magda és Gencsy Sári – 1953; Vámos Ágnes, Gyurkovics Mária, Gyenes Magda, Mátray Ferenc, Lendvay Andor, Rátonyi Róbert – 1957;  Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Kónya Sándor, Palcsó Sándor – 1973) ez átdolgozott zenéjű operettnek a részletei hallhatóak. A ’30-as évek zenei stílusirányzatának jellemzői s persze a zenekari hangszerelés is, kifejezésre jutnak a darab melódia-és hangzásvilágában. Az eredeti kompozíció, a klasszikus bécsi operett stílusvilága csak felsejlik a dalokban, kettősökben, jelenetekben.  

Ma ez a dal csendült fel a rádióadásban:

Szenes Andor dalszövegére

- Jeanne dala, I. felv.: "Tánc a legjobb alkalom, s nem illik, jól tudom, én mégis elunatkozom… Az út kettesben oly csodás, s a bemutatkozás...Ne gondolj semmi rosszra… /Ma élni jó, ma élni szép, egy pillantástól szívem lánggal ég!  Ma élni jó, ma élni szép, úgy vágyom már a forró tekintetét! …” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkarának Nőikara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Rádiós bemutató - Cark Zeller A madarász c. operettjének felvett részleteivel együtt - 1973. január 30., Kossuth Rádió,19.25 - 20.23: „Operettest” (A rádiófelvételt audió kazettán, majd LP-n illetve 2006-ban CD-n megjelentette a Hungaroton) 

  • Szirmai Albert - Bakonyi Károly – Gábor Andor: Mágnás Miska

- Marcsa és Miska kettőse, II. felv.: Így mulatok, úgy mulatok, jó italokat hozatok, egy nótát is elhúzatok! Úgy mulatok, mint egy úr, mint egy finom úr…/Cintányéros cudarvilág, iszunk egy kortyocskát, cintányéros cudar világ, lopunk egy csókocskát(Zentay Anna és Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója - keresztmetszet: 1961. május 30., Kossuth Rádió, 20.25 - 21.30

  • Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg

- Bob belépője, I. felv.:Londonban, hej, van számos utca, és minden utcán több sarok …"  (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. április 18., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00

  • Kálmán Imre - Julius Brammer, Alfred Grünwald - Harsányi Zsolt - Kardos G. György: Marica grófnő 

- Péter (Tasziló) dala: "Mit tudjátok ti bent, hogy idekint mi fáj,  hej voltam egyszer én is büszke bálkirály. …/ Hej cigány, hej cigány, húzd a nótám, így mulat minálunk egy úr, gyer ide, hej cigány, hej cigány, húzd ne sajnáld, száz felé szakadjon a húr!...”  (Gulyás Dénes, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója:1987. december 21., Petőfi Rádió, 20.04 – 21.49

Ez a daljáték-részlet is felcsendült az adásban: 

  • Kodály Zoltán: Székelyfonó

– A Háziasszony dala:Én elmentem a vásárba félpénzzel, tyúkot vettem a vásárban félpénzen. Tyúkom mondja: kitrákotty. Kárikittyom, édes tyúkom, mégis van egy félpénzem…” (Komlóssy Erzsébet, km.  a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, vezényel: Ferencsik János) - Hungaroton, 1970


4537 Búbánat 2021-04-04 19:35:38 [Válasz erre: 4535 Búbánat 2021-04-04 13:17:17]

Érdemes megemlíteni azt is, hogy Körmendi János színművész, író  fellépett az Operettszínházban (Csárdáskirálynő - "Miska")  meg az Operában is:

Offenbach: Orfeusz az alvilágban  -  "Stix Jankó"  - először: 1992. március 20., utoljára 1993. június 2. - összesen 14 előadás

Schubert - Berté: Három a kislány -  "Novotny, titkosrendőr"  - először: 1997. március 22., utoljára: 1998. április 30., összesen: 14 előadás


4536 smaragd 2021-04-04 16:05:33 [Válasz erre: 4535 Búbánat 2021-04-04 13:17:17]

Előzmény 4535

"(A későbbiekben egyre gyakrabban, a szerepekre olyan énekeseket kértek fel, akiknek nem okozott gondot a szövegmondás sem.)"


A fenit mondathoz, hogy rádiótörténeti szempontból pontosan értelmezhető legyen a későbbiekben szó jelentése, ezen a fórumon hozzá kell tenni:
a fordulópontot 1955. január 23-án Kemény Egon: "Hatvani diákjai" című daljátékának bemutatója (Kossuth Rádió) hozta. 
Szenzációt keltett, évtizedeken át ismert volt, hogy a zenés színműben (a daljáték rádióváltozata) Simándy József operaénekes prózai szerepét is elmondta. Bessenyei Ferenc a "Hatvani diákjai"-ban el is énekelte szerepét, először a Magyar Rádió felvételei sorában.


4535 Búbánat 2021-04-04 13:17:17 [Válasz erre: 4511 Búbánat 2021-03-28 17:37:52]

Kapcs. 4511. sorszám

(folytatás)

A Magyar Rádióban anno kialakult gyakorlat volt, hogy a teljes operettek rádiófelvételén - a rendezőktől, a dramaturgtól is függően - az egyes szerepeket ketten alakították: a színészeké volt a dialógusokban a próza, míg az énekhangok természetszerűleg az énekművészeké. (A későbbiekben egyre gyakrabban, a szerepekre olyan énekeseket kértek fel, akiknek nem okozott gondot a szövegmondás sem.)

A következő időszakban sorra veszem színművészeinket, akiknek szerepalakítása mellé a hangfelvételen a dalbetétszámokban az énekesek külön felvett hangja párosult. 

Amennyiben az adott színművész a szövegmondás mellett még énekel is, a listában nem tüntetem fel azt a szerepét. A listába azokat a címeket veszem be, amelyeknél a színész és az énekművész elkülönült kettőse társul a rádiófelvételhez.  

56. KÖRMENDI JÁNOS

Kálmán Imre: Marica grófnő – „Endrődy-Wittenberg Tasziló gróf” - Simándy József (Körmendi János) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. február 2., Kossuth Rádió, 20.30 – 22.00

Huszka Jenő: Bob herceg – „György herceg (Bob)” - Ilosfalvy Róbert (Körmendi János) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. április 18., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00

Leo Fall: Sztambul rózsája – „Ahmed bej” - Ilosfalvy Róbert (Körmendi János) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. szeptember 11., Kossuth Rádió, 20.25 – 22.00

Johann Strauss: A királyné csipkekendője – „Miguel Cervantes, költő” - Korondy György (Körmendi János) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1967. november 4., Kossuth Rádió, 20.30 – 22.00

Jacques Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő – „Paul herceg” - Bartha Alfonz (Körmendi János) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1970. augusztus 19., Kossuth Rádió, 20.07 – 23.04

Vincze Ottó: Kedves rokonok – „Sándor jurátus” - Palcsó Sándor (Körmendi János) – "a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1972. augusztus 19., Kossuth Rádió, 19.55 – 21.15

Sir Arthur Sullivan: A Fruska – „Ralph, matróz” - Rozsos István (Körmendi János) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. január 22., Kossuth Rádió, 19.47 – 21.30

Jacques Offenbach: Kékszakáll – „Kandeláber király” - Palcsó Sándor (Körmendi János) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1978. december 26., Kossuth Rádió, 19.53 – 22.00

 

(Folytatni fogom)


4534 Búbánat 2021-04-03 19:49:34

A Kossuth Rádióban minden szombaton délután jelentkező Operettparádé” mai műsora Lajtai Lajos zeneszerző (Budapest, 1900. április 13. – Budapest, 1966. január 12.) életművét tekintette át, kitérve Franciaországban és Svédországban eltöltött emigrációs évtizedeire is.  

A szerkesztő Babucs Kriszta  Kiss-B. Atilla operaénekes, a Budapesti Operettszínház főigazgatója és Nemlaha György, dramaturg, zenei író bevonásával készítette és vezette operettműsorát.

Az adásban a következő Lajtai Lajos-szerzemények csendültek fel:

1.) Lajtai Lajos – Békeffy István - Kellér Dezső: Három tavasz - „Nekem élet a színház, én csak itt vagyok én, nekem kívüle nincs más e nagy Föld kerekén” (Felföldi Anikó)

2.) Lajtai Lajos – Kulinyi Ernő: Dolly - „Jöjj vissza csókos, ifjú nyár egyetlen éjszakára bár.”  (Bilicsi Tivadar)

3.) Lajtai Lajos – Békeffy István - Vadnay László: Doktor úr (kuplé) - „Én vagyok az ismert nevű, híres doktor Spitz, énhozzám jár az egész Ritz....Doktor úr, maga de jó pofa! Doktor úr, maga nem szól soha. Doktor úr, maga csak simogat.…” (az elhangzott dal - régi archív stúdiófelvétel - Seifert Dezső énekével szólalt meg)

4.) Lajtai Lajos – Békeffy István: Mesék az írógépről

- „A régi mániám, végig hajtani a Stefánián.” (Feleki Kamill és Baksay Árpád)

- „Hétre ma várom a Nemzetinél, ott ahol a hatos megáll.” (Rátonyi Róbert) 

5.) Lajtai Lajos – Békeffy István: A régi nyár

- „Legyen a Horváth-kertben, Budán, szombaton este félnyolc után.” (Honthy Hanna)

- „Jaj, de kell vigyázni” (Törőcsik Mari és Szerencsi Éva (zongorakísérettel) – a József Attila Színház 1983. évben bemutatott produkciójának részlete

6.) Lajtai Lajos – Békeffy István: Sisters (Nővérek) - „A Nagykörút estefelé ragyog” (az elhangzott dal - régi archív stúdiófelvétel - Weygand Tibor énekével szólalt meg)

7.) Lajtai Lajos – Békeffy István: Okos mama -Az én Mamám nem hordott bubifrizurát, nem hordott párizsi ruhát és mégis szép volt.” (Ruttkai Éva)

