vissza a cimoldalra
2020-01-21
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11463)
A csapos közbeszól (95)

Operett a magyar rádióban (1949-1990) (3632)
Zenetörténet (259)
Milyen zenét hallgatsz most? (25050)
A nap képe (2176)
Erkel Színház (10440)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62043)
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (1383)
Plácido Domingo (920)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4659)
Lehár Ferenc (682)
Társművészetek (1575)
Operett, mint színpadi műfaj (4202)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1845)
Franz Schmidt (3505)
Palcsó Sándor (277)
Pantheon (2508)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - Operett a magyar rádióban (1949-1990) (Búbánat, 2008-03-06 21:20:47)

   
3631   smaragd • előzmény3628 2020-01-21 06:29:50

Dankó Rádió

A mai műsorban már formailag is kialakult az új műsorrend: a csatorna hangján kaptunk tájékoztatást a reggel 5 órától 6 óráig tartó Túl az Óperencián című operettműsor ismétléséről.

Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető ismertette, hogy a Túl az Óperencián immár ebben a műsorsávban hallgatható meg.

Fényes Szabolcs és Ábrahám Pál operett-felvételeiből sugárzott nem túl régi felvételeket a rádió.

A fentiekkel némileg megnyugodhat a rádióhallgató, miszerint Nagy Ibolya kiváló adásait továbbra is, a jövő héttől már csak ismétlésben, hajnalban, de naponta meghallgathatja.

Az Az a szép című új program naponta 18 órakor kezdődik, és harminc perc operett összeállítást tartalmaz. Ezúton kívánok Erdélyi Klaudiának sok sikert szerkesztői és műsorvezetői munkájához!

3630   Búbánat 2020-01-20 20:14:28

„Az a szép” a Dankó Rádió operettműsora, ami naponta 18 és 19 óra között jelentkezik. A mai adás zenéi közül említem meg:

Fényes Szabolcs - Békeffi István – Semsei Jenő: Rigó Jancsi„Megjöttem, itt  vagyok…”   (Kalmár Magda, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) 1973. december 26. Kossuth Rádió 19.09 – 21.40 ) 

Kálmán Imre Marica grófnő  c. operettjéből énekelt vidám kettősöket Nagy Ibolya és Krasznai Tamás („Szent Habakuk!”, Szép város Kolozsvár”), Berkes János pedig Tasziló dalát énekelte: „Mondd meg hogy imádom a pesti nőket”.

Lehár Ferenc - Robert Bodanzky - Alfred Maria Willner - Gábor Andor – Zoltán Pál - Semsei Jenő: Cigányszerelem

•Berta és Drágfay kettőse (Takács Tamara és Bende Zsolt)

•Négyes: „- Az élet olyan, mint a színház!.../- Sok szerelem színjáték, szomorú kis vígjáték, amikor a deszkán lépdel, tapsokat érdemel!  De menjen a függöny fel! Heroikus műsor kell! Sok szerelem kell! Dráma vagy vígjáték!...”  (Kukely Júlia, Takács Tamara, Bende Zsolt, Fülöp Attila, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Nagy Ferenc ) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió 20.35 – 22.15

•Ilona  dala: „Messze a nagy erdő” (Pitti Katalin énekfelvételéről)

Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy – „Nagy árat kér a sors a boldogságért, megfizetünk, minden pillanatért.” (Korondy György, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – részletek:1967augusztus 25., Kossuth Rádió 19.32 – 20.12

3629   Búbánat • előzmény3626 2020-01-20 10:25:10

Kapcs. 3626. sorszám

Dalos László költő-író-újságíró emlékező sorai A certaldói vásár című rádióoperett szövegkönyvének szerzőjére a Népszabadságban jelent meg,  2005. március 12-én:

Az elfelejtett Füsi

3628   smaragd • előzmény3625 2020-01-20 07:22:35

Ma, az új műsorrend szerint, a lendület és frissesség jegyében... hallhattuk, hogy 5 óra reggel van és azt is, hogy a világ néhány más részén ilyenkor mi a pontos idő...

Dankó Rádió     Túl az Óperencián

Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető utolsó műsorhete kezdődött el, kiváló zenei progammal, a Farsangra is utalva, Homonnay Zsolt, a Budapesti Operettszínház művésze nagyszerű meglátásaival és tapasztalataival... Lehár Ferenc operett-részleteivel.

