Bejelentkezés Regisztráció

Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig)


4350 Búbánat 2021-01-21 10:09:37 [Válasz erre: 4349 Búbánat 2021-01-21 00:27:26]

Kapcs. 4349. sorszám

Kiegészítés

Majláth Júlia - Halász Péter - Szabó Sándor: Mindenki a fedélzetre

A bemutató felvétel szereplőiként csak a dialógusokban prózát mondó színészekét tünteti fel a korabeli műsorújság, nincsenek megnevezve "énekhangjuk".

Megtaláltam néhány részletét ennek a kis operettnek, így ismert most már, kik énekelnek a kis operett rádiófelvételén: 

- A kapitány dala (Bilicsi Tivadar és a Földényi-kórus)

- "Jó kedvvel szálljon a mi dalunk" (Földényi-kórus)

- Kettős (Zentay Anna és Melis György)

- "Kopogós" (Földényi-kórus)

A Budapest-zenekart  Pogány László vezényli.

Érdekes módon míg a bemutató-színlapon a Forrai-kórus (karigazgató: Forrai Miklós) nevét olvashatjuk,  a fenti részleteknél  nem ezt a kórust, hanem a  Földényi-kórust jelöli közreműködőként a műsorújság. 


4349 Búbánat 2021-01-21 00:27:26

1950. november 8.,  Kossuth Rádió, 20.20 – 21.00

"Mindenki a fedélzetre."

Kisoperett.

Írta Halász Péter.

Zenéjét Szabó Sándor verseire Majláth Júlia szerezte.

Rendezte: Török Tamás

Közreműködik: a Budapest-zenekar és a Forrai-kórus (karigazgató: Forrai Miklós)

Vezényel: Pogány László

Szereposztás:

Bence, búvár – Pécsi Sándor

Tordai Ede, kapitány – Gózon Gyula

Tordainé – Fónay Márta

Jutka, a leányuk – Ferrari Violetta

Misi – Holl János

Tímár, vállalatvezető – Ujlaky László

Mérai, mérnök – Pándi Lajos

Liza – Kátai Vanda

Sári – Parragh Éva

Berkes – Velenczei István

Dudás – Győző László

Jenei – Kozák László

Horváth, munkavezető – Juhász József

Két munkás – Joó László és Somogyváry Rudolf

Pincér – Gulyás Menyhért


4348 smaragd 2021-01-20 23:59:21 [Válasz erre: 4321 smaragd 2021-01-11 05:55:53]

Dankó Rádió             reggelente: 5:00 – 5:55

Felelősszerkesztő-műsorvezető 2012 2020: Nagy Ibolya

Hétfőtől az alábbi műsorhét ismétlését hallhatjuk:

https://mediaklikk.hu/danko-radio/cikk/2019/06/20/tul-az-operencian-jacques-offenbach-25-het/

         Operettek – slágerek – kulisszatitkok a Dankó Rádióban

„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió


4347 Búbánat 2021-01-20 12:16:40

A Dankó Rádió imént véget ért „Az a szép” műsorában a rádió operettfelvételei közül egy szám került adásba:

Fényes Szabolcs - Harmath Imre - Romhányi József: Maya – A II. felvonás  nyitójelenete – benne zenekari reminiszcenciák is: "- Valóban pompás e fogadtatás! Felséges ez a hotel! Mennyi szép hangulat,  csupa varázs! Ez ami szép, ez ami kell!...” (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál János)  - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00

Még egy operettdal hangzott el, a Dankó Klub egy korábbi, élő adásának hangfelvételéről:

Lehár Ferenc – Ludwig Herzer – Fritz Löhner Béla – Harsányi Zsolt -  Szenes Andor: Friderika – A Költő dala: „Ó lányka, ó lánykám, imádlak én  (Nyári Zoltán, zongorán kísér: Neumark Zoltán)


4346 Búbánat 2021-01-19 12:24:17

A Dankó Rádió "Az a szép" műsorában ma két daljáték egy-egy részlete szólalt meg: 

Kacsóh Pongrác - Bakonyi Károly - Endrődi Sándor, Pásztor Árpád - Sassy Csaba: Rákóczi

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. január 4., Kossuth Rádió 20.25 – 22.00

AZ MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Kerekes János vezényli.

Rákóczi dala, jelenet és Rákóczi megtérése:

Rákóczi (Udvardy Tibor – ének): Hogyha jő az este, várom félve-lesve, vár-e rám a csöndes álom, vagy kerget a kétség, kerül a reménység, leszel-e az én párom? Hogyha az úristen úgy szeretne engem, mint amilyen nagyon vágyom én Utánad! ...vagy vigasztalásul, eloltanád bennem azt az égő vágyat!

Makra Pál, jobbágy (Agárdy Gábor - próza): Nagyságos fejedelem, mindnyájan megértjük szíved fájdalmát. Hidd el! Közülünk nem egy dúdol hasonló szomorú dalt a távoli kedveshez.

Andris, tárogatós hadnagy (Palcsó Sándor – próza): Ilyen a talpas sorsa. Öreg Göröncsér András, apám és Katica húgom, ott messze Nagyszombatban, élnek-e?

Rákóczi (Udvardy Tibor – próza): Egy a sorsunk...

Bercsényi Miklós (Ujlaky László – próza): De egy a célunk is, nagy jó uram!

Rákóczi  (Udvardy Tibor – ének): - Fülembe csendül egy nóta még, ott szunnyadott már a szívembe' rég. A dajkanóták emléke kél, egy árva népről bús dalt regél. A hársfák lombja szomorúan rezdül, lassú sóhajtás száll, miként a szél. Hazámba vágyom, Duna-Tisza partja vár, szebb ott az álom, szebben dalol a madár…”  

 

Huszka Jenő – Kristóf Károly: Szép Juhászné

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1954. december 19., Kossuth Rádió 19.00 – 21.35

A Magyar Rádió Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényli.

- Dénes és Katinka szerelmi keringő-kettőse: „Oly szép az élet, ha Téged nézlek, oly bús, ha Tőled eltép a végzet, csókodra vágyom, én édes párom, nincs annál jobb a világon…. Álmodtam Rólad magányos éjen, tündéri álmot, szálló reményünk…” (Neményi Lili és Sárdy János)


4345 Búbánat 2021-01-18 12:21:09

Dankó Rádió – „Az a szép”

A nemrég véget ért műsorban operett-rádiófelvétel részletek helyett kaptunk operettdalok nótafeldolgozásait:

- Huszka Jenő: Mária főhadnagy - „Délibábos Hortobágyon egy kis kurta kocsma van”

- Lehár Ferenc: A vándordiák („Garabonciás”) - „Deres már a határ, őszül a vén betyár, rá se néz már sohasem a fehérnép”

- Kálmán Imre: A csárdáskirálynő - „A lyányok, a lyányok, a lyányok angyalok”

Archív hangfelvételről, gramofonlemezről, hallottuk Király Ernő énekhangját: Lehár Ferenc – Gábor Andor: Cigányszerelem –„Volt, nincs, fene bánja, volt, nincs, vigye kánya...”  (km. ismeretlen cigányzenekar) – a felvétel ideje és helye: 1910 körül, Budapest - /Kiadó: Dacapo – Record/

A zenés vígjáték televíziós felvételének hanganyagáról szólalt meg az ismert kettős:

Aldobolyi Nagy György - Brandon Thomas - Szenes Iván: Charley nénje -   „Orchideák, fehér orchideák, mondjátok el, hogy szeretem!” (Almási Éva és Sinkovits Imre) - 1986

 


4344 Búbánat 2021-01-17 17:37:42

Múltidéző

  • Esti Hírlap, 1965. február   26.

"A víg özvegy: Váradi Hédi"

"Érdekes, mintegy 70 perces műsorszámot hallhatunk majd a rádióban. Születésnapi ünnepséget rendeztek két közismert szerep tiszteletére.

Az egyik Glavari Hanna, Lehár Ferenc A víg özvegy című operettjének hősnője, a másik Vereczky Szilvia, a Csárdáskirálynő primadonnája.

A születésnapi műsor abból az alkalomból készült, hogy ez idén van Glavari Hanna hatvanadik, Vereczky Szilvia ötvenedik születésnapja. A víg özvegynek ugyanis 1905-ben, a Csárdáskirálynőnek pedig 1915-ben volt az ősbemutatója.

A rádió születésnapi üdvözletét Ráday Imre tolmácsolja, majd kifaggatja az ünnepelteket születésük körülményeiről és a világban befutott sikeres pályafutásukról. 

Ez alkalommal azonban nem operettszínművésznők tolmácsolják A víg özvegy és a Csárdáskirálynő vallomásait, hanem Váradi Hédi és Komlós Juci.

A közismert dalokat Házy Erzsébet és Németh Marika énekli."


4343 Búbánat 2021-01-17 13:03:55 [Válasz erre: 4342 Búbánat 2021-01-17 11:01:59]

Kapcs. 4342. sorszám

Helyesen: "írd"


4342 Búbánat 2021-01-17 11:01:59 [Válasz erre: 2735 Búbánat 2018-05-28 20:59:33]

Kapcs. 2735. sorszám

ifj. Johann Strauss - Victor Leon, Leo Stein - Fischer Sándor: Bécsi vér  

Gróf Zedlau  és lakája, Joseph  levélkettőse”

 (Fülöp Attila és Melis György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. augusztus 19., Kossuth Rádió 19.30-21.40

„- Mit írjak szépet?  - Diktálja lassan, arra kérem!....- A cél! csak ez vezéreljen! - De mindent bele, ami kell!  / - Ó, kedvesem, mióta láttalak, örökre él az első pillanat. Szívem kigyúlt egy röpke perc alatt, a vágyam ég, hogy újra lássalak!  Egy randevúra kérlek meg tehát, pont tízkor várok Grinzingben Terád.  A kert a kaszinóban nyitva van. Ó édesem!  Ó édesem! Jöjj oda pontosan! - Ez hat, ez szép! - Most jön a vég.  Írdd amíg tart az ihletés../Te drága édes angyalkám, ó jöjj, ó jöjj és hallgass rám, a randevúra jó a hely, ott várlak Rád, ne késs csak  el. Ó jöjj, ó jöjj, ha hív a szó, ne mondd, hogy nem, mondd azt, hogy jó. Szerelmem ennyit érdemel! Te loptad szívem el!  Szerelmem ennyit érdemel! Te loptad szívem el!  /- Elszédül, annyi szent, hódít ő.. Itt a dokument!/ - El jő, azt gondolod? – Ebben biztos vagyok! – Hátha tán mást szeret, a szíve nem szabad, mit tehetek? – Jó lesz és izgató. – Hát az nem lenne jó. - Ám bátor és igénytelen egy ilyen kis manöken, és én a gróf urat tekintem. - Mit írtunk csak a kis levélben? /Te drága édes angyalkám...."

