Bejelentkezés Regisztráció

Operett, mint színpadi műfaj


6908 Búbánat 2026-02-11 11:04:29
Született szubrett, reflektorok nélkül – Szendy Szilvi operetténekesnő a Gyere, mesélj! műsorban

„Egyszerre énekel, táncol, flörtöl, bajt kever, majd mosolyogva el is simítja – mindezt úgy, hogy egy pillanatra sem esik ki a ritmusból. Leggyakrabban ilyen a színpadon Béres Ildikó vendége, Szendy Szilvi operetténekesnő. De mi történik akkor, amikor elhallgat a zenekar, lemegy a fény, és csak az a nő marad, aki mindezt életben tartja? – a Gyere, mesélj! műsorban erről is kérdezzük.”

(57:06 perc)

Erdély TV – YouTube – 2026. február 8.

A műsorban „meglepetésvendégek” vallanak – bejátszott interjúrészletekben – Szendy Szilviről: Béres Attila, rendező-igazgató; Lőcsei Jenő, táncművész-koreográfus; Peller Károly, operetténekes-táncoskomikus


6907 varganiki 2026-02-11 07:53:43
Hoztam egy részletet a tegnapi Csillagok találkozása gálából. Egy igazán különleges élmény volt és újra bebizonyosodott hogy a cirkusz és az operett nagyon jól megfér egymás mellett. Erre a legjobb példa a Kislány Vigyázz melyet Sándor Péter és Kiss Zoltán adtak elő, hozzájuk pedig csatlakozott Ifj Donnert Antal és Donnert Emilia egy bravúros lovas számmal.
Kislány Vigyázz

6906 varganiki 2026-02-10 09:57:27
Ma a Fővárosi Nagycirkusz Csillagok találkozása néven ad gálát a Budapesti Operettszínházzal karöltve. Részletek hangoznak el a Cirkuszhercegnő, Csárdáskirálynő, Jekyll és Hyde, Carmen, Monte Cristo Grófja valamint a Notre Damei Toronyőr darabokból, illetve a Nemzetközi Cirkuszfesztivál fellépőinek produkcióiból. 
Fellépnek: Fischl Mónika, Nádasi Vera, Sándor Péter, Kiss Zoltán, Szomor György, Homonnay Zsolt, Tassonyi Balázs aki egyben a műsorvezető is lesz.

6905 Búbánat 2026-02-06 21:58:26
Az alábbi linken a műsor visszahallgatható, akit csak valamely része érdekel, akkor az időskálán jelzett időpontra kattintva a kívánt-keresett szám onnan  azonnal felcsendül:
RE-LIVE: Szilveszteri koncert | Christian Thielemann | Staatskapelle Berlin

/ARD KLASSIK/

A Berlini Állami Operaházból: Újévi koncert 2025

Élő felvétel időpontja:  2025. december 31-én, 17 órától

 

Vida Miknevičiūtė, szoprán:

Thomas Blondelle, tenor:

 

Christian Thielemann, karmester:

 Staatskapelle Berlin

 A Berlini Állami Operaház az Unter den Linden csarnokban hagyományosan újévi koncertjén búcsúztatja az óévet és köszönti az újat. Idén az estét Lehár Ferenc „ezüstkorszakát”.

A népszerű Víg özvegy című operett mellett az 1920-as és az 1930-as évek elejéről származó művek is elhangzanak, amelyekben Lehár az opera művészetét kutatta. A zeneszerző a „Giudittát” „zenei vígjátékként” jellemezte. A „Friederike” és a „Paganini” című darabokban pedig a kultúrtörténet olyan kiemelkedő alakjai szerepelnek majd, mint az „Ördög hegedűse”, Niccolò Paganini és a „Költők fejedelme”, Johann Wolfgang von Goethe.

Program:

Die lustige Witwe: Ouvertüre 09:30

Giuditta: Nr. 4 Freunde, das Leben ist lebenswert 12:58

Giuditta: Nr. 5 Wohin will es mich treiben 16:00

Giuditta: Nr. 9 Zwei, die sich lieben, vergessen die Welt 18:00

Giuditta: Nr. 9a Intermezzo 22:00

Giuditta: Nr. 16 Meine Lippen, die küssen so heiß 27:30

Giuditta: Nr. 18 Schönste der Frauen 31:30

Giuditta: Nr. 8 Schön wie die blaue Sommernacht 35:30

Giuditta: Nr. 17a Vorspiel 43:00

Friederike: Vorspiel und Nr.1 43:40

Friederike: Nr. 3 Kleine Blumen, kleine Blätter 45:45

Friederike: Nr. 13 O mein Mädchen, mein Mädchen 48:25

Friederike: Nr. 16 Zwischenspiel 51:10

Friederike: Nr. 14b Warum hast du mich wachgeküsst? 55:00

Paganini: Nr. 1 Vorspiel mit Violinsolo 1:00:00

Paganini: Nr. 3 Schönes Italien 1:02:20

Paganini: Nr. 5 So ein Mann ist eine Sünde wert 1:04:30

Paganini: Nr. 9 Gern hab ich die Frau’n geküsst 1:07:45

Paganini: Nr. 13 Liebe, du Himmel auf Erden 1:10:15

Paganini: Nr. 12 Niemand liebt dich so wie ich 1:15:15

Paganini: Nr. 10 Deinen süßen Rosenmund 1:19:00

 Ráadás: Die lustige Witwe – „Lippen schweigen”

 /1:24:06/


6904 zenebaratmoncsi 2026-02-03 22:07:51 [Válasz erre: 6903 Búbánat 2026-02-03 20:41:07]
Die Faschingsfee: "Liebe, ich sehn’ mich nach dir" (Alexandra Maria) - YouTube
Most nézem, hogy Damrau is énekelte cd-jén ennek az operettnek a dalát. Ez az elején nem annyira jött be, de többszöri hallgatásra megkedveltem, de ehhez persze kellett a művésznő csodás hangja.

6903 Búbánat 2026-02-03 20:41:07 [Válasz erre: 6900 zenebaratmoncsi 2026-02-03 19:04:33]

Kapcs. 6900 - Az előbbiekhez: 

A farsangi tündér című operettből itthon - a rádió hőskorában - egy élő zenei adásban játszotta a stúdió-zenekar az „Ábránd”-ot. (zenekari részlet) - anno a rádió szerkesztőségi lapja ezt írta: 

Kálmán Imrének Faschingsfee című operettje, melyet a mi rádióműsorunkban A farsang tündére (vagy: A farsangi tündér) címmel szokták megnevezni, eredeti magyar alakjában a Zsuzsi kisasszony nevet viselte. Zsuzsika, a postáskisasszony magyar figura volt, a darab egy kis magyar faluban játszódott; a világsiker vágya idegen, nemzetközi mesét teremtett a magyaros zenéhez és a kedves, nekünk való postáskisasszony átváltozott farsangi tündérré. Az idősebb emberek azonban ma is a Zsuzsi kisasszony eredeti szövegét dúdolják hozzá, mikor a rádióban hallják. 