3627   Búbánat 2020-01-19 20:03:52

A Dankó Rádióban ma délután 18 és 19 óra között sugárzott operettműsor - "Az a szép" - elején két részlet csendült fel

Kacsóh Pongrác – Erdődy Sándor – Pásztor Árpád – Sassi Csaba: Rákóczi c. történelmi daljátékának rádiófelvételéről. Előtte a szerkesztő-műsorvezető, Erdélyi Klaudia a felvétel zenei rendezőjének, Ruitner Sándornak a Rádió Dalszínháza bemutatója alkalmából az RTV újságba írt gondolataiból idézett. (Lásd a  2033., 2034. sorszámoknál, hova korábban bemásoltam.)

- Jelenet és Rákóczi dala:„Hogyha jő az este, várom félve-lesve, vár-e rám a csöndes álom, vagy kerget a kétség, kerül a reménység, leszel-e az én párom?... ” (Udvardy Tibor)

- Jelenet és Rákóczi megtérése: „- Fülembe csendül egy nóta még, ott szunnyadott már a szívembe rég. A dajkanóták emléke kél, egy árva népről bús dalt regél…” (Udvardy Tibor – ének és próza; km. Agárdy Gábor és Palcsó Sándor – próza. Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) - A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964. január 4. Kossuth adó 20.25 – 22.00

A műsor további részében Kálmán Imre operettjeiből (Csárdáskirálynő; Marica grófnő; A bajadér; Cigányprímás) szólaltak meg dalok Németh Marika, Németh Sándor, Fésűs Nelly, Bozsó József, Zempléni Mária, Molnár András énekfelvételeiről.

Szirmai Albert operettjeiből is kaptunk egy csokrot, szép duetteket hallottunk:

– Martos Ferenc: Alexandra - A grófnő és Károly kettőse: „Tele vagyok én a női nemmel, angyalom…” (Oszvald Marika, Maros Gábor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1980. július 2., Petőfi Rádió, 18.35-19.25

– Bakonyi Károly – Gábor Andor: Mágnás Miska - Rolla és Miska kettőse, kórussal: „- Mink most már nem várunk…/- Te kis angyal, édes-édes angyal, nézz le rám…” (Andor Éva, Palcsó Sándor, km. az  MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1969. április 5. , Kossuth adó 19.52 – 22.00.

– Rajna Ferenc: Táncos huszárok - Karmester-kettős: „Promenádon a banda ha elharsog egy-egy jó marsot…./Karmester! Az a neve néki! Rettentő! Oly mégis, szerelmes beléje minden nő…/De a bálban vezényel a legszebben, szeme sem rebben…. Mint a vezér a harc tűzében….” (Németh Marika, Kövecses Béla km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényel Bródy Tamás) - az operett részleteinek felvételét először 1953. december 26-án, a Petőfi Rádió mutatta be 13.00 – 13.45 órakor.

Huszka Jenő - Szilágyi László: Mária főhadnagy – Nálam a magyar nyelvvel nem lesz semmi baj…/-  A bugaci határon… „ (Kékkovács Mara, Peller Károly, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János) – Bemutató: 2015. – „Huszka-operettek részletei” – MTVA-Dankó Rádió

Volt még filmzene, Fényes Szabolcs-dalok, Zerkovitz Béla-egyveleg.

3626   Búbánat 2020-01-19 08:25:45

A certaldói vásár  - rádióoperett

Bemutató: 1951. május 22., Kossuth Rádió, 20.40 – 22.05

Boccaccio novellájából írta: Füsi József.

Zenéjét Franz von Suppé daljátékából („Boccaccio”) Zoltán Pál verseire összeállította és átdolgozta, valamint a Magyar Rádió Zenekarát vezényli: Bródy Tamás

Rendező: Rácz György

Szereposztás:

Cipolla, barát – Bencze Miklós

Cuccio, a szolgája – Mindszenti Ödön

Verlungu – Gózon Gyula

Isabella, a felesége – Sándor Judit

Fiametta, a gyámleányuk – Neményi Lili

Giovanni – Homm Pál

Leonetto – Szabó Miklós

Peronella, a szakácsnő – Spiegel Annie

Plébános – Fekete Pál

  1. vénasszony – Orbán Viola
  2. vénasszony – Sarkadi Aladárné
  1. férfi – Árossy Aladár
  2. férfi – Mezey Lajos
  3. férfi – Viktor Gedeon
  4. férfi – Baracsi Ferenc
  1. nő – Keszthelyi Mária
  2. nő – Vörösmarty Lili
  3. nő – Surányi Magda
  4. nő – Károlyi Sári
  1. hang – Nyerges Ferenc
  2. hang – Simai Ede