8.) Lajtai Lajos: Katinka - „Tango from Paris_ "Viens, viens aimer" - Germaine Féraldy & Jacques Gaudin, 1933 .mp3

https://www.youtube.com/watch?v=FN6lCUset8M&ab_channel=240252

"Viens, viens aimer" - Tango-chanté de "Katinka" (Louis Lajtai) - Germaine Féraldy de l'Opéra-Comique, Jacques Gaudin avec accomp. de lOrchestre Godfroy Andolfi, Pathé 1933

9.) Lajtai Lajos – Martos Ferenc – Békeffy István: A Rotschildok – „Egy édes kis kocsma” (Bilicsi Tivadar)

10.) Lajtai Lajos – Békeffy István - Kellér Dezső: Három tavasz - „Máshol is ragyognak csillagok, rózsák is ontják a csillagot” (Honthy Hanna)


4533 Búbánat 2021-04-02 16:04:10 [Válasz erre: 4532 zenebaratmonika 2021-04-02 14:46:04]

 

  • Esti Kurir, 1928. március 2.  / 51. szám

A függöny mögött

Csütörtök

TEGNAP ESTE mutatta be az Andrássy úti
Színház a Húzd rá, Offenbach cimű jazz-operett-paródiát,

holnap este mutatja be a Fővárosi Operettszinház a Zenebona cimü jazz-operettet és

néhány hét múlva a Városi Színház hozza a közönség elé a Húzd rá, Johny cimű jazzoperát.

Az előkelő bárokból és a kikötői füstös lebujokból a jazz tehát nálunk is bevonult a színpadra.
A síró hegedűknek és a zengő csellóknak másodrendű szerep jut immáron az orchesterekben, a kövérre hízott szakszok és a karcsú pistonok átvették a zenekar parancsnokságát.

 Nem lesz érdektelen, ha a Fővárosi Operettszínház holnap esti premierjével kapcsolatosan felsorolom rendre a Zenebona hangszereit, amelyek kisérni fogják a színészek játékát.

 A Fővárosi Operettszinház új jazz-operettjének karmestere: Ábrahám Pál, a fiatal és nagyon tehetséges komponista, akinek pálcáját tizennégy muzsikus szeme kíséri.

A zenekarban két zongorista ujjai szaladoznak serényen a fehér és fekete billentyűkön, négy szakszofonos, egy szoprán, egy tenor és két alt szakszofonos fújja teli tüdővel szakszofonját. Van két bendzsós, két muzsikus, aki ezüst pistonon játszik, egy posaunos és egy szuzafonos. Az egy dobos kezében tizennyolc hangszer táncol, együtt vagy felváltva. Ő ad lelket a charleston cintányérnak, a kínai dobnak, a török dobnak, az indiai dobnak, a nagy dobnak, a kis dobnak, a pergő dobnak, a fadobnak s azon kívül sok tréfás jazzhangszernek, amelynek az a hivatása, hogy viccekkel fesse alá a muzsika menetét. A szuzafon Londonból való. Nálunk ez a hatalmas hangszer most először jelenik meg színházi zenekarban. Legutoljára szuzafont akkor láttunk, amikor annak idején a Renaissance Színházban a csokoládé-gyerekek vendégszerepeltek.

FELMEGY A FÜGGÖNY és megkezdődik a Fővárosi Operettszinházban Bródy István, Lakatos László, Harmath Imre és Ábrahám Pál, valamint tizennégy zeneszerző tettestárs operettjének: a Zenebonának házi főpróbája.
A görlök, akik itt a római kórust helyettesítik, mindjárt az első taktust eltévesztik. Hasztalan integet szegény Ábrahám Pál, a házmester, a huncut és mindig jókedvű kisasszonyok rá sem is figyelnek és mindenki a maga módja szerint járja a táncot.
— Miért nem figyeltek? — kiált rájuk Szabolcs, a rendező.
— Kire figyeljünk? — szól közbe az egyik görlice.
— A mellékelt Ábrahámra — hangzik Harmath Imre válasza.

A ZENEBONÁNAK tizenhét slágerszáma van.

Öt számmal szerepel a zeneszerzők között Ábrahám Pál, a többi muzsika idegen és részint gramofonlemezen, részint rádión, részint pedig kotta segítségével jutott el hozzánk.

Ábrahám Pál számain kívül, amelyek vadonatújak, a többi zeneszám már mind kiállotta a tűzpróbát, sőt van közöttük egy, a „Thats my hap hap happines" Howard Johnson, Charles Tobies és AL. Shermann munkája arról nevezetes, hogy Londonban a velszi herceg is táncolt már mellette. A nagy eseményt a lapok másnap megírták és a kottakereskedők aznap huszonhétezer kottát adtak el a szerencsés angol zeneszerzők pompás muzsikájából. Nálunk Kukoricacső a címe, Fejes Teri és Kertész Dezső táncolják.

MOST SZERIÖZ SZÁM KÖVETKEZIK: Ábrahám Pál Ide simulj című gyönyörű dala, Zilahy és Kabos éneklik.
A hegedűk, a jazz-zenekarban száműzött szegény hegedűk a szerzői muzsika világában uralkodni akarnak. Sírnak és kacagnak, és minden erejükkel azon vannak, hogy lebírják a fúvós hangszereket, amelyeknek öblös torkára szordinót parancsol a karmester pálcája.
Az uralkodás sikerül is, de csak néhány pillanatig, mert a főrendező már beleszól az ellágyult zenekarba:
— Uraim! Mi van itt, hisz ez nem jazz-operett. Ez nem Zenebona!
— Hát mi? — kérdezik a kíváncsi muzsikusok.
— Úri muri.

MOST SZOKOLAY OLY és Vendrey Ferenc kettőse következik. A Madonna című gyönyörű zeneszámot, amelyet Katsche dr. az ismert bécsi zeneszerző komponált, ragyogó tehetséggel járja Szokolay Oly. A nézőtér bennfentes közönsége megismételteti a számot. Vendrey tata azonban fáradt és a muzsika sebes menetét nem tudja tánclépésekben kísérni. Elmarad vagy öt taktussal:
— Mit csinálsz tata? — kiált fel hozzá a színpadra Bródy István, az egyik szerző.
Kedélyes választ ad:
— Elmegyek a tempó mellett.

 AZ EGYIK SZÖVEG, hogy színészi nyelven fejezzem ki magam, sehogyse akar rámenni a muzsikára. Harmath Imre, a poéta vagy több szót irt eggyel, vagy kevesebbet, de nem stimmel az egész.
Heccelik is Harmathot emiatt a színészek.
— No hiszen jó kis szöveget írtál — mondja
neki Kabos.
Radó Sándor meg így védi meg a költőt:
— Higyjétek meg, nem rossz ez, csak hát éppen — Harmath-rendű.

 

  • Pesti Napló, 1928. március 3. / 52. szám

A  zene: tizenkét külföldi sláger és öt eredeti magyar jazzszám.  Az eredeti számok kitűnő szerzője: Ábrahám Pál. Ötletes komponista; nyeresége az operettnek és a magyar muzsikusgárdának. Ábrahám Pál fűzte csokorba a külföld legdivatosabb 12 jazz-slágerét, ő maga hangszerelte ezeket a számokat, amelyekből három hatásos finálét is épített. Kitűnő, a szövegkönyvhöz méltó, nívós munkát végzett. Külön elismerés illeti meg a tizennégytagú, pompásan működő zenekar dirigálásáért.
 


4532 zenebaratmonika 2021-04-02 14:46:04 [Válasz erre: 4530 smaragd 2021-04-02 13:15:21]

Néhány dalról van felvétel fent a youtube-n a Ábrahám Pál Zenebona  c. operettjéből:

Nincs messze Cairo

https://www.youtube.com/watch?v=dtqQ2banNzA&t=80s

Kicsike vigyázzon, egyszer nagymama lesz

https://www.youtube.com/watch?v=dtqQ2banNzA&t=80s

Párizs, szép Párizs

https://www.youtube.com/watch?v=ifDh7XwqoOA

Nincsen jobb jazzdobos

https://www.youtube.com/watch?v=K852VuADuwQ

Ide simulj rózsám

https://www.youtube.com/watch?v=5tDb15Vame0

Tulajdonképpen ezek a dalok az Ábrahám dalok. 

A külföldi slágereket is ki lehet deríteni.


4531 Búbánat 2021-04-02 14:09:56 [Válasz erre: 4527 zenebaratmonika 2021-04-02 11:18:11]

Friss Újság, 1928. március 3.

Zenebona
3 felvonásos vidámság sok muzsikával

Bemutatja a Fővárosi Operettszínház március 2.-án pénteken este 8 órakor

Pénteken, március 2-án, este 8 órakor eredeti magyar újdonságot mutat be a Fővárosi Operettszínház. A darab címe:
ZENEBONA
Szerzői: Lakatos László és Bródy István.

 Műfaja;
3 felvonásos vidámság sok muzsikával.

Vagyis: a Zenebona teljesen új műfaj, amit legjobban talán így lehetne nevezni:
jazz-operett.

Tudniillik a Zenebona vidám és ötletes komédia,
a mai erkölcsök és a mai nők színpadi karikatúrája
és ezt a friss ütemű, minden ízében eredeti, furcsa mai darabot
elejétől végig a jazz kíséri  
és illusztrálja.

De a jazz itt nem betét. Ebben a darabban megszűnt a régi zenekar
és helyét elfoglalja
az önálló jazz zenekar, két zongorával, saxophonnal, sousaphonnal, bandzsóval, az összes jazz fúvóhangszerekkel és jazz karmesterrel.

De nemcsak a zenekar új,
új stílus a szövegben, a versekben, a muzsikában, a táncokban, a díszletekben — ez a Zenebona.

Muzsikája:

tizenkét teljesen új sláger, a zenei világtermés java. Ábrahám Pál dirigálja ezt a zenét, amelyhez Harmath Imre irt brilliáns verseket.