6902 zenebaratmoncsi 2026-02-03 19:14:49
Az alábbi két kép közül a bal oldalin balról a 2. férfi Ábrahám Pál, a jobb oldali képen középen pedig Lehár Ferenc látható, balór a 2. férfi pedig a világhírű tenor, Richard Tauber 1933-ban, a Radio Wien júliusi száma tette közzé a két fotót.

6901 zenebaratmoncsi 2026-02-03 19:12:05

6900 zenebaratmoncsi 2026-02-03 19:04:33 [Válasz erre: 6899 Búbánat 2026-02-03 17:05:57]
Ez érdekes, mert a Zsuzsi kisasszonynak („Die Faschinsfee”) óriási sikere volt Bécsben, rengeteg előadást élt meg. Ezek szerint Budapesten nem szerették. Én csak a "Légy az icipici párocskám" c. dalt ismerem belőle, ez persze azért jó dal.
Ez a librettó átírás nekem szokatlan dolog, de mint említetted Lehár "Sárga kabát" c. darabja óriási bukás lett Budapesten, viszont az ebből átírt "Mosoly országa" meg világsiker lett. Hát ez a „Die Faschinsfee”-ről nem elmondható, de úgy emlékszem Bécsben még napjainkban is előveszik, pontosabban láttam, hogy ment valahol.

6899 Búbánat 2026-02-03 17:05:57 [Válasz erre: 6898 zenebaratmoncsi 2026-02-03 12:30:53]

Kálmán Imre nem írt operettet Karneváltündér címmel; rossz fordítás lehet, vélhetően A farsang tündére című operettjéről van szó („Die Faschinsfee”). Librettistái: Alfred Maria Willner és Rudolf Österreicher. Az operett bemutatója: 1917. szeptember 21., Bécs, Johann Strauss-Theater. Magyarországi bemutató: 1919. október 21., Budapest, Király Színház

Tudni kell azt is, hogy Magyarországon 1915-ben, a Vígszínházban (ős)bemutatott Zsuzsi kisasszony külföldön a darab 1917-ben elkészült átdolgozott változata, „A farsang tündére” vált ismertté: az eredeti szövegkönyvet elhagyva, a zenei anyag megtartása mellett Alfred Maria Willner és Rudolf Österreicher új librettót készített. E változatot New Yorkban „Miss Springtime címmel játszották, a főszerepet Petráss Sári alakította nagy sikerrel.

Az új verzió hazai bemutatása eredetileg nem szerepelt a tervekben. Beöthy László azonban, hogy borsot törjön a Városi Színház orra alá két sztárja, Kosáry Emmi és Király Ernő átcsábításáért, új Kálmán-darabbal kívánta kárpótolni törzsközönségét. Kálmán – új darab helyett – „A farsang tündéré”-t küldte, az új verzió színre került – és megbukott (1919. október 21., Budapest, Király Színház).

Tehát a Zsuzsi kisasszony az eredeti mű – ami szintén több átdolgozást ért meg az idők folyamán, néhány részlete magyar nyelven – Martos Ferenc (szöveg) és Bródy Miksa (versek) a Rádió Dalszínháza égisze alatt, Innocent Vincze Ernő átdolgozásában vált ismertté: Hajnalcsillag fenn az égen, várlak rózsám, olyan régen /Jaj, Zsuzsikám, jaj, Zsuzsikám” (Dinnye és Péterfi kettőse, I.felv.); „De gyönyörű, de sugárzó álom volt ma.../Jaj, Zsuzsikám” (Zsuzsi belépője, I. felv.); „Sétál a korzón a szende kisleány /Légy az icipici párocskám” (Zsuzsi és Falsetti kettőse, II. felv.); „Ripityom, de nagy a kedvem ma” (Dinnye és Zsuzsi kettőse, III. felv.)


6898 zenebaratmoncsi 2026-02-03 12:30:53
Operetten-Boulevard am 01. Februar : Operettige Luftschlangen | Oper | BR-KLASSIK | Bayerischer Rundfunk
A műsor csak néhány napig elérhető, akit érdekli hallgassa meg minél hamarabb. Többek között Strauss, Kálmán, Lehár, Ábrahám, Piazzola dalok a műsoron. Kálmán Imre Karneváltündér c. operettjéről még nem hallottam (3. dal), de a dalok se ismerősek, de a dalok stílusa ebben is "Kálmános".15.55-na ezt a Kálmán dalt már hallotta, és ez egész jó "Légy az icipici párocskám", ha jól tudom, ez a "Zsuzsi kisasszony"-ban hangzik el. 
Lejátszák Diana Damrau előadásában az 1935-ös Bál a Savoyban film Alpár Gitta részére írt különleges dalát is.
Zenei lista:
T: Nyitány a "Római karnevál" című műhöz
K: Johann Strauss
I: Bécsi Johann Strauss Kamarazenekar, vez. Willi Boskovsky

T: "Ma uralkodik a karnevál" a "Római karnevál" című műből
K: Johann Strauss
I: Peter Anders, WDR Rádiókórus és Kölni Rádiózenekar, vez. Franz Marszalek

T: "Gyere, gyere, karneváltündér" a "Karneváltündér" című műből
K: Emmerich Kálmán
I: Deon van der Walt; Müncheni Rádiózenekar, vez. Bruno Weil

T: "Kedves Mennyei Atyám, ne haragudj!" a "Karneváltündér" című műből
K: Emmerich Kálmán
I: Eva-Christine Reimer, Müncheni Rádiózenekar. Karmester: Bruno Weil

; "Gern hab' ich die Frau'n geküsst" a "Paganini" című műből;
Zeneszerző: Franz Lehár
; Karmester: Richard Tauber, Berlini Német Művészek Színházának Zenekara

; "Schönes Italien" innen: "Paganini" ;
Zeneszerző: Franz Lehár
; Vezényel: Richard Tauber, a Berlini Német Művészek Színházának Zenekara, Vezényel

: Ernst Hauke; "Karneval! Ja, Du allerschönste Zeit" innen: "Der Graf von Luxemburg";
Zeneszerző: Franz Lehár
; Vezényel: Rudolf Schock, Berlini Szimfonikus Zenekar, Vezényel: Frank Fox

; "Bist Du mir treu" innen: "Ball im Savoy" ;
Zeneszerző: Paul Abraham
; Vezényel: Herbert Ernst Groh, Gitta Alpar, Odeon Artists' Orchestra, Vezényel: Paul Abraham