„Boccaccio korába viszi el a hallgatót ez a fülbemászó rádióoperett. Két fiatal szerelmesről szól, akiket a «családi érdekeltek » el akarnak választani egymástól. A szolgalegények, az egyszerű emberek azonban összefognak és a szülők mesterkedése ellenére segítenek a fiataloknak, hogy boldogok lehessenek.”

3625   smaragd • előzmény3623 2020-01-19 07:20:04

Dankó Rádió     Túl az Óperencián

A  mai műsor Szirmai Albert, Gyöngy Pál és Ábrahám Pál felvételeivel (ezúttal nem az eredeti Kemény Egon hangszerelte számokkal, hanem Körmendi Vilmoséval és a Magyar Rádió Esztrádzenekarával) szórakoztatta a hajnalban kelőket… 

Holnaptól Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető vendége Homonnay Zsolt színész, énekes lesz.

A Dankó Rádióban bekövetkezett 2020. január 6-i változások következtében, a múlt héten elkezdett adások ismétlését követően csütörtöktől folytatódik majd a friss adáshét.

Nekem még meg kell szoknom az új műsorrendet, tegnap elfelejtettem meghallgatni a 18 órakor kezdődő operett-félórát.

3624   Búbánat • előzmény3616 2020-01-18 13:02:06

Megújult a Dankó Rádió - videó

(2020. január 18.)

3623   smaragd • előzmény3621 2020-01-18 06:06:41

Dankó Rádió             Túl az Óperencián

Nem lehetek elég hálás a Dankó Rádiónak, hogy mai hajnali óráimat is Nagy Ibolya műsorával indította!

:-)

Még a fülemben csengenek a Császárkeringő dallamai, amelyet Ferencsik János vezényletével hallhattunk. Születése 113. évfordulóján a felelősszerkesztő-műsorvezető hosszabb részlettel ajándékozott meg minket a Cigánybáróból is.

A műsor elején a Bob herceg régebbi és újabb felvételei szóltak, a műsor végén Nagy Ibolya Viszonthallásra!  búcsúzásával reménykedünk, hogy ez egyszer még megvalósul…

3622   Búbánat • előzmény3618 2020-01-17 20:40:10

„Az a szép”  -  Az új operettműsort hallgatva a Dankó Rádióban azt tapasztalom, hogy  a rendelkezésre álló 60 perc műsoridő maximálisan ki van használva - ömlesztve kapott/megszólaló népszerű, ismert dalokkal.  Ez jó, csak valahogy mégis úgy érzem, hogy néha a „kevesebb több lenne”; olykor egy-egy  zeneszám  előtt  a szerkesztő-műsorvezető Erdélyi Klaudia „felmondja a lexikont”: pld. a ma délután elhangzott adásban  néhány szóval ismertette, amit Feleki Kamillról, Sárdy Jánosról és Bodrogi Gyula-Voith Ági színészpárról „tudni illik” – ez nem baj, ámde e három  kiemelt személyiségen kívül mintha a többi előadóművész már nem annyira érdekelné, nem kap annyi figyelmet, hiszen azok nevének (és a darab szerzőjének,  címének) bekonferálását követően  máris egymást követték a bejátszott dalok, dalbetétek.  A műsorvezető kis szusszanásnyi időt hagyhatna két műsorszám között, hogy megismertesse velünk - de következetesen - minden egyes elhangzó dal előadójáról és/vagy felvételéről, amit tudni érdemes,  ami a rádióhallgatók esetleg különös érdeklődésére tarthat számot.  Ezzel lehet, hogy a tiz-tizenkét műsorszám lecsökken tíz alattira, de nyerni is fog azzal a Dankó Rádió hallgatója, mert ezáltal közvetlen, plusz információkhoz juthat.