Az előadásról annyit, hogy
zenés darabnak még nem volt ilyen szenzációs előadása.

íme a névsor:
Fejes Teri, Zilahy Irén, Gombaszögi Ella, Szokolay Olly, Kabos Gyula, Kertész Dezső, Sarkadi Aladár, Vendrey Ferenc, Radó Sándor.
Az újszerű díszletek: Gara Zoltán művészi
munkája. Rendező: Szabolcs Ernő


4530 smaragd 2021-04-02 13:15:21 [Válasz erre: 4527 zenebaratmonika 2021-04-02 11:18:11]

Előzmény 4527

JAZZ-OPERETTE
ZENEBONA

  • 3 felvonás vidámság sok muzsikával. Írták: Bródy István és Lakatos László. A dalok szövegét: Harmath Imre

Rendező: Szabolcs Ernő  Karmester: Ábrahám Pál

Szó szerint ez áll a Fővárosi Operettszínház egyik 1928. októberi plakátján. Valóban több, ha jól emlékszem amerikai sláger is szerepelt a darabban, a Színházi Életben pontosan megtalálható. Mint ismeretes, Ábrahám Pál eredetileg nem jegyezte zeneszerzőként ezt az operettet.

Koch Lajos munkájában A Fővárosi Operettszínház műsora 1923-1973  a

  • Zenebona Vidámság  3. felv. műfaji megjelöléssel szerepel.

Ugyanitt:

  • Az utolsó Verebély-lány: Op. 3. felv.

"Ábrahám Pál Az utolsó Verebély lány c. jazz-operettjét, mely már teljes egészében a zeneszerző alkotása."  Kiegészítem a teljes egészében mondatrészt: Mint ismeretes ez a darab volt az Ábrahám-Kemény művészbarátság első közös operettje, a zenekari hangszerelő Kemény Egon volt.

  • Miss Amerika: Op. 3. felv.,  12 képben

Műfaji megjelölés Koch Lajos munkájában A Fővárosi Operettszínház műsora 1923-1973 operetten belül itt szerepel:

  • Kemény Egon: KIKELET UTCA 3. Pesti op. 1929. április 27.

4529 Búbánat 2021-04-02 12:57:57

Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt elhangzott zenei összeállításából emelem ki az alábbi dalbetéteket:

  • ifj. Johann Strauss - Victor Leon, Leo Stein - Fischer Sándor: Bécsi vér

- Gróf Zedlau és lakája, Joseph „levélkettőse” „- Mit írjak szépet?  - Diktálja lassan, arra kérem!....- A cél! csak ez vezéreljen! - De mindent bele, ami kell!  / - Ó, kedvesem, mióta láttalak, örökre él az első pillanat. Szívem kigyúlt egy röpke perc alatt, a vágyam ég, hogy újra lássalak!  Egy randevúra kérlek meg tehát, pont tízkor várok Grinzingben Terád.  A kert a kaszinóban nyitva van. Ó, édesem!  Ó, édesem! Jöjj oda pontosan! …Te drága édes angyalkám, ó jöjj, ó jöjj és hallgass rám, a randevúra jó a hely, ott várlak Rád, ne késs csak el. Ó, jöjj, ó, jöjj, ha hív a szó, ne mondd, hogy nem, mondd azt, hogy jó. Szerelmem ennyit érdemel! Te loptad szívem el! ..”  (Fülöp Attila és Melis Györgykm. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. augusztus 19., Kossuth Rádió,19.30 - 21.40

  • Huszka Jenő – Jókai Mór nyomán Háy Gyula - Fischer Sándor Szabadság, szerelem című történelmi daljátékának jól ismert, „önálló életre kelt” slágerét hallottuk újra a rádióban:  

- Melchior dala:Társtalanul járogat az orvos, csak egy régidivatú vén ernyőt hordoz, és soha meg nem áll, betegekhez jár, bekopog, s kikopog mindent…./”Doktor úr, doktor úr, itt bent valami fáj, azt hiszem, a szívemmel baj van. Doktor úr, doktor úr, úgy sajog ez a táj”… Így nyöszörög és könyörög sok panaszos száj. „Doktor úr, doktor úr, ellene mit ajánl? Jaj, ugyebár meggyógyít engem?Azt azért senki sem kérdezi meg a doktortól: „Doktor úr, a maga szíve sose fáj?"…”  (Csákányi László, km. a MÁV Szimfonikus Zenekara, vezényel: Behár György) - más Huszka-operettek részleteivel, Hungaroton; 1979. február 24., Petőfi rádió 21.20 - 22.00. 

(Alternatív felvételeken énekli Csákányi László: Wolf-együttessel, 1978; Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarával, vezényel: Várady László, keresztmetszet, 1955. június 25, Kossuth Rádió, 18.20 – 19.00)

  • Tamássy Zdenkó - Grimm meséje nyomán - Mészöly Miklós - Raics István: Csipkerózsika – zenés mesejáték

- A királyfi „Altatódala”: „Szellő sem rebben, aludj csak csendben, vigyázlak végleg, altatlak tégedet. Aludj!  Csillagok kelnek, hullanak, vigyázok rád örökké...” (Kaposy Andor, km. a Maqyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Török Emil) - A Rádió Gyermekszínházának bemutatója: 1954. augusztus 8., Petőfi Rádió, 16.40 – 17.20

Megjegyzem ezen a rádiófelvételen Házy Erzsébet énekli Csipkerózsika szerepét!

 

  • Kerekes János – Bíró Lajos – Hárs László: Sárgarigó és az alkirály (zenés játék)

- Sárgarigó dala: „Kánkán” (Kalmár Magda, km. a Harmónia-énekegyüttes, az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) - A Rádió Dalszínházának a bemutatója:1973 augusztus 19., Kossuth rádió 18.25 – 19.00

  • Huszka Jenő – Kristóf Károly: Szép Juhászné

- Katinka belépője (Neményi Lili, km.  a Magyar Rádió  Énekkarának Férfikara, Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1954. december 19., Kossuth Rádió 19.00 – 21.35

  • Lehár Ferenc - Martos Ferenc: Pacsirta

- Juliska belépője:Akkor vagyok boldog, mikor elbolyongok erdő sűrűjében, tarka réten, a rigó dallal vár, öröm az élet, örökös a nyár… /Kis pacsirta víg dalol, ég felé száll… én is, én is szállni vágyom a magasba fenn, hol a kedves kis pacsirta vígan énekel…” (Tiboldi Mária, km. a Stúdió Zenekar, vezényel: Váradi Katalin)  - "SZÉP ÁLOM, SZÁLLJ A SZÍVEMRE" - Tiboldi Mária önálló lemeze -  HCD16854, Hungaroton (1999)

  • Fényes Szabolcs - Emil Braginszkij,  Eljdar Rjazanov – Szenes Iván: Kinevezés

- Részlet: „Soha nem szabad összerakni eltört álmokat”  (Géczy Dorottya és Lőte Attila, km. a Magyar Rádió Esztrádzenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. április 4., Kossuth Rádió, 20.10 – 21.39

  • Zerkovitz Béla:Szegény-szegény apró legény, ma este munkába állsz, mókázz, nevess, hogy pénzt keress, ha kell a fejedre állsz./Tanulj meg fiacskám komédiázni, mert minden, minden csak komédia. (Ajtay Andor, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Behár György) – Qualiton, 1969
  • Tolcsvay László – Müller Péter – Müller Péter Sziámi: Mária evangéliuma – rockopera

- Mária dala: Stabat Mater (Sáfár Mónika, km. a Vujicsics Együttes) -  HCD14198-99, Hungaroton, 1991 (Madách Színház bemutató előadásának produkciója)


4528 Búbánat 2021-04-02 12:52:55 [Válasz erre: 4527 zenebaratmonika 2021-04-02 11:18:11]

Kedves "zenebaratmonika"! 

Köszönöm hozzászólásodat a jazz-operett témához.


4527 zenebaratmonika 2021-04-02 11:18:11 [Válasz erre: 4522 Búbánat 2021-04-01 09:49:00]

Az első magyar jazz-operett Ábrahám Pál Zenebona c. műve volt, de ebben csak 5 vagy 6 dal volt Ábrahám műve, a többi az import külföldi sláger magyarra fordíva. 1928 március 2-i a darab. Még ugyanezen év októberében mutatták be ugyancsak Ábrahám Pál Az utolsó Verebély lány c. jazz-operettjét, mely már teljes egészében a zeneszerző alkotása. A Miss Amerika 1929. januárban lett bemutattva,  ami az első Eisemann operett, és 1929-es Brodszky Miklós Szökik az asszony c. jazz-operettje. 


4526 Búbánat 2021-04-01 16:25:16

A Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt elhangzott zenei összeállításából emelem ki az alábbi dalbetéteket:

  • Ábrahám Pál – Földes Imre - Harmath Imre: Viktória

–  Riquette és Jancsi vidám kettőse, II. felv.: „Ladi-ladilom…/ Honvéd banda szól a stefáni-, szól a Stefánián…” (Vásári Mónika és Bardóczy Attila)

  • ifj. Johann Strauss - Camillo Walzel, Richard Genée - Gáspár Margit - Kristóf Károly: Egy éj Velencében

- Gondola-dal: „Várlak az éjben, a csillagfény csillog reád, gyere bátran, ég a vágyam, s a gondolám…/Fenn a holdfény jár, gyere, csókolj már! Borulj ránk, csillagos éj! Míg a kéklő messzeség… Jöjj, kicsikém!  Vár az éden, szerelmes csók! Jöjj, nagyon várlak, szívem ma oly lángoló! / Hó-hahó! Hó-hahó!.. Hó-hahó!”  (Kovács József, km.  az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás) „Vágyom egy nő után” Kovács József operettlemeze (részletek, Qualiton, 1985) 

  • Lehár Ferenc - Fritz Löhner-Beda, Ludwig Herzer - Harsányi Zsolt: A mosoly országa

- Szu-Csong és Liza szerelmi kettőse, II. felv. „Szív-duett” (Házy Erzsébet és Simándy József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29

„- Lótuszvirág! Érted élek csupán! Senki másért! / Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd? Hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz? És ennyi láz? Ennyi édes gond? Hogyan zenghet száz mély melódiát egy szívdobbanás? /- Szív, hol veszed a vágyak viharát, könnyek tengerét, mosolyok aranyló sugarát? /-Hogy lehet a láz, mely megbabonáz... - ilyen édes vágy, ilyen lágy?...”

  • Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy

- Panni, Tóbiás és Biccentő vidám hármasa, II. felv.:” Tisztelt strázsamester, csodálkozom kegyeden…/Ladilom, a babámnak megírom…” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád és Külkey László, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - az „Erzsébet”- operett részleteivel,  rádióbemutató: 1967. augusztus 25., Kossuth Rádió, 19.32 – 20.12

  • Kálmán Imre - Julius Brammer, Alfred Grünwald - Harsányi Zsolt Kardos G. György: Marica grófnő 

- Kórusjelenet, Péter (Tasziló) dala: „Pardon, pardon…”  (Gulyás Dénes, km. az MRT Énekkarának Nőikara és Kalmár Magda, az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója:1987. december 21., Petőfi Rádió, 20.04 – 21.49

  • Fényes Szabolcs - Békeffy István: Régi nyár - A régi nyár címmel Lajtai Lajos komponált operettet (1928), míg Fényes Szabolcs a Régi nyár című zenés magyar filmvígjáték (1941) betétdalát komponálta hozzá:

-  „Van-e szerelmesebb vallomás, mint egy szál virág és semmi más” (Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) - 1961

  • Sidney Jones - Lionel Monkton - Owen Hall - Fáy E. Béla, Makai Emil - Brand István: A gésák /Eredeti cím: The Geisha – 1896/

- Fairfax és Mimóza „Csók-kettőse” (László Margit és Bende Zsolt, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1970. február 14., Kossuth Rádió, 19.25 – 20.37

„-Tudjuk, Japán pompás ország, földjén nincs hasonló hozzá, mégis, édes lány egy kis szobában… sose hallanál ilyen kérdést: milyen volt a csók? …/- Még a csókot át nem éltem… Ó de pompás lenne, hogyha megtanítanál! Kicsit meglepő e kérés, ám úgy izgat rég e kérdés: jó a csók vagy kínos érzés?..../- Első pont a leckeórán, közelebb kell ülnöd hozzám. Ez a helyzet jó, így drágám, nézz most égő szemmel rám! Kezedet most kézbe szépen, a kis arcod följebb kérem, úgy hogy ajkad számig érjen.  - Kérlek, itt van már a szám… Ennyi csacska furcsa ötlet! Mondd meg, hogy kell, mi a jó, mennyi hókuszpókusz kell még? Mennyi fontos furcsa kellék, már az i-re pontot tennék! - Ide nem kell annyi szó!...-Tényleg, nagyszerű a csók! - Már az első is mily jó! - Még nem éreztem ily jót! - Már a kezdet biztató…- Kezdjünk mindig leckeórát, kedves, minden órán!”

  • Ránki György –Hubay Miklós – Vas István: Egy szerelem három éjszakája – a magyar zenés színház történeténel egelső magyar musical bemutatója hatvan évvel ezelőtt volt az azóta megszűnt Petőfi Színházban (1961. január 12., Budapest, Nagymező u,)

- Melitta búcsúdala: „Isten veled, Budapest te édes!  Isten hozzád fényes éjszaka! itt ezentúl mindig csak sötét lesz, mit keresek én itt ohla-la! Tündöklés a boldog keveseknek, mely a ránk csukódó éjbe tűnt! Hol vannak a dámák és a krekkek! Isten veled édes életünk…(Sennyei Vera, km. a Petőfi Színház Zenekara, vezényel: Petrovics Emil) – 1961.


4525 smaragd 2021-04-01 12:57:44 [Válasz erre: 4524 Búbánat 2021-04-01 10:43:16]

:-) van minden... olyan szakvéleményt is hallottam már, hogy a jazz-operett nem definiálható. 


4524 Búbánat 2021-04-01 10:43:16 [Válasz erre: 4522 Búbánat 2021-04-01 09:49:00]

"Musical comedy"  - Rátonyi Róbert még ezt a zenei fogalmat is használja a revü-operett és a jazz-operett helyett/ mellett.... 


4523 smaragd 2021-04-01 10:25:49 [Válasz erre: 4522 Búbánat 2021-04-01 09:49:00]

Így van és köszönöm, hogy részletesen megírtad, utánanéztél. Előzmény 4522, 4521

A Miss Amerika esetében a tegnapi állításban az első jazz-operett volt téves, nem az volt az első. Igaz viszont, hogy egyik Ábrahám-operett szövegkönyvre sincs ráírva műfajként a jazz-operett, hanem "operett" szerepel a címoldalokon. Feltételezem, hogy az Eisemann-operettnél is így volt. 

Mihelyt lesz egy kis időm erre, én is utánanézek, pl. Koch Lajos listájában.

Németországban könyv készül a jazz-operettről, ennél többet  most még nem mondhatok.


4522 Búbánat 2021-04-01 09:49:00 [Válasz erre: 4521 smaragd 2021-03-31 19:07:02]

Úgy emlékszem: Tölgyi Krisztina a "revü-operett" mint műfaji megjelölést használta Eisemann Mihály Miss Amerika című darabjára.  De mindegy. Én sem tudom, honnan vette, hogy "első jazz-operett". Viszont Ábrahám Pál több műve  jazz-operettként ismeretes.

Gál György Sándor- Somogyi Vilmos, de Winkler Gábor is revüoperettként említik könyveikben. Ugyanakkor Bozó Péter az Operett Magyarországon (1859–1960) című munkájában jazz-operttként határozza meg a műfaját. 

De legyen itt magának Eisemann Mihálynak saját szavai:

"... Megismerkedtem Szilágyi Lászlóval, aki bevitt Faludi direktor úrhoz, hogy velem akarja megírni új operettjét. Meg is írtuk Három mákvirág címmel. Hát ennek lesz holnap a premierje, csak éppen a címét változtattuk meg Miss Amerikára. Remélem, tetszeni fog a közönségnek, noha Szilágyival nem hagyományos darabot írtunk.hanem egy tizenkét képből álló revüoperettet, rengeteg látványossággal és rengeteg tánccal. A színház ötven görlt szerződtetett operettemhez..."  ( Forrás: Rátonyi Róbert  Operett könyve).  

Persze el lehet azon is merengenünk, hogy van-e és ha igen valami különbség a revü-operett és a jazz-operett között, avagy mindkét megjelölés ugyanazt takarja-e?...  Szerintem van különbség:  mégpedig a zenéjüket illetően; a "revü" meghatározás szerint látványos énekes és táncos műsorszámok sorozata. A jazz pedig egy zenei műfaj. 


4521 smaragd 2021-03-31 19:07:02 [Válasz erre: 4520 Búbánat 2021-03-31 14:12:00]

Ma Eisemann Mihály Miss Amerika operettjének ismertetőjében elhangzott (egy ismert dalt is hallhattunk a darabból), hogy ez volt az első jazz-operett.... meglepett az állítás, nem tudom, hogy hol van ez így leírva, Tölgyi Krisztina korabeli feljegyzésre hivatkozott. 

Néhány héttel ezelőtt Nagy Ibolya Túl az Óperencián című programja Kemény Egonra emlékezünk műsorhetén a zeneszerzővel készült riportban ő maga említette, hogy az első jazz-operett a Zenebona volt, amelynek felerészben ő volt a hangszerelője. Kemény Egon ezt biztosan tudta, ugyanis a Zenebona bemutója idején már a Fővárosi Operettszínház állandó karmestere is volt - Ábrahám Pál mellett - és résztvett a Miss Amerika próbáin is, Ábrahám Pállal együtt. Korabeli újságcikkek írtak erről is.


4520 Búbánat 2021-03-31 14:12:00

A Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt az alábbi operettrészletek szólaltak meg stúdiófelvételekről:

  • Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony

- Mi muzsikus lelkek, mi bohémfiúk, mi kóborló gazdag szegények, az életünk nem holmi vásári lét, az éveink tarka regények! (Dolhai Attila, km. a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel: Makláry László) - Dolhai Attila operettlemeze – „Mi muzsikus lelkek” , 2019. december 14., 1 CD, kiadó: Carnet-csoport

  • Fényes Szabolcs – Békeffy István – Semsei Jenő: Rigó Jancsi

- Clara és Albert, a belga király kettőse, III. felv.: - A kapuban lenn várj egy kocsiban!.... /- Elég nekem egy könnyű szerelem, jön hirtelen s hamar kiheverem. A csókig hosszú az út, regényekké válhatnak kis randevúk… /- A Champs-Élysées-n majd a kocsiban,  beszélgetek én Önnel komolyan….”   (Kalmár Magda és Bende Zsolt, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. december 26., Kossuth Rádió, 19.09 – 21.40

  • Huszka Jenő – Martos Ferenc: Gül baba

- Gábor diák bordala, I. felv.:A kulacsom kotyogós, kotyogós, hej, a gégém, iszamlós, csuszamlós, járásom kopogós, kopogós, ha cifrázom ropogós, ropogós… / Borban az igazság, borban a vigasz, borban hadd felejtsünk, borban a tavasz…” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)A Rádió Dalszínházának bemutatója – keresztmetszet, 1963. augusztus 20., Kossuth Rádió 13.42 – 14.57

  • Kálmán Imre – Julius Brammer, Alfred Grünwald – Szenes Andor – Szenes Iván: A montmartre-i ibolya