; "In meinen weißen Armen" innen: "Ball im Savoy"
; Zeneszerző: Paul Abraham
; Vezényel: Diana Damrau, Müncheni Rádiózenekar, Vezényel: Ernst Theis

; "Warum bin ich verliebt in dich" innen: "Ball im Savoy";
Zeneszerző: Paul Abraham
I: Rosy Barsoni és Oscar Dénés, Odeon Artists' Orchestra, vez. Paul Abraham

T: "Yo soy Maria" a következőből: "Maria de Buenos Aires"
K: Astor Piazzolla
I: Fatma Said, Heinrich Köbbelring, Philip Krause, Quinteto Angel

T: "My Friend Bunbury"
K: Gerd Natschinski
I: Fritz Hille, a berlini Metropol Színház zenekara

T: "Március és palotas" a következőből: "Ahol a pacsirta dalol"
K: Franz Lehár
I: Berlini Rádió Szimfonikus Zenekara, vez. Michail Jurowski

6897 zenebaratmoncsi 2026-02-03 12:03:17 [Válasz erre: 6890 zenebaratmoncsi 2026-01-29 18:28:58]
https://tickets.vibus.de/00100300000000/shop/vstdetails.aspx?VstKey=10030000000219006
Hát úgy nézem, hogy Krasznai-Krausz Mihály Sárga liliomja már nincs műsoron, 2025. december 13-2026. január 25-ig ment csak. 

6896 zenebaratmoncsi 2026-02-03 10:16:04
Trailer: Märchen im Grand-Hotel – Oper Dortmund
Egy kis előzetes Ábrahám Pál 1934-es jazz-operettjéből, amit idén januárban a németországbi Dortmundban is bemutattak.

6895 Tejberizs 2026-02-02 22:07:49
Ibos Éva írása a tiszatajonline.hu oldalon a Szegedi Nemzeti Színház Én és a kisöcsém produkciójáról.

6894 Búbánat 2026-01-30 14:49:15 [Válasz erre: 6878 Búbánat 2026-01-26 19:26:05]
Méltóságteljes évzárás és tempós évkezdés a Hírös Agórában

(2026. január7.) - Komlós József

Idén ismét egy tartalmas, szórakoztató és színes műsorral köszöntötte az újesztendőt a Kecskeméti Szimfonikus Zenekar. A teltházas közönség előtt bemutatott műsorban ezúttal Zavaros Eszter operaénekesnő-műsorvezető és Bretz Gábor operaénekes voltak a meghívott vendégfellépők.

Emlékszem még azokra az időkre – nem is volt az olyan régen – mikor finanszírozási gondok okán még a megszűnés sötét árnya is fenyegette a Kecskeméti Szimfonikus Zenekart; és azokra is, mikor még lemezeket is tudtak készíteni és tudtak kiadni. Mint ahogy azokra is, mikor még csak úgy harminc taggal állt fel az idén már hatvanadik születésnapját ünneplő együttes – s most, 2026. január elsején igazán jó volt látni a vendégzenészekkel kiegészített hatvan fős, erőtől duzzadó, komoly együttest.

Az előző öt évben megvalósított ügyvezető igazgatói koncepció és fejlesztési szándék további szakmai fejlődéseket hozott a zenekar számára, mely szervesen belenőtt mára városunk zenei életébe: hiszen fellépéseik a Hírös Agórában és a nyári fesztiválokon éppúgy teltházakat vonzanak, mint immáron évek óta futó Barokk Bérlet sorozatuk.

A mára már társasági eseménnyé vált újévi hangversenyükön sem volt ez másképpen: teli színházterem és nagy érdeklődés kísérte műsorukat – mely idén sem nélkülözte a meglepetéseket. S itt álljunk is meg egy pillanatra és emeljük ki, hogy Hollókői Huba karmester és a Kecskeméti Szimfonikus Zenekar most sem ment a tutira, és nem elégedett meg azzal, hogy a jól – vagy unalomig – ismert és játszott darabokkal szórakoztassa közönségét, hanem új, izgalmas színeket is hozott az esztendő legelső fellépésére.

Az első felhangzó mű mindjárt tempót is adott az egész estének: a hetvenes évei derekán járó kortárs mexikói zeneszerző, Arturo Márquez legismertebb szimfonikus darabja. A Danzón No. 2 – vagyis a II. tánc – igazán vérpezsdítő, karakteres, latin-amerikai hangulatú kompozíció, mely forró ritmusaival a nyarat idézte meg a januári télben. Aztán Kálmán Imre Marica grófnő operettjének nyitánya hozott vissza bennünket az újévi hangulatba – és rögtön utána a műsort vezető Zavaros Eszter énekelte el Marica belépőjét.

Zavaros Eszter rutinos tévés műsorvezető, aki közvetlenül kedves stílusával az újévi fellépésén is hamar felszabadult hangulatot tudott teremteni – és a Magyar Állami Operaház szopránjaként sem kevésbé varázsolta el a közönséget. Érzékeny, de erős, biztos és tiszta hangján egyfajta műfaji drámai ellenpontként Puccinitől Musetta áriáját is előadta. Mert az est egészében végig mindkét minőségében jelen maradt a duettekben is, mikor Mozarttól Don Giovanni és Zerlina, valamint Papageno és Papagena kettősét is elénekelte az est másik szólistájával, Bretz Gáborral.

Közben az is kiderült, hogy Bretz Gábor kecskeméti kötődéssel is bír, sőt édesanyja a Kodály Iskola első induló osztályában tanult. A világhírű basszbariton szólóprodukcióiban Lehár Ferenctől Daniló belépőjét, majd Mozarttól Figaro slágerként kedvelt áriáját énekelte az első felvonás végéről; aztán pedig Nicolaitól Falstaff áriáját és Puccini nem kevésbé ikonikus Kabát-áriáját – minden pillanatában hozva a szerepek túlcsorduló férfias erejét és egyben igazolva magas nemzetközi presztízsét.

A zenekari darabokról szólva a nyitó számhoz hasonló meglepetésként hatott Széchenyi István unokaöccse, „a magyar Strauss” – azaz a tavaly kétszáz éve született országgyűlési képviselő, főrend, diplomata és zeneszerző, Széchenyi Imre Leopoldinen polkája is. De persze a tartalmas műsorból mellettük nem maradhattak ki a sikerdarabok sem: Brahms V. és VI. Magyar tánca, Suppé Könnyűlovasság nyitánya, Csajkovszkijtól a Hattyúk tava gyönyörű keringője, valamint természetesen a Kék Duna keringő és a publikumot tapsoltató Radetzky-induló Johann Strauss-tól.