A mai műsorban elhangzott melódiák, "örökzöld slágerek" közül említem:

- Lehár Ferenc – magyar szöveg Gábor Andor: Luxemburg grófja  - Bazil belépője   „Szívem szeret, valóság ez nem álom…/VulkánIzzó tüze hull rám…””  (Feleki Kamill)

- Kalotaszegi Madonna filmből a „Rózsalevél” - Elpihent a nagyvilág, elpihent a lomb, messzi bércen valahol kondul egy kolomp…./ Hej! Rózsalevél, felkap a szél, messzi sodor innét.  Rózsalevél egy sort vigyél, rózsámnak üzennék….” (Sárdy János)  - 1943

Charles Lecocq: Angot asszony lánya - Hortensie Langé és Ange Pitou kettõse: "- Ön mindig az utcákon jár, és hallgatja, mit mond a Párizs, hát árulja el most mit várjak holnaptól, na, mondja máris! De fontos az őszinte szó, így hallja meg vélem a nép is!/- Ó, Párizs, köztársaság, ím ma már! Esküszöm én, hogy az lesz végül! / - … mert ilyenről szó sincs…, a fennálló rend örökké és remélve itt soha nem ér véget! Ha rám hallgat, célszerű lesz, mert számít az ön véleménye. /- Válaszom csak ez: vesszen már a király! És a köztársaság éljen!”  (Németh Marika, Szabó Miklós, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel Polgár Tibor) - Rádió Dalszínháza bemutatója: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00 óra.

Zerkovitz Béla-dal: „Sokszor úgy szeretnék sírni” (Udvardy Tibor, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar)

Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Leányvásár - Lucy és Tom Miggles kettőse: „Ha lennék egy lánykának édes szerelmes babája, királynőnek tenném meg őt az egész világ előtt!..../Ha jönne a leány, aki szeretne igazán, elibe elmennék…” (Németh Marika és Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András)  - a Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33 

Lehár Ferenc -  magyar szöveg Harsányi Zsolt:  Három grácia – Apacs-kettős: „Süvít a szél, hideg a tél. A sarki lámpa fénye sápadtan fehér. Későre jár az óra már, a gigolette kacéran prédájára vár…/Ha megversz is imádlak én, te drága rossz, apacslegény. Csak üss meg, de tekints le rám, tiéd a hű apacsleány…” (Kállai Bori és Németh Sándor)

Fényes Szabolcs - Békeffi István: Régi nyár  - „Valami kis szerelem kellene végre nekem, félig legyen komoly, félig legyen mosolygó báj. Valami könnyű dolog, valaki rám mosolyog, kivel boldog vagyok, s akit ha elhagyok, nem fáj!”  (Kalmár Magda)

3621   smaragd • előzmény3619 2020-01-17 19:05:15

A tegnapi bejegyzés / 3618  "A műsorvezető Erdélyi Klaudia egyszerűen beolvassa, hogy mi lesz a következő zeneszám, kik a szerzők és előadók (karmestert, zenekart vagy más adatokat a felvételről nem említ) . Ennyi."

Most én is meghallgattam, nem félrobot, ahogy sejtettem, szerkesztve van a műsor, ma Erdélyi Klaudia szerkesztő-műsorvezetőként mutatkozott be.

Ma már volt némi ismertető, pl. Feleki Kamill és Sárdy János pályájáról, kialakulatlan még a műsor. Az már látszik, hogy nem ad elég teret az operettnek, a magyar zene eme ágának... feltehetően nem is szándéka, hiszen fél óra alatt nem is lehetséges. 

3620   Búbánat • előzmény3615 2020-01-17 09:20:02

Az elvált asszony

Leo Fall operettjének rádióváltozata.

Stúdióoperettfelvétel, 1949. augusztus 28., Petőfi Rádió, 18.30 – 20.00

Szövegét Viktor Leon írta. Verseket fordította: Gábor Andor

Közreműködik a Földényi-kórus, a Rendőrzenekar. 

Vezényel: Bánfalvy Miklós

Rendező: Kiszely Gyula.

