vissza a cimoldalra
2020-07-04
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11529)
A csapos közbeszól (95)

A MET felvételei (601)
Régizene (3401)
Operák, amelyeket utálunk (298)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (3958)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62188)
Évfordulók, jeles napok, születésnapok etc. (853)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1972)
Kimernya? (3690)
Társművészetek (1799)
Franz Schmidt (3631)
Operett, mint színpadi műfaj (4375)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4848)
Palcsó Sándor (297)
Pantheon (2680)
Beverly Sills-"The All-American prima donna"-"America´s operatic sweetheart" (242)
Marton Éva (813)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - A MET felvételei (daunerni, 2008-10-25 15:59:22)

   
601   telramund 2020-07-04 00:20:04

Ez sajnos teljesen igaz.Unalmasabb mezzót ritkán hallani és mindenütt ott van.!

600   macskás 2020-07-03 23:18:39

600

599   david28 • előzmény598 2020-07-03 23:10:03

Anita R. hangja szerintem meg maga a muvi sotetites. Huhogos "mezzo".

598   Cherubino 2020-07-03 22:20:53

Csodás Carmen- elóadás!Zene és színpad teljes egységben. (kivéve a baletosított közjátékot a harmadik felvonás elején. Anita  a legvalóságosabb Carmen, akinek mindent elhiszek. Akkor is, ha néma, mint a Virágáriában.. Ebben az előadásban itt érti meg, hogy José megölheti.Tökéletes és egységes hang, semmi művi sötétítés, a hangjától a lába ujjáig erotika.José is remek.Ilyen előadásokat látván: lehet, hogy a ma igazi színháza az opera?

597   macskás • előzmény596 2020-07-02 09:36:59

Képtelenség lenne, hogy korcsolyázzak:)

596   Edmond Dantes • előzmény595 2020-07-02 09:35:54

Nem inkább korcsolyázó? Annyi biztosan neked is menne mint Wittnek a szegedi Álarcosbálban ... és milyen jól megfizethették ... a semmiért.

595   macskás • előzmény594 2020-07-02 09:24:39

Lehet, hogy én is énekes leszek? :)

594   Heiner Lajos • előzmény593 2020-07-01 23:08:42

Kedves takatsa!

 

Hasonlóság: egyikük sem tud (már) korcsolyázni.

Különbség: az első két hölgy énekelni tud. 

593   takatsa • előzmény591 2020-07-01 22:50:51

Kedves Heiner Lajos!

Az utóbbi kettő abban különbözik az elsőtől, hogy velük kapcsolatban nem tudok download linket küldeni.

592   david28 2020-07-01 18:05:36

A mai előadás az IGEN. Mindenki remekel, abszolút klasszikus.

591   Heiner Lajos • előzmény590 2020-07-01 09:21:10

Miben hasonlít és miben különbözik Olga Peretyatko, Nadia Krasteva és Katarina Witt?

590   ladislav kozlok • előzmény589 2020-07-01 00:37:23

Peretyatko nagyon szép, de én Nadia Krasteva-t .....  

589   takatsa • előzmény588 2020-06-30 11:31:47

Ez ugyan nem MET, hanem Staatsoper, de érdemes megnézni a 2016-os Rigoletto streamet (Flórez, Alvárez, Peretyatko), szuper előadás, és Peretyatko annyira, de annyira szép. :) A töbit magánban.

588   ladislav kozlok 2020-06-30 10:10:04

Nézzétek meg az Ezred lányát. Én nagyon jot mulattam. 

587   Klára 2020-06-29 08:22:39

Metropolitan Opera 2020

Week 16 

Monday, June 29
Donizetti’s La Fille du Régiment
Starring Pretty Yende, Stephanie Blythe, Javier Camarena, Maurizio Muraro, and Kathleen Turner, conducted by Enrique Mazzola. From March 2, 2019.

Tuesday, June 30
Wagner’s Die Walküre
Starring Hildegard Behrens, Jessye Norman, Christa Ludwig, Gary Lakes, James Morris, and Kurt Moll, conducted by James Levine. From April 8, 1989.

Wednesday, July 1
Shostakovich’s The Nose
Starring Andrey Popov, Alexander Lewis, and Paulo Szot, conducted by Pavel Smelkov. From October 26, 2013.

Thursday, July 2
Bizet’s Carmen
Starring Anita Hartig, Anita Rachvelishvili, Aleksandrs Antonenko, and Ildar Abdrazakov, conducted by Pablo Heras-Casado. From November 1, 2014.

Friday, July 3
Mozart’s Don Giovanni
Starring Marina Rebeka, Barbara Frittoli, Mojca Erdmann, Ramón Vargas, Mariusz Kwiecien, Luca Pisaroni, and Štefan Kocán, conducted by Fabio Luisi. From October 29, 2011.

Saturday, July 4
Donizetti’s Don Pasquale
Starring Beverly Sills, Alfredo Kraus, Håkan Hagegård, and Gabriel Bacquier, conducted by Nicola Rescigno. From January 11, 1979.

Sunday, July 5
Rossini’s La Donna del Lago
Starring Joyce DiDonato, Daniela Barcellona, Juan Diego Flórez, John Osborn, and Oren Gradus, conducted by Michele Mariotti. From March 14, 2015.

586   ladislav kozlok 2020-06-29 07:40:09

Nagyon kedves és érdekes a Varázsfuvola.

585   Heiner Lajos • előzmény584 2020-06-19 19:07:25

Privátban.

584   ladislav kozlok 2020-06-19 10:33:26

Nem szabad kihagyni  az  1984-es  Végzet hatalmát. L.Price, Giacomini, Nucci.

583   Búbánat 2020-06-15 11:42:37

The Metropolitan Opera - 2020

Nightly Opera Streams, June 15–21

Week 14

Monday, June 15
Rossini’s Armida
Starring Renée Fleming, Lawrence Brownlee, John Osborn, Barry Banks, and Kobie van Rensburg, conducted by Riccardo Frizza. From May 1, 2010.

Tuesday, June 16
Rossini’s Semiramide
Starring Angela Meade, Elizabeth DeShong, Javier Camarena, Ildar Abdrazakov, and Ryan Speedo Green, conducted by Maurizio Benini. From March 10, 2018.