- Violetta és Raoul kettőse, II. felv.:  „… - Nem érti meg egy ilyen gyermeklány, hogy mily csodás a csók!  Ki sose hallott eddig még talán egy halk, szerelmes szót!  Nem érti azt se meg, hogy éjszakában titokban sírni-várni mindig szép!  És nem is gondolná soha talán, hogy arcom miért is ég!...” (Kincses Veronika és Molnár András, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1983. január 1., Kossuth Rádió, 20.30 – 22.00   

  • Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor Semsei Jenő - Szabó Miklós: Éva (Eredeti cím: „Das Fabrikmädel” - 1911)

- Éva és Oktáv jelenete, a III. felvonás fináléja:

- "A nő aki szép, ha élni akar, miért ne mulasson, ha még fiatal. A párizsi lokál, ha csendül a pohár, ha nincs soha semmire gond? Ha vígakat tehet, ha mindenem lehet, az ostobaság, ha lemond.” Ezt mondta Ön! Emlékszik még? És ezekután még miket is mondott…/- Az akkor volt régen!... /- Oly forrón kívántam a sírt, a halált! Úgy éreztem már, hogy életnek vége!.. .Oly szívtelen szóval csalt Ön lépre, hogy majd belehaltam azután! Kis kaland voltam, semmi más!... Ön szívemet-szívemet ölte meg, ó elveszett minden! Ó, elveszett!... Én nem leszek boldog többé soha már!  Isten vele!... /- Szőkém, kicsi hamupipőkém, lásd, a fácska adott egy gyöngyfűzért, pompást. Itt áll most előtted a királyfi! Csak nyújtsd ki a kezed, Tiéd lehet!…/ - Az én anyám szép volt, a példakép ő, miért nem lettem én oly tündéri nő?   Az én anyám szép volt, nem láthatom már…./- Ó, boldogság! Jöjj! Jöjj!  (Lehoczky Éva és Korondy György, km. MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1975. június 23., Kossuth Rádió, 19.30-21.30

 

Egy archív operettfilm zenei felvételének részlete is felcsendült a műsorban: 

  • Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő – az operett filmváltozatának („Zenélő malom” -rendező: ifj. Lázár István, 1943) zenei felvételén Szeleczky Zita és Szilassy László énekli a Cigarette-keringőt.

- Illésházy gróf és Clarisse kettőse, I. felv.:

Egy kis cigaretta, valódi finom, oly illatos, enyhe, mint rózsaszirom. Szippantani jó, de vége hamar, csacsi mind, aki többet akar! Oly édes az élet, oly szép a világ, míg szállnak a légben a füstkarikák! Ha gyorsan is illan, szívedre ne vedd! Cigarette, csak cigarette.”


4519 Búbánat 2021-03-30 17:37:02

A Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt elhangzott operettrészletek voltak (stúdiófelvételek):

  • Szirmai Albert - Martos Ferenc: Alexandra

 - A grófnő és Károly vidám kettőse: „Florida-dal” (Oszvald Marika és Maros Gábor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának új felvétele: 1980. július 2., Petőfi Rádió, 18.35-19.25 -

„- … Ott van Florida hol sok a madár! Florida a csoda, így oda ma vár! /- Floridát ropjuk, a shimmyt dobjuk már idén! Ez az új maszlag, eszi a gazdag és szegény! - Ezeregy jazzben száz cigány, Floridát játssza mindahány!  Florida-bálvány, Florida-járvány láz! / - Floridát gyúrja, Floridát nyúzza férfi, nő! Ez az új bomba, e bolondgomba szédítő!  Floridát járja fiatal férj, Floridát őriz, Floridát néz, belenézünk és beleveszünk idén!  /- Sok ott a csecse, a bájos kis nő, táncos lábuk dobban, a jókedvük nő!  Libben a szoknya…”  

  • Florimond Hervé – Albert Millaud, Alfred Hennequin, Ernest Blum – Fóthy János: Lili  

- Lili és Plinchard időskori, visszaemlékező kettőse (Neményi Lili és Sárdy János, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1959. március 1., Kossuth Rádió 20.25 - 21.25 

 - …Ez a napló azt meséli, hogy milyen elragadó kislány voltam én, s ha az ember nem is érti – Ön sem volt ám csúf legény! -, szívem annyira tele-tele vággyal, csuda édes és boldog ifjúsággal! Maga toppant én elém s rögtön lángra gyúltam én, ó, csodaszép volt!... /- Az angyalát! Szép volt bizony! Harcolnék még, harcolnék megint, mint ifjú és tüzér...Nem mernék trombitálni úgy mint régen az ezredtrombitán…” 

  • Lehár Ferenc Ludwig Herzer – Fritz Löhner BélaHarsányi Zsolt - Szenes Andor: Friderika

- A költő dala: „Ó, lányka, ó, lánykám, imádlak én! Te, drága, te, drágám, te légy enyém!” (Kovács József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás) - „Vágyom egy nő után” - Kovács József operettlemeze (részletek, Qualiton, 1985) 

  • Charles Lecocq - Victor Koning, Clairville (Louis-François Nicolaïe), Paul Siraudin - Kristóf Károly és Romhányi József: Angot asszony lánya /”La Fille de Madame Angot” – 1872, Paris/.

 - Hortensie Langé és Ange Pitou kettőse, jelenet és tánc (Németh Marika és Szabó Miklós, km. Házy Erzsébet, Geszty Szilvia, az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00 

„- Vendégünk felvette szép ruháját… Azt hiszem sikerült a fiút megnyernem… /- Vigyázz, Pitou! Időt kell nyerned! Bármilyen kínos ez a helyzet. Üdvözöllek szép Mademoiselle, csinos ruhát vettél ma fel! /- Légy üdvözölve! Mi történt?... /- Sajnálom, nincs mondanivalóm más! /- Szegény leány, úgy sajnálom őt! Ezért kár volt lefújni az esküvőt! /- Mit válaszolsz kis Clairette? Szívemben szerelem helyett most más szív él! Elárulhatom, valakit szeretek nagyon, nagyon! És soha el nem hagyom!./- Így tehát, a fiú hozzátartozik? Szerelmes belé ő is! /- Pitou, hát szószegőnek vélsz? Ígéreted... hallgass!… /- Én úgy szegem meg adott szavamat, mint ezt az esküvőn is hallottad! És úgy teszek! Ezt jegyezd meg, Clairette! /- Ó. Így már értem! .../ - Nos, Ange Pitou! Öné most e ház! … Jól vigyázz!... Rendelkezzék mindennel!.....Előre! Kezdődjék már a tánc!...” (keringő - balettzene-részlet)  

  • Kerekes János – Innocent Vincze Ernő – Erdődy János: Déryné

- Dal a módiról (Zentay Anna, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Kerekes János) 

„Nótárius uram, hallja, talál dolgot a kend kardja úton, útfelen. Bécsi divat igen hódít, lenézi a magyar módit, sok szégyentelen…./ Ide nézz, csak ide rám, ropogós a rokolyám, így szép a magyar lány. Gyöngykaláris a nyakán, pillangó a papucsán, így szép a magyar lány. ./ Piros, piros, piros pántlikája, de jól illik selymes szöghajába…”

  • Ábrahám Pál Alfred GrünwaldFritz Löhner-Beda – Heltai Jenő – Romhányi József: Bál a Savoyban

-  Daisy és Musztafa kettőse: „Bár ez már szemtelenség, de ezt megengedem még…/Kicsike vigyázzon, egyszer nagymama lesz!...”  (Détár Enikő és Bozsó József) - 2008

 


4518 smaragd 2021-03-30 05:43:43 [Válasz erre: 4495 smaragd 2021-03-20 18:26:45]

Dankó Rádió             reggelente: 5:00 – 5:55

Felelősszerkesztő-műsorvezető 2012 2020: Nagy Ibolya

Hétfőtől az alábbi műsorhét ismétlését hallhatjuk:

https://mediaklikk.hu/danko-radio/cikk/2019/08/04/tul-az-operencian-barlay-zsuzsaval-32-het/

Most hallható:

  • Kemény Egon: „A messzetűnt kedves” című daljátékának részlete      Előzmény

         Operettek – slágerek – kulisszatitkok a Dankó Rádióban

„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió


4517 Búbánat 2021-03-29 16:44:32 [Válasz erre: 4516 smaragd 2021-03-29 16:21:48]

Ez a jövőbelátás mondjuk csak hét-nyolc nap múlva bekövetkező eshetőség, részemről egy "hipotézis", azaz, tudományosan megfogalmazva: "egy olyan előzetes feltevés, egy feltételes állítás, amelyet meg lehet cáfolni, illetve be lehet bizonyítani"... Meglátjuk, melyik "jön be"...


4516 smaragd 2021-03-29 16:21:48 [Válasz erre: 4515 Búbánat 2021-03-29 13:08:15]

Micsoda jövőbelátó képesség :-)


4515 Búbánat 2021-03-29 13:08:15 [Válasz erre: 4514 smaragd 2021-03-29 12:57:46]

Úgy sejtem, Húsvét után - a jövő héten - tér vissza Erdélyi Claudia a Dankó Rádió "Az a szép" műsorába...


4514 smaragd 2021-03-29 12:57:46 [Válasz erre: 4513 Búbánat 2021-03-29 12:25:41]

Az utóbbi adások Tölgyi Krisztina szerkesztő-műsorvezető kedves tájékoztatásával kezdődnek, miszerint az Az a szép című műsor közkedvelt háziasszonya, Erdélyi Klaudia visszatértéig ő vezeti a műsort. Így a hallgató értesül a felmerült kérdéssel kapcsolatban :-).