Személyek:

Karel van Lisseweghe, udvari tanácsos - Szabó Miklós

Jana, a felesége – Relle Gabriella

Gonda van der Loo– Szilvássy Margit

Peter de Bakkensijl, Jana apja, a brüsszeli hálókocsi-társaság igazgatója - Oláh Emil

Lucas van Deesteldonck – Solthy György

Kornelius Scrop, hálókocsi kalauz – Bilicsi Tivadar

De Leije, ügyvéd – Cseh Béla

Willem Krouwerliet, halász – Földényi János

Marje, a felesége – Szőke Klára

Riporter – Skoff Elza

 

3619   smaragd • előzmény3613 2020-01-17 07:45:17

Ezek szerint a divatos félrobot üzemmódba kapcsolt a Dankó Rádió: 2020-ban megszüntette az operett- és zenésszínház műsor önálló programját és műsorvezetés helyett bemondással adtak plusz munkát valakinek…

De legalább bemondják, hogy mit hallunk…

Nagyon hiányzik a rádióújság, amelyben évtizedeken át részletezték a műsorokat és a hallgatót értelemszerűen, a műsor érdekében is, előre felkészítették az adásra. Mi sem volt természetesebb ennél.

Ma én is belehallgatók majd az új műsorkreációba.

A Túl az Óperencián hajnalban a megszokott magas színvonalon volt élvezhető! Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető vendégeivel – Zavaros Eszter operaénekes és Sövegjártó Áron színész, énekes , főleg opera- és operetténekesi felkészülésükről, mindennapi művészi, előadói tapasztalatukról vezetett érdekes, okos beszélgetést.

A zenei részbe a Magyar Rádió archív felvételeit szerkesztette Nagy Ibolya, a János vitézből és a Denevérből Sárdy János, Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert előadásában, és folytatódott a Ferencsik János-évforduló alkalmából a vele készített felvételek ismétlése is.

3618   Búbánat • előzmény3616 2020-01-16 23:17:20

"Az a szép" rádiós műsor első része tartalmaz operettmelódiákat és más műfajú zenéket (musical- és operarészletet,  tánczenét, sanzont stb.), míg a második egy óra csak nótaszó. 

A Dankó Rádió délután 6 és 7 óra között sugározza az „operett”-blokkot, amit a(z ebben az időintervallumban)  megszűnt Túl az Óperencián műsortartalmához, színvonalához képest visszafejlődésnek tartok.  Nincs se sava, se borsa. A műsorvezető Erdélyi Klaudia egyszerűen beolvassa, hogy mi lesz a következő zeneszám, kik a szerzők és előadók (karmestert, zenekart vagy más adatokat a felvételről nem említ) . Ennyi.

Most hogy  meghallgattam az új „vegyes felvágott” műsort a rádióban, azt tapasztalom, hogy több zeneszám fér a műsoridőbe – ez érthető, hiszen  elmarad/megszűnt  a hét éven át megszokott és megkedvelt, neves művészekkel-alkotókkal folytatott beszélgetések sora a stúdióban.

A mai adásban hallhattuk Frankó Tünde, Miklósa Erika, Szinetár Dóra, Szóka Júlia, Záray Márta, Dolhai Attila, Vámosi János és mások dalfelvétele mellett két nagy kedvencem, Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert  varázslatos szép énekét:

Lehár Ferenc: Cigányszerelem

1965-ös hanglemezfelvétel, mely a Qualiton kiadványa volt, LP-n, majd CD-n is kiadták (2004)

Librettó: Alfred Maria Willner és Robert Bodanzky

Fordította: Gábor Andor

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás - 1964

Dragotin, román földbirtokos – Radnai György

Zórika, a lánya és Körösházy Ilona, magyar özvegy – Házy Erzsébet

Ionel Bolesku, földbirtokos és Józsi, cigánylegény – Ilosfalvy Róbert


 - Zórika és Józsi kettőse az I. felvonásból – „Ott túl a kék hegy ormán…”  (Házy, Ilosfalvy)

- Józsi dala: „Forr a vérem…/Messze hív a nagyvilág…” (Ilosfalvy)

 

Lehár Ferenc – magyar szöveg Mérey Adolf: A víg özvegy - Vilja-dal (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - Rádió Dalszínháza bemutató: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27. 

 „Az otthon hangja visszatér, hadd mondjak el egy szép mesét. Egy tündérlányról szól ekképp, Viljának hívja őt a nép. Élt egyszer egy Vilja, egy tündéri lény, meglátta az erdőn egy ifjú legény. Csak nézte, csak nézte és úgy megörül, hogy lángokat érez a szíve körül. Remegett a lány előtt, csak bámulta a tündérnőt. Sóvárgott. Vágyakozva kérte őt: /Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el nem bocsáss! Üdvözítő csókod a sírba temet, néked adom éltemet…”

3617   smaragd • előzmény3616 2020-01-16 18:00:11

Én már 2020. január 6-a óta a Túl az Óperencián programmal hajnali lendülettel frissülök... 

