vissza a cimoldalra
2022-10-04
részletes keresés    Café Momus on Facebook
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Kiemelt fórumaink
Digitális kerekasztal (129)
Hozzászólások a Momus írásaihoz (7729)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (5703)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (63759)
Kedvenc felvételek (703)
Opernglas, avagy operai távcső... (21499)
Milyen zenét hallgatsz most? (25127)
Kedvenc előadók (2933)
Társművészetek (2575)
Momus társalgó (6406)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (2407)
Haladjunk tovább... (237)
Élő közvetítések - HAANDEL emléktopik (8723)

Olvasói levelek (11891)
A csapos közbeszól (99)
Legfrissebb fórumaink
Verdi-felvételek (635)
Ilosfalvy Róbert (1006)
Szkrjabin (551)
A díjakról általában (1170)
Rost Andrea (2127)
Miklósa Erika (1288)
Kimernya? (4590)
Mi újság a Szegedi Nemzeti Színházban? (3273)
Pantheon (3147)
Operett, mint színpadi műfaj (5230)
Házy Erzsébet művészete és pályája (5396)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (5221)
Erkel Színház (11301)
Kedvenc magyar operaelőadók (1248)
Szentély az isteni Anna Nyetrebko-nak (3178)
A nap képe (2338)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43
számlaszám:
11711003 20016193

apróhirdetés feladása:

2599   Héterő • előzmény2598 2018-06-28 13:08:07

Nem értem, miért nem érted.
Egymás mellett látszott a MűPa-kivetítőn az eredeti, szép, német nyelvű, ihletett wagneri szöveg a torz magyar szöveggel.
És ugye németül énekeltek.
Ismétlem, hogy világos legyen: senki nem énekelt magyarul.

2598   IVA • előzmény2597 2018-06-28 04:26:18

Nem torzították, hanem úgy műfordították, hogy énekelhető legyen. A nyersfordítás költőibb, szebb: olvasva. Énekelve förtelmes lenne (lett volna).

2597   Héterő 2018-06-27 22:40:59

Tenor vagy bariton énekli a szólamot? Vibrál, tremolózik? Fél hanggal lejjebb szól, hamis? Őrült vita kezdődik mindegyik kérdésben.

Ha Wagner Gesamtkunstwerkjét torzítják, akkor néma csend.
MILD UND LEISE

Wagner-Isolde
                ▼MűPa-18 Izolda
    
Szelíd, gyengéd a mosolya,
                ▼Lágyan nyílik néma ajka,
szeme nyílik – álmodozva;
                ▼Szép szelídség árad rajta,

Látjátok-e?
                ▼Ugye látod,
Ne látnátok...?
                ▼úgy, mint én?

Pazar fényár futja körül,
                ▼Pillantása száll az égbe,
csillagfény-burokban röpül.
                ▼Csillagfénybe fölrepül.
Nem látjátok?
                ▼Így van-é?

Bátor szíve hévvel dobban,
                ▼Csókja ízét most is érzem,
nemes vére lüktet, lobban.
                ▼Édes, édes hangját idézem.
Gyönyörteli bársony-ajka
                ▼Ajka méla sóhaját
édes sóhajt lebbent tova.
                ▼Érzem szállni át a légen,

Ti mind !
                ▼Hallgasd!
Nézzétek csak! Nem halljátok?
                ▼Lásd! Mégse láttok hát?

Ezt a dalt csak én érthetem?
                ▼Árnyak bűvös képe látszik,
Nagy-csodásan, nagy-csendesen
                ▼Égi hangú dallam játszik
gyönyört sirat, elmond mindent,
                ▼Lágyan így zeng, elmond mindent,
belőle szól, úgy békít meg;
                ▼Áldva, vágyva, megbocsátva,
belém hatol, bennem rezeg,
                ▼Mintha élne, mintha kérne,
szépen zendül, szertelebeg!
                ▼Mintha értem visszatérne!

Fennen csengő, átölelő,
                ▼Hangok szárnya átfog várva,
simogató, lenge szellő?
                ▼Lengve lágyan, mint a szellő,
Kéjillatú mámorfelhő?
        
        Vagy egy édesillatú felhő.

Ó, hogy árad, zsong köröttem,
                ▼Puha hangja, érzem, szólít,
szippantsam be, vagy csak lessem?
                ▼Föld honából égbe bódít.
Igyam? Magam belevessem?
                ▼Átfog engem szelíd karja,
Kábán – ködébe enyésszem?
                ▼Szállva lendít szent hatalma,

Hullám-áradásba,
                ▼Odahív, odahúz,
zajló morajlásba,
                ▼Hol a mindenen át
a Mindenség
                ▼Nyitva áll nekünk
sóhajába
                ▼tárul a menny
belefúlni,
                ▼örökre
elmerülni,
                ▼Gyönyörbe
öntudatlan,
                ▼Lelkünk hull
mély mámorban!
                ▼Léten túl!

Műsorajánló
Mai ajánlat:
18:00 : Budapest
Ötpacsirta Szalon / FSzEK Zenei Gyűjteménye

Traverata együttes
"Fuvolás kvintettek Verebi Végh Ignác kottatárából"
Mozart: Kvintett a Figaro házassága című operából (A K.577-es Al desio... ária korabeli átirata)
Hoffmeister: Esz-dúr fuvolás kvintett, Op. 35 No. 1
Krommer: C-dúr fuvolás kvintett, Op. 58



18:45 : Budapest
Sára Sándor vetítő- és koncertterem

Stephen Waarts (hegedű), Szabó Ildikó (gordonka)
"Kodály 140"
Kodály: Szólószonáta op. 7
Kodály: Duó op. 8

19:30 : Budapest
Zeneakadémia, Solti Kamaraterem

Baráti Kristóf (hegedű)
A Zeneakadémia Vonószenekara
J. S. Bach: 3. (G-dúr) brandenburgi verseny, BWV 1048
Mozart: 5. (A-dúr) hegedűverseny, K. 219
Suk: Esz-dúr szerenád, op. 6

19:30 : Budapest
Magyar Zene Háza, Koncertterem

Ács Gabriella (ének),
Revóczky Ottília, Paulik Lídia (barokk hegedű), Draskóczy Eszter (barokk brácsa), Vályi Csilla (barokk cselló), Tóth-Vajna Gergely (csembalo)
vezényel: Tóth-Vajna Zsombor
Esterházy: Harmonia Caelestis
A mai nap
született:
1930 • Soproni József, zeneszerző († 2021)
elhunyt:
1964 • Set Svanholm (sz. 1904)
1982 • Glenn Gould, zongorista (sz. 1932)