Wednesday, June 17
Gluck’s Iphigénie en Tauride
Starring Susan Graham, Plácido Domingo, and Paul Groves, conducted by Patrick Summers. From February 26, 2011.

Thursday, June 18
Verdi’s La Forza del Destino
Starring Leontyne Price, Giuseppe Giacomini, Leo Nucci, and Bonaldo Giaiotti, conducted by James Levine. From March 24, 1984.

Friday, June 19
Philip Glass’s Akhnaten
Starring Dísella Lárusdóttir, J'Nai Bridges, Anthony Roth Costanzo, Aaron Blake, Will Liverman, Richard Bernstein, and Zachary James, conducted by Karen Kamensek. From November 23, 2019.

Saturday, June 20
Philip Glass’s Satyagraha
Starring Rachelle Durkin, Richard Croft, Kim Josephson, and Alfred Walker, conducted by Dante Anzolini. From November 19, 2011.

Sunday, June 21
Verdi’s La Traviata
Starring Sonya Yoncheva, Michael Fabiano, and Thomas Hampson, conducted by Nicola Luisotti. From March 11, 2017.

582   Búbánat 2020-06-15 11:42:34
581   Hangyász 2020-06-15 10:18:11

A Jolanta a maga 100 percével kitölt egy estét. Igaz, messze nem olyan tömény és zseniális, mint a Salome vagy Elektra, de nem a közönség lehúzása, ha nem párosítjuk újabb egyfelvonásossal. (Miközben a Jolanta simán tekinthető kétfelvonásos operának is, igaz, közben nincs szünet.)

580   Hangyász 2020-06-15 10:18:08

Ugyan nem a MET produkciója, de óva intek mindenkit, bele ne kukkantson abba, ahogyan a bécsiek meggyalázzák a Nabuccót!!!

579   Hangyász 2020-06-15 10:18:05

Ugyan nem a MET produkciója, de óva intek mindenkit, bele ne kukkantson abba, ahogyan a bécsiek meggyalázzák a Nabuccót!!!

578   Hangyász • előzmény563 2020-06-15 10:13:47

Ez a fordítás nem az énekelhető, azaz pontatlan volt. L. még a magyarok számára az asszony ingatag, úgy hajlik mint a nád, jóllehet Piave azt írta, az asszony olyan mozgékony, akár madártoll, ha fúj a szél. 

577   Hangyász • előzmény515 2020-06-15 09:54:58

Én értem. Ma a világ 3 legjobb zenekara közül az egyik a festői Permben működik.

576   Hangyász • előzmény512 2020-06-15 09:53:33

Nem láttad a müncheni opera "Kékszakállúját", amelyben Judit detektív volt. Ha van számomra a Schlingensief-féle Parsifalt megközelítő produkció, akkor az előbbi, bár készségesen elismerem, hogy a MET borzadálya is erős versenytárs. A Jolanta zeneileg jól sikerült, ám miért kellett a Provence-ba induló 2 barátot sílécekkel felszerelni, miközben semmilyen utalás sem volt a télre, maradjon a rendező titka. Ugyanígy nem tudtam megfekteni, miért öltöztették az alapjában véve jó és bölcs René királyt SS-re/usztasára/nyilasra stb. emlékeztető uniformisba. A sok szarvasagancs meg nyilván nem fért el a királyi palotában, a vak lányt pedig nem zavarta, főleg hogy nem ért fel tapogatózva oda (mármint Jolika).

575   Hangyász • előzmény501 2020-06-15 09:45:39

A Netrebko-féle Adrianába is belehallgattam, amely valóban jobb produkció, amennyiben csak unalmas volt, nem dögunalom. Sajnálom, vannak művek, amelyekkel nem tudok mit kezdeni. Más zenehallgatók pedig általam kedvelt műveket képtelenek megkedvelni és így tovább.

574   lujza • előzmény571 2020-06-14 01:47:16

Sajnos, részben egyetértek. De én azok közé tartozom, aki ugyan nem minden művét érti, de többnyire szereti és igen nagyrabecsüli Bartókot. Épp azért gondolom, hogy nem mindegy, hogyan adják elő a műveit, és így milyen értékeket közvetítenek vele. Én nem rugóztam a kiejtésen, viszont a NYT kritikusának szerintem nem lehetett valódi ismerete a műről, ha ez a rendezés megfelelt neki. Talán nem ártott volna inkább egy magyar rendezőt meghívni a MET-be, ez még az énekeseknél is fontosabb lett volna.

573   Búbánat 2020-06-13 20:04:01

Ma este, hamarosan, a MEZZO TV-n látható, 20:30 - 23:34

Lulu by Berg at the Metropolitan Opera

(2015.)

Lulu Opera in a prologue and three acts by Alban Berg (1885 - 1935) (completed by Friedrich Cerha)

Libretto by Alban Berg after Franz Wedekind's plays 'Erdgeist' and 'Die Büchse der Pandora'

The Metropolitan Opera Orchestra & Chorus,

Lothar Koenigs (Conductor)

William Kentridge (Stage Director)

 Catherine Meyburgh (Production Designer)

Sabine Theunissen (Sets),

Greta Goiris (Costumes),

Urs Schönebaum (Lighting)

  • Marlis Petersen (Soprano) : Lulu
  • Johan Reuter (Baritone) : Dr. Schön | Jack the Ripper
  • Susan Graham (Mezzo-soprano) : Countess Geschwitz
  • Daniel Brenna (Tenor) : Alwa
  • Franz Grundheber (Baritone) : Schigolch
  • Martin Winkler (Baritone) : Animal Tamer | Acrobat
  • Paul Groves (Tenor) : Painter | African Prince
  • James Courtney (Baritone) : Physician | Professor | Policeman
  • Alan Oke (Tenor) : Prince | Manservant | Marquis
  • Elizabeth DeShong (Mezzo-soprano) : Dresser | Schoolboy | Page
  • Julian Close (Bass) : Theater Manager | Banker
  • Tyler Duncan (Baritone) : Journalist
  • Paul Corona (Baritone) : Servant
  • Kathryn Day (Mezzo-soprano) : Designer
  • Ashley Emerson (Soprano) : Girl
572   ladislav kozlok • előzmény570 2020-06-13 19:58:47

Rimaszombatban szulettem, Bartok második  anyosa, Nelly néni  tanított egy kicsit zongorázni,  és Pásztory  Ditta  ...