3616   Búbánat 2020-01-16 16:01:11

https://mediaklikk.hu/cikk/2020/01/16/uj-szlogennel-es-friss-lendulettel-jelentkezik-a-danko-radio

Új szlogennel és friss lendülettel jelentkezik a Dankó Rádió

2020. 01. 16.

Ha új év, akkor új lendület! Nincs ez másként a Dankó Rádiónál sem: a népszerű rádióadó az eddigi Csendül a nóta, száll a muzsika szlogenjét egy jóval kifejezőbbre cserélte, azaz Dankó Rádió - A magyar zene rádiója. A szlogen mellé pedig friss műsorstruktúra is társul:

„Egységesebbek lettünk. – kezdte Eredics Gábor, a Dankó Rádió csatornaigazgatója – Az új struktúrával az is célunk, hogy műsorfolyamunk még követhetőbb, áttekinthetőbb legyen. Ezt szolgálja, hogy a naponta jelentkező műsoroknál a hallgató azonos órában azonos hangokat tud megkedvelni, megszeretni.”

A rádió alappilléreit továbbra is a magyar dallamkincs alkotja, vagyis a magyarnóta és a népzene, amelyek mellé az örökzöldek is bekerülnek, mint például a táncdalfesztiválok jól ismert dallamai, és persze az operett műfaja sem merül feledésbe.

„Új műsorral is készülünk! Hétvégenként és ünnepnapokon hallható a Jó pihenést, amelyet Nádas György, az ismert humorista vezet, aki minden alkalommal ismert, érdekes vendégeket hív a műsorába. Emellett hétköznaponként új rovattal, az Édesapám nótájával bővül a Szív küldi szívnek szívesen című műsor, amellyel a családi nótázás hagyományát szeretnénk visszahozni. Alkalmazkodtunk a trendekhez is: a hétköznapi ébresztő műsorunk, a Derűs napot! mostantól reggel 6-tól már 10-ig várja a hallgatókat, így a későbben ébredők is bekapcsolódhatnak az adásba” – tette hozzá Eredics Gábor, aki azt is elárulta, hogy a tavaly átadott, a legújabb technológiával felszerelt stúdióból a terveik szerint még több élőzenei közvetítés várható.

Természetesen továbbra is lesz Dankó Klub és Dankó Extra, hiszen a Dankó Rádió számára nagyon fontos a személyes kötődés, ahogy a csatornaigazgató fogalmaz: „A hallgatókkal együtt alkotjuk a nagy Dankó Családot”.

Az operett szerelmeseinek jó hír, hogy az Az a szép délutáni adásai meghosszabbodnak és az első órában 18 órától szebbnél szebb operett slágerek csendülnek fel. Emellett reggelente 5 órától – a diaszpóra magyarságára is gondolva – az immáron 7 éves operett műsor, a Túl az Óperencián legsikeresebb adásaiból is hallható válogatás.

Az esti, éjszakai program meghatározó műsora változatlanul a Népek dalai, amely más népek zenéjének gazdagságát tárja a hallgatók elé.

További információ a felfrissült Dankó Rádióról a  Mediaklikk.hu/danko Moldalon található.

3615   Búbánat • előzmény3613 2020-01-16 09:42:54

Leo Fallnak  a Madame Pompadour és a Sztambul rózsája című darabjai mellett még az ugyancsak remek Az elvált asszony című operettjét (sőt ennek három stúdiófelvételét) tartom számon a Rádió zenei archívumából.  "A spanyol csalogány" , "A császárnő" vagy "A dollárkirálynő" részletei ugyancsak ismeretesek, egy időben gyakran felhangzottak a rádióban. 

Különben Fall (1873 - 1922)  és pályatársa, a másik világhírű operettkomponista, Lehár Ferenc (1870 - 1948)  között mély barátság szövődött, ami egy rövid "intermezzótól" eltekintve, az előbbi haláláig  végígkísérte életútjukat.