4513 Búbánat 2021-03-29 12:25:41

A Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt az alábbi operettrészletek hangzottak el rádiófelvételekről:

  • Huszka Jenő – Martos Ferenc: Aranyvirág – Az I. felvonás fináléja „Az ajkam lágy, szemem ragyog, Nápolynak gyöngye az én vagyok. Aranyvirág az én nevem s Beppóm az én szerelmesem…” (Lehoczky Éva, km. a Szekeres-kórus és a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Bánfalvy Miklós) – részletek, rádió, 1956  (Megjegyzem: más forrás szerint a felvétel karmestere Vincze Ottó)

https://en.mandadb.hu/common/file-servlet/document/1138466/default/doc_url/ARANYVIRG_plakt_794pdf98.pdf

  • Zerkovitz Béla - Harmath Imre: Az Aranymadár - „Párizsban huncut a lány, de comme il faut. Szemével gyújt a zsivány, de szíve jó. A boulevard napsugarán, ha libben ő, utána bomlik, omlik, romlik száz monsieur!…” (Koltay Valária és Kishegyi Árpád, km. a Magyar Állam Hangversenyzenekar)
  • Lehár Ferenc - Robert Bodanzky - Alfred Maria Willner - Gábor Andor – Zoltán Pál: Cigányszerelem - Berta és Drágfay vidám kettőse „Mire várunk? Essünk túl a nehezén. Szeressünk már egymásba te meg én…!” (Takács Tamara és Bende Zsolt, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Nagy Ferenc) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió, 20.35 – 22.15

 

  • Fényes Szabolcs - Békeffy István: Régi nyár  - „Valami kis szerelem kellene végre nekem, félig legyen komoly, félig legyen mosolygó báj. Valami könnyű dolog, valaki rám mosolyog, kivel boldog vagyok, s akit ha elhagyok, nem fáj… (Zentay Anna, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) - rádiófelvétel; LP 6524,  Egyveleg Fényes Szabolcs műveiből - (1960)

 

  • Kacsoh Pongrác - Petőfi Sándor nyomán Bakonyi Károly – Heltai Jenő: János vitéz – Iluska dala „Van egy szegény kis árva lány, nincs apja, nincsen anyja ki szeresse…  kis patakban a leányka fehér ruháját mossa-mossa…”  (Házy Erzsébet, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1959. december 27., Kossuth Rádió,18.40 – 21.00

4512 smaragd 2021-03-29 07:33:14 [Válasz erre: 4511 Búbánat 2021-03-28 17:37:52]

Előzmény 4511       (A későbbiekben egyre gyakrabban, a szerepekre olyan énekeseket kértek fel, akiknek nem okozott gondot a szövegmondás sem.) 
Ehhez a mondathoz -, hogy rádiótörténeti szempontból pontosan értelmezhető legyen a későbbiekben szó jelentése - ezen a fórumon hozzá kell tenni:

a forduólópontot 1955. január 23-án Kemény Egon: "Hatvani diákjai" című daljátékának bemutatója (Kossuth Rádió) hozta. 
Szenzációt keltett, évtizedeken át ismert volt, hogy a zenés színműben (a daljáték rádióváltozata) Simándy József operaénekes prózai szerepét is elmondta. Bessenyei Ferenc a "Hatvani diákjai"-ban el is énekelte szerepét, először a Magyar Rádió felvételei sorában.


4511 Búbánat 2021-03-28 17:37:52 [Válasz erre: 4499 Búbánat 2021-03-21 21:59:56]

Kapcs. 4499. sorszám

(folytatás)

A Magyar Rádióban anno kialakult gyakorlat volt, hogy a teljes operettek rádiófelvételén - a rendezőktől, a dramaturgtól is függően - az egyes szerepeket ketten alakították: a színészeké volt a dialógusokban a próza, míg az énekhangok természetszerűleg az énekművészeké. (A későbbiekben egyre gyakrabban, a szerepekre olyan énekeseket kértek fel, akiknek nem okozott gondot a szövegmondás sem.)

A következő időszakban sorra veszem színművészeinket, akiknek szerepalakítása mellé a hangfelvételen a dalbetétszámokban az énekesek külön felvett hangja párosult. 

Amennyiben az adott színművész a szövegmondás mellett még énekel is, a listában nem tüntetem fel azt a szerepét. A listába azokat a címeket veszem be, amelyeknél a színész és az énekművész elkülönült kettőse társul a rádiófelvételhez.  

45.  INKE LÁSZLÓ

Thyihon Hrennyikov: Fehér éjszaka – „Ekeszparré báró, ügyész” - Palócz László (Inke László) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. április 30., Kossuth Rádió, 19.40 – 21.35

46. KALÓ FLÓRIÁN

Lehár Ferenc: A víg özvegy – „Camille de Rosillon, francia államtitkár” - Kövecses Béla (Kaló Flórián) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió, 18.55 – 21.27

Jacques Offenbach: Orfeusz az alvilágban – „Pluto (Ariszteusz, a pásztor)” - Réti József (Kaló Flórián) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. július 20., Kossuth Rádió, 20.45 – 23.15

Jacques Offenbach: A szép Heléna – „Achilles, a mürmidónok királya” - Palcsó Sándor (Kaló Flórián) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. december 20., Kossuth Rádió, 18.58 – 21.32

Sir Arthur Sullivan: A mikádó – „Nanki-Poo, vándor énekmondó” - Réti József (Kaló Flórián) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. január 27., Kossuth rádió, 19.30 – 22.00

47. KÁLLAI FERENC

Jacques Offenbach: A szép Heléna – „Agamemnon, Argosz királya” - Palócz László (Kállai Ferenc) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. december 20., Kossuth Rádió, 18.58 - 21.32

Hidas Frigyes: Veronai haragosok – „Herceg” ­- Palócz László (Kállai Ferenc) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1969. július 12., Kossuth Rádió, 19.25 – 20.40

48. KÁLLAI ILONA

Franz von Suppé: Boccaccio – „Izabella, Lotteringhi hordókészítő felesége” - Sándor Judit (Kállai Ilona) - Rádió Dalszínházának bemutatója: 1961. június 24., Kossuth Rádió, 20.30 – 23.35

Lehár Ferenc: A víg özvegy – „Valencienne, báró Zéta Mirkó felesége” ­- Koltay Valéria (Kállai Ilona) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió, 18.55 – 21.27

Hidas Frigyes: Riviera – „Lujza” - Andor Éva (Kállai Ilona) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. március 27., Kossuth Rádió, 20.25 – 22.00

Johann Strauss: Egy éj Velencében – „Barbara, Delaqua szenátor felesége” - Sándor Judit (Kállai Ilona) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1966. július 16., Kossuth Rádió, 20.28 - 22.00  

49. KÁLMÁN GYÖRGY

Hidas Frigyes: Riviera – „Casella” - Bende Zsolt (Kálmán György) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. március 27., Kossuth Rádió, 20.25 – 22.00

50. KERES EMIL

Tyihon Hrennyikov: Fehér éjszaka – „II. Miklós cár” - Várhelyi Endre (Keres Emil) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. április 30., Kossuth Rádió, 19.40 – 21.35

51. KOHUT MAGDA

Jacques Offenbach: Orfeusz az alvilágban – „A közvélemény” - Barlay Zsuzsa (Kohut Magda) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. július 20., Kossuth Rádió 20.45 – 23.15

Jacques Offenbach: Kékszakáll – „Klementina királyné” - Házy Erzsébet (Kohut Magda) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1978. december 26., Kossuth Rádió, 19.53 – 22.00 

52. KOMLÓS JUCI

Oscar Straus: Varázskeringő – „Friderika főkamarásnő” - Barlay Zsuzsa (Komlós Juci) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1967. március 25., Kossuth Rádió, 19.25 – 20.50

53. KONCZ GÁBOR

Behár György: Zátony – „Pista, matróz” - Karizs Béla (Koncz Gábor) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. augusztus 25., Kossuth Rádió, 19.25 – 20.54

54. KOROMPAI VALI

Kemény Egon: Komáromi farsang – „Lilla, Vajda Julianna” - Házy Erzsébet (Korompai Vali) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1957. március 9., Kossuth Rádió, 20.00 – 22.00

55. KOVÁCS KÁROLY

Robert Planquette: A corneville-i harangok – „A bíró” - Sólyom-Nagy Sándor (Kovács Károly) - a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. december 20., Kossuth Rádió, 19.51 – 22.00

 

(Folytatni fogom)


4510 Búbánat 2021-03-27 17:21:47 [Válasz erre: 4497 Búbánat 2021-03-20 20:01:44]

A Kossuth Rádió szombati Operettparádé műsora a múltheti adás után ismét Fényes Szabolcs-operettek dalaiból válogatott. Szerkesztő-műsorvezető: Babucs Kriszta.

Egyebek közt az alábbi dalokat hallhattuk a mai műsor-összeállításban:

1. Fényes Szabolcs – Harmath Imre: Manolita – „Mindenem te vagy…érted meghalok …” (Sebő Miklós – archív énekfelvételéről)

2. Fényes Szabolcs – Harmath Imre: Music-hall - „Ki az, aki azt hazudja ma, hogy nem volt még szerelmes, ki az, aki nem volt még boldogtalan” (Sebő Miklós – archív énekfelvételéről)  - (Mindig az a perc a legszebb perc c. sláger első szövegváltozata a 30-as évekből)

3. Fényes Szabolcs – Mihály István: Mindig az a perc a legszebb perc”” – a Kísértés c. magyar film zenéje (Karády Katalin)

4. Fényes Szabolcs – Szilágyi László: Vén diófa

- „Két napot ültem az egyesben” (Latabár Kálmán)

- „Fehér akácok, veletek üzenem!"   

5. Fényes Szabolcs – Békeffy István – Semsei Jenő: Rigó Jancsi - Lisette és Ficsúr kettőse, II. felv.: „Ejnye, de huncut az élet…Szerelem van ezer változatban…” (Németh Marika és Rátonyi Róbert, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. december 26., Kossuth Rádió, 19.09 – 21.40   

6. Fényes Szabolcs – Ambrózy Ágoston: Fekete csillagok – Péter és Ilonka kettőse „- Fekete csillag a két szemed, csillagok fényében élnék veled. Olyan szép lenne véled az életem, csillagom, fényem, te légy nekem. /- Kettőnkön múlik a boldogság, kettőnkért szebb lesz a szép világ. Gyere, induljunk szépen kettesben, kéz-kézben egy boldog élten át!...” (Házy Erzsébet és Melis György, km. a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor) - Egyveleg Fényes Szabolcs műveiből ℗ 1960 HUNGAROTON RECORDS LTD.

7. Fényes Szabolcs – Csizmarek Mátyás – Halász Rudolf: Csintalan csillagok

- Ági és Pista kettőse: „Szeretem a májust, orgonáknak illatát” (Oszvald Marika és Tímár Béla, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1981. december 25., Kossuth Rádió, 20.36 – 22.00

- Fínálé ultimo (Kalmár Magda, Oszvald Marika, B. Nagy János, Haumann Péter, Tímár Béla, MRT Énekkara)

Egy másik stúdiófelvételről:

- Ági és Berci bácsi kettőse, III. felv.: „Krétával írta fel az osztályfőnök úr” (Lehoczky Éva és Feleki Kamill)

8. Fényes Szabolcs – G. Dénes György: Szerdán tavasz lesz

- Dal: Egy asszonynak az élet csak néhány boldog óra…/Köszi, köszi…” (Galambos Erzsi) – 1983, LP, Hungaroton

- Dal: „Isten, óvd a cípőm” (Kozák András, km. vokál) – 1983, LP, Hungaroton

Másik stúdiófelvételről:

- Címadó dal: „Szerdán tavasz lesz”  (Cserháti Zsuzsa)

9. Fényes Szabolcs – Harmath Imre: Ugye, hogy gondolsz néha rám, szerelmes bűvös éjszakán. Mikor az esti szél zokogva énekel, ugye, hogy nem felejtesz el.” (Előadja: Fényes Szabolcs – ének és zongora)


4509 Búbánat 2021-03-26 13:00:13

A Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt az alábbi operettrészletek hangzottak el rádió ill, - stúdiófelvételekről:

  • Charles Lecocq  - Victor Koning, Clairville  (Louis-François Nicolaïe), Paul Siraudin  - Kristóf Károly és Romhányi József: Angot asszony lánya  

- Amaranthe dala - Angot anyó legendája 

A vásárcsarnok standján a pultja mellett ült. A halpiac a hangján, de sokszor felderült. Nem gondolta meg kétszer, ha megvolt rá az ok, és csípőre tett kézzel az áriát dalolt. Bőbeszédű, jókedélyű, könnyen tűzbe fogható…/Oly rég nem hallunk róla, kitudja, merre jár.  Úgy várjuk itt azóta, csak jönne végre már! …” (Kiss Manyi, km.  az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara., vezényel: Polgár Tibor)  - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00 .

  • Arthur Sullivan - William Schwenck Gilbert – Blum Tamás: A Fruska  /Eredeti címe: H.M.S. Pinafore (1878) /

Josephine és Ralph kettőse: - Te méltatlan vagy rám! Értsd meg már egyszer! Nem érthető talán, mit mond az ember!?..../- Te kőszívű leány, nincs benned érzés! Hogy miért szeretlek én, ez itt a kérdés...” (Kalmár Magda és Rozsos István, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Blum Tamás) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. január 22., Kossuth Rádió, 19.47 - 21.30 

  • Lehár Ferenc – Victor Léon, Leo Stein  Mérey Adolf: A víg özvegy

- Daniló belépője, I. felv.: „A szerelmetes szép hazám, hogy mennyi gondot ád, az ám…/Az orfeum tanyám, ott békén hagy hazám! Ott éltem vígan élem, mert átkarol tündérem: Lolo, Dodo, Frou-Frou, Clo-Clo, Margo, Zsuzsu, s a hazaszeretetnél szerelmünk többet ér! Pezsgőben úszom én, a kánkánt járom én….”  (Melis György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) –Melis György operettdalokat énekel új felvételről”, 1980. november 3., Kossuth Rádió, 20.31 – 20.50

  • Ábrahám Pál - Alfred Grünwald, Fritz Löhner-Beda - Földes Imre: Hawaii rózsája 

- Indulódal: „Zúg a szél, száz poklon át fut a hajó…” (Radnay György, km. az MRT Énekkarának férfikara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - A rádiófelvétel bemutatója: 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40. Hanglemezeken is: „Részletek Ábrahám Pál operettjeiből - Bál a Savoyban, Hawaii rózsája, Viktória” ; Részletek HCD 16886; Bál a Savoyban – egyveleg Ábrahám Pál műveiből, LPX 65520”

https://www.youtube.com/watch?v=5r1Jz-hSopQ&ab_channel=KustraG%C3%A1bor

  • Jacobi Viktor - Bródy Miksa – Martos Ferenc: Leányvásár

- Bessy és Fritz kettőse, II. felv.: „Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány Párizsba ment, a kis bohó, Dzsilolo, dzsilolo, dzsilolo…” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33

  • Gyöngy Pál – Békeffy István: Őméltósága sofőrje - zenés vígjáték

Budán, kint van egy kis Heuriger. Hollári-é, hollári-ó!”  (Bilicsi Tivadar, km. MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) - „Minden jegy elkelt” – Gyöngy Pál dalaiból – 1971 Hungaroton Records LTD


4508 Búbánat 2021-03-25 13:09:05

A Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt az alábbi operettrészletek hangzottak el rádió ill, - stúdiófelvételekről:

  • Kerekes János – Bíró Lajos – Hárs László: Sárgarigó és az alkirály (zenés játék)

- Sárgarigó dala: „Fütyülök rá, fütyülök rá, fütyülök ráhogy bókol egy alkirály.. ... Elegem van, elegem van, elegem van….” (Kalmár Magda, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) - A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1973. augusztus 19., Kossuth Rádió, 18.25 – 19.00

  • Carl Millöcker - Friedrich Zell, Richard Genée – Blum Tamás: A koldusdiák

- Bronislawa és Jan Janicki (valójában: Opalinszki Ádám) szerelmi kettőse, II. felv.: – Ne feledd el, szerelmünk édes záloga e csók! Bármit mondjon a világ.  – Anyám se tudja meg! – Ó, te kis gyerek!  Titokban tartom én a szám, mit szívünk érez… e kis virág szavát veszélyben hallja senki meg, virágok nyelvét nem érti az ki nem szeret! Hogy lenne ő az áruló?...  /Most, hogy az élet minden kincse nékünk csillog, kedvesem, édes érzés rabbilincse fűzzön össze énvelem! Mindent-mindent elfeledj! Hűn szeress! Hűn szeress!... Drága élet száz veszéllyel, száz viharral elvonul, nem szakíthat semmi széjjel, összetartunk boldogan! Mindent-mindent elfeledj! Hűn szeress! Hűn szeress!...”  (Sánta Jolán és Póka Balázs, km.  az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás) - A Rádió Dalszínháza új felvételének bemutatója: 1988. december 25., Kossuth Rádió 16.35 – 18.15

  • Horváth Jenő - Halász Rudolf: Ő sincs fából

- „Este fess a pesti nő, ha kicsike száját festi ő, csak érte remeg a férfi sereg… A bárban kacéran flörtöl, és nejlont visel a lábán. Száz mohó férfi szem rögtön, jaj, leszalad a bokáján…”  (Rátonyi Róbert, km. a Magyar Hanglemez Vállalat Esztrádzenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc) – LP, Qualiton,  1979

  • Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg

- Bob dala: „Londonban, hej, van számos utca, és minden utcán több sarok…" (Kovács József, km.  az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás) - "Vágyom egy nő után” - Kovács József operettlemeze (részletek, Qualiton, 1985) 

  • Fényes Szabolcs – Harmath Imre - Romhányi József: Maya 

- "Gorilla" induló-dala: „Forr a vérünk, nagy vezérünk csatába küld, … tábornok harca hív, már a dobszó döng indulót, százak fegyverbe … Tratatatá-tam, bármi vár, élet-halál, mindegy, előre, gyerünk! Tratatatá-tam, rajta hát, száz poklán át… Rohamra, indulj előre, csontbrigád!  Ki tudja, holnapra nem vár senki rád!...” (Radnay György, km. az MRT Énekkarának férfikara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gál János) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. április 12., Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00

  • Szirmai Albert – Rajna Ferenc: Táncos huszárok 

- Keringő (A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényli) - részletek, 1953. december 26., Petőfi Rádió, 13.00 – 13.45

  • Kálmán Imre – Leo Stein, Jenbach Béla – Gábor Andor – Kellér Dezső – Békeffy István: A csárdáskirálynő 

- Kerekes Ferkó, Miska főpincér és Cecília hármasa: Nem él jobban Kínában sem a kínai császár, mint mikor a szívemre a búbánat rászáll.../Hajmási Péter, Hajmási Pál, a barométer esőre áll....”  (Honthy Hanna, Palócz László és Feleki Kamill, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. június 1., Kossuth Rádió, 19.20 – 22.00


4507 Búbánat 2021-03-24 12:20:03

A Dankó Rádió Az a szép című műsorában ma délelőtt elhangzott operettrészletek (rádió stúdiófelvételek) voltak: 

  • Fényes Szabolcs - Békeffy István – Kellér Dezső: Szombat délután

- Hármas: "Jaj, nem lehet szerelem nélkül élni..." (Petress Zsuzsa, Házy Erzsébet, Maleczky Oszkár, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál János) - részletek, 1954. június 12., Kossuth Rádió, 16.20 – 16.40 

  • Szirmai Albert – Martos Ferenc: Alexandra

- A király és Alexandra kettőse: „- Minek ez a hideg pillantás? ijedelem ül a szép szemén, nem is tudom, mire véljem!? /- Minek ez a heves ostromlás? Egy kissé gyorsan jár, ne legyen szeme oly mohó…/- Miért vagy oly szép, mint az álom, elbűvölő, mint senki más, mióta látlak, érted vágyom…” (Pászthy Júlia és Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - Az 1980. július 2-án, a Petőfi Rádióban 18.35 -19.25 között bemutatott rádiófelvételről

  • Franz Schubert - Berté Henrik – Harsányi Zsolt: Három a kislány

- Médi és Schubert kettőse, I. felv. (László Margit és Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Fischer Sándor) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. január 5., Kossuth Rádió, 18.55 – 22.00 (szünet 19.55-20.30)   

MÉDI:
Lelkem boldog, mily nagy dolgot értem meg véletlenül
SCHUBERT:
Ennyi szóval, széppel-jóval attól félek túlbecsül
MÉDI:
Túl szerény, mert az tény, hogy nagyon szép minden műve
SCHUBERT:
Műveim és nem én, persze, hogy ne érteném ?!