571   Edmond Dantes • előzmény570 2020-06-13 14:35:13

Szomoru szivvel, de egyetertek. Bartok olyan hatalmas muvesz, alkoto ES ember volt embertelen idokben (is), amilyent keveset termett e fold. Ezert kell megbecsulni ha kulfoldon es valos (!) igenyre alapozva jatsszak muveit, nem mint itthon -tisztelet a kivetelnek!- csupan quasi "letudjak", berletbe bujtatva eloadva. Es ezert kell megbecsulni, hogy a MET negy evnyi pihentetes utan ismet elovette a Kekszakallut, nem pedig azon rugozni, milyen a ket enekes kiejtese, "meggyalazta-e" a rendezes a muvet es hogy nem szamit a NYT kritikusanak alapjaban veve pozitiv velemenye. Mi is szamit akkor? Az itthoni "40%-os hazak", zommel kulfoldi erdeklodo vagy hazai potyajegyes vatta?

570   Amalgám • előzmény553 2020-06-13 11:19:49

„... mink Bartokot szeretjuk. ”

 

Én azért Bartók szeretetéről már nem vagyok annyira meggyőződve. A 2017/2018-as évadban a Kékszakállú100 rendezvénysorozat keretében az opera két színpadra állítását is megnéztem, mind a két alkalommal 40% körüli nézőtéren volt szerencsém helyet foglalni, lezárt erkély mellett, úgy, hogy a nézőkörnyezetemben leginkább kínai, német és skandináv turisták üldögéltek. És most centenáriumi előadásokról beszélünk, egy mindössze öt előadásos sorozatban...

 

A megelőző évadban műsorra tűzött Bartók TáncTriptichon szintén öt előadást ért meg, emlékezetem szerint azóta sem játszott idehaza Bartók-darabot a Magyar Nemzeti Balett, bár turnézni még egyszer elvitték a művet Pozsonyba.

 

Sajnos azt hiszem, hogy Bartókot – legalábbis itt, Budapesten – halálra ítélte a közönség. Egyébként az én ellenszavazatommal, de az meg mindegy.

569   Edmond Dantes • előzmény567 2020-06-13 09:38:55

Pocsek Kekszakallut el lehetett meg egyszer adni, pedig kozben Netrebko, Beczala es Gergiev is kiszallt a produkciobol. Milyen siker lenne, ha meg jo is lenne ;-) egyebkent nem velemenyeztem a rendezest, mivel vegig se neztem. Csupan megjegyeztem, hogy a rossz szovegmondas es a rossz vagy rossznak tartott rendezes ket kulonbozo dolog. Tovabba lehet nem szeretni egy kritikat. A new yorkiakat viszont es talan jobban erdekelte NYT kritikusanak velemenye mint bennunket. Nekik irta, en csak bemasoltam. Rosszul tettem, mar tudom. NYT manapsag mifelenk nem trendi,nem fancy.

568   Klára • előzmény567 2020-06-13 09:27:31

A mai gyakorlat szerint színháza - és persze karmestere - válogatja, hogy a színpadra állítás során ki mibe és milyen mértékig szól bele! Olvastam pár énekes önéletírását - vannak karmesterek, akik éppen csak be- benéznek egyszer kétszer, a sok egyéb fellépés között, és vannak, akik intenzíven részt vesznek a folyamatban. És vannak rendezők, akik egyáltalán nem igénylik - enyhén szólva - a karmester beleszólását bármibe is. A futó előadásba egyszeri alkalomra belépő karmesternek többnyire nem sok beleszólása van!  De egy Gergijev formátumú karmesternek Bartókot talán ismernie illene!

567   lujza • előzmény565 2020-06-13 00:15:56

A NYT kritikusának véleménye engem nem túlzottan érdekel, Nánásié inkább. Persze valószínűleg neki már nem volt beleszólása egy futó rendezésbe, Gergievet pedig a premier idején nem érdekelte. Nem egyszerűen béna volt a rendezés, hanem hazug, megtévesztő és borzalmas.

566   ladislav kozlok • előzmény561 2020-06-12 09:29:28

lásd 544, 547  beírásaidat

565   Edmond Dantes • előzmény563 2020-06-12 09:25:19

Kedves Lujza, nem értetlenkedem olyasmin, aminek  csak pár részletét láttam. Én csupán mint Hamupipőke -nem a Rossinié, hanem a Grimméké- megpróbáltam szétválasztani a kölest meg a lencsét, éspedig madárkák segítsége nélkül :-) magyarul: azt bátorkodtam írni, hogy ha az előadás "béna" volt (copyright: Corvette fórumtárs), az egy dolog és a többek által rossznak tartott magyar kiejtés egy másik dolog. Magyarul: a legszebb magyarsággal elénekelt előadás is "béna", ha béna. Egy olyan rendezés, ami hűen igyekszik átadni a mű, itt a Kékszakállú szellemiségét, az egy magyarul nem értő közönség számára akkor is élvezetes, ha rossz magyarsággal éneklik. NYT kritikusának fő problémája az lehetett, hogy a rendező megpróbált valami közös nevezőt találni vagy inkább kreálni a Iolanta és a Kékszakállú között, ami valóban elég bizarr ötlet. Önmagában azonban a Bartók-opera megvalósítását nem marasztalja el olyan egyértelműen mint fórumunk hozzászólói, sőt. Szóval ha a kritikus elviselte a rendezést, akkor biztosak lehetünk benne, hogy Nánási Henrik is elviselte ... mi pedig büszkék lehetünk rá. Mint írtam, magyar karmester, Fischer Ádám kivételével, hosszabb ideje elég ritkán téved be jut (f)el a MET karmesteri dobogójára. Talán itthon is elkelne a munkássága amitt-amott.

564   ladislav kozlok • előzmény561 2020-06-12 05:48:47

Nem tetszik a kritika, =muvész úr= ?