3614   Búbánat • előzmény3613 2020-01-16 09:30:56

A nemrég elhunyt Felföldi Anikó színművész, operett-, musical- és sanzonénekes a Dankó Rádió (Nagy Ibolya) vendége volt 2014. november 16 - 22. között, "Túl az Óperencián"

Felföldi Anikónak -  ha nem csal az emlékezetem - az egyetlen teljes rádiómusical-felvétele ez volt:

Gyulai Gaál János – Aszlányi Károly – Romhányi József: Hét pofon

Musical hét részben

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1970. december 25 – 31.  Kossuth Rádió, I - VII. rész

(hét részben, egymást követő napokon, az év végére időzítette a rádió a musical felvételének bemutatóját)

Rádióra alkalmazta:  Karinthy Ferenc

Közreműködik: az MRT szimfonikus zenekara, énekkara (karigazgató: Bódy Irma) és a Stúdió 11 zenekara

Vezényel a zeneszerző: Gyulai Gaál János

Szereposztás: 

William Macphab, állástalan mérnök és filozófus - Harsányi Frigyes
Terbanks, az acélkirály - Tomanek Nándor
Maisie, a lánya – Felföldi Anikó
Miss Finigale, Terbanks titkárnője – Psota Irén
Laskett újságíró – Lőte Attila
Bixman sofőr – Kozák László
Titkárnő – Ág Éva
Rikkancs – Paudits Béla
Drive, rendőrfelügyelő – Csákányi László
Fődetektív – Hadics László
Gyorsírónő – Csala Zsuzsa
Inas – Lázár Tihamér

Továbbá közreműködik: Sárosi Katalin mint dizőz (bárénekes)

RendezőCserés Miklós dr.

DramaturgRuitner Sándor

Az alábbi dalfelvételek is  bejátszásra kerültek a musicalből a Dankó Rádió adásaiban:

  • Út az elnökhöz (Harsányi Frigyes)
  • Randevú az Alhambrában (Felföldi Anikó, Sárosi Katalin, Harsányi Frigyes)
  • Macphab ötletei (Harsányi Frigyes, Felföldi Anikó, Lőte Attila)
  • Hyde parki csók (Felföldi Anikó, Harsányi Frigyes)
3613   smaragd • előzmény3609 2020-01-16 06:31:20

A Rádióújság radikálisan hirtelen, közelmúltbeli megszűntetése után most a Dankó Rádió magyarázat nélkül hagyott „újítása” borzolja a rádióhallgatók kedélyét.

A Túl az Óperencián című közkedvelt műsor hajnali 5 órai kezdését nem kommentálják a műsor előtt sem… ugyanis a nap reggel 6 órakor kezdődik, miként „a csatorna hangja”-'n a műsorajánlóban közlik…

Én ma is a régi érdeklődéssel figyeltem, mi, ki következik, a műsor vendégei felvételei mellett hosszabb részleteket hallottunk Leo Fall és Kálmán Imre mindig sikert arató archívumbeli rádiófelvételeiből. Emellett Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető az elmúlt héten Felföldi Anikó elhunyta, ezen a héten Ferencsik János évfordulója zenei emlékezetével tette, teszi naprakésszé összeállításait.

3612   zenebaratmonika • előzmény3611 2020-01-15 22:19:39

Most nem ez a rész ment, ennyit a port.hu-ról. A Hogy volt honlapján ezeket az időpontokat közlik az Ábrahám Pál zeneszerzőről szóló részhez:

Vetítések:

0:55, péntek (január 17.)

DUNA Televízió


23:50, péntek (január 17.)

DUNA Televízió


0:45, vasárnap (január 19.)

DUNA Televízió

https://port.hu/adatlap/sorozat/tv/abraham-pal/hogy-volt-hogy-volt/episode-827170#comments

 

3611   zenebaratmonika 2020-01-15 17:11:02

Bár ez nem rádió, hanem tévé, de rádiós operettműsor hiányában szerintem ezentúl a tévéműsort is ide lehetne venni:

2020. január 15-én 20.00-tól a Duna word televízión Ábrahám Pál operett- és filmzeneszerző lesz a téma.

Ismétlések

Hely szerint

Január 15. - Szerda

Január 16. - Csütörtök

Január 18. - Szombat

Január 19. - Vasárnap

Január 23. - Csütörtök

Január 25. - Szombat

Január 26-tól pedig az Operett világa lesz a téma

3610   Búbánat • előzmény3608 2020-01-15 11:34:30

A 2019. december 24-i adás végén – Pitti Katalin volt akkor Nagy Ibolya heti vendége a Dankó Rádió stúdiójában - Zavaros Eszter és Sövegjártó Áron közös énekfelvételéről csendültek fel szép karácsonyi magyar népénekek: „Mennyből az angyal”, „Pásztorok, pásztorok, örvendezve”  „Ó, gyönyörű szép titokzatos éj”, „Dicsőség, mennyben az Istennek! …Békesség, földön az embernek!” 