MÉDI - SCHUBERT:
Ó drága szép muzsika, drága hang,
Úgy zeng a szívemben, mint lágy harang.
Úgy simogat és annyi enyhet ád,
Úgy simul a mámoros lelken át.
A csendülő, zendülő, szívemben benn ülő,
Libbenő, ringató nótaszó.


4506 Búbánat 2021-03-23 15:25:35

A március 4-én 92. életévében elhunyt Palcsó Sándor operaénekesre emlékezett Tölgyi Krisztina, szerkesztő-műsorvezető, a Dankó Rádió Az a szép című, ma délelőtt elhangzott zenei műsorában. A nagyszerű tenor énekhangját ezúttal egy magyar zenés játék rádiófelvételének részletében hallhattuk:

  • Kerekes János – Bíró Lajos – Hárs László: Sárgarigó és az alkirály 

 Dal a legyezőről: „- A felség, feltehető, rém szófukar szerető….Csak azért kell a szép legyező, mellyel jelzi, hogy ha kegyes ő…”  (Palcsó Sándor, km. Kalmár Magda és az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel a szerző, Kerekes János) A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1973. augusztus 19., Kossuth Rádió, 18.25 – 19.00

Az adásban az alábbi operettrészleteket hallhattuk

  • Kálmán Imre - Julius Brammer, Alfred Grünwald - Harsányi Zsolt – Kardos G. György: Marica grófnő 

Nyitány (Az MRT Szimfonikus Zenekarát vezényli: Breitner Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója, új felvétel: 1987. december 21., Petőfi Rádió, 20.04 – 21.49

  • Sidney Jones - Owen Hall - Fáy E. Béla és Makai Emil - Brand István: A gésák /„The Geisha” – 1896/

Teaház-dal: "Ha nő csak könnyet lát, egy csésze teát, fontos, hogy a vendég úr jól érezze magát.../ Ez kedves teaház, ma lesz itt mulatás…Ha víg a tengerész, már minden jóra kész…"  (Az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényli.) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1970. február 14., Kossuth Rádió, 19.25 – 20.37   

  • Johann Strauss: A cigánybáró - Szövegét Jókai Mór novellája nyomán Igna(t)z Schnitzer írta. Fordította és rádióra átdolgozta: Szinetár György.  A versszövegeket Fischer Sándor fordította.

 Szaffi és Barinkay szerelmi kettőse, II. felv.:  „- Ki esketett? Felelj! - Te mondd: - A pap egy kis pacsirta volt. - A gyertya fénye volt a hold, - S az égbolt oly szép volt, oly áhítat honolt! - Sok csillag, ó, rajta csillogó kis hímes aranyfolt.- Dalolt lágyan, édesen a fán a fülemüle! A vágyról, a vágyról beszélt az éneke. - Dalolt lágyan, édesen a fán a fülemüle! A vágyról, a vágyról beszélt az éneke. /- Ki volt tanúnk? Felelj…” (Házy Erzébet és Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Ferencsik János) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30

  • Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy 

Mária és Bálint kettőse: „- Szeretem! vagy mondjuk így: ich liebe dich! A kisasszony Wunderlich! Szép és csodás. - Szeretem! a szívvel nem jó játszani, mert meg fog ártani e vallomás.  /Szabad-e remélnem, hogy egyszer megsajnál? Úgy kellene nékem egy kis reménysugár…/ - Türelem, a boldogságra várni kell. Aki tudja rejtse el a sóhaját… (László Margit és Melis György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – „Bemutatjuk új felvételünket” – 1967. augusztus 25., Kossuth Rádió, 19.32 – 20.12 (Huszka: Erzsébet; Huszka: Mária főhadnagy – részletek) 

  • Szirmai Albert - Bakonyi Károly - Gábor Andor: Mágnás Miska

 Rolla és Baracs kettőse: "Azt hittem egy percig, szíve már enyém…/ A nő szívét, ki ismeri, ezer csodával van teli…/Isten veled, búcsúzni fáj, tündéri álomkép...”  (Gyurkovics Mária és Bartha Alfonz, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója - keresztmetszet: 1961. május 30., Kossuth Rádió 20.25 - 21.30  

  • Huszka Jenő – Szilágyi László: Erzsébet

Délibábos Hortobágyon” (Szendy Szilvi és Peller Károly - zongorakísérettel) - Dankó Klub, élő adás hangfelvétele

 „Madárdalos zöld erdőben jártam én…/Rózsám, viruló kis rózsám, te légy most a postám, levelemmel üzenem…”  (Kollár Katalin) - Dankó Klub, élő adás hangfelvétele


4505 Búbánat 2021-03-22 13:23:31 [Válasz erre: 4502 Búbánat 2021-03-22 10:07:27]

A Dankó Rádióban délelőtt elhangzott Az a szép című műsorban a következő operettdalok szólaltak meg - rádió stúdiófelvételről:

1.) Lajtai Lajos – Békeffy István: A régi nyár - „Van egy édes kis zug Budán, oda szerelmes jár csupán…/Legyen a Horváth-kertben, Budán, szombaton este fél nyolc után… (Honthy Hanna) 

2.) Zerkovitz Béla – Mérey Adolf: Aranyeső - „Uncili-smuncili, drága kiskutyám, jöjj el délután!...”  (Zentay Anna és Rátonyi Róbert, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Behár György)

3.) Carl Millöcker Hugo Wittmann, Julius Bauer - Reiner Ferenc, Fáy (Jakab) Béla - Harmath Imre: A szegény JonathánJonathán dala (Rondó) (eredetileg Tobias Quickly, impresszárió dala, basszus hangra) - „Csupán az impresszárió, az érti csak mi szép, mi jó, hol itt, hol ottan látható és már rohan tovább. Mi kell ehhez, ki gyors, merész, ki gyors, merész, ha van kis ész.  Na persze hozzám könnyű lész, ha tiéd a nagyvilág! …” (Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – Új rádiófelvételen részletek, 1974. június 9., Kossuth Rádió, 16.00 – 16.18 

4.) Kálmán Imre – Julius Brammer, Alfred Grünwald – Szenes Andor – Szenes Iván: A montmartre-i ibolya - Violetta dala, III. felv.: „Csak egy, amire kérem, ha szeret kicsikét…” (Kincses Veronika, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás– A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1983. január 1., Kossuth Rádió, 20.30 – 22.00 

5.) Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky – Gábor Andor – Zoltán Pál: Cigányszerelem  -  Csók-kettős  (Kukely Júlia és Bende Zsolt, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Nagy Ferenc) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió, 20.35 – 22.15.

„Van egy csodaszer, én ismerem, mely ifjúságot ád, és igazán hasznos, azt hiszem, sok férfinak, igazán.  – Hát ez kitűnő, ó drága nő, szerezze meg ezt a szert! – Bár valódi kincs, nekem se nincs és nem patikus kotyvalék! – Ó mondja meg gyorsan nekem, mitől ifjul meg vén szívem?  /- Az erdőben oly édes nóta száll, úgy hódit, úgy bódít, a szívünkhöz szól… A hangjával boldogít, a vágyról, a csókról mesél. …/Addig tart az ifjúság, míg a szívben ég a vágy, míg az ajkad, mint a tűz csókra ég! Csókolj, míg a szám piros, csókolj, míg a csók tüzes…. Csókolj! Semmitől se félj! … Csók, te bódító boldogság, gyógyító orvosság! Csók, csók, csók!”


4504 smaragd 2021-03-22 12:58:52 [Válasz erre: 4502 Búbánat 2021-03-22 10:07:27]

Igen, én is hallottam, most már teljes a kép, addig két szerkesztő-műsorvezetője van a műsornak - átmenetileg.


4503 smaragd 2021-03-22 12:57:27 [Válasz erre: 4501 Búbánat 2021-03-22 10:01:42]

Rendben van, :-) így még nagyobb munka :-).


4502 Búbánat 2021-03-22 10:07:27

Tölgyi Krisztina az imént azzal vezette fel az Az a szép című műsorát, hogy "Erdélyi Claudia visszatértéig" vezeti szerkesztő-műsorvezetőként az adást.


4501 Búbánat 2021-03-22 10:01:42 [Válasz erre: 4500 smaragd 2021-03-22 08:54:31]

Ezen a szerepek egyike sem  vehető fel e listába!

Amint a lista elején jeleztem, az összeállításba csak "azokat a címeket veszem be, amelyeknél a színész és az énekművész elkülönült kettőse társul a rádiófelvételhez."

Horváth Jenő és Hlatky László  jelzett szerepeiben szöveget mond és énekel, ezért  e listában  kizáró okok: "Slégek, hanglemezforgató",  „Hajós Gáspár, Lilla vőlegénye”,  "Főrendező", „Gyurik Péter”, „Füzéressy Kristóf”  

Ugyanezt  következesen tettem és teszem a nem Kemény Egon- szerzemények rádiós szerepeinek kigyűjtésekor is. 

Tehát csak azokat jelzem, ahol  színművész mellett másik művész énekli azt. 

A kásőbbiekben majd sort kerítek egy másik lista összeállítására, ahol csak azokat a szerepeket gyűjtöm össze, ahol a színművész a dialógusok mellett az éneklést is vállalta. 






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.