563   lujza • előzmény542 2020-06-12 00:36:15

Kedves ED, a dőlt betűs utolsó mondatodban abszolut igazad van, egyébként úgy éreztem, értetlenkedsz egy olyan előadással kapcsolatban, amit nem is láttál. Én nem szoktam külföldi énekesektől elvárni jó magyar kiejtést, ellenkezőleg, csodálom, ha mégis sikerül. De itt más baj volt, és az nem zenei volt, hanem az, hogy teljesen félreértelmezte ez a lengyel "zseni" a művet. Bartók (és Balázs Béla) férfi és nő harcát mutatja be, lehet drukkolni vagy vitatkozni, ki hol hibázott, hogy lehetett volna másképp. Itt ez a szerencsétlen nő csak elszenvedi mindazt, ami történik vele, csupa értelmetlen dolog, és nincs is sok köze a Kékszakállúhoz. Az pedig külön gyalázat volt, hogy rossz, és pontatlan angol fordítást adtak hozzá, amivel még inkább félreértelmezhető volt az egész. Miközben ebben a műben nincs trillili-trallala, minden egyes mondat szép és fontos. Nem is értem, nagy megtiszteltetés ugyan Nánásy Henriknek, hogy ő vezényelheti az előadást, de hogy tudja elviselni ezt a rendezést?

562   ladislav kozlok • előzmény561 2020-06-11 22:51:30

Mit , MITt  ? 

561   Corvette • előzmény556 2020-06-11 21:51:04

Valamit nagyon csúnyán benézel.Szerintem lapozz.

560   ladislav kozlok 2020-06-11 21:50:00

Ha  Készakállú, akkor  Solti, Polgár, Várady.

559   Edmond Dantes • előzmény552 2020-06-11 21:33:03

Azt én sajnos olyan régen hallottam élőben, hogy már alig emlékszem. Igaz, Riccivel. 

558   Edmond Dantes • előzmény553 2020-06-11 21:31:26

Nagyon szívesen, máskor is. De mások nevében szerintem nem kell nyilatkozni.

557   takatsa • előzmény556 2020-06-11 21:17:21

Én inkább súlyban mérném. Vettem is hozzá egy nagyon pöpec, kínai beakasztós mérleget, digitális kijelzővel. Mert a súly az igazi, az minden dolognak a kvintesszenciája. Régebben pl. tudományos kísérleteket is folytattak: megmértek egy haldoklót, aztán megmérték a halál beállta után is. És a két tetsúly közötti különbség nem volt más, mint a lélek, amelyet így sikerült materializálni.

556   ladislav kozlok • előzmény555 2020-06-11 21:02:14

TE

555   Corvette • előzmény554 2020-06-11 20:25:22

Ki méregeti? Mondjuk tudok olyan - igaz külföldi - bloggert aki Telemann fuvolára írt szólószonátáinak nyolc különböző interpretációját a hosszuk alapján is összemérte. Az amatőrök lelkesedése nem ismer határokat. :)

554   ladislav kozlok • előzmény547 2020-06-11 19:07:48

Bartok  szinpadi muveit nem kell idoben méregetni. 

553   ladislav kozlok • előzmény545 2020-06-11 19:03:42

Edmondom,  minket ne érdekel a kritika, mink  Bartokot szeretjuk. 

552   macskás • előzmény551 2020-06-11 18:04:58

Nekem a hegedű szólószonáta.

551   Edmond Dantes 2020-06-11 16:58:27

itt off: A bartóki zene csúcsa ... a Zene.. :-) ...on: De az végképp nem esélyes a MET-be..

550   Corvette • előzmény549 2020-06-11 16:45:01

Vagy úgy. Így még rosszabbul hangzik. :)

549   takatsa • előzmény547 2020-06-11 15:55:10

A legnagyobbat nem a partitúra vastagsága vagy súlya szerint értettem, hanem arra, hogy a Mandarin a bartóki zene csúcsa.

548   Corvette 2020-06-11 15:05:00

Szerintem is örüljünk, hogy eljátszották a Kékszakállút. A mű annyira erős, hogy nincs az az aknamunka amellyel a feledés homályába  lehetne küldeni.

Beugrott egy felvétel ahol Philip Glass a saját művét hallja viszont a Metropolitan Múzeumban. A hegedűs erősen vitatható felfogásban artikulálja a darabot és Glass jópofát vág hozzá. Még meg is köszöni a végén a szép produkciót. Utána irány a kocsma.

 

547   Corvette • előzmény546 2020-06-11 14:42:41

Eddig megvan. Én a Fából faragott királyfit mindössze a mérete miatt említettem meg mert hosszabb mint a Csodálatos mandarin. Ergo a Csodálatos mandarin nem lehet Bartók legnagyobb színpadi műve.

546   Edmond Dantes • előzmény544 2020-06-11 14:23:25

Szintén balett. MET nem játszik balettet.

545   Edmond Dantes 2020-06-11 14:18:41

És Kékszakállús kivonat szintén a NYT kritikájából a 2015-ös premierről, itt olvasható.

A Stage Awash in Tears and Blood

...Things seemed a little off and tentative at times. This was unfortunate, because many elements of the production by the innovative Polish director Mariusz Trelinski (a rendező - ED), in his Met debut, were compelling.The performances were close to being outstanding, especially the charismatic Russian soprano Anna Netrebko in the title role of “Iolanta,” a blind young princess, and the alluring German soprano Nadja Michael as Judith, the wife of the depressed, secretive Bluebeard ... Bartok’s “Bluebeard’s Castle,” performed here in the original Hungarian, is a disturbing psychological thriller about a woman drawn to the fearsome Bluebeard’s brooding nature and neediness, this despite the rumors that he may have murdered his previous wives. Judith is convinced that her love can bring light to Bluebeard’s dark life. Yet this surreal tale ends chillingly ... For Mr. Trelinski, as he explained recently, both operas depict controlling relationships. In one, an imperious father is convinced that he is protecting his daughter by keeping her unaware of her own condition; in the other, a woman abjectly loses herself through obsessive devotion to a troubled man. And both operas deal with a yearning to see deeply into others. Still, in making these very different pieces complementary, Mr. Trelinski forces them into a thematic relationship that feels strained, especially regarding “Iolanta.” ... Bartok’s “Bluebeard’s Castle,” first performed in 1918, is a work of such symbolism and ambiguity that almost anything goes in a production. Arriving at her new husband’s creepy castle (dropped off in a car in this staging), Judith becomes fixated on seven locked doors. What is behind them? She pleads with and finally compels Bluebeard to give her the keys. A man in turmoil, he wants to shut her out of his inner life yet seems desperate to pull her in. The doors open upon fantastical, horrific scenes, including a torture chamber, an armory of weapons, a horde of bloodied jewels. One door opens upon a vast sea of tears. The production comes up with some engrossing video imagery and stage effects to realize the descriptions in the libretto. The jewel closet is a luxurious bathroom, in which Ms. Michael’s Judith, near naked, sings while in a tub, leaning over the side, dangling a pearl necklace she suddenly notices is blood-tinged. And the sea of tears? It’s a white-tiled shower room with dripping, steamy walls. Ms. Michael brings a strong, bright voice and visceral intensity to Judith. The bass Mikhail Petrenko, though vocally underpowered on this night, has a grainy, villainous sound and mostly captures Bluebeard’s twisted malevolence. There were overwhelming passages in Mr. Gergiev’s account of this astonishing Bartok score, with its Expressionist angst and Debussy-like lushness. He brought out rustic, folkloric elements in the music that seemed fresh. But again, certain passages went limp and sustained sonorities sometimes were inert.