Összességében egy igazán szép, nagyon változatos, az ünnepi alkalomhoz méltó műsort láthattunk Hollókői Huba karmester és a kiválóan teljesítő Kecskeméti Szimfonikus Zenekar, valamint az est két sztárszólistája, Zavaros Eszter és Bretz Gábor közreműködésével – melyet a publikum megérdemelten ünnepelt közben is ovációval, majd a végén visszahívásokkal és a ráadások után álló vastapssal.


6893 zenebaratmoncsi 2026-01-30 08:16:48 [Válasz erre: 6890 zenebaratmoncsi 2026-01-29 18:28:58]
2. Krasznai-Krausz dal viszont picit hasonlít Kálmán Imre stílusára.3. dal Ábrahám és Kálmán zenei stíllusának ötvözete. 4. dal Csárdás szintén Kálmán stílusát idézi. 4. dal az tényleg Ábrahámos, ami azért vicces, mert ez 1927-es (Ein frau von format operett), és Ábrahám első operettje 1928-as. Persze ők már az 1910-es évek közepétől ismerték egymást, mivel együtt végeztek a Zeneakadémián 1916/17-ben.

6892 Búbánat 2026-01-29 19:15:41 [Válasz erre: 6888 Búbánat 2026-01-28 21:06:24]
Itt van egy kritika is a János vitéz debreceni bemutató-előadásáról:
„A gyámoltalan franciákat csak a hős magyar huszárok képesek megmenteni”

/dehir – 2026. január 29./


6891 zenebaratmoncsi 2026-01-29 18:47:22
Természetesen linkelem Ábrahám Mon ami c. keringőjét, ami szerintem egyáltalán nem hasonlít Krasznai-Krausz dalaihoz, szerintem zeneileg sokkal magasabb értéket képvisel: Mese a Grand hotelben (jazz-operett): Mon ami.

6890 zenebaratmoncsi 2026-01-29 18:28:58
Németországban (Annabert-Buchholz) 2025. decemberjében műsorra tűzték Krasznai-Krausz Mihály Sárga liliom c. operettjét, aminek librettóját Bíró Lajos szövegkönyve alapján írta Zágon István és Herczeg Géza. Úgy nézem, hogy viszonylag gyér érdeklődés mellett megy az előadás, de viszont kivácsi voltam zenéjére, másrészt, hogy igaz-e, hogy Krausz zenei stílusa nagyon közel áll zeneakadémiai osztálytársához Ábrahám Pálhoz. Krasznay másik, 2025-ben Németországban felújított operettje a "Ein frau von format" azért tartalmazott 3 egész dallamos számot. A Sárga liliomból viszont eddig semmi zenei anyagot nem találtam, de a 30-as években ment a Fővárosi Operettszínházban, méghozzá Honthy Hanna főszerepével, és kb. 30 előadást meg is élt, ami azért nem rossz.
Itt volt egy dal, ami állítólag hasonlított Ábrahám Pál Mese a grand hotelben c. operettje Mon ami c. keringő dalához, ebből Bécsben jogi per is ment, de végül megállapították, hogy egyik fél részéről se volt plágium. Vajon melyik lehet ez a dal?
Mindenesere örömmel venném, ha fórumtársaim meghallgatnák a linkelt 5 dalt az operettből, ami csak néhány napig lesz elérhető, mert ezután jogi okokva törölve lesz. https://www.br-klassik.de/themen/oper/operetten-boulevard-
25012026-stefan-frey100.html
Eddig megállapítom, hogy a 4. Csárdás című dal az egész jó. Az 5. dal pedig az Ein frau von format c. operettből lett átvágva. Az első 4 dal egyike se hasonlított Ábrahám Mon ami c. dalához.
Igazából ezt a linket is csak érdekességből tettem közzé, mégpedig azért, hogy megemlékezzünk egy fiatalon elhunyt magyar zsidó zeneszerzőről, akinek a sírja a Kozma utcai temetőben megtalálható, és kisebb sikere volt Németországban.
Operetten-Boulevard am 25. Januar : Rares zum Anfang des Jahres | Oper | BR-KLASSIK | Bayerischer Rundfunk


6889 zenebaratmoncsi 2026-01-29 13:05:20 [Válasz erre: 6882 Búbánat 2026-01-27 18:08:28]
Ha már említed Kemény Egont, találtam egy cikket:
Pesti Tőzsde, 1933. szeptembe 21.
Ábrahám Pál mióta hazajött Londonból, betegen fekszik lakásán. A nagy angliai út viselte meg ennyire Ábrahámot, aki különben sem valami nagy utazó és a csatornai átkelést még ma sem tudja elfelejteni. Addig is, amíg felgyógyul, ami remélhetőleg már csak napok kérdése, Kemény Egon helyettesíti a Rákóczi-film felvételeinél és jellemző, hogy mennyire a szívén viseli a film zenéjét, hogy a legutolsó felvételeknél a zenekar kint a Hunniában a telefonba játszotta be a felvételre készülő zeneszámot, melyet Ábrahám lakásán az ágyban fekve hallgatott végig és telefonon is adta meg a szükséges utasításokat.

Másrészt Ábrahám másik operettszerző barátja Kemény Egon mellett Brodszky Miklós volt. Az odesszai születésű szintén zsidó származású Brodszky szintén hanyagolva van napjainkban, pedig a maga korában rendkívűl népszerű volt, sőt saját zenekara is volt, amiben maga énekelt bariton hangján. Barátságukat mutatja, hogy Ábrahám és neje megjelent Brodszky Kék lámpás c. opererttjének premiérjén 1933-ban (Pesti Tőzsde, 1933. április 6.). Később ő is Amerikába menekült, ahol többe között Mario Lanzának írt dalokat, melyek közül egy, a "Be my love" világhírűvé vált: https://www.youtube.com/watch?v=VMGWi4AH58c Még Jose Carreras is énekelte https://www.youtube.com/watch?v=ohgMGkEWK40

6888 Búbánat 2026-01-28 21:06:24
Kacsóh Pongrác: János vitéz - bemutató, 2026. január 16. - Debrecen

Csokonai Nemzeti Színház - Csokonai Teátrum

Rendező: Fejes Szabolcs

A János vitéz kettőzött szerepeinek januári beosztása: ITT


6887 zenebaratmoncsi 2026-01-28 19:33:43

Szellemesség, tempó, szív: Paul Abraham „Mese a Grand Hotelben” című operettjének premierje Dortmundban.

„A célom az, hogy ma este egy igazi energiahullám áradjon a színpadról a közönségre” – mondja Jörn-Felix Alt rendező és koreográfus. A „Mesék a Grand Hotelben” című darabbal a tökéletes katalizátorra lelt Dortmundban .

A „Mese a Grand Hotelben” nem része annak a népszerű trilógiának, amellyel Abraham 1930-tól kezdve felrázta a válság sújtotta Berlin szórakoztatóiparát. Ott először a Lipcsében bemutatott „Viktória és huszárja” árasztotta egzotikus báját oroszországi, japán és magyar helyszínekkel.

Egy évvel később a dolgok még fantasztikusabbá váltak: Az 1931-es lipcsei próbabemutató után „Hawaii virága” a klisés Déli-tenger és Párizs világába repítette a berlini közönséget. A „Savoyi bál” premierjét a berlini Großes Schauspielhausban 1932-ben már beárnyékolta a felemelkedőben lévő náci diktatúra, amely Ábrahámot nemcsak divatos Fasanenstraße-i villájának elhagyására kényszerítette 1933 tavaszán, hanem a dzsesszoperettek királyaként és időtlen slágerek alkotójaként betöltött pozíciójára is.

A zsidó zeneszerző, Ábrahám számos kollégájával osztozott a sorsban: emigrált, kezdetben biztonságban érezve magát Budapesten, majd 1934-ben Bécsben bemutatta a "Mese a Grand Hotelben" című darabot, 1936-ban pedig Budapesten a "Roxy és csodacsapata" című futballoperettet – ez volt utolsó sikere, amelyet Párizson keresztül az Egyesült Államokba menekülve nem tudott megismételni. A "Mese a Grand Hotelben" a második világháború után feledésbe merült. Csak Barrie Kosky fedezte fel újra Ábrahám műveit, és mutatta be azokat a berlini Komische Operben, amely az elmúlt években számos produkciónak adott lendületet, köztük a 2018-as mainzi német színpadi premiernek, valamint a hannoveri, meiningeni, drezdai, cottbusi, duisburgi, hofi és würzburgi produkcióknak.

Jó körülmények egy élénk estéhez

Paul Abraham operettje minden hozzávalót kínál egy pezsgő estéhez: egy szeszélyes, szellemes és érzelmes történetet a Francia Riviéra elbűvölő hátterében, a keringőktől az 1930-as évek legújabb divatos táncaiig terjedő elsőrangú zenével kísérve. Az Abraham-szakértők, Henning Hagedorn és Matthias Grimminger (a Dortmundi Filharmonikusok szóló basszusklarinétosa) által készített zenei feldolgozás az eredeti mű érzékeny és stilisztikailag figyelmes interpretációját ígéri. Semmi sem lesz vontatott; minden tökéletesen hangszerelt lesz egy elektrizáló előadáshoz, amely tele van „szellemiséggel, energiával és rengeteg szívvel”.

Milyen mesét akart elmesélni Paul Abraham és legjobb dalszövegírói, Alfred Grünwald és Fritz Löhner-Beda a bécsi közönségnek 1934-ben? Először is, minden szereplőnek szembe kell néznie a rideg valósággal: A spanyol Izabella infánsnő és kísérete száműzetésben él – akárcsak sok német menekült a náci korszakban –, de egy előkelő szállodában a filmművészeti fővárosban, Cannes-ban. Teljesen tönkrementek, mint kiderül; ez a felismerés csak fokozatosan dől el. 

Sam Makintosh amerikai filmproducer gyakorlatilag csődbe ment. Egyszerűen hiányzik egy lebilincselő történet egy új filmhez. Lányának, Marylou-nak zseniális ötlete támad: Cannes gazdag társasága eljátszhatná a saját sorsát egy új filmben. Ez az ötlet nem igazán tetszik a régi arisztokráciának. De aztán pénzügyi gondok, szerelem és egyéb bonyodalmak merülnek fel. Végül mindenki boldog, ugye?

Ebben az operettben az emigráns Ábrahám olyan motívumokkal játszik, amelyek felkeltik a kíváncsiságot és a vágyakozást: egy kifinomult szálloda, egy arisztokrata társadalom, a film és az amerikai jet set varázsa, és végső soron az elit és az alsó osztályok közötti szerelem ősi témája. Ehhez jön még két olyan szint ügyes használata, amelyek a darabban ismételten metszik egymást: az autentikus élet és annak ábrázolása (és elidegenedése?) az akkoriban modern film médiumában. A Dortmundi Filharmonikusokat vezénylő Koji Ishizaka, a debütáló Jörn-Felix Alt rendező, a dortmundi énekesek és a nyolctagú táncegyüttes számára ez egy gyors tempójú kihívás.

Információ: Paul Abraham „Mese a Grand Hotelben” című darabjának premierje január 24-én lesz. További előadások február 1-jén, 18-án és 27-én; március 6-án és 20-án; április 11-én, 16-án és 19-én; május 1-jén, 10-én, 17-én, 29-én és 31-én; valamint június 27-én. Jegyek online vagy telefonon kaphatók a (0231) 50 27 222 számon.


6886 zenebaratmoncsi 2026-01-28 18:08:17
Ábrahám Pál 1934-es Mese a Grand Hotelben. c. jazzoperettje előző szezonban 4 színházban is ment, és a jelenlegi 2025/26-os szezonban Erfurt mellett Dortmundban is bemutatják. Ezzel ez lett a Bál a Savoyban után legnépszerűbb Ábrahám darab külföldön, megelőzve a Magyarországon is kedvelt Viktória (és huszárja)t és a világhírnévre is szert tett Hawaii rózsáját is.
Ez számomra kicsit meglepetés, mivel szerintem az említett 4 jazz-operett közül ennek a leggyengébb a zenei anyaga, de ez koránt se jelenti azt, hogy rossz lenne (legalábbis szerintem). Az viszont igaz, hogy nincs benne egy olyan sláger se, aminek sikerült volna magyar nyelvű verzióját is fellelnem valamilyen adatbázisban (talán nem is készült magyar nyelvű felvétel) egy dalból sem. Német nyelvű 1934 körüli gramofon felvételt (ez persze osztrák, miven a Német Birodalomban ekkor már nem mehetett) viszont 5 dalból is találtam, sőt egy lengyel nyelvűt is. Mint kiderült ott is futott ez a darab, akár Magyarországon, pl. Szegeden és a budapesti Kamara Színházban (Ágai Irén főszerepével) 1936-ban, bár nem teljesen ugyanazokkal a dalokkal, mint a Theater Wien-ben. Pl. A Mon ami c. dalt ki kellett hagynia Ábrahámnak Budapesten, mivel volt egy jogi per közte és Krasznai-Krausz Mihály Sárga liliom c. operettjének egyik dala között, mivel eléggé hasonlított a két dal egymásra, de végül megállapították, hogy egyik fél részéről se történt plágium.

6885 varganiki 2026-01-28 10:32:16 [Válasz erre: 6882 Búbánat 2026-01-27 18:08:28]
A Bajadér különben jó lenne, ám fenntartásaim vannak azzal kapcsolatban hogy a jelenlegi szubrett-tánckomikus felhozatal képes lenne e az olyan koreográfiákat elsajátítani amiket annak idején Szendy Szilvi, Kerényi Miklós Máté és a többiek kisujjból kiráztak. Ezen kívül nem ártana ha lenne több bonviván ugyanis Dolhai Attila szinte biztos hogy nem vállalná Radjami szerepét, rajta kívül pedig csak Balczó Pétert tudnám erre a szerepre elképzelni.

6884 zenebaratmoncsi 2026-01-27 23:15:23 [Válasz erre: 6882 Búbánat 2026-01-27 18:08:28]
Kálmán Bajadérja különben megy ebben a szezonban (pontosabban nemrég fejezték be) jelenleg Drezdában Ábrahám Bál a Savoybanjával és Lehár Víg özvegyével, ill. Strauss Denevérjével együtt, bár előbbire kevésbé fogynak a jegyek, pár előadást töröltek is. 

6883 zenebaratmoncsi 2026-01-27 22:58:59 [Válasz erre: 6879 Edmond Dantes 2026-01-27 09:07:44]
Azért van benne kb. ezen a dalon kivül kb. 3 sláger, meg még 2 egész jó dal.
Ez az orosz témájú librettó úgy nézem nagy divat volt akkoriban. Pl. eszembe jut Jacobi Sybillje vagy Ábrahám Fehér hattyúja, bár utóbbit senki se ismeri, én se de viszont tudom, hogy az az operett Anna Pavlova világhírű orosz balerina életét dolgozta fel, és a Hattyút 1938. végén maga Honthy Hanna alakította, aki mint tudjuk balettáncosként kezdte. Nagypapám látta is az előadást a Városi Színházban (ma Erkel), aztán mesélte anyukámnak, hogy mosolygott a közönség Honthyn, amint hatyúként ugrált, mert kevésbé volt sikkes, erre a művésznő rájött és át is adta a szerepet másnak.

6882 Búbánat 2026-01-27 18:08:28
Teljesen szubjektív kinek melyik a kedvenc darabja, illetve melyiket helyezi a másik elé. Ahogyan az is, kinek Kálmán, kinek Lehár, kinek Ábrahám, kinek Kemény Egon (?) a "mindent visz" primer.  Őket - bennünket - nem befolyásolják azok a magyar és/vagy a világ statisztikái sem, amelyek lehet, hogy régen is csak manipulált vagy manikűrözött adatokra épült, manapság pedig a vitatott mesterséges intelligencia program generál... 
Valóban, másképp gondolunk egy színpadon bemutatott darab kiválóságaira - vagy hiányosságaira, hibáira, és ugyanazon operettnek a rádióból, lemezekről gyerekkorunkban a fülünkbe maradt dallamaira, zenéjére, előadóira, amit - akit megkedveltünk, szeretünk és viszonypontként tartunk számon.   Amire máig nosztalgikusan gondolunk vissza és mércének tartunk - itt, ebben nem leszünk "függetlenek". Ki-ki elkötelezi magát valami mellett és ellen. Bár mégis jó lenne közöttük valami megmaradó átjárás... Kinek Lehár, kinek Ábrahám, kinek Kemény Egon? Nálam Offenbach, Sullivan és Lehár meg Huszka vezet! - akiket egyáltalán nem vagy  alig játszik a Budapesti Operettszínház.  Legyen Csárdáskirálynő is, de ne ez a jelenlegi és ne abszolutizáljuk a szerzőt és darabját. Különben szívesen venném akár a Cirkuszhercegnő után színpadon újra bemutatni a szerintem még jobban sikerült "A bajadér"-t és a valóban régen látott "A montmartre-i ibolyá"-t - utóbbi arról is nevezetes, hogy ennek második felvonása - a partitúrában - a szerző által valaha írt leghosszabb átkomponált  operettfinálé!  

6881 varganiki 2026-01-27 16:10:03 [Válasz erre: 6879 Edmond Dantes 2026-01-27 09:07:44]
Viszont a színházban annak a legjobb a rendezése. Ne értsd félre én azt írtam hogy a színházban azt jobban szeretik mint a Csárdáskirálynőt de ez azért van, mert a Csárdás rendezése katasztrófa. Ha jobb lenne a rendezés akkor azt is jobban szeretnék

6880 Edmond Dantes 2026-01-27 09:17:39 [Válasz erre: 6876 varganiki 2026-01-26 15:59:16]
Èn mèg Jankovits Józseffel làttam a darabot a 90-es èvek elejèn. Akkor is jó kiàllìtàsban jàtszottàk, de zeneileg meg sem közelìti a Csàrdàskiràlynőt, de mèg a Marica grófnőt sem. Lehet szeretni  ès/vagy zàszlóshajónak (ki)nevezni a Cirkuszhercegnőt, de attól mèg nem lesz a legjobb Kàlmàn-opusz, ès csak az alkotók bűne hibàja, ha a Csàrdàskiràlynőt nem "öltöztetik" mèltó, megfelelő "köntösbe" ... hanem olyan gagyi brettlit csinàlnak belőle, amiről itt lejjebb nàlamnàl hozzàèrtőbb fórumtàrsak enyhèn szólva sem ìrtak valami elragadtatottan, ellenkezőleg. A hiba tehàt a szìnhàz "kèszülèkèben" van. Ki kell javìtani. Sosem kèső.

6879 Edmond Dantes 2026-01-27 09:07:44 [Válasz erre: 6877 zenebaratmoncsi 2026-01-26 16:10:48]
Nincs is benne tùl sok egyèb slàger, mint Mister X belèpője. Meg sem közelìti a Csàrdàskiràlynőt, de a Marica grófnőt sem. Amùgy ugye milyen èrdekes? Màr règen felfigyeltem rà, hogy a hàrom fő Kàlmàn-opuszban 1-1 kiràlynő-hercegnő-grófnő a cìmszereplő. Nem tùl vàltozatos, de jópofa.

6878 Búbánat 2026-01-26 19:26:05

Győri Nemzeti Színházban - Áprilisban:

Marica grófnő /bemutató/

Rendező: Mészáros Tibor

Főszerepekben: Zavaros Eszter és Bakos-Kiss Gábor

Részletekkel később szolgál az intézmény. 


6877 zenebaratmoncsi 2026-01-26 16:10:48 [Válasz erre: 6876 varganiki 2026-01-26 15:59:16]
Én az egyik főpróbán láttam, illetve a tévében is megnéztem, mert egyszer már leadták, és tényleg jobb, mint a Csárdáskirálynő, még ha túl sok dal nincs is benne (én kb.8 vagy 9-et számoltam), és folyamatosan ismételgetik a darabban lévő néhány slágert, főként Mr. X belépőjét, amit vagy 5-ször is lehet benne hallani.

6876 varganiki 2026-01-26 15:59:16 [Válasz erre: 6874 Edmond Dantes 2026-01-26 15:03:10]
Ha zászlóshajót kellene mondani a színházban az operettek közül, akkor inkább a Cirkuszhercegnő mondanám, azt nagyon szereti a közönség, a múlt hét folyamán kétszer is voltam, mindkét alkalommal nagy sikere volt. Musicalek közül pedig a Jekyll és Hyde és a nem rég bemutatott Notre Damei Toronyőr, mindkettő teltházas szokott lenni.

6875 Edmond Dantes 2026-01-26 15:34:27 [Válasz erre: 6868 zenebaratmoncsi 2026-01-26 11:42:19]
Mohácsi János Csárdáskirálynője bő 30 éve nagyot "szólt" Kaposváron, meg azon túl is. Persze Molnár Piroska és Kulka János nívójú színészeket hiába is kérne számon az ember az Operettszínházon, pedig még én is láttam ott egy Básti Lajost (My Fair Lady), egy Bessenyei Ferencet (Hegedűs a háztetőn, ha speciel nekem nem is tetszett a játéka) vagy egy Latinovitsot (A kutya, akit Bozzi úrnak hívtak, amit sajnos nem láttam), hadd ne soroljam tovább. Érzésem szerint Mohácsi szinte mindig túlrendez, túl hosszúra, túl sokra. A Novarás drámai finálét azonban mindenképpen érdemes megnézni: egy birodalom elporladását vizionálja 1916-ra datálva fenyegetőn ... hogy aztán huszonvalahány év múlva majd a zászlóshajó gazdájának birodalma süllyedjen el. És igen, az intelem, a vízió ma is aktuális, érvényes.

6874 Edmond Dantes 2026-01-26 15:03:10 [Válasz erre: 6864 varganiki 2026-01-25 15:16:24]
Vicc inkább az a "produkció", amiből részleteket látni volt szerencsétlenségem. A Csárdáskirálynő a (magyar) operett vitathatatlan zászlóshajója, következésképpen a műfaj nevét -sajnos egyre kevésbé jogosan- viselő teátrumnak is a zászlóshajója kell(ene), hogy legyen. Szégyen, ha nem az, ha olyan, mint ez a ripihalom.

6873 zenebaratmoncsi 2026-01-26 12:21:21
https://www.jegy.hu/program/luxemburg-grofja-185670?q=luxemburg+gr%c3%b3fja.&sgtype=pfprogram
Na, van még három előadás idén a Luxemburg grófjából, ha érdekel valakit, de ez egy modernizált verzió, ami engem nem zavar, és valóban ugyanaz mint, ami a Margitszigeten ment, de én azt se láttam, meg nem is szeretem azt a helyet, mert túl messze van a színpad, és lepusztult az egész. Emlékszem egyszer egy James Bond filmslágerek gálán voltam ott, és a wc-k fele le volt zárva, a megmaradtak is borzalmas állapotban, a szereplőket a szinpad oldalsó középső szektorából távcsővel láttam, mindegy is mert koncert volt, de előadásra nem mennék oda.  


6872 Búbánat 2026-01-26 11:57:15 [Válasz erre: 6870 zenebaratmoncsi 2026-01-26 11:50:31]
Az Operettszínházat említettem: csak A mosoly országa van jelen Lehártól. 
A József Attila Színházban bemutatott "musicalesített" Luxemburg grófja ugyanaz a Szente Vajk-rendezés lehet, amelyet már 2023-ban bemutattak a Kecskeméti Katona József Színházban, majd azon a nyáron a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon is. Nagyon lebutított verzió, írtunk róla itt. 

6871 zenebaratmoncsi 2026-01-26 11:53:59 [Válasz erre: 6866 Búbánat 2026-01-25 21:09:48]
Ez a végigjátszom egy szerző (aki Kálmán Imre, ill. mostanában Eisemann Mihály) összes darabját, ez tényleg uncsi, közben mást jó szerzőket és operett darabokat meg kiiktatnak, feledés homályába taszítanak, ez csak egy magyar divat. Érdemes lenne összehasonlítani, hogy Németországban és Ausztriában hány operettszerzőtől játszanak hány darabot, hát óriási lenne a különbség. Ott elővesznek teljesen elfeledett szerzőket és darabokat, mint nemrég Ábrahám Pál egykori zeneakadémiai társának Krasznai-Krausz Mihálynak, az Ein frau von format c. 1927-as operettjét. (Három ismert szerző is abszolvált a zeneakadémián 1916-17-ben, a harmadik a Ábrahám, és Krausz mellett Kósa György operaszerző volt). Mostanában pedig NDK-s operetteket is felújít a Komische Oper Berlin.
A ritkán játszott operettek elővételének sikerét mutatja, hogy Miskolcon a Jacobi Syibilljének és Debrecenben Ábrahám Pál Viktóriájának mekkora nagy sikere van, másrészt úgy nézem azért látogatják a budaörsi színház által elővett Offenbach Répakirály c. szatirikus darabját is.

6870 zenebaratmoncsi 2026-01-26 11:50:31 [Válasz erre: 6866 Búbánat 2026-01-25 21:09:48]
Kettő Lehár van műsoron, igaz gondolom nem sokra értékeled Szente Vajk által rendezett,a József Attila Színház  által játszott Luxemburg grófját, amit még nem láttam, így nincs véleményem se róla. Persze érdekelne, hátha látta valaki.

6869 Búbánat 2026-01-26 11:43:05 [Válasz erre: 6867 zenebaratmoncsi 2026-01-26 11:31:01]
Az 1968-as  komplett rádiófelvétel-keresztmetszet az, amit még "elviselek": Házy Erzsébet, Korondy György, Zentay Anna, Rátonyi Róbert, Palócz László, Honthy Hanna, Feleki Kamill... az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara.  Vezényel: Bródy Tamás.  Minimális dialógussal. A jól ismert versekkel.  LP-n és CD-n is kiadták.
A Csárdáskirálynő rádiófelvételén (1968) - Fotó: Korondy György, Házy Erzsébet, Feleki Kamill 

6868 zenebaratmoncsi 2026-01-26 11:42:19 [Válasz erre: 6866 Búbánat 2026-01-25 21:09:48]
Igen ez a túlémelygős, szirupus zene nem teszi kedvencemé a Csárdáskirálynőt, se a Mágnás Miskát. Persze Kálmán nem csak ilyen dalokat írt, emiatt persze vannak dalok, amiket kedvelek tőle. Másrészt megfigyeltem, hogy a Csárdáskirálynő zenéje németül jobban tetszik, mint magyarul, de aztán rájöttem, hogy ez emiatt van, hogy itthon már annyira giccsesen, és elcsépelten, sokszor már a mulatós műfajának stílusában adják elő a dalokat. Talán a kivételt a Budavári Palotakoncert jelenti, ahol szerencsére nem vették át ezt a lakodalmas, falunapos stílust.
Az az igazság, hogy ugyanúgy iszonyodom, az eredtileg jazz-es re írt Lajtai, Eisemann slágerek szintén mulatós, falunapi stílusos előadásától, ami sajnos egyre jobban kezd elterjedni, és ezzel fokozatosan veszti el a közönségét az operett, mert irtó giccsesnek, ócska bóvlinak hat.

6867 zenebaratmoncsi 2026-01-26 11:31:01
Búbánat: "Nem is a "régimódi" színpadra állítással van a baj: hanem a kusza dramaturgiával, a bő lére eresztett, hosszas és felesleges dialógusokkal, erőltetett, humorosnak szánt  betoldásokkal, a librettó (szöveg és versek) részbeni átírásával." 
Mintha én mondtam volna, teljesen egyetértek az állításoddal, plusz még idegesített:  az eröltetett, humornak szánt ócska bemondások, és követhetetlen, zavaros librettó, sablonra írt (már előre lehet tudni mi lesz a vége) szövegkönyv, a már unos untig hallgatott zene (bár van benne persze pár kedvelt dal), giccses  csiricsáré díszletek,  ... na hát emiatt inkább elkapcsolom a tévét, ha látom.


6866 Búbánat 2026-01-25 21:09:48 [Válasz erre: 6865 zenebaratmoncsi 2026-01-25 18:03:01]
Nem is a "régimódi" színpadra állítással van a baj: hanem a kusza dramaturgiával, a bő lére eresztett, hosszas és felesleges dialógusokkal, erőltetett, humorosnak szánt  betoldásokkal, a librettó (szöveg és versek) részbeni átírásával. Egyébként Kálmán Imre zenéje nekem amúgy sem a kedvencek kedvence, helyenként túl émelygős meg  mert annyira és annyiszor erőltetik "játszatását", hogy a hallgatónak elcsépeltnek, unalmasnak hatnak e szóban forgó Csárdáskirálynő zeneszámai - dallamai. Sokkal jobban szeretem Kálmántól a  Marica grófnőt vagy a Cirkuszhercegnőt. 
Továbbra is favorizálom a francia és angol operetteket, amelyek közül sajnos nem mutat be semmit az Operettszínház, a bécsi klasszikusok közül továbbra sincs repertoáron Suppé, Millöcker, Zeller vagy később Oscar Straus és Fall legjobb darabjai. És még sorolhatnám a szerzőket és címeket, amelyeket bármelyik Kálmán Imre-mű elé sorolnám. Lehárnak -  a mintegy harminc operettje közül - mindössze egy darabja van színpadon (A mosoly országa), évek óta, ami szégyen! De ha kettő volna, az is nagyon kevés lenne... Az sem megoldás, hogy ha lecseng egy szerző darabja, akkor "kötelező"  tőle egy másikat a helyébe színpadon bemutatni. Szakítani kellene ezzel a gyakorlattal. Legyen teljes csere úgy, hogy a meglévők helyébe már régen nem játszott szerzők régen nem látott darabjai kerüljenek.  Új bemutatók - "friss vér". 

6865 zenebaratmoncsi 2026-01-25 18:03:01 [Válasz erre: 6864 varganiki 2026-01-25 15:16:24]
Ja és a Csárdáskirálynőt kivitték a Mosoly országával együtt Münchenbe (németül ment persze), ott is jó negaítv kritikát kapott, nagyon régimódi feldolgozásnak találták.

6864 varganiki 2026-01-25 15:16:24 [Válasz erre: 6860 Edmond Dantes 2026-01-24 22:49:21]
Hát ez nagyon nem a zászlóshajója, remélem ezt csak viccnek szántad. Sokkal minőségibb darabok mennek ott az Operettek közül, elég csak a Mária Főhadnagyra vagy a Cirkuszhercegnőre gondolni.

6863 Búbánat 2026-01-25 12:08:59 [Válasz erre: 6860 Edmond Dantes 2026-01-24 22:49:21]
Ez a Csárdáskirálynő rém unalom, egyszer láttam ezt a rendezést ugyanezekkel a szereplőkkel - elég volt látni. A televíziófelvétel az előadás második ismétlése volt 2024 óta. Nem is próbálkoztam bele-/újra nézni... 

6862 zenebaratmoncsi 2026-01-25 11:57:28 [Válasz erre: 6860 Edmond Dantes 2026-01-24 22:49:21]
Tegnap a Trón c. musicalt láttam az Erkel Színházban be, de apu nézte a Csárdáskirálynőt egy darabig, de azt mondta egy idő után kiment róla, mert ugyanazokat a dalokat ismételgették vagy 5-ször és már unta.

6861 zenebaratmoncsi 2026-01-25 11:17:57 [Válasz erre: 6860 Edmond Dantes 2026-01-24 22:49:21]
Ezt már nem először játszotta a tévé, tényleg egy szenvedés végignézni,( de egyszer végignéztem  félig aludva) akkora blődség, és dög  unalom, ócska ponénok, nevetni se lehetett rajta.... persze a számokat meg már rongyosra hallgatva ismerjük, valahogy azóta se volt kedvem újra nézni.....
hogy lehet már ezt és a német-osztrák-magyar koprodukciós filmváltozatot összehasonlítani, ami tényleg remek, ég és föld, de most komolyan.

6860 Edmond Dantes 2026-01-24 22:49:21
Ùgy 21 40-22,15 között belenèztem valamibe, amit àllìtólag Csàrdàskiràlynő cìmen jàtszanak. Ezalatt volt egy fèl Egy a szìvem... ès egy fèl Az asszony összetör.. a többi .. nem, sajnos nem "nèma csend", ahogy a Hamletben mondjàk, hanem idètlen bohóckodàs, mucsaközeli brettli. (Mucsàn jobb mehet.) Ki ès mikor követte el? Ez lenne az Operettszìnhàz ès az operett zàszlóshajója? Muhaha! Csak hàjpolja az, akit azèrt fizetnek.

6859 zenebaratmoncsi 2026-01-24 09:42:20 [Válasz erre: 6858 Búbánat 2026-01-22 12:29:13]
Ezeknek a felvételeknek is örülni fog, Damrau Kaufmann duett a Denevérből:
https://www.youtube.com/watch?v=ipT_dkGY_LY
Diana Damrai Csardás Johann Strauss Denevér c. operettjéből
https://www.youtube.com/watch?v=SGInk20JEWc
Damrau énekli  Lehár Giuditta operettjének híres dalát
https://www.youtube.com/watch?v=k5k2jZXsirQ





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.