  • Film Színház Muzsika, 1976-08-28 / 35. szám

Ritka, ünnepi alkalomhoz méltó zenei csemegével szolgált hallgatóinak a Rádió Dalszínháza: először mutatta be magyar nyelven Johann Strauss Bécsi vér című operettjét.

A műsorújságban található kommentár szerint a több mint háromnegyed százados késés oka a dialektusban írt, helyenként sikamlós szöveg fordításának nehézsége lett volna — ám sokkal valószínűbb, hogy a mű azért nem került eddig színpadjainkon előadásra, mert librettója az operetteknél megszokottakhoz képest is gyöngébb, zavarosabb. A gáláns kalandokba keveredő, nős Zedlau gróf mesterkedései olyan átlátszóak és naivak, hogy egy ötéves gyermeket sem tévesztenének meg; a történet szereplői azonban beugranak nekik, mert ez elengedhetetlenül szükséges a három felvonás kitöltéséhez.
Jobb, ha a prózai részt, a cselekményt nem is bolygatjuk, annál is inkább, mert a fordító és a rádióváltozat készítője, Fischer Sándor ugyancsak a dalszövegek átültetésében jeleskedett. Ebbe érdemes is volt szakértelmet és energiát fektetnie, mert Strauss muzsikája mindenért kárpótol. Teljesen közömbös, hogy a 74 éves mester a Bécsi vér zenéjét 500 korábbi, addig elő nem adott művéből válogatta össze: a lényeg az, hogy minden szám, remeklés. S annak is hatott, mert Breitner Tamás karmester már a nyitányban hamisítatlan bécsi, straussi hangulatot teremtett és ezt mindvégig nemcsak fenntartotta, hanem még fokozta is. A zenekari részek, áriák, duettek és együttesek oly kristálytisztán, oly nemes stílusban szólaltak meg, hogy azt bármelyik rangos bécsi társulat is megirigyelhette volna.
Ebben természetesen oroszlánrészük van a kiváló énekes-közreműködőknek, akik közül Radnay György, Fülöp Attila, Kincses Veronika, Kalmár Magda, Lehoczky Éva és Melis György teljesítményét kell feltétlenül és nagy elismeréssel kiemelnünk. Munkájuk megérdemelné, hogy a szakkritika részletesen is foglalkozzék vele. Ugyanígy elemző méltatás járna a MRT Szimfonikus Zenekarának és Énekkarának (karigazgató: Sapszon Ferenc), amely a kiváló előadás alapjául szolgált.
A zenei rendezés Balassa Sándor hozzáértését dicséri, míg a prózai részletek és az egész előadás összefogása dr. Cserés Miklós biztos kezű irányításával született meg. A kettős (zenei-prózai) szereposztás nem rontotta az illúziót, sőt egyes figurák megformálásánál előnyösen szolgálta a vékonyszálú cselekmény előadhatóságát. E tekintetben különösen Tánczos Tibor, Márkus László, Lőte Attila, Béres Ilona és Almási Éva játékára figyelhettünk fel.

/Barta András/  


4341 smaragd 2021-01-17 10:45:11 [Válasz erre: 4332 Búbánat 2021-01-12 13:05:39]

Kemény Egon művei a Dankó Rádióban - operett, vasárnap is! 

Nyugodtan elmondhatjuk, hogy Kemény Egon zenéje most már újra, szinte naponta hallható a Dankó Rádióban, úgy mint régen a Magyar Rádióban.
Kívánom, hogy a Kossúth Rádió is ismét felfedezze, hiszen, ha valahol, akkor pont ezen a rádióadón ismerhette meg legjobban a kétszeres Erkel Ferenc-díjas zeneszerző műveit a rádiózó. A hallgatók szerették a végtelen szerénységéről is nevezetes zeneszerzőt és várták új kompozícióit, a meglevőket szívesen hallgatták meg az ismétlésekben.

Kedves barátom hívott fel koradélelőtt - akit pont Nagy Ibolya műsorában, 2019-ben, a Dankó Rádióban ismerhettünk meg a "Kemény Egonra emlékezünk" című műsorhéten - és örömmel újságolta, hogy regge fél 9 felé Kemény Egon egyik dalát játszotta a Dankó Rádió. Sajnos nem részletezi a médiaklikk-oldal a műsort, ezek szerint teljesen váratlanul és nem operettprogramban, is szerepelhetnek operettfelvételek a Dankó Rádióban.

Elhangzott:

Kemény Egon - Raics István: Május elsején, láttalak meg én - foxtrott, Rátonyi Róbert
Kemény Egon - Szász Péter - Raics István: „Szerencsés utazás” (1950). Rádióoperett, félbemaradt szövegkönyv. A rádiófelvételeken operaénekesek szerepeltek: Gyurkovics Mária és Szabó Miklós. A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.

A vidám dalnak, csakúgy mint a Nyitánynak és a kiváló kettősöknek nagy sikere volt, az egykori Rádióújságban számtalan operettműsorban követhetjük nyomon.


4340 Búbánat 2021-01-16 17:52:28

A 2021-es esztendő első „Operettparádé” műsorában – január 2-án -  Kálmán Imre operettmelódiáiból már kaptunk egy válogatott, szép csokorra valót, de mától a szerkesztő-műsorvezető, Babucs Kriszta több részes sorozatott indított  a kiváló operettszerző életútjának részletesebb kibontására is, amiben segítségére vannak a stúdióba meghívott vendégei: Kiss B. Atilla operaénekes, a Budapesti Operettszínház főigazgatója és Nemlaha György dramaturg, zenei író. S persze zenei bejátszásokat is kapunk a beszélgetésük alatt Kálmán Imre műveiből. 

A Kossuth Rádióban délután 14.30 és 15.30 között elhangzott adásban a következő énekszámok csendültek fel:

  • Kálmán Imre dalai – Heltai Jenő verseire:

- Én vagyok a Fedák Sári szobalánya - „Hej, de sok száz szobalány van Budapesten, hanem azért nálam különb nincsen egy sem..../én vagyok a Fedák Sári, Fedák Sári szobalánya....”  (Fedák Sári énekel egy archív lemezen)

- Berta (Dal a moziról) -  „Berta egy szép nyári estén a körúton mendegélt, arra jő egy fess legényke s hencegőn melléje lép..../Mert a Berta, mert a Berta nagy liba, nagy liba, hát elment a mozi-mozi-mozi, moziba.” (Bilicsi Tivadar – 1973, Qualiton)  - Heltai Jenõ Bernát című énekes bohózatában hangzott el először a "Dal a moziról" kuplé (Vígszínház, 1907)

  • Kálmán Imre  - Bakonyi Károly–Gábor Andor: Tatárjárás (1908)

- Treszka dala: „A kis Juliska azt kívánja tudni módfelett: belül egy nagy huszárkaszárnya, jaj, milyen lehet?…/Adj egy édes csókot drága kis babám! Így kívánja ezt a huszár reglama…” (Zentay Anna és a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Pécsi József)  -  Zentay Anna egy későbbi rádiófelvételen is énekli ezt a dalt, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara,  vezényel: Vincze Ottó  (1967. szeptember 3., Kossuth Rádió 14.22.)

- Treszka dala: "Sárgarépa, citronád, megjöttek a katonák, sej, haj, a katonák…./Hajrá, előre, a sík mezőre, rohamra rajta, rajta, rajta…” 

  • Kálmán Imre – Harsányi Zsolt – Innocent Vincze Ernő: A cigányprímás (1912)

- Sári és Gaston vidám kettőse, I. felv.:  „Hacacáré erre, hacacáré arra, elhagy a csizmám sarka…/furcsa tánc az úri fajta…” (Fedák Sári és Király Ernő énekelnek egy archív lemezen)

- Rácz Pali dala, II. felv. „Stradivári-dal”:  Mi a jobb vagy mi a szebb: hegedű vagy asszony? Melyikért rejt hevesebb, dobogást a plasztron?…/Szól  a nóta, csend a vége, ám a nőnél fuccs a béke…/ Az ócska Stradivari egy árva szót se szól, de hogyha játszom rajta, oly bájosan dalol.…”  (Svéd Sándor, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Török Emil) – 1957, Qualiton

  • Kálmán Imre  Bakonyi Károly  Martos Ferenc: A kiskirály (1914)

„Vége van a dalnak, elborul a fény, élt valahol egyszer egy szegény legény… /Hulló csillagok! Ó csak hulljatok, mint a lomb, ha száll a nyár, mint költöző madár! Boldog szép napok, hulló csillagok, minden rózsa elvirul, barátság, hűség, dicsőség, szépség, szerelem, minden lehull….” (Melis György)

  • Kálmán Imre - Martos Ferenc - Bródy Miksa: Zsuzsi kisasszony (1915)  - (külföldön a darab átdolgozott változata, más librettóra: „A farsang tündére”)

    - Dal: „Rózsákat himbál a szél... /Holdfényes, illatos nyáréjszakák, hűs kert ölén, szép rózsafák… Hol vagytok nyáréjszakák? ... Édesebb, szebb ott a nyár…”  (Melis György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)  - „Új operett felvételeinkből" – Házy Erzsébet és Melis György énekel részleteket, Bródy Tamás vezényli a Rádiózenekart (1967. március 26., Petőfi Rádió, 13.20 – 13. 47) 

  • Kálmán Imre – Gábor Andor: A csárdáskirálynő (1916)  -Húzzad csak kivilágos virradatig” (Nádor Jenő énekel egy archív lemezen)

(Jövő héten, szombaton, innen folytatódik a Kálmán Imre életművét ismertető műsorsorozat a Kossuth Rádióban: „Operettparádé”)


4339 Búbánat 2021-01-15 15:59:27

A Dankó Rádió Az a szép című, délelőtt elhangzott műsorából két operettrészletet említek meg:

Leo Fall - Julius Brammer, Alfred Grünwald - Gábor Andor  nyomán Szabó Miklós: Sztambul rózsája

 -  Ahmed és Kondzsa Gül kettőse (László Margit és Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András):

„- Vágysz-e néha messze szállni, csillagodra rátalálni, mígnem ég a láng! Vidd a táncba ifjú párod, minden álmod megtalálod, véled mennyben jár! Ámde egyet tudni illik, hogyha bár a menny kinyílik, Téged Ahmed táncra hoz, míg a szíved földobog, egy a fődolog, - egy a fődolog, - egy a fődolog! /- Csak valcert járj, csak azt, mert a valcer hoz tavaszt, mert a valcer a lélekben, pezsgő véredben száz vidám/mámoros nótát fakaszt!  A valcer kincset ér, … /de csakis a valcer, de csakis a valcer, de csakis a valcer, semmi más!..../- Mennybe visz, ha úgy kívánod, megmutatja majd a párod, mindig néki élj!... " 

A  Rádió Dalszínházának bemutatója1965. szeptember 11., Kossuth Rádió 20.25 -22.00

Az operettfelvételhez a keretjátékot írta: Innocent Vincze Ernő

Zenei rendező: Járfás Tamás

Rendező: László Endre

Szereposztás:

Madame Desiré, társalkodónő – Kiss Manyi
Mohamured, szobapincér – Pécsi Sándor
Kamek pasa – Zách János
Kondzsa Gül, a lánya – László Margit (Domján Edit)
Midili Hanum – Koltay Valéria (Örkényi Éva)
Ahmed bey – Ilosfalvy Róbert (Körmendi János)
Müller, kereskedő – Várhelyi Endre
Flórián, a fia – Kishegyi Árpád (Márkus László)

Erről a rádiófelvételről ismeretes részletek:

1.Nyitány

2. Kondzsa belépője (László Margit)

3.Együttes (László Margit, Koltay Valéria, km. az MRT Énekkarának Nőikara)

4. Midili és Flórián kettőse: „Az életben minden” (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád)

5..Ahmed dala: „Pompázó virágom,Te drága szép, Seherezádé”  (Ilosfalvy Róbert)

6.Midili és Flórián kettőse: Flórián, a bajszod, jaj de szúr” (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád)

7.Jelenet (László Margit, Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara)

8. Kondzsa és Ahmed kettőse és az I. felv. fináléja: „Járjunk a szerelem útján” (László Margit, Ilosfalvy Róbert)

9.Midili és Flórián kettőse: „Mondd azt, hogy kis bocikám” (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád)

10. Kondzsa és Ahmed kettőse: „Csak valcert járj” (László Margit, Ilosfalvy Róbert)

11..Hármas: ”Nagyapám, én édes nagyapám” (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád)

12. A II. felvonás fináléja (László Margit, Ilosfalvy Róbert)

Leo Fall kivételes egyéni teljesítménye a kétszemélyes operettfinálé , amelyből kettőt is találunk a Sztambul rózsájában. Ez még ritka volt az operettszínpadokon 1916-ban, amikor Fall operettje Bécsben premierre került.

 

A Dankó Rádióban hallott másik operettdal volt:

Lehár Ferenc - Robert Bodanzky,  Alfred Maria Willner Gábor Andor: Luxemburg grófja – Basil belépője „Szívem szeret, valóság ez, nem álom...” (Feleki Kamil, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás)


4338 Búbánat 2021-01-14 15:35:53 [Válasz erre: 4336 Búbánat 2021-01-14 12:24:27]

Kapcs. 4336. sorszámhoz

Helyesbítem az egyik megnevezett vidám kettősből a szerep és előadójának nevét.

Helyesen: 

- Gigi és Gitta vidám kettőse, II. felv.: „Nem hiába nevelt fel hát anyám! Juhé, trallalá!, Juhé, trallalá!.../ Kisfiú, kisleány, táska lóg az oldalán, csínyre kész kiscsibész, Pest-Budán mindahány…” (Kishegyi Árpád és Andor Éva)

Youtube-on megtalálható:

Nádor Mihály: Babavásár - Kisfiú, kisleány - Andor Éva - Kishegyi Árpád

és 

Nádor Mihály: Babavásár - Agglegények dala - Palcsó Sándor

 


4337 smaragd 2021-01-14 14:29:21 [Válasz erre: 4336 Búbánat 2021-01-14 12:24:27]

Milyen hamar meg lehet szokni, hogy egy van belőle :-) utána sokkszerűen, felkonferálás nélkül, jön egy másik műfaj... napok óta így megy. Most ez van, ki tudja, hogy miért? Talán ebben a műsorban is kikerekedik még újra az operettprogram. Nóták zengenek most a fejemben... hamar rá lehet szokni. Volt idő, amikor a polkatáncossal, Feleki Kamillal szerettem volna ropni... most a csárdás felé kacsintgatok :-).


4336 Búbánat 2021-01-14 12:24:27

Nádor Mihály – Kulinyi Ernő – Kardos Ernő: Babavásár 

A „Túl az Óperencián” adásaiban az elmúlt években  - 2019-ig - sokszor felcsendültek az operett részletei, viszont a szintén napi sugárzású „Az a szép” műsoraiból hiányoltam a Babavásár megragadó dalbetéteit – egészen máig, mert örömömre, végre  ebből a szép operettből is elhangzott egy részlet:

- Maca és Gigi vidám kettőse, I. felv.:Meseintézmény, s ami szintén tény…/ Szólj, szeretsz-e kincsecském? És szeretsz-e úgy mint én?...”  (Koltay Valéria és Kishegyi Árpád)

Remélem, ezt a most hallott vidám duettet a későbbiekben további bejátszások is követni fogják a Babavásárból. Nádor Mihály kiváló zeneszerző, dalművei (operák, operettek, balett, dalai) méltatlanul háttérbe szorultak, pedig invenciós, elbűvölő dallamvilága  - az operettnél maradva - vetekszik a legismertebb magyar szerzőkével; a „Babavásár” nagy kedvenceim közé tartozik, a remek rádiófelvételéről nagyszerű művészekkel felhangzó ének-zenéje, melódiái megkap szépségével: hol érzelmességével,  hol pajkosságával de művének gazdag hangszerelésével is, mindig hat rám.

„Bemutatjuk új operettfelvételünket” – az operett keresztmetszete

Bemutató: 1968. augusztus 21., Kossuth Rádió 20.00 – 21.18

Vezényel: Sebestyén András

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Bódy Irma)


Zenei rendező: Balassa Sándor

Szerkesztő: Bitó Pál

Albert István összekötőszövegét Váradi Hédi mondja el.

Szereposztás:

Gitta – Andor Éva

Richard – Udvardy Tibor
Maca – Koltay Valéria
Gigi - Kishegyi Árpád
Pepi - Palcsó Sándor

Az alábbi részleteket vették fel a Rádió stúdiójában:

- Gitta dala : „Ez mesébe illő, csodás, igazán…/Kicsi lány, kicsi lány, kicsi tündéri lány…” (Andor Éva)

- Maca és Gigi vidám kettőse, I. felv.:Meseintézmény, s ami szintén tény…/ Szólj, szeretsz-e kincsecském?…” (Koltay Valéria és Kishegyi Árpád)

- Pepi és az agglegények dala,  I. felv.: A klubfotelben álmodozva hányszor elsóhajtom. Ha lenne párom, hű menyecském, s véle négy-öt rajkóm!.../ Rossz szokás, rossz szokás, csak rossz szokás a nősülés és semmi más! Cselszövők, mind a nők és mások mindahányan esküvő előtt.…” (Palcsó Sándor és az MRT Énekkarának Férfikara)

- Richard és Gitta első szerelmi kettőse, II. felv.: „- Elszállt az édes nyári mámor…./Ó, régi nyár, elszállt madár, sóvárgó vágyunk rád hol talál? Elszállt madár, zengő madár, szép csókos nyárban térj vissza már! Bús szívünk várva vár!.../ Hallom a valcert, ölelésre csábít! Felejtsd a múltat! - A szívben a remény sugara kábít! Lesz újra csoda nyár!...” (Andor Éva és Udvardy Tibor)

- Maca és Gigi vidám kettőse, II. felv.: „Nem hiába nevelt fel hát anyám! Juhé, trallalá!, Juhé, trallalá!.../ Kisfiú, kisleány, táska lóg az oldalán, csínyre kész kiscsibész, Pest-Budán mindahány…” (Koltay Valéria és Kishegyi Árpád)

Gitta dala a mamáról; Gitta és Richard másik szerelmi kettőse, II. felv.: ” Szeme tengerkék, haja tengerszép, ragyogóbb, mint tán az üdvösség. Kicsi angyalkák, szeme angyalt lát, ha halkan lágyan ringatják…./Drága tündér tán, szőke tündér lány, nincs oly édes szende kis lány, mint az én kis szép mamám… Ő is épp ily szép,Ő is épp így lép. Mit tagadjam, rám hasonlít; rá meg én, mint hű leány/legény” (Andor Éva és Udvardy Tibor)

Maca dala, II. felv.:Jön a farsang, lányok, férjet fogtok…/Farsangi cécó, csengő kánkán…” (Koltay Valéria és az MRT Énekkara)

 

A mai rádióadásból még említem:

Kálmán Imre Julius Brammer, Alfred Grünwald  Harsányi Zsolt: Marica grófnő Zsupán és Marica kettőse, I. felv.: „Szép város Kolozsvár”  (Rökk Marika és Németh Sándor) - Fővárosi Operettszínház előadásának hangfelvétele, 1992

Kollár Anna énekelte a „Messze a nagy az erdő, messze száll a felhő” dalt Lehár Ferenc Cigányszerelem  c. operettjéből, mint „nótaként” áthangszerelt változatban - a  Dankó Klub  egy korábbi, élő előadásának hangfelvételéről.


4335 smaragd 2021-01-13 16:59:30 [Válasz erre: 4334 Búbánat 2021-01-13 12:16:05]

Csurran-cseppen egy-egy operettfelvétel - érdekes, ilyen kevés operett rég nem volt a rádióban, de talán valami "nagy dobás" jön?

Lehet, hogy az új hétvégi közönségműsor most a sláger a Dankó Rádióban.


4334 Búbánat 2021-01-13 12:16:05

A Dankó Rádió ma délelőtti "Az a szép" műsorában hallhattuk ezt a két operettrészletet:

Jacques Offenbach – Henri Meilhac, Ludovic Halevy - Romhányi József: A gerolsteini nagyhercegnő

magyar nyelvű teljes stúdiófelvétel prózai dialógusokkal együtt - először 1970. augusztus 19-én. a Kossuth Rádióban (20.07 – 23.04 óra) hangzott el a Rádió Dalszínházának bemutatójaként. (Az ének-zenei hanganyagot keresztmetszet formában már 1968. november 20-án (Petőfi Rádió, 10.00 - 11.17 óra) bemutatta a rádió.

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás

- A Nagyhercegnő dala, a Nagyhercegnő és Fritz kettőse, II. felv. (Házy Erzsébet és Réti József):

„- A férj ezt mondta nékem, kérlek, mondd néki el azt, amit érzek! /- De mit?

 /- Amit itt látsz. Mondd el azt, hogy kellemes és megnyerő. Mondd el azt, hogy bódító férfi… Mondd el azt, mennyit tudna itt még hódítani!...Mondd el azt, hogy megláttam vágyait. Mondd el azt, hogy mindenem lángol. Mondd el azt, hogy így hatott rám a zsivány, pedig nem vagyok ám én fából. Ó!...

Jaj, nincs nyugtom, percnyi sem, csak szenvedek nappal és éjjel! Csak álmodom róla szüntelen, és nem adom reményem, mégsem. Ó!

Mondd el azt, ha kerülni fog: meghalok! Mondd el azt, hogy várok rá végig! Mondd el azt, hogy adjon vigaszt! Mondd el azt néki: vágyom, itt vagyok én is! Nos, hát! Nos, hát, most mit válaszol nekem?

/- Mondja azt, hogy én vele érzek…. Biztos szép, biztos kedves lélek… Azon kell tehát igyekeznem….hogy a szívem is  így érezzen   Ez mind szép volna, csak azt kéne tudnom,  hogy miről van itt szó?... Az ördög engem örök tűzbe dugjon.…ha tudom, milyen sóvárgó…

/- Nos, hát?.../- Mondja még, hogy én vele érzek...Biztos szép, biztos kedves lélek... Azon kell tehát igyekeznem....Hogy a szívem is így érezzen...

/- Ez is nagyon jó… Most érti már? /- Ez tehát a szó…/- Én vagyok ő…/- Ez érthető…”

A teljes operettfelvétel énekszámaiban Házy Erzsébet, Németh Marika, Erdész Zsuzsa, Koltay Valéria, Svéd Nóra, Divéky Zsuzsa, Réti József, Melis György, Bartha Alfonz, Kishegyi Árpád, Michels János és Pere János hallható.

Zenei rendező: Balassa Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.
Szerkesztő: Bitó Pál

 

Huszka Jenő – Jókai Mór - Háy Gyula - Fischer SándorSzabadság, szerelem

Melchior dala: Társtalanul járogat az orvos, csak egy régidivatú vén ernyőt hordoz, és soha meg nem áll, betegekhez jár, bekopog, s kikopog mindent..../„Doktor úr, doktor úr, itt bent valami fáj, azt hiszem, a szívemmel baj van. Doktor úr, doktor úr, úgy sajog ez a táj." Így nyöszörög és könyörög sok panaszos száj. „Doktor úr, doktor úr, ellene mit ajánl? Jaj, ugyebár meggyógyít engem?" Azt azért senki sem kérdezi meg a doktortól: „Doktor úr, a maga szíve sose fáj?"...  (Csákányi László, km. a MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Behár György) Hungaroton, 1979. február 24; Petőfi rádió 21.20-22.00., más Huszka-részletekkel együtt.

A daljáték bemutató keresztmetszet-felvételén (1955. június 25, Kossuth Rádió, 18.20 – 19.00) ugyancsak Csákányi László énekli az általa emblematikussá vált dalt (a rádiófelvételen hallható művészek: Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Csákányi László, Hadics László, Jámbor László, Kishegyi Árpád és Radnay György, valamint km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi Kórus, vezényel: Várady László).


4333 Búbánat 2021-01-12 13:23:22 [Válasz erre: 4327 Búbánat 2021-01-11 23:18:55]
  • Magyar Nemzet, 1950. december 14.

"Angot asszony lánya"
Lecocq-operett a Rádióban                                   

Egy népénekes járja a párizsi utcát, a piacokat, a korcsmákat, dalokat énekel, amelyeknek hegye, mint a tőr, a francia király, XVI. Lajos és udvara s a tékozló arisztokrácia ellen irányul. Együtt éneklik vele a gúnyolódó strófákat a párizsi halaskofák, iparosok, árusok, vele énekel az utca népe s készül valamire, pontosan még maga se tudja, mire. Csak énekel. Dalban forr az elkeseredés, csipkelődés előzi meg az ökölcsapást. Az ütést, amely nemsokára szétzúzza majd a Bastille tömlöcfalait és vele a királyi zsarnokságot. A francia forradalom előestéje ez.
Erről adott színes, mozgalmas, lelkesítő daljátékot kedden este a rádió, felújítva Lecocq „Angot asszony lánya című, híres nagyoperettjét. A szöveget Kristóf Károly ügyes felfrissítésben vitte közelebb egyrészt a francia forradalom idejéhez, másrészt a mi korunkhoz is; Lecocq zenéjét pedig Polgár Tibor dolgozta át, beleszőve a forradalom dallam-motívumait de megőrizve értékes, ódon veretét, s kibontva áradó melódiagazdagságát. A rendező, Rácz György, az operett forradalmi alapgondolatát hangsúlyozta, rendezését a tömegjelenetekre építette fel és sikerült ezzel a kedves, romantikus, szerelmi cselekmény mögött szélesebb, történelmi hátteret nyitni s felvázolnia a XVIII. század Párizsának forrongó néphangulatát, megmutatni az utca erejét.

A címszerepet, a kis párizsi virágáruslányt, Petress Zsuzsa énekelte és játszotta tisztán szárnyaló, elragadóan kedves hangján, őszintén és átélten, friss színészi készséggel. Ange Pitou-nak, a népénekesnek, Homm Pál adott erőteljes, férfias arcélt prózai szövegben és énekben egyaránt, bátorságból és gyengéd érzelmekből olvasztva össze a vonzó figurát. Mezey Mária humorral, egyénien és ízlésesen rajzolt meg egy tipikus párizsi színésznőt, Maria Antoinette-et pedig mértéktartóan karikírozta Sennyei Vera. Örömmel hallgatta a rádió közönsége Medgyaszay Vilma hangját, amely finoman idézte fel a kor stílusát. Egy-egy jellegzetes alakot teremtett meg a mikrofon előtt Horváth Tivadar, Balázs Samu, Képessy József, forradalmi erő harsant meg Peéry Piri szavaiban és őszinte, emberi játékkal járult hozzá az „Angot asszony lánya“ sikeréhez Soltész Anni, Balogh Erzsi, Sitkey Irén, Balázs János, Harsányi Rezső, Lengyel Vilmos, Zala Karola, Tóth Böske, Szegedi-Szabó István, Bánffy György, Berki József és Gera Zoltán.

 Ez az adás mintája volt annak, hogyan kell átdolgozók, rendezők, színészek és technikai munkatársak együttes munkájával korszerűen felidézni a rádióban az operett nagy hagyományait.


4332 Búbánat 2021-01-12 13:05:39 [Válasz erre: 4329 smaragd 2021-01-12 10:36:26]

Kemény Egon – Békés István: Szabad szívek – történelmi rádiódaljáték - Bevezető kórus: „Egyszer majd végre béke lesz!. Egyszer majd végre béke lesz!..”  (Földényi-kórus férfikara és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György) – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1960. március 26., Kossuth Rádió 18.45 – 21.40

Elhangzott a Dankó Rádióban, ma délelőtt az "Az a szép" adásában. 

Továbbá felcsendült egy dal Fényes Szabolcs Maya című operettjéből - egy áthangszerelt változata az "Odavagyok magáért..."  tercettnek. 

ifj. Johann Strauss dallamaira szerkesztett Bécsi vér című operettjéből a Levél-kettőst is  meghallgathattuk Fülöp Attila és Melis György énekében, az 1976-os rádiófelvételről (az  MRT Szimfonikus Zenekarát Breitner Tamás vezényli.)


4331 smaragd 2021-01-12 10:48:25 [Válasz erre: 4330 Búbánat 2021-01-12 10:41:39]

Ez jó, szóról szóra ezt szerettem volna beírni.

Éppenséggel bőven van a darabban az Az a szép című műsor magyar és magyaros hangulatához jobban illő muzsika is, remélhetőleg kis türelemmel :-) kivárva meghallgathatjuk majd ezeket a tüzes, magyar zenei motívumokat felevenítő felvételeket is, a mű egyéb zenei értékei mellett.

Ez volt az a Kemény Egon mű - a Magyar Rádióban a felszabadulás 15. évfordulójára kíírt nyertes pályázat -, amiről a zeneszerző feljegyezte, hogy elhangzásakor mindenki kizárólag a zenéről beszélt!

Sándor Judit évtizedekig aggódott, hogy letörölték a felvételt, ahogyan erről Ruitner Sándor Kemény Egon-műsorai egyikében említést tett...

Erdélyi Claudia nagyon szépen felkonferálta a Szabad szívek című daljátékot.


4330 Búbánat 2021-01-12 10:41:39 [Válasz erre: 4329 smaragd 2021-01-12 10:36:26]

Sajnos, csak egy szám erejéig...


4329 smaragd 2021-01-12 10:36:26 [Válasz erre: 4328 smaragd 2021-01-12 10:10:36]

És már itt is van a meglepetés !!!!

KEMÉNY EGON: Szabad szívek  Dankó Rádió most hallható

  • Kemény Egon - Békés István: „Szabad szívek” (1960) Regényes daljáték 2 részben. Történik: 1945-ben. Történelmi daljáték. Színhely: Debrecen.

Főszereplő: Sándor Judit/Bánki Zsuzsa és Bende Zsolt/Benkő Gyula továbbá

Zentay Anna, Horváth Tivadar, Fónay Márta, Agárdi Gábor, Suka Sándor


4328 smaragd 2021-01-12 10:10:36 [Válasz erre: 4321 smaragd 2021-01-11 05:55:53]

Eddig legalább eljutottunk a 2021-es, jelenlegi helyzet tisztázása ügyében:

most hallottam a műsorreklám végét a Hírek előtt: ... Túl az Óperencián, hallgassa operettműsorunkat minden nap 5 órától!

Holnap majd pontosan leírom. Tehát újra Nagy Ibolya programja - ismétlés! - az operettműsor a Dankó Rádióban!

Várom az ezévi kellemes rádiós meglepetéseket az új operettműsorok terén.


4327 Búbánat 2021-01-11 23:18:55 [Válasz erre: 394 Búbánat 2008-06-28 01:10:13]

Kapcs. 394. sorszám

  • Kis Ujság, 1950. december 7.

Vesszen a király! Éljen a köztársaság!

"A Bastille ostroma a rádióban"

Reggel 8 óra. A rádió XI. stúdiójában készen állnak a szereplők és a műszakiak a hangfelvételre. Pár perc s bezárják a stúdió ajtóit. Bent ülünk a rendezői fülkében. Nagy ablakon keresztül látjuk a teremben a mikrofon köré gyülekező színészeket. A fülkéből a rendező, ez alkalommal Rácz György irányítja a szereplőket. Mint egy nagy csatahajó kapitánya, úgy foglalja el a helyét a rendezői asztalnál, telefonok, mikrofonok és titokzatos lámpácskák körül.
Toscanini karmesteri lendületével emeli magasra kezeit. Úgy dirigál. Jobbkezével a zene indulását jelzi, balkezével a szereplőket irányítja a mikrofon elé.

EZÜSTHAJÚ ILUSKA
Régi francia operettből készült játékot vesznek fel hanglemezre, hogy azután néhányszor leforgassák a rádióhallgatóknak. A címe: Angot asszony lánya“. A zenéjét Charles Lecocq szerezte. Egy darab Párizst varázsolnak elénk az éter hullámain keresztül. Szerepelnek az operettben a párizsi piacok harcrakész árusai, a szerelmes borbély, az árva kislány, a forradalmi dalköltő és itt van Mária Antoinette és férje, XVI. Lajos.
A darab Medgyaszay Vilma szavaival kezdődik. Szól a zene, aztán elhalkul, Rácz György rendező keze magasba lendül s Medgyaszay Vilma, mint az egyik piaci árus megszólal:
— No, ez az esküvő is jól kezdődik ...
Nézzük, nézzük a mikrofon előtt álló egykori szőke, kékszemű Iluskát, a sanzonok nagy művésznőjét. Arca még most is csupa báj — de a haja már ezüst... A hangja azonban most is csillog.

SZÍNÉSZ ÉS MIKROFON
Aztán jönnek egymásután a szereplők a mikrofonhoz. Az üvegablakon keresztül látjuk a játékot s a rendezőfülkébe beszerelt hangszórón halljuk a hangot.  A színész hangja csak úgy tud igazán kifejező lenni, ha a szerepét a mikrofon előtt is megjátssza és átérzi.  A hangjának színezésével és skálájával — legyen a hallgató bárhol -,  meg kell, hogy „lássa“ a játékot, ha a hangskála megfelelő atmoszférát tud teremteni. A színpadi és rádiójáték között a színész munkájában tulajdonképpen annyi a különbség, hogy a kezében tartja szerepét, amelyet felolvas.

BLAHA LUJZA EGYKORI SZEREPE
Angot asszony lánya: Petress Zsuzsi. Árva kis francia lány, a párizsi zöldségárusok neveltje, akinek kezéért ketten versengnek, a borbély, aki királyokat beretvál és királynők frizuráját készíti és a nép költője, a bátor forradalmár. Kit szerethet más a nép gyermeke, mint a nép költőjét?
Petress Zsuzsi szárnyaló hangján halljuk újra a szép Lecocq-dallamokat. Ezt a szerepet annakidején Blaha Lujza énekelte a Népszínházban. A mostani kis „Blaha Lujza“ azonban náthával küszködik a mikrofon előtt s pillanatra meg is szakad a játék. Zsebkendőjét tartja az orra elé és hatalmasat tüsszent. A hangmérnökök ezt az „intermezzót“ kikeverik a lemezből.

ÓH, LAJOS — XVI. LAJOS...
Halljuk — miután hangjátékról van szó — a királyi udvart, XVI. Lajost és Mária Antoinette-et is, illetve csak Sennyei Verát halljuk, mint Mária Antoinette,. mert a férje rekedt, csak krákog, ami a mikrofonon keresztül legalábbis pincsikutya nyögdécseléséhez hasonlít.
Mária Antoinette intézkedik, ő buktatja meg a kormányt és ő nevez ki új pénzügyminisztert, aki mindjárt hozza az aranyakat, az üres udvari kasszába. Mária Antoinette csak azt mondja: Óh, Lajos, óh, XVI. Lajos, aki aztán mindent aláír — majd így fordul a személyzethez:
— Kamarás, adjon új borogatást a király felséges torkára...

A NÉP GYŐZELME
Finom kórusok (Forrai-kórus) és szép zene — a Rádiózenekar színesíti az operettet, amelynek hőse a népénekes. Ez Homm Pál, akit már a Gerolsteini nagyhercegnőben szívébe fogadott a közönség, aztán kirobbanó sikere volt a „Szabad szél”-ben és most estéről-estére mint honvéd arat tomboló tapsokat az „Aranycsillag”-ban. Homm hangja reális. Tudja fokozni az izzást, amely végül lávaként ömlik el. Igen jó Horváth Tivadar is, a fodrász, Mezey Mária, a színésznő, Balázs Samu, az ájtatos miniszter. Rendkívül karakterisztikus a hangja Képessy Józsefnek, a rendőrfőnöknek. Balázs János, Peéry Piri, Kovács János, különösen tetszettek. Érdekes, amikor a színésznő és a forradalmár-költő kerülnek szembe egymással:
Színésznő: Szeretni fog?
Költő: Nem lángolok könnyen.
Színésznő: Az én tüzemtől koronák gyulladnak meg. .
Költő: Az én dalomtól pedig el is égnek . . .
A végén a nép összefog, a népdal költőjének szavára gyülekeznek. Megszólal a népdal költője:
Polgártársak! Nézzétek!... Vörös zászló a városháza tornyán!. Polgártársak, előre! A Bastille felé!
És felhangzik a kiáltás;
Vesszen a király! Éljen a köztársaság!
Megkezdődik Bastille ostroma.

Aztán megszólal a bemondó kellemes,  ismert hangja. Véget ért az operett-előadás. Bemondja újra a szereposztást és a szerzők nevét: Kristóf Károly és Polgár Tibor írták át. Gratulálnak nekik. A kellemes és változatos operettnek sikere lesz...

P. K.

 

Rádióbemutató:

  • Charles Lecocq – Kristóf Károly: Angot asszony lánya (1950. december 12, Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00) – Polgár Tibor – Petress Zsuzsa, Mezei Mária, Medgyaszay Vilma, Sennyei Vera, Homm Pál, Horváth Tivadar, Várhelyi Endre, a Forrai-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Rendező: Rácz György. (Később új stúdiófelvétel készült ebből az operettből: lásd 1960. évnél)
     
  • Charles Lecocq - Kristóf Károly - Romhányi József: Angot asszony lánya (1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00) – Polgár Tibor – Házy Erzsébet, Németh Marika, Kiss Manyi, Geszty Szilvia, Szabó Miklós, Rátonyi Róbert, Fekete Pál, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rádióra alkalmazta: Polgár Tibor. Rendező: László Endre.

4326 smaragd 2021-01-11 16:12:02 [Válasz erre: 4325 Búbánat 2021-01-11 14:52:22]

Már a címe is jó és sajnos időtálló, pontosan megfogalmazott cikk. 

Vannak ugyan azóta kellemes operetthullámok, reményteliek is, de a rádiózó hallgatni szereti a felvételeket és nem újra és újra levelezni ez ügyben.


4325 Búbánat 2021-01-11 14:52:22 [Válasz erre: 4323 Búbánat 2021-01-11 12:45:09]

Egy olvasói beírás a Magyar Fórum 2000. március 16-án megjelent lapszámából:

"Szegényes zenekultúra"

"A Rádió daljáték- és operettműsoraiban folyamatosan visszaszorítják a magyar operett remekeit. A Kossuth és Petőfi rádió operettműsoraiban csaknem teljesen külföldi szerzők művei szerepelnek. Nem Strauss, Millöcker és társai ellen van kifogásom, hanem a torzított arányok ellen. A jelenlegi szemlélet a komolyzene alá gyűri az operettet, és külföldi szerzők alá cenzúrázza a magyar szerzőket. Az igen kirostált Lehár- és Kálmán-művek még hallhatók, de teljesen eltűntek olyan, sokak által kedvelt szerzők, mint Jacobi a Leányvásárral, Huszka a Szabadság, szerelemmel vagy a Mária főhadnaggyal, Szirmai a Tabáni legendával, valamint Erdélyi Mihály, Eisemann, Buttykai Ákos, Nádor József és a magyar operett más csillagai. Ezek mind a magyar zenekultúra részei.

A Rádió feladata a zenei kultúra terjesztése is. Ennek a feladatának csak úgy tud eleget tenni, ha az irányítást annak a kezébe adja, aki szereti az operettet és hallgatóságát is."


4324 smaragd 2021-01-11 13:02:10 [Válasz erre: 4323 Búbánat 2021-01-11 12:45:09]

1 felvétel - ma a kiváló és sokoldalú Fekete Pál képviselte a magyar operettet a Dankó Rádió délelőtti műsorában.

Miért pont ez a részlet? Nem ismertem rá sem hangjára, sem nagyszerű előadásmódjára, valószínűleg a dalszöveg miatt hallhattuk.


4323 Búbánat 2021-01-11 12:45:09

Szirmai Albert – Kristóf Károly: Tabáni legenda

A Rádiófelvétel - részletek - bemutatója: 1957. április 4., Petőfi Rádió 14.15 – 14.45  

Km. Petress Zsuzsa, Szilvássy Margit, Fekete Pál, Palócz László, Rátonyi Róbert és a Magyar Rádió Kamarazenekara, vezényel: Bródy Tamás

A Dankó Rádió „Az a szép”  zenei műsorában legutóbb tavaly júniusban hangzottak el dalok ebből az operettből. 

A mai adásban most egy részlet szólalt meg erről a stúdiófelvételről: ezúttal a „Kuplét” hallottuk Fekete Pál énekében:

„Ahány keze van a szentnek, maga felé hajlik. Milyen szép is ez az élet, akkor hogyha zajlik. Felfogásom egyszerű: a saját zsebem nézem, akkor vagyok boldog, hogyha másét benne érzem!  /S a szakállamat sodorom, sodorom, sodorom dom-dom, sodorom, sodorom nem azért mondom, ügyesen-ravaszon sodorom mindig másét. Sodorom konokon bele a zsebbe, sodorom, sodorom, csak ide tedd be, konokon sodorom, sodorom dom-dom-dom, ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha...."


4322 Búbánat 2021-01-11 09:35:49 [Válasz erre: 4319 Búbánat 2021-01-08 21:28:32]

https://radio-d.hu/operett 

nonstop, napi 24 órán át sugároz

A Magyar, osztrák, francia és angol operettek java.

Legutóbb játszott

Zeller: Der Vogelhändler (A madarász)  Act I. Finale: 'Vivat hoch! Vivat hoch! 'Mörbisch cast, Rudolf Bibl

Luxemburg grófja Farsangi jelenet MRT ének-, és zenekara, Breitner Tamás

Cirkuszhercegnő Kislány vigyázz Korondy György, Kishegyi Árpád, MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás

Gül Baba II. felvonás - Jártam, kóboroltam...Finálé Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Bende Zsolt, Várhelyi Endre, MRT Ének- és zenekara, Sebestyén András

Der Zigeunerbaron Akt II. Ich will Euch...Nur keusch und rein Jürgen Flimm, Elisabeth von Magnus, Rudolf Schasching, Arnold Schönberg Chor, Wiener Symphoniker, Nikolaus Harnoncourt

Alexandra Floridát ropjuk (A grófnő és Károly) Oszvald Marika, Maros Gábor, az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András


4321 smaragd 2021-01-11 05:55:53 [Válasz erre: 4318 smaragd 2021-01-08 17:31:01]

Jelenleg ismét Nagy Ibolya Túl az Óperencián című programja az egyetlen a magyar rádióban, amely vasárnap is operettműsorral szórakoztatja hallgatóit.

A tegnapi ismétlésben Kemény Egon: Komáromi farsang című daljátékából is hallhattunk részleteket - a Kovács Géza-műsorhét zárónapján, Pünkösd vasárnap, 2019. június 9-én.

Hat rádiófelvétel hangzott el a "Komáromi farsang"-ból, a részleteket itt tekinthetjük meg: előzmény

                                           

Dankó Rádió             reggelente: 5:00 – 5:55 
Felelősszerkesztő-műsorvezető 2012 – 2020: Nagy Ibolya

Mától az alábbi műsorhét ismétlését hallhatjuk:
https://mediaklikk.hu/danko-radio/cikk/2019/06/11/tul-az-operencian-teremi-trixel-es-harsanyi-frigyessel-24-het

        Operettek – slágerek – kulisszatitkok a Dankó Rádióban
„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió


4320 Búbánat 2021-01-09 17:29:59

A Kossuth Rádió „Operettparádé”  műsorában az operettdalok mellett - a múlt szombati adás folytatásaként - ma is hallhattunk híres magyar operettszerzőkkel (és Jacques Offenbachhal) kapcsolatos vidám történeteket, anekdotákat Nemlaha György dramaturg, zenei író gyűjtéséből, amelyeket a műsorvezető-szerkesztő Babucs Krisztina vendégei, a Budapesti Operettszínház főigazgatója, Kiss- B.Atilla és művésze, Vadász Zsolt osztottak meg a hallgatókkal.

A kis történetek között az alábbi operettrészletek csendültek fel az operettműsorban:

  • Szimai Albert - Gábor Andor: Mágnás Miska

- Marcsa és Miska kettőse, III. felv.: „Csiribiri, csiribiri kékdolmány...”  (Zentay Anna és Palcsó Sándor, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1969. április 5. , Kossuth Rádió, 19.52 – 22.00

- Miska és Marcsa kettőse, II. felv.: „Így mulatok, úgy mulatok..../Cintányéros cudarvilág, iszunk egy kortyocskát...”  (Zentay Anna és Kishegyi Árpád, km. az Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Bródy Tamás) -  1967, Qualiton - Szirmai Albert operettjeiből részletek,  LP 16560

  • Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Leányvásár

- Bessy és Fritz kettőse, II. felv. „-Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment, a kis bohó, - Dzsilolo, dzsilolo, dzsilolo…” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – a Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33

  • Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Csókos asszony

 Kubanek és Hunyadiné kettőse: „Asszonykám, adj egy kis kimenőt, hadd zülljek úgy, mint azelőtt.”  (Oszvald Marika és Faragó András, km. a Budapesti Operettszínház Zenekara, vezényel: Somogyi Szilárd) – 2008, Thália Színház

  • Eisemann Mihály – Baróti Géza – Dalos László: Bástyasétány 77

- Rudi és Tini kettőse, I. felv.: „... Nem kell nékem többé semmilyen óbor csak a csuda jó csókból  literivel innám..../ Ha valaki szesztestvér, minimum egy kettest kér: deci kadar duplán mérve, ezt szereti ő!...”   (próza és ének: Zentay Anna és Rátonyi Róbert, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vaszy Viktor)  - a Rádió Dalszínházának bemutatója:1957. május 4., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00

  • Fényes Szabolcs - Harmath Imre - Romhányi József: Maya

    A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00

    Km. az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel Gyulai Gaál Ferenc.

- Együttes:Kellene ma éjjel egy kis haccáré, haccacáré! Hadd legyen a szám a szádé, drágám, miért vagy málé?...” (Galambos Erzsi, Németh Marika, Korda György és  Rátonyi Róbert)

- Barbara és Rudi kettőse, I. felv.:Oda nézz, a szemafor szabadot jelez, ha jól figyeled, siessünk angyalkám!.../ Itt a lux. itt a lux, itt a luxusvonat, fogd a cso, fogd a cso, fogd a csomagomat..” (Galambos Erzsi és Rátonyi Róbert)

- Maya belépője, I. felv.„Megjöttem, tessék! Kérek egy cigarettát!… Azt mondják rólam, hogy szívem titkon jó’ van. Barátaim! Ne higgyétek el! Jó lenni rossznak..../Szeretnék egyszer kicsit boldog lenni, ó-ó-ó, ó-ó-ó …"Szeretnék egyszer egy kicsit szeretni, ó-ó-ó, ó-ó-ó. Szeretnék egyszer egy vidám napot, de én csak útszéli virág vagyok. Tán még a napfény, se tud rám nevetni, ó-ó-ó, ó-ó-ó....”  (Házy Erzsébet)

- Maya, Barbara és Rudi hármasa, II. felv.: Ahol mi járunk: feldübög a tapsorkán…   /- Odavagyok magáért, a fekete hajáért, egyetlenegy szaváért, mosolyáért..." (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert)

 

  • Jacques Offenbach - Henri Meilhac, Ludovic Halevy  – Fischer Sándor: A szép Heléna

- Heléna románca: „A szép Heléna, így neveznek, vagy Léda lánya, a hamis. És azt mondják, rám súlyt helyeztek, hű Thézeusz és mások is. Én nem vagyok könnyelmű léha, csak ellenállni oly nehéz, a bajkeverő Vénusz léha. Csalogatón, szemembe néz, csalogatón, szemembe néz. / Óh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre csúszik a csúszik az erényes láb! Óh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre csúszik a csúszik az erényes láb…”  (Házy Erzsébet, km az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)  a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. november 20. Kossuth Rádió 19.58 – 21.52


4319 Búbánat 2021-01-08 21:28:32

Egy kis változatosság:

https://radio-d.hu/operett -

Legutóbb játszott (nonstop 24 órán át sugároz a rádió):

Planquette: A corneville-i harangok - Harang dal (Germaine dala) - (Házy Erzsébet, MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás)

Die Fledermaus - Act I. Komm mit mir zum SouperBernd Weikl, Hermann Prey, Bavarian State Orchestra, Carlos Kleiber

Die Fledermaus - Ouverture New Philharmonia Orchestra, Alfred Scholz

Wien, Wien, nur du allein (Fritz Wunderlich)

Jacques Offenbach - Michel Carré - Leon Battu - Fischer Sándor: Eljegyzés lámpafénynél (Le mariage aux lanternes) Bordal (Kalmár Magda, Decsi Ágnes)

Lehár Ferenc: Paganini - So ein Mann ist eine Sünde wert (Else Liebesberg, Orchester der Wiener Volksoper)

Lehár Ferenc: Pacsirta - "Más a szerelem a tanyán (Juliska és Sándor kettőse)  Németh Marika és Udvardy Tibor

Lehár Ferenc: Das Land des Lächelns  Dich sehe ich - Wer hat die Liebe ins ins Herz gesenkt?  (Birgit Pitsch-Sarata, René Kollo)

Jacobi Viktor. Sybill - "Holnap már ébred a mező" (Németh Marika és  Ilosfalvy Róbert)

Offenbach: La Belle Heléne "Invocation a Venus: On me nomme Heléne la blonde" (Jessye Norman)


4318 smaragd 2021-01-08 17:31:01 [Válasz erre: 4263 smaragd 2020-12-30 05:09:35]

Dankó Rádió             reggelente: 5:00 – 5:55 
Felelősszerkesztő-műsorvezető 2012 – 2020: Nagy Ibolya
Hétfőtől az alábbi műsorhét ismétlését hallhatjuk:

https://mediaklikk.hu/danko-radio/cikk/2019/06/03/tul-az-operencian-kovacs-gezaval-23-het/

Kovács Géza, a Magyar Rádió Zenei Együtteseinek igazgatója a műsorban a rádió-operettekről is beszélt, Kemény Egon zeneszerzőt kiemelve, munkásságát néhány szóban méltatva.
A mai műsorban elhangzott: részletek a Hatvani diákjai című daljátékból 

Kemény Egon - Ignácz Rózsa - Soós László - Ambrózy Ágoston: Hatvani diákjai
Történik Debrecenben, 1780-ban

A műsorszámok

     Operettek – slágerek – kulisszatitkok a Dankó Rádióban
„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió


4317 smaragd 2021-01-08 14:10:36 [Válasz erre: 4316 Búbánat 2021-01-08 13:49:26]

A többi stimmel... farsangi tréfának veszem.


4316 Búbánat 2021-01-08 13:49:26 [Válasz erre: 4315 smaragd 2021-01-08 13:30:08]

A Dankó Rádió oldaláról (2020 januárja)

Ha új év, akkor új lendület! Nincs ez másként a Dankó Rádiónál sem: a népszerű rádióadó az eddigi Csendül a nóta, száll a muzsika szlogenjét egy jóval kifejezőbbre cserélte, azaz Dankó Rádió – A magyar zene rádiója. A szlogen mellé pedig friss műsorstruktúra is társul.

“Egységesebbek lettünk. – kezdte Eredics Gábor, a Dankó Rádió csatornaigazgatója – Az új struktúrával az is célunk, hogy műsorfolyamunk még követhetőbb, áttekinthetőbb legyen. Ezt szolgálja, hogy a naponta jelentkező műsoroknál a hallgató azonos órában azonos hangokat tud megkedvelni, megszeretni.”

A rádió alappilléreit továbbra is a magyar dallamkincs alkotja, vagyis a magyarnóta és a népzene, amelyek mellé az örökzöldek is bekerülnek, mint például a táncdalfesztiválok jól ismert dallamai, és persze az operett műfaja sem merül feledésbe.


4315 smaragd 2021-01-08 13:30:08 [Válasz erre: 4314 Búbánat 2021-01-08 12:22:30]

"A magyar zene rádiója"-'ban.


4314 Búbánat 2021-01-08 12:22:30

A Dankó Rádió mai Az a szép műsorából említem  meg ezt az elhangzott egyetlenegy operettrészlet-bejátszást:

Oscar Straus - Robert Bodanzky, Friedrich von Thelen - Gábor Andor: Legénybúcsú - Hans és Stella szerelmi kettőse, II. felv.: (László Margit és Simándy József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András- A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. április 14., Kossuth adó 20.32 - 22.00

„- Van úgy, néha oly fényes az álmom, olyan szép, hogy nem lehet való. Felébredek, és nem találom…. /- Tündérkertben magunkra találtunk…/Egy vicces-spicces óra, az kéne, még az ám, a bortól és a csóktól hadd égjen jól a szám! Egy vicces-spicces óra, az kéne csak nekem! Egy vicces-spicces órát adj nékem Istenem!...”


4313 Búbánat 2021-01-07 13:07:56

A Dankó Rádió mai Az a szép műsorából említem  meg ezt a három énekbejátszást:

Eisemann Mihály – Szilágyi László: Én és a kisöcsém - „Én és a kisöcsém fütyülünk a nőkre az idén…" (Felföldi Anikó)

Kálmán Imre: Csárdáskirálynő „Húzzad csak kivilágos virradatig”  - Dankó Klub egyik élő műsorából

Aldobolyi Nagy György:  Charley nénje  - „Maga nekem úgy kell, mint a levegő”  (Páger Antal és  Bodrogi Gyula)

 

(Több mint semmi..  - az operett és zenés színház műfaja "kategóriában")


4312 Búbánat 2021-01-06 13:11:03

Ma mindössze két operettrészlet szerepelt a Dankó Rádió Az a szép műsorán (a kétórás adásidő alatt):

  • Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja - Bevezető farsangi jelenet „Farsang van, vígan áll a karnevál…” (Fővárosi Operettszínház Énekkara és Zenekara. Vezényel: Breitner Tamás (Rádiófelvétel; Qualiton - részletek, 1964)

 

  • Ilosfalvy Róbert operaénekesre emlékezve, aki 81 éves korában, ezen a napon hunyt el 2009-ben, a gyönyörű tenorján csendült fel a következő szép operettdal a Bob herceg rádiófelvételéről - a műsor vége felé:

Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg –„Dal az első szerelmes csókról”

(Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. április 18., Kossuth adó, 20.20 – 22.00

„Holdvilágos, bűvös éjjel jártam messzi tájon, árkon, bokron átszökellve, túl az Óceánon. Ott édes, fűszeres a lég, csak illat és madárdal, s egyszerre csak találkozék egy csodás tündérleánnyal. / Az első édes találkozásnál rabul ejtett meg engemet; az első édes, szerelmes csókot feledni többé nem lehet..../ Te más világban, én más világban, de híven őrzöm képedet, az első édes, szerelmes csókot feledni többé nem lehet!”

Egy másik felvételről is meghallgatható Ilosfalvyval  Bob dala (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János - részletek Huszka Jenő operettjeiből. Qualiton, 1962 

https://www.youtube.com/watch?v=zvhqSu7bf6U

 


4311 Búbánat 2021-01-05 20:34:39 [Válasz erre: 4309 Búbánat 2021-01-05 17:47:41]

Schubert-Berté Három a kislány című daljátékának rádiófelvételéről szólalt meg az alábbi szép duett: 

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. január 5., Kossuth Rádió, 18.55 – 22.00 (szünet 19.55-20.30)

A daljáték teljes stúdiófelvétele – három részben

Fordította: Harsányi Zsolt

Rádióra átdolgozta: Innocent Vincze Ernő

Vezényel: Fischer Sándor

Km.: Magyar Állami Hangversenyzenekar és az MRT Kamarakórusa

Zenei rendező: Járfás Tamás

Rendező: Solymosi Ottó

Médi és Schubert kettőse, I. felv.: „- Lelkem boldog, mily nagy dolgot  értem meg véletlenül!  Ennyi szóval, széppel, jóval, attól félek: túlbecsül…/- Ó drága szép muzsika, drága hang, úgy zeng a szívemben, mint lágy harang…” (László Margit és Ilosfalvy Róbert)

I.

MÉDI:
Lelkem boldog, mily nagy dolgot értem meg véletlenül

SCHUBERT:
Ennyi szóval, széppel-jóval attól félek túlbecsül

MÉDI:
Túl szerény, mert az tény, hogy nagyon szép minden műve

SCHUBERT:
Műveim és nem én, persze, hogy ne érteném ?!

MÉDI- SCHUBERT:
Ó drága szép muzsika, drága hang,
Úgy zeng a szívemben, mint lágy harang.
Úgy simogat és annyi enyhet ád,
Úgy simul a mámoros lelken át.
A csendülő, zendülő, szívemben benn ülő,
Libbenő, ringató nótaszó.

ism.: A csendülő, zendülő, szívemben benn ülő
Libbenő, ringató nóta szó.

II.

MÉDI:

Ennél szebbet, édesebbet, 
Nem csinálhat senki más!

SCHUBERT:

Ó Istenkém, régi gyengém 
Egy kis komponálgatás. 

MÉDI:
Mennyi mély szenvedély 
Lángol minden kis dalában! 

SCHUBERT
Bennem is lenne még,
Hogyha szólni merhetnék! 

MÉDI - SCHUBERT:
Ó drága szép muzsika, drága hang,
Úgy zeng a szívemben, mint lágy harang.
Úgy simogat és annyi enyhet ád,
A csendülő, zendülő, 
Szívemben bent ülő, 
Libbenő, ringató nótaszó.

ism.: A csendülő, zendülő, szívemben benn ülő
Libbenő, ringató nóta szó


4310 smaragd 2021-01-05 19:29:01 [Válasz erre: 4309 Búbánat 2021-01-05 17:47:41]

Egyetértek, nagyon kevés! De sajnos szó sem volt többről, az Az a szép műsorcím sem utal operettműsorra.

A Túl az Óperencián 2012-ben Operettkedvelőknek szlogennel indult, és egyszercsak zenés színházi jelleget is kapott... hamarosan csökkent az operettfelvételek száma, de nem ennyire!

Miért nincs operett, daljáték műsor a magyar rádióban?


4309 Búbánat 2021-01-05 17:47:41 [Válasz erre: 4305 Búbánat 2021-01-04 14:31:40]

Amiről szóltam korábban, az nyilvánult meg a Dankó Rádió január elsejétől újszerű „Az a szép" műsorát hallgatva ma is: a temérdek nóta, táncdal, örökzöld stb. zenék között elvétve fordul elő - "elveszik az" - operett. Ha jól számoltam,  e zenei műfajból három ilyen dalszám hangzott el a délelőtt 10 és 12 óra között sugárzott műsor-összeállításban:

- Schubert-Berté: Három a kislány – kettős (László Margit és Ilosfalvy Róbert)

- Kálmán Imre: Csárdáskirálynő - Szilvia belépője  (élő koncerten hangzott el a dal - egy kis kamarazenekarra áthangszerelt változatban ­ -  Eperjesi Erika  előadásában  (Dankó Klub)

- Kemény Egon – Tabi László - Erdődy János: Valahol Délen - Rodrigo és Jutka kettőse (foxtrot)  „Még nincsen senkim sem…Ha meggondolná mégis a dolgot, szép kislány…”  (Gyenes Magda és Rátonyi Róbert, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – Magyar Rádió, keresztmetszet, 1956/1957

Egy közel 120 perces műsorban mindössze három operettbejátszás nagyon kevés! A tavalyi műsorszerkezetben – ami sajnos megszűnt – számíthattunk operettre és kaptuk is, ami az első órai adásidő nagy részét kitöltötte (olykor tíz-tizenkét operettrészlet is belefért!). Nem kellett „vadászni” rájuk, tudtuk, hogy jönnek a dalok sorban, egymásután.


4308 smaragd 2021-01-05 16:57:34 [Válasz erre: 4306 smaragd 2021-01-05 07:53:31]

Az a szép
Dankó Rádió
Erdélyi Claudia műsora

A mai igen színes zenei műfajú összeállítás végén hangzott el a Valahol Délen egyik jól ismert vidám kettőse.

                                                       

                                         SENNNYEI VERA ÉS RÁTONYI RÓBERT
A tegnapi adásban Sennyei Vera énekelte Kemény Egon sanzonját, aki a Valahol Délenben Gonsales szerepét alakította a Fővárosi Operettszínházban.

 "Még nincsen senkim sem...
csak téged kíván szívem, 
mert nincsen más kincsem..."
"...Idejönnél, 
ha szeretnél, 
a szerelem egészen más, ugyebár...." foxtrot, Gyenes Magda, Rátonyi Róbert, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Breitner Tamás vezényelte.

  • „Valahol Délen

Bródy Tamás vezényelte Kemény Egon csodálatosan szép muzsikáját, vérforraló spanyol ritmusait, szép magyar dalait, melyeket Erdődy János verseire írt.    Rátonyi Róbert: Operett I.-II.”

Úgy érzem, hogy Erdélyi Claudia szerkesztőként és műsorvezetőként is őszinte szívvel és a legjobb szándékkal válogatja a felvételeket. Bemutatja az előadókat és tudnivalókat mond el a darabokról. Itt szeretném megköszönni neki szép kiejtését, gyönyörű szavait, derüjét és hangjának bársonyos melegét, amivel hallgatóihoz közel hozza a felvételeket.
Lehetne vitatkozni azon, hogy helyes-e a műfajok szinte sokkoló váltakozása a két órás adás során, de egy dolog nem vitatéma - XX. századi felvételeken magyar zenét hallunk korabeli előadókkal és mindezt a legnemesebb szándékkal kínálja nekünk. 


4307 Búbánat 2021-01-05 09:44:00

Várom, hogy Erdélyi Claudia szerkesztő-műsorvezető  Az a szép c. műsorában ismét hallgathassunk klasszikus operettfelvételek részleteit,  amelyekkel korábban már megörvendeztetett bennünket a Dankó Rádió "régi" (tavalyi) adásaiban.  Várom például megújult műsorába Lehár Ferenc klasszikusait is.  Addig is, míg óhajunk reményem szerint realizálódik, ide illesztem a Bartók Rádióban két nappal ezelőtt sugárzott,  Udvardy Tibor portréműsorában bejátszott, a Rádió Dalszínháza égisze alatt anno felvett Cárevics gyönyörű szerelmi kettősét az alábbi linkről:

2021.01.03  18:30 - 19:30  Bartók Rádió

„Muzsikuslegendák”

Udvardy Tibor operaénekes

Szerkesztő – műsorvezető: Némethy Attila 

A bejátszott zenei részletek között szerepelt ez a híres operett szerelmi kettőse Házy Erzsébettel:

  • Lehár Ferenc – Heinz Reichert, Jenbach Béla - Kulinyi Ernő: A cárevics - Szonja és a Cárevics szerelmi kettőse, II. fel  (Házy Erzsébet és Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - részletek, rádióbemutató: 1969 

Cárevics: Nyílj ki hát, mint egy kis virág, drága lány! Nekem virulj csupán! Hints derűt, szerte mindenütt, el ne hagyj még! Napfényben maradjál!

Szonja: Kérd az ifjú szép életem, érted eldobom szívesen! Messze űzöm a bánatod egy mosolyért! Nékem ez kincseket ér!

Cárevics: Légy a mindenem, vigasztalóm, szerelmesem, az édes üdvösség! Fönn, a mennyben még egymásnak szánt minket az ég, Jöttödre vártam rég!

Együtt (és váltakozva a sorokat): Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd!
Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, az édes üdvösség!

Cárevics: Felvidul szívem,  lángra gyúl! S hogyha lát,nyíl benne száz virág! Benned él, száz csodát remél! Meghalnék én édes mosolyodért!

Szonja: Mint a lágy harang, cseng felém! Hangod boldogan hallom én! Bár egy élten át hallanám dallamát én, boldogabb lenne e szív!

Együtt (és váltakozva a sorokat):
Légy a mindenem, vigasztalóm, szerelmesem, az édes üdvösség! Fönn, a mennyben még egymásnak szánt minket az ég, jöttödre vártam rég! Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd! Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, az édes üdvösség! Nékem szánt fönn az ég! Szerelmem és napom te légy!

Az adás visszahallgatható ezen a linken:

https://mediaklikk.hu/radio-lejatszo-bartok/?date=2021-01-03_18-30-00&enddate=2021-01-03_19-30-00&ch=mr3

A Házy Erzsébettel együtt énekelt Lehár-kettős az időskálán innen érhető el: 18:53:20 – 18:58:12


4306 smaragd 2021-01-05 07:53:31 [Válasz erre: 4305 Búbánat 2021-01-04 14:31:40]

Nagy Ibolya kulturmissziót töltött be a magyar operett és az operett mint műfaj magas szintű és széleskörű előadása terén! Személye, és szakmai munkájának súlya etalon lett a hallgatók körében hét éven át naponta szerkesztett kiváló adásai révén - nem csak az én szememben. Több évtizedes csodálatos színpadi karrierje és odaadó műfaj-tisztelete alapozta meg rádióműsora szerkesztői ötleteit és vendégeinek körét. Talán nem túlzás, ha azt írom, hogy évről évre összetettebb lett műsora - ami nem változott, az már-már művészi érzékű zenei szerkesztése volt. Sokoldalú tehetség, alapos felkészültséggel, tudással. Úgy érzem, hogy Túl az Óperencián című műsorának ötleteiből megszüntetése után - egy éve - több más műsort hoztak létre vagy gazdagítottak. Remélem, hogy hamarosan ismét közönség elé lép és tervei valóra válnak!
A Kossuth Rádió Operettparádéjának én is nagyon örülök - a heti egy óra, szombat délutáni műsoridő igen elegáns, de nagyon kevés az operett műfajához és a Kossuth Rádió operettműsorainak valamint a Rádió Dalszínházának ötven éves hagyománya és kiváló alkotásai részére! Első (vissza)lépésnek viszont dicséretes.
Hangot kell adnunk véleményünknek, ha a kutya a se kérdezi... a Dankó Rádió új műsoraival most a tömegek elérése lehet a cél, ami persze valóban fontos és a nagyközönség széles tömege értendő alatta - a probléma a minőségben van: nem a zenei felvételek, prózai operettrészletek kerültek túlsúlyba, hanem a szöveg. Erdélyi Claudia szerkesztő kiválóan állja a sarat, embertpróbáló helyzetben lehet napi több órás műsorszerkesztési feladatkörrel. Itt merül fel a vezetők felelőssége. 
Ezt szerettem volna most tisztelettel jelezni - várjuk a Magyar Rádió felvételeiből összeállított új operett- és daljáték műsort!

A Rádió Dalszínháza címmel is újraindulhatna a Kossuth Rádióban, például vasárnap délutánonként, a hungarikum színvonalon készült rádióoperettek és rádiódaljátékok ismétlésével. Így az a l k o t á s o k újra eljuthatnának a hallgatókhoz.

Lehet, hogy nyitott kapukat döngetek? :-)


4305 Búbánat 2021-01-04 14:31:40 [Válasz erre: 4304 smaragd 2021-01-04 13:44:36]

Ha marad ez a gyakorlat, akkor mindketten sajnálhatjuk ha  legközelebb például Kemény Egon operettjeinek részletei is leredukálódnak a korábban megszokott négy-öt- hat... dalbetéthez képest csupán egy-két  elhangzó számra.   (A sok nóta közé elvegyítve, mint más, egy-egy operettrészlet is,  az "Az a szép" újszerű adásaiban tapasztalható) 

 De ki tudja, még nem kell feladni minden reményt: hátha Erdélyi Claudiánál  és Babucs Krisztánál is, jöhetnek kedvünkre való változások.  Utóbbi műsorában ("Operettparádé"), ha sok is a szöveg, még mindig hallunk az adásokban átlag nyolc, elmúlt szombaton tizenegy operettszámot (Kálmán Imrétől hetet; Huszkától és Lehártól kettőt-kettőt)  az ötvenöt percnyi műsoridő alatt. 

Nagy Ibolya vezette kora reggeli ismétlőműsorainak örülnünk kell! Csak el ne vegyék azt....


4304 smaragd 2021-01-04 13:44:36 [Válasz erre: 4303 Búbánat 2021-01-04 12:11:31]

Ott is kevés van. Sok a szöveg.

Nagy Ibolya műsora még megy...


4303 Búbánat 2021-01-04 12:11:31

Sajnos, az új műsorszerkezetben (Dankó Rádió - "Az a szép") alig van operett!  Marad az "Operettparádé" a Kossuthon...?


4302 smaragd 2021-01-04 11:56:43

Az a szép
Dankó Rádió
Erdélyi Claudia műsora

A mai ködös hangulatban bekapcsoltam a rádiót és bevallom magam is megdöbbentem, hogy milyen jó hatással volt rám a csárdás tüze, Dankó Pista nótái és a többi színvonalas nótafelvétel is. Amit az első műsorban még furcsáltam, a mai szerkesztésben már kellemesnek találtam - az igaz, hogy átrendeztem a napirendemet és műsor ideje alatt a háttérben a Dankó Rádiót hallgatom.
A műsor első részében egyszercsak felcsendült Kemény Egon - Erdődy János: Örökre drágám című sanzonja - Előzmény -, miután Erdélyi Claudia szerkesztő-műsorvezető a varázslatos művésznőre, Sennyei Verára emlékezett. Így Kemény Egon felvételét idén már a műsorfolyam kezdetén hallhatta a közönség!  

A másodikban újabb meglepetés ért: régóta várom Jávor Pál előadásában a Toponári Mári és Nincs énnekem fogatom című betétdalt, amelyet most cigányzenekari kíséretben meghallgathattam, így maradt fent az ő előadásában - Erdélyi Mihály Legyen úgy, mint régen volt című operettjét Kemény Egon hangszerelte - Előzmény 1320, itt Kemény Egon gramofon jazzhangszerelését hallhatjuk a YouTube-ról. És most megtalátam a Toponári Márit is :-)! Sőt már ez is hallható:Jóska, levelet hozott a posta.


4301 smaragd 2021-01-03 17:26:19 [Válasz erre: 4299 Búbánat 2021-01-03 16:18:54]

Prima volt!






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.