544   Corvette • előzmény540 2020-06-11 14:15:40

Meg aztán ott van a Fából faragott királyfi is. Pár perccel hosszabb mint a Csodálatos mandadrin...

543   Edmond Dantes 2020-06-11 14:03:49

A New York Times (NYT) kritikája (2019.01.27.) itt olvasható. Ha nem nyitható ki, (regelés szükséges a belépéshez), ide másolom a Kékszakállúról szóló szakaszokat. 

A Double Bill at the Met Opera, Bleakly Gray as Winter

In the gray depths of a New York winter, it was an aptly gray couple of days at the Metropolitan Opera. First, on Thursday, the opening of a revival of the company’s bleak, brooding double bill of Tchaikovsky’s “Iolanta” and Bartok’s “Bluebeard’s Castle,” inspired by black and white film...Both operas were populated with intelligently, earnestly emoting singers whose voices were often unable to put across a strong sense of character or drama. (A másik opera a Pelléas volt - ED) ... While a virtuosic and difficult orchestral assignment, “Bluebeard” is also, in a way, more straightforward in mood than “Iolanta,” and in the Bartok, Mr. Nanasi more confidently elicited fluent, flexible playing, the winds slithery but strong ...  In Angela Denoke and Gerald Finley, the Met has cast two perceptive singers as Judith and Bluebeard. Neither strained nor sounded ugly, but neither could summon the power to project over a seething orchestra. The result was a performance more politely eerie than properly harrowing. It should be noted, for those planning evenings with lovers, that the run of this double bill ends on Feb. 14. What could be a more pleasant outing? “Kiss me,” Bluebeard orders his wife, not long before she drifts into the underworld: “No more questions.” Happy Valentine’s Day!

542   Edmond Dantes • előzmény535 2020-06-11 13:52:09

Igen, kijelentő módban írom, mert ez a véleményem. Persze, hogy érdekli őket a Kékszakállú ... és persze, hogy ha érdekelné is őket a magyar szöveg és annak helyes kiejtése, akkor sem értenék meg és nem tudnák, hogy ez a kiejtés rossz kiejtés. Egy szóval sem állítom, hogy nekünk, magyarul beszélőknek nem lett volna igazabb, teljesebb egy szép magyarsággal előadott Kékszakállú. Az előadás viszont -ha béna volt!- nem a rossz magyar kiejtés miatt volt béna, hanem a rossz rendezés és/vagy rossz előadók miatt. 

541   Klára • előzmény532 2020-06-11 13:51:20

Privátban!

540   Edmond Dantes • előzmény539 2020-06-11 13:34:34

A MET tudtommal nem játszik balettet. És mellesleg időre is kevés lenne a Mandarin. Pont.

539   takatsa • előzmény535 2020-06-11 13:23:42

Ezzel teljesen egyetértek. A MET előadásai - 1-2 kivételtől eltekintve - igen magas színvonalúak, mérvadóak, és szinte etalonként szerepelnek. Bartók operája a világ átlagos operaközönsége előtt kevésbé közismert, mnt a népszerű Verdi vagy Puccini operák. Éppen ezért sokan, egy ilyen, MET előadás keretében találkoznak először Bartók operájával, különösen akkor, ha ezt világszerte - és most - ingyenesen közvetítik. És ilyen szempontból egy ilyen kritikán aluli előadás többet árt a műnek, mintha egyáltalán nem játszanák. 

Maga a zenekar és a karmester nem volt rossz. Nem volt kimagasló, de hozta a jó átlag színvonalat. Ellenben a rendezés, az énekesek (különösen Judit) és maga az egész koncepció borzalmas volt, abszolút módon ellentmondva a mű alapvető gondolatainak és a zeneszerző szándékának. És most elsősorban nem a helyes kiejtésről van szó, ennél sokkal többről: ez az előadás merénylet volt a XX. sz. egyik legnagyobb zeneszerzője ellen és arculcsapása a műben megfogalmazódó mély gondolatoknak.

Igen, rövid ez az opera, de a szünet után ehhez hozzáfűzhető Bartók legnagyobb színpadi műve: a Csodálatos mandarin. És egy ilyen este után mindenki maradandó élménnyel távozhatna.

538   Edmond Dantes • előzmény527 2020-06-11 13:04:30

Nem látunk bele a MET műsorpolitikájának bugyraiba, de a hasonlat nem jó. A Ruszalka egész estés opera és ottani ősbemutató volt Benackovával. A Kékszakállút Marton Éva előtt is játszották ott és mindig kell hozzá találni egy másik darabot, ami bonyolítja a dolgot. Polgár László, aki után már elképzelni sem tudok hozzá fogható Kékszakállút, fájdalom, sosem énekelt a MET-ben. Továbbá már sok szó esett itt Marton Éva és a Ház illetve a főzeneigazgató nem mindig felhőtlen viszonyáról. Nem gondolom, hogy azokban az időkben, amikor elkezdett Juditokat énekelni, a MET ugrott volna teljesíteni az ő óhaját...

537   ladislav kozlok • előzmény532 2020-06-11 12:58:10

A Tubuson találtam meg. Ugyanazok az énekesek, de a NYP Rafael Kubelik dirigálta./1981/

536   Edmond Dantes • előzmény534 2020-06-11 12:51:47

Csak belenéztem, mert az első szörnyülködések (köztük a tiéd) után :-) inkább elengedtem. A Regős tényleg úgy dörmögött, mintha visszafelé mondta volna a szöveget... Kétségtelenül ez volt ott eddig a -számomra- két legismeretlenebb énekes előadó. Viszont érdekelne -erről senki nem írt- milyen volt a darab zenei kivitelezése azaz a zenekar? Már csak azért is, mert Fischer Ádámot leszámítva, akit amúgy kiváló Kékszakállú-dirigensnek (is) tartok, mostanában nem túl gyakran vezényel magyar karmester arrafelé. Vajon itthon sehol senkinek nem hiányzik Nánási Henrik? Mint látom, a világ vezető házaiban vezényel. Alig tudok róla valamit. Kieg.: a 2015-ös stream-előadást Gergiev vezényelte, Nánási 2019-ben vette át.

535   Corvette • előzmény533 2020-06-11 12:51:38

" Ellenben a MET közönségét -és a nem-magyar tévénézőket- édeskevéssé érdekli, helyes volt-e az énekesek magyar kiejtése. A legszebb magyarsággal előadva sem értenének belőle egy árva szót sem, hanem az angol nyelvű fordítást olvassák".

Ezt írtad kijelentő módban. Én nem látok bele a MET közönségének a fejébe ezért nem is írnám le ilyen magabiztosan, hogy mi érdekli őket és mi nem. Ez az operaház egyelőre náluk van és nem nálunk és szerintem ez némi önmérsékletre inthetne minket. Az, hogy sokan nem beszelik más országokban édes anyanyelvünket egy dolog, egy tény amin mi innen egyhamar nem fogunk tudni változtatni, viszont attól még oda lehetne figyelni a szöveg kiejtésére előadói oldalról hiszen az is a mű része. Javíts ki ha tévedek! 

Pezsgőt meg végképp nem bontanék annak örömére, hogy színlapra tették a Kékszakállút. Egy béna előadással több kárt lehet okozni mint hasznot és ha az jön le a közönségnek, hogy ez mekkora egy gagyi akkor aztán tényleg  várhatjuk, hogy egyéb előadások felé is nyitottabbá váljanak a népek.

534   takatsa • előzmény533 2020-06-11 12:27:23

Megnézted ezt a mostani MET-Kékszakállú felvételt?

533   Edmond Dantes • előzmény526 2020-06-11 12:20:25

Nem más kérdés, ez "a" kérdés: kiket hívhattak volna meg? És ugyan mi abban a "lesajnálás", hogy a MET 99,99%-ban nem magyarajkú közönsége "úgyis csak a fordítást olvassa"? Az otthoni megtekintésekre valóban nem nagyon ügyelhettek, de én továbbra is inkább annak örülök, hogy a Kékszakállú ismét bekerült a repertoárba.

532   takatsa • előzmény531 2020-06-11 11:55:57

Oké, ha már az Orrom nem kellett senkinek, akkor megajándékozlak titeket a legkedvesebb Kékszakállú felvételemmel, bizonyságul, hogy külföldi énekesek is csodálatosan tudják énekelni Bartók operáját. (Troyanos-Nimsgern, vez. Boulez). Én ezen a felvételen szerettem meg Bartók zenéjét. Ez a felvétel többé-kevésbé fellelhető a youtube-on is, de érdemes letölteni, mert eredeti minőség, borítóval, tájékoztató füzettel.

531   ladislav kozlok 2020-06-11 11:27:34

Volt már  a Kékszakállú a MET-ben, J.Norman, S.Ramey , J.Levine.  Angolul énekeltek. Nem Bartokot hallottam. A Tubuson találtam.   

530   Klára • előzmény523 2020-06-11 11:16:33

Ezt inkább nem képzelem el!

529   Klára • előzmény526 2020-06-11 11:14:48

Éppen, mert a MET a világ egyik vezető operaháza, adniuk kellene magukra valamit e tekintetben is! De aki hallott már Wanger operát a MET-ből, német nyelven előadva, az nem táplál különösebb illúziókat! Pedig Wagner az ugye Wagner!

528   Klára • előzmény522 2020-06-11 11:08:58

Kedves Laci, tökéletesen igazad van! Dicséretes és követésre méltó példa. De a szó abszolút pozitív értelmében szólva, Pozsonyban nem nehéz tökéletes magyar kiejtéssel beszélő vagy éneklő embereket, művészeket, vagy a betanításban közreműködő segítőtársakat keresni. A müncheni ragyogó Kékszakállúból kiindulva, máshol is! Csak egy kis jószándék és akarat kell hozzá!

527   ladislav kozlok • előzmény526 2020-06-11 11:06:11

Gabriela Beňačkováért ment a Ruszalka a MET-ben. Ugyanúgy Éva Marton ki kérhette volna magának  Juditot,  abban az idoben mikor o volt  a legnagyobb sztár a MET-ben. Partnere például Polgár Laci lehetett volna. 

526   Corvette • előzmény524 2020-06-11 10:49:04

A MET a világ egyik vezető operaháza ahol pénzt, paripát, fegyvert korlátlan mennyiségben biztosítanak az előadásokhoz. Két magyar énekes leszerződtetése egy produkcióra nem vágta volna őket haza anyagilag. Más kérdés, hogy ki lett volna az a két énekes akiket meghívhattak volna a címszerepekre.

Sajnálatosnak tartom az amerikai közönség lesajnálását amikor csak annyit feltételezünk róluk, hogy úgyis csak a fordítást olvassák, de még ha így is van a MET nem csak nekik játszik hanem az otthoni megtekintések révén kb mindenkinek és erre azért már érdemes volna odafigyelniük.

Ellenpontként szúrnám be, hogy Solti a Cantata Profana bariton szerepére amelyet a Decca jelentetett meg egy olyan énekest hívott meg aki bár elég jól töri a magyart de az "édes jó anyátokat" rossz hangsúllyal és a magyar nyelvtől idegenül hatva énekli.

 

525   ladislav kozlok • előzmény521 2020-06-11 10:25:35

Kedves Edmond, ebben a darabban szorosan  egyutt van a szo és a zene, pontosan úgy mint Janáčeknál.  

524   Edmond Dantes • előzmény522 2020-06-11 10:16:57

A MET-ben soha nem énekelte még magyar művész a két szerepet és egyhamar valószínűleg nem is fogja.. Volt már magyar közreműködő, de nem árulom el, kicsoda és mit csinált, hátha egyszer -zéta- felteszi kérdésnek a Játékban :-) Szlovákia kicsit közelebb van hozzánk mint New York és kicsit könnyebb megoldani a (magyar) nyelvi-kiejtési problémákat. Már az nagy szó, hogy a Netrebko-gála utánra tették a Bartókot, korábbi előadásokon mindig a Kékszakállú volt a nyitó darab, más-más művek előtt. A többit = a lényeget pedig 521-ben már megírtam.

523   Edmond Dantes • előzmény520 2020-06-11 10:06:38

Kedves Klára, fogadok, hogy ha Annácska egyszer Juditot énekelne, mindjárt marasztalná -és nem hazaküldené- a publikumot :-)

521   Edmond Dantes • előzmény519 2020-06-11 09:56:35

Takatsa fórumtárs a produkciót nem szerette, nem pedig annak nyelvi kivitelezését. Hogy a MET szégyene-e, az talán túlzás, de ez az ő privát véleménye. Ellenben a MET közönségét -és a nem-magyar tévénézőket- édeskevéssé érdekli, helyes volt-e az énekesek magyar kiejtése. A legszebb magyarsággal előadva sem értenének belőle egy árva szót sem, hanem az angol nyelvű fordítást olvassák. Úgy vélem, a magyar klasszikus zene egyik legnagyszerűbb alkotásának, az egyetlen nemzetközi terepen piacképes magyar opera kitűzésének bárhol, bármikor, bármilyen magyar kiejtéssel örülnünk kell. A MET-ben pláne. Az én privát véleményem pedig az, hogy a Kékszakállút leghelyesebb és leghatásosabb koncertszerűen előadni.

522   ladislav kozlok 2020-06-11 09:56:35

Absolut egyetértek veled.  Annyi magyar él New-Yorkban és nem akadt egy nyelvtanácsado ?!    Nagyon emlékezetes számomra a  legutobbi  pozsonyi Kékszakállú. Zenekart Kovács János vezényelte és a szlovák szolisták nagyon érthetoen énekeltek magyarul.  Ha fogják még adni ezt a darabot a MET-ben, akkor magyar muvészeket hívják meg.

 

 

520   Klára • előzmény518 2020-06-11 09:48:55

Kedves ED! Ne legyen ilyen rosszindulatú! Hátha Anna látta a Kékszakállút, és tudta, milyen meglepi éri azt, aki marad!

519   Klára • előzmény517 2020-06-11 08:21:37

Egyetértünk, Kedves Lujza. A Jolantát egy korábbl MEZZO tv közvetítésben láttam, tetszett. Kicsit vattacukros, de a sztori is az.  (ezt is láttam korábban más szereplőkkel, akiknél, sem a szláv nyelv, sem a szláv lelkület nem volt meg, és egy őshonos néző kb azt érezhette, mint mi magyarok egy - finoman szólva - félresikerült Kékszakákkú esetében.) Tehát most átlapoztam, és bele-belekukkantottam a Kékszakállúba, Igaza volt takatsa fórumtársnak - ez borzalmas volt. Az, hogy alig volt érthető,amit énekeltek, sértés számba megy! Ha egy tudja Isten milyen anyanyelvű énekesnél természetes, hogy olasz, francia, német, stb nyelven énekeljen, akkor ez legyen elvárás minden tekintetben! Vagy a Kékszakállút ne tűzzék músorra. Bár, lehet, hogy lelkes német hazafiak egyik-másik MET-es Wagner opera láttán letiltanák onnan ezeket az operákat.

Utólag is megemelem a kalapomat a müncheni Kékszakállú és a két énekes előtt, azok valóban művészek, nem csak énekesek!

 

518   Edmond Dantes • előzmény517 2020-06-11 08:19:10

A jó Anna ... őt már látták, megtapsolták, ki/mi másért kellene ott maradni?Bartókért? Ugyan!

517   lujza • előzmény512 2020-06-11 02:22:30

Nekem anno jegyem volt a moziba, megnézni ezt a közvetítést. De felmentem a MET honlapjára, láttam egy kis előzetest, és úgy döntöttem, hogy nem megyek el. Akik látták, mondták is, hogy igazam volt. De kíváncsiságból most megnéztem. Netrebko aranyos volt a szünetben, mikor azt mondta, menjenek haza! És igaza volt. Fura ez a kettősség ugyanattól a rendezőtől. Az első darab leöntve cukorsziruppal, a második horrorral. Nagyon sajnálom azokat, akiknek ez lett volna a lehetőségük megismerni ezt a zseniális művet! Mert ez szintiszta hamisítás volt. Még Héterő helyett is morogtam magamban, mert az angol szöveg se volt hiteles, hát honnan tudja a szegény néző, hogy miről énekelnek ezek? Azon viszont eltűnődtem, nem lehet, hogy pár év után München válasza volt erre a tavalyi Kékszakállúja?

516   lujza • előzmény504 2020-06-11 02:09:17

Van egy Adriana DVD, legalább tíz éves. Ha jól emlékszem, a ROH előadása volt, és ugyanez a rendezés. Ott is Georghiu volt a címszereplő, Maurizio Kaufmann és a rivális Borogyina. Fantasztikus előadás volt, Georghiunak még volt lelke, és tehetsége is, és a másik két művész is a legjavát adta. Ugyanaz az opera és címszereplő. De aki erre az előadásra vett jegyet, amit láttunk, lehetőleg jó drágát, az egy nagy átverésben részesült. Bízom benne, hogy Bécs az új vezetés alatt vissza fog valamit nyerni a nimbuszából, mert eddig lutri volt jegyet venni oda.

515   takatsa • előzmény514 2020-06-10 12:54:37

Aki látta őt és a zenekarát a Müpában, az érti, hogy miről beszélek.:)

514   Corvette • előzmény513 2020-06-10 12:44:12

 

Az én tapasztalatom is az, hogy az emberi hangnál nincs kifejezőbb hangszer. Az, hogy ez egy operás topikban kerül megállípításra még nem feltétlen jelenti az állítás igazságát, de fafúvós zenészként én is azt tapasztaltam, hogy az énekesek olyan módon tudnak játszani a hangjukkal ahogyan más módon egyszerűen nem lehetséges. Vannak hangszeres felvételek amelyek közelítik ezt az érzékenységet és virtuozitást de még így is elmaradnak az énekhangtól. 

Currentzist művészetét nagyra tartom. Szeretem a Csajkovszkij 6. szimfóniáját, a Csajkovszkij hegedűversenyét, A tavaszi áldozatot, viszont a legutóbbi Beethoven 5. nem egy nagy szám. Hogy zseni volna? Nagyjából mindegy.

513   takatsa • előzmény500 2020-06-10 11:24:03

Igen, ez az album valóban csodaszép. Ettől függetlenül, az általam idézett szemelvény két dolgot bizonyít. Egyrészt azt, hogy az emberi hang a legcsodálatosabb hangszer (ezt egy opera-site-on azt hiszem nem kell bizonygatnom), másrészt pedig azt, hogy lehet (sőt talán korról-korra kell is) a régi műveket újraértelmezni, de ahhoz, hogy ebből valami jó dolog szülessen, két dolog szükségeltetik: alázat és zsenialitás. 

512   takatsa • előzmény505 2020-06-10 11:14:49

Ez a világ legrosszabb Kékszakállúja. A MET szégyene. A koncepció, a rendezés teljesen félreértelmezett, egy végtelenségig lesilányított horror-utánzat. Én nem is találok erre magyarázatot, ez nem lehet egyszerű hülyeség, felületesség, idiótizmus, itt kell lennie valamiféle aljas és sötét tudatosságnak. Ahhoz nem kell magyarnak lenni, hogy érzékeljük, vagy legalább megsejtsük ennek a műnek a sokrétűségét, a férfi és a nő, vagy ha úgy tetszik az emberi lét alapkérdéseinek drámaiságát, amelyet Bartók zseniálisan ábrázolt. Szóval ez a mű nem valami érthetetlen és perverz magyar specialitás, ez egy univerziális, mindenkihez szóló és mindenkit megérintő történet, elég, ha csak Boulez mélyen átélt produkcióira utalok. 

Ennyit a MET előadásáról, és akkor még nem is tértem ki annak a nőszemélynek a minden kritikán aluli, szánalmas alakítására. No, és akkor ott van mellette az az igazán jól sikerült Jolanta....

511   Klára • előzmény509 2020-06-10 10:45:57

Én sem este, bocs nem éjjel néztem meg, hanem másnap, mert még lehet. A nyugdíjas lét előnyei! Most fogom megnézni a tegnapi Kékszakállú-t, a Jolantát a MEZZO tv közvetítésében láttam, nekem tetszett.

 

510   Hangyász • előzmény494 2020-06-10 10:20:17

Domingo feltehetően Sillsre utalt, akinek e szerepben volt tündöklése óta több évtized telt el. Nekem Massenet a dögunalomból néha felvillanó - no, csak ipari - mikrogyémánt. A Werthert tudatosan nem is néztem meg, mert eleve tudtam, hogy elalszom közben. Tegnap benéztem az itteni Massenet-fórumra, és ott megtaláltam a francia szerző zongoraversenyét.  Üsse kő, irány a You Tube. Ismeretlen szólista és karmester, vidéki német zenekar - és kifejezetten élvezhető. Ám ez nem lelkesített fel annyira, hogy nekiüljek megannyi operájának, hátha megtetszik.

509   Hangyász • előzmény503 2020-06-10 10:13:17

Na igen. Ponelle-nek sikerült megidéznie, milyen is volt egy 18. századi opera seria előadás. (Kár, hogy késő este volt, így eleve csak mazsoláztam belőle.)

508   Hangyász • előzmény501 2020-06-10 10:10:31

Nekem egyszerre és mindenkorra elment a kedvem ettől a darabtól. Ennyi.

506   ladislav kozlok • előzmény505 2020-06-10 09:49:37

Ez horror vagy pszichoanlízis volt  ?  

507   ladislav kozlok • előzmény505 2020-06-10 09:49:37

Ez horror vagy pszichoanlízis volt  ?  

505   ladislav kozlok 2020-06-10 09:32:53

Kíváncsi vagyok mit szoltok a Kékszakállúhoz. Nagyon vegyesek a érzéseim.

504   Klára • előzmény501 2020-06-10 08:06:55

Érdeklődve ültem le a bécsi Adriana elé, részben Georghiu miatt, akit nagy művésznek tartok - bár néha kicsit hisztis,  de Istenem, a zseni és a h....lye között is vékony a határvonal, azonkívül szeretek különféle előadásokat megnézni, ki mit hoz  ki belőle, melyik énekes/nő tetszik jobban. Ezért  is örültem különösen takatsa  nagylelkű Otellójámak, mert lássuk, mit tudnak mások, azonkívül egy Jon Vickers felvétel nem jön be az ablakon csak úgy. Egyébként remek előadás, az Antonenko és társai Otelló nem említhető evvel egy napon.

Vissza Adrianához: egy idő után az volt  az érzésem, hogy nem azt az operát nézem, mint  a Netrebko-Beczala-Rachverisvili felléptével bemutatott MET előadáson. Ott éltek a szereplők, küzdöttek valamiért-valakiért,  a bécsi előadáson meg történtek dolgok velük és körülöttük!  De ez rendezés és szerepfelfogás kérdése.

503   lujza • előzmény495 2020-06-10 01:35:09

Ez a Titusz kegyelme csodálatos előadás volt, a rendezéstől a karmesterig, és valamennyi szereplőt beleértve mindenki kitett magáért.

502   lujza • előzmény497 2020-06-10 01:31:21

Kedves takatsa, köszönöm. Számomra se unalmas minden, ami barokk, a jó előadásokat és előadókat én is szeretem. Valóban az Operában régebben lehetett jó barokk produkciókat látni, és a MET is közvetít nemsokára. Emlékszem, az Armida Fleminggel nagyon tetszett, amikor láttam moziban, és utána jön még a Semiramide és az Iphigénia is, ezeket biztos megnézem. (Egyébként az Iphigénia volt az utolsó barokk mű, amit az Operában láttam.)

  
Műsorajánló
Mai ajánlat:
21:00 : Budapest
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA - Autósmozi

Péterfy Bori & Love Band
A mai nap
elhunyt:
1623 • William Byrd, zeneszerző (sz. kb. 1540)
1992 • Astor Piazzolla, zeneszerző (sz. 1921)
2000 • Begányi Ferenc, operaénekes (sz. 1937)