Bejelentkezés Regisztráció

Momus-játék


6286 Búbánat 2022-06-01 12:38:10

Itt jelzem, hogy az elmúlt évekhez hasonlóan, a JÁTÉK-beli részvételemet általam meghatározott időre felfüggesztem: az év további időszakában szeptemberre, novemberre és decemberre korlátozom.

(A külföldi útjaim miatt, internetes elérhetőség hiányában és mivel csak teljes hónapokat szeretek végig játszani.)


6285 Edmond Dantes 2022-05-22 15:33:05 [Válasz erre: 6284 Búbánat 2022-05-22 13:37:02]

Ez így igaz. A megfejtés beküldésekor magam is megjegyeztem, hogy a színpad megnyitó ("potpourri") előadásán, amin Horthy Miklós kormányzó is megjelent, fellépett Gyenge Anna (Anne Roselle) és Jan Kiepura pár Pillangó-részlettel.


6284 Búbánat 2022-05-22 13:37:02 [Válasz erre: 6283 Edmond Dantes 2022-05-22 10:49:47]

Megjegyzem, Aureliano Pertile 1938 után 1939-ben is fellépett A trubadúrban és a Bajazzókban a Margitszigeten!

Továbbá:

A Margitszigeti Szabadtéri Színpad 1938. évi ünnepélyes átadásán - Aureliano Pertile nevével fémjelzett, vendégfellépte előtt pár héttel -, három világhírű énekművész tette tiszteletét a június 14-i sajtóbemutatón: Eggerth Márta és Jan Kiepura, illetve Gyenge Anna (külföldön: Anne Roselle)!

Idézek a Nemzeti Újság 1938. június 15-én kelt cikkéből:

„Jan Kiepura fellépett a szabadtéri színpadra, énekszó helyett rövid magyar mondatokkal tarkított német beszédet mondott. Nem készült az éneklésre, a karmesterrel sem tanult össze, így hát nem énekelhetett, de örömmel üdvözölte a szabadtéri színpadot, ahol nemsokára jótékony célra hangversenyt ad, mert azt hiszi, hogy ha a magyaroknak ingyen énekel, azzal lengyel hazájának is szolgálatot tesz.  Gyenge Anna lépett azután a színpadra és felcsendült a Pillangókisasszony egyik legszebb áriája. Magasan, csengőn száll fel a Metropolitan világhírű énekesnőjének hangja, a szigeti színpad akusztikája is megfelelő tehát, és ha a két oldalt ültetett jegenyefasorok megnőnek és összelombosodnak, még jobb lesz.

Az első szavak elhangzottak tehát a szigeti szabad színpad gyepszőnyeges színpadáról, a magyar szó új hajlékot nyert Isten szabad ege alatt a leggyönyörűbb és legszebb tradíciókat őrző Szent Margit-szigeten.”


6283 Edmond Dantes 2022-05-22 10:49:47

Aureliano Pertile 1938 júliusi margitszigeti fellépéseinek plakátja.


6282 Edmond Dantes 2022-05-17 18:21:18 [Válasz erre: 6281 Búbánat 2022-05-17 15:16:12]

Ránézésre az 1. felvétel zenei anyaga mindkét katalógus szerint azonos, csak a kiadás éve tér el emitt és amott. Szerkesztő legyen a talpán, aki 2022-ben meg tudja állapítani a kb. 70 évvel ezelőtti kiadás dátumát. Talán már Berganza sem emlékezne rá.


6281 Búbánat 2022-05-17 15:16:12 [Válasz erre: 6276 Edmond Dantes 2022-05-17 14:02:20]

Csakhogy 1951. és 1952. években is volt Berganzának lemezfelvétele az első link szerint.

https://www.operadis-opera-discography.org.uk/CLSIBERG.HTM#1

(Jelzem, hogy én nem küldtem be megfejtést, mert nem találtam a kérdésnek pontosan megfelelőt.)


6280 Búbánat 2022-05-17 15:15:08 [Válasz erre: 6276 Edmond Dantes 2022-05-17 14:02:20]

6279 Búbánat 2022-05-17 15:11:53 [Válasz erre: 6277 -zéta- 2022-05-17 14:27:40]

Érdemes ezt a forrást elmentenünk és észben tartanunk - a jövőt illetően is...


6278 Nagy Katalin 2022-05-17 14:59:37 [Válasz erre: 6277 -zéta- 2022-05-17 14:27:40]

Köszönöm.


6277 -zéta- 2022-05-17 14:27:40 [Válasz erre: 6274 Nagy Katalin 2022-05-17 12:39:16]

Itt a forrás...


6276 Edmond Dantes 2022-05-17 14:02:20 [Válasz erre: 6275 Búbánat 2022-05-17 12:39:54]

Én is ezt a két forrást néztem, azaz először az operadis-t, aztán amikor rájöttem, hogy nem csak basszistáról lehet szó, gondoltam, hétfőn akár mindkét feladvány állíthat emléket a nagy Teresa Berganzának és az ő diszkográfiáját kerestem ki. Arra a következtetésre jutottam, hogy az 1993-ban készült Don Quixote után kiadott lemezei már nem eredeti, új felvételek, hanem újrakiadások, válogatások és az 1953-1993 közötti 40 év megfelel a kérdésnek: "vette fel az utolsót".


6275 Búbánat 2022-05-17 12:39:54 [Válasz erre: 6274 Nagy Katalin 2022-05-17 12:39:16]

Nálam nem jött szóba Teresa Berganza:

Az első lemeze és az utolsó között a meghatározott 40 évnél több mutatkozik, és Massenet Don Quijote c. operájának 1992-es  vagy 1993-as (?) lemeze nem is az utolsó volt az énekesnő lemezfelvételeinek sorában:

Lásd:

https://www.operadis-opera-discography.org.uk/CLSIBERG.HTM#1

https://www.discogs.com/artist/837527-Teresa-Berganza?page=5

Tehát a kérdésben megfogalmazott feltételeknek  nem tesz eleget a válaszként megadott Terasa Berganza név.


6274 Nagy Katalin 2022-05-17 12:39:16

Éreztem, hogy Teresa Berganza lesz a válasz, de nem találtam nyomát az első lemezfelvételének. Ezek után nagyon izgat a kérdés. Zéta megjelölné a forrását?


6273 -zéta- 2022-05-16 17:30:59

Meggyőzni nem sikerült, de elfogadom a Rómeó és Júliát, olyan sokan írtátok (Werthert meg senki)... 


6272 Búbánat 2022-05-13 15:01:08 [Válasz erre: 6269 -zéta- 2022-05-13 13:11:30]

https://apps.lfze.hu/netfolder/PublicNet/Doktori%20dolgozatok/udvarhelyi_boglarka/disszertacio.pdf

UDVARHELYI BOGLÁRKA: OPERA ÉS OPERETT AZ 1867-ES ÉV PÁRIZSÁBAN  - DLA DOKTORI ÉRTEKEZÉS

„Romeo és Júlia témája mind az irodalomban, mind a zenében nagyon népszerű volt. A negyedik fejezet a különböző feldolgozásokat, a librettó és a dráma közötti különbségeket, valamint az operában szereplő négy szerelmi duett vizsgálatát helyezi a középpontba”  (IV. oldal)

Lásd: 33. és 43. közötti oldalakon kifejtve a téma


6271 Edmond Dantes 2022-05-13 13:28:23 [Válasz erre: 6268 Búbánat 2022-05-13 12:33:43]

Csatlakozom. Szakajtónyi oldal említi, mint "négy-szerelmi-kettősös" (four-love-duets) operát. Szöveget nem fordítottam ..


6270 Nagy Katalin 2022-05-13 13:19:35

Én a Traviata mellett emelek szót. Négy kettős, nagy egymásra találás a végén, nincs happy end, és az elválások is benne vannak.


6269 -zéta- 2022-05-13 13:11:30 [Válasz erre: 6268 Búbánat 2022-05-13 12:33:43]

Van némi kétség bennem, hogy az "első háromban a búcsúznak és a közeli elválásról szól, egyedül az utolsóban találnak egymásra...", de tanulmányozom a Rómeó és Júliát a hétvégén... 


6268 Búbánat 2022-05-13 12:33:43

... és Gounod: Rómeó és Júlia is - négy szerelmi kettőse van.

 


6267 Edmond Dantes 2022-05-10 12:03:09

Marc Chagall mennyezeti freskója a Párizsi Nagyoperában. Az eredeti mennyezetfreskó Jules-Eugène Lenepveu alkotása.


6266 -zéta- 2022-05-09 15:10:06

Érdekes módon Bachot mindenki eltalálta a hétvégi kérdésben, a halálra készülő karmestert kevesebben.

Gezakadocsa, Majorné, Nagy Katalin és Tibka1 Játékostársak fél-fél pontot kapnak majd hó végén...


6265 -zéta- 2022-05-02 15:53:31

Kedves Játékostársak,

ugyan a rendszer még mindig nem kezes bárány, de sikerült kibányászni az áprilisi végeredményt:

Búbánat - 20

Gabor - 20

gezakadocsa - 20

Edmond Dantes - 16

Majorné - 11

Nagy Katalin - 11

Pósa - 8

-nos - 7

vatatava - 7

Heiner Lajos - 4

CallasForever - 2

LEEDA - 2

adamo - 1

gyoki - 1

tibka1 - 1

A számítógépes sorsolás nyertese Nagy Katalin lett, gratulálunk!


6264 -zéta- 2022-05-02 13:12:51

Kedves Játékostársak, 

A tegnapi technikai kalamajka még nem teljesen ért véget. Értékelni, a hátteret kezelni még nem tudunk, szerencsére a mai kérdéseket már korábban feltettük.

Köszönjük türelmeteket! 


6263 Búbánat 2022-05-01 21:18:19

Remélem, a JÁTÉK kérdésre most elküldött válaszom - a technikai szünetet követően - "jól átment"...


6262 macskás 2022-04-30 21:00:13

6262


6261 Búbánat 2022-04-30 11:47:33 [Válasz erre: 6260 Héterő 2022-04-29 17:06:23]

Valóban. Lásd itt is.


6260 Héterő 2022-04-29 17:06:23 [Válasz erre: 6259 Búbánat 2022-04-29 11:43:40]

?  Wiki:
Az operett szövegkönyvét Alfred Grünwald, német verseit Fritz Löhner-Beda írta,
a librettót magyarra Heltai Jenő fordította,
a magyar verseket Romhányi József és későbbi feldolgozásokban Zöldi Gergely szerezte.


6259 Búbánat 2022-04-29 11:43:40 [Válasz erre: 6257 macskás 2022-04-28 20:20:23]

Eszembe jutnak Ábrahám Pál népszerű operettjéből Bál a Savoyban -  Daisy és Musztafa kettősének refrénsorai:  Bár a bál csöpp lokál, minden este visszavár…/Ó, Mr. Blue nagyszerű fiú, és Lady Bleu elragadó nő…” 

(magyar dalszöveg: Harmath Imre)


6258 Héterő 2022-04-29 11:31:51 [Válasz erre: 6254 Nagy Katalin 2022-04-27 15:48:26]

A "kék" nyilván totál sületlenség. Reading it, I feel blue. :-)
Inkább ilyesmire tippelnék:
8 music : of, relating to, or used in blues    //a blue song (see blues sense 3)
                                             sense 3:
a: low in spirits : melancholy    //has been feeling blue
b: marked by low spirits : depressing    //a blue funk    //things looked blue

                 When I feel blue in the night... 0:41


6257 macskás 2022-04-28 20:20:23 [Válasz erre: 6253 adamo 2022-04-27 13:36:00]

Asszem, ez inkább egy lelkiállapot


6256 macskás 2022-04-28 12:28:55 [Válasz erre: 6255 Edmond Dantes 2022-04-28 10:43:20]

blue note vagy dirty tone = a dó és a szó majdnem félhanggal emelt változata. Bocs, hogy a szolmizációt írom, de ha moll, akkor terc és szeptim.

Mint a dunántúli terc.

Sokan hamisnak hallanák, gyakorlatilag negyedhangnyi az eltérés.


6255 Edmond Dantes 2022-04-28 10:43:20 [Válasz erre: 6254 Nagy Katalin 2022-04-27 15:48:26]

Márpedig a kék az kék. Más nyelvekben is Kék rapszódiának fordítják. Merő véletlen, hogy a blue és blues szavakat csak egy betű különbözteti meg. Zenetudósok terepe, hogy a Kék rapszódia tartalmaz-e blues-os elemeket. Létezik továbbá blue notes kifejezés a blues-szócikkben, de az már annyira szakmai, hogy meg sem próbálom megérteni, mi az.


6254 Nagy Katalin 2022-04-27 15:48:26 [Válasz erre: 6253 adamo 2022-04-27 13:36:00]

Filológiai értelemben igaz, de én mégis a Kék rapszódia fordítást szeretem. Emlékeztet zsenge éveimre. Elbűvölt, merengtem, kutattam, miközben hallgattam, hogy vajon mitől kék ez a zene... Biztos vagyok abban, hogy a rapszódia blues stílusban cím nem váltott volna ki semmilyen hatást.


6253 adamo 2022-04-27 13:36:00

Bocsánat, a csapos közbeszól... Gershwin Rhapsody in Blue című remekét nem helyes "Kék rapszódiának" fordítani. Szó nincs a színről, hanem a Blues stílusról...

Ádám

"hát maga megbolondult, hogy

mindent kétszer mond, kétszer mond?"

Elnézést kérek.


6252 adamo 2022-04-27 13:35:57

Bocsánat, a csapos közbeszól... Gershwin Rhapsody in Blue című remekét nem helyes "Kék rapszódiának" fordítani. Szó nincs a színről, hanem a Blues stílusról...

Ádám

 


6251 Edmond Dantes 2022-04-26 12:09:21

Avagy Benjamin Britten?

https://www.classicfm.com/composers/britten/guides/benjamin-britten-life-pictures/beethoven-4/


6250 Heiner Lajos 2022-04-19 17:35:55 [Válasz erre: 6249 -zéta- 2022-04-19 17:17:11]

Én az eredeti orosz szöveget írtam be, de a munkahelyi gépemen, melyen válaszoltam, nincsenek cirill betűk - van rá icipici esélyem, hogy válaszom elfogadásra kerül?


6249 -zéta- 2022-04-19 17:17:11 [Válasz erre: 6248 József Miklós 2022-04-19 15:56:50]

Ha kérhetem, még ne oldjuk meg a kérdést, hátha más gondolkodik rajta... 

A tévedésből rossz helyre küldött válaszhoz azt a megoldást javaslom, hogy írd be másik helyre a választ és majd DNI-vel leegyeztetem... 


6248 József Miklós 2022-04-19 15:56:50 [Válasz erre: 6245 Edmond Dantes 2022-04-19 15:51:49]

Én a gyedsztvo-t is hallottam


6247 József Miklós 2022-04-19 15:56:03

Megvan a tévedés: véletlenül a kimernya megfejtést a játék-ba írtam


6246 József Miklós 2022-04-19 15:55:51

Megvan a tévedés: véletlenül a kimernya megfejtést a játék-ba írtam


6245 Edmond Dantes 2022-04-19 15:51:49 [Válasz erre: 6244 József Miklós 2022-04-19 15:35:57]

Ez nem egészen stimmel, de a szerelem benne van a pakliban ;-)


6244 József Miklós 2022-04-19 15:35:57

Aszongya a gép, hogy ma már küldtem be választ, pedig nem. De ha írtam volna, azt írtam volna, hogy Lenszkij arról énekel, hogy gyermekkora óta szeretik egymást Olgával.... 


6243 Edmond Dantes 2022-04-18 12:15:50

A Scheibe--mű komponálásának/első előadásának éve több forrás szerint 1761 ...

https://imslp.org/wiki/Der_wundervolle_Tod_des_Welterl%C3%B6sers,_SchW_B2:313_(Scheibe,_Johann_Adolph)

https://www.univerlag.uni-goettingen.de/bitstream/handle/3/isbn-87-7023-444-2/gbs_28.pdf?sequence=3&

https://www.wiki.da-dk.nina.az/Johann_Adolph_Scheibe.html

https://www.academia.edu/35008180/Johann_Adolph_Scheibe_A_Catalogue_of_His_Works


6242 Edmond Dantes 2022-04-18 12:12:42

Tegnapra a vélhetően nem jó választ 11,59-kor úgy küldtem el, hogy azzal időben éppen kilőttem a már felugró Závodszky-kérdést ill.annak helyét, úgyhogy utóbbira privátban válaszolok.


6241 Búbánat 2022-04-15 16:28:28 [Válasz erre: 6240 -zéta- 2022-04-15 15:12:12]

Nagy kő esett le a szívemről!  Köszönöm.

  -:)


6240 -zéta- 2022-04-15 15:12:12 [Válasz erre: 6239 Búbánat 2022-04-15 13:35:34]

Bocsánat, egyszerűen elírtam a dátumot...:-) remélem, senki nem fejtette meg idáig...;-)


6239 Búbánat 2022-04-15 13:35:34

Tulajdonképpen mi a kérdés, mert ez a mai feladvány önmagában kevéssé értelmezhető:  hhhhhhhhhhhhh

A neten sok minden érhető el ha bemásolom, de kellene itt egy konkrét eligazítás is, hogy mégis mire kíváncsi a feladvány kiötlője?   (Szerző/k és a mű/vek címe? Műfaji meghatározás?  Stílus? Kotta, hangjegy? Előadók személye? vagy más, zenetörténeti összefüggés,  dolog felismerése? stb)

Tehát valami iránymutató mégis szükséges lenne, hogy a kapott betűsor alapján mire irányuljon a keresésünk, mert a Google kereső is csak akkor tud segíteni, ha célírányos  kérdést teszünk fel.  

(Persze a jószándékú segítő, nehogy beírja ide a helyes megfejtést! - csak írja körül, mi lehet a szándék ezzel.) 

Amúgy Nagypénteken kissé komolyabb kérdést vártam volna, hiszen nem április elsejét írjuk...


6238 perempe 2022-04-15 12:45:42 [Válasz erre: 6237 Pósa 2022-04-15 12:24:02]

B7 szimfónia zárótétele, a talkclassical-on fél óra alatt megoldották.

én meg szégyellhetem magam...


6237 Pósa 2022-04-15 12:24:02 [Válasz erre: 6236 perempe 2022-04-15 12:09:01]

Kedves Perempe! Elszolmizáltam, de nem ismertem fel a kérdéses művet. Esetleg, valaki más felismerte?






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.