/"Merry Christmas - Szent Sugallat" - CD -2015/

3609   smaragd • előzmény3607 2020-01-15 11:04:10

Sövegjártó Áron  a hét egyik vendége, 2020. 3. hét Túl az Óperencián

hajnalban elírtam a nevét... elnézést kérek!

Örülök az alábbi bejegyzésnek.

3608   Búbánat 2020-01-15 09:31:02

Ezek szerint  Nagy Ibolya, örömünkre, még utólag is tud kellemes meglepetést szerezni rádióhallgatóinak beszélgetős operettműsorával a Dankó Rádió hajnali adásában: örvendetesen folytatja egy  tavaly év végén felvett - számunkra "friss" -  még nem hallott adással. Aminek sajnos, nincs délutáni  ismétlése!

Zavaros Eszter operaénekesnő Facebook oldaláról

2019. december 16.

„Sziasztok!

Ma este egy különleges beszélgetésben van részem Nagy Ibolyával és  Áron Sövegjártó-val  Túl az Óperencián című műsorban a Dankó rádióban.

Az adásokat egy héten keresztül hallhatjátok majd az Új Évben, január 13-tól.”

A képen balról jobbra: Zavaros Eszter operaénekesnő,  Nagy Ibolya  felelős-szerkesztő, műsorvezető és Sövegjártó Áron, színész a Dankó Rádió stúdiójában, 2019. december 16-án. "Túl az Óperencián"

3607   smaragd • előzmény3605 2020-01-15 06:10:58

A hallgatók felháborodását kiváltva és ennek számtalan jelét adva a Dankó Rádió felé… 2020. január 6-a óta a program utolsó heteit halljuk. Azóta nem frissül a Túl az Óperencián Médiaklikk oldala.

Így most észleltem csak, hogy ezen a héten mégis Nagy Ibolya egyik utolsó új, azaz aktuális műsorhetét halljuk, vendégei: Zavaros Eszter operaénekes és Süvegjártó Áron színész, énekes. A zenei részből Huszka Jenő és Ábrahám Pál operettfelvételeit emelem ki.

Szórakoztató hajnali élmény volt, nem utolsó sorban a meghívottak történetei körül Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető kedves kacagását és hangját hallva…, aminek hamarosan szintén csak ismétlésben örülhetünk majd.

3606   Búbánat • előzmény3604 2020-01-14 09:02:21

Kapcs. 3604. sorszámhoz

Meg kell említeni, hogy az 1949-es Cigánybáró-stúdiófelvétel után tizenkét évvel, 1961-ben készítette el a Rádió Dalszínháza  Johann Strauss operettjének új, teljes változatát, de Romhányi József dalszövege helyébe Fischer Sándor fordítása lépett:  a rádióban az utóbbi évtizedekben szinte csak erről, a Ferencsik János  vezényelte és Solymosi Ottó rendezte  stúdiófelvételről hangzanak el a jól ismert dalok Házy, Ágai, Komlóssy, Ilosfalvy, Melis, Bende, Bartha énekhangján (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara). Az Erkel Színházban Szinetár Miklós rendezésében bemutatott Cigánybáró is Fischer Sándor dalszövegével  megy

Ismerve Szabó Miklós  és Ilosfalvy Róbert énekében is hallható Barinkay-belépőt  - szövegében szinte teljesen megegyeznek -, Fischer Sándor gyökeresen nem változtatott  Romhányi versein.

Más kérdés, hogy A cigánybáró magyarországi bemutatójakor  (1886. március 26., Budapest, Népszínház) a színlapon Gerő Károly és Radó Antal neve szerepelnek mint fordítók, de ismeretes Kalotai László  dalszövege is. 

Romhányi József - és Fischer Sándor is -, hozzájuk képest vadonatúj szövegeket írtak a dalműhöz.

Egy példa erre (Winkler Gábor operett könyvéből):

Zsupán "harci" dala, III. felv. - az első sorai:

Kalotai lászló fordítása: "Édes egy jó nép, újra itt volnék. Senki költségét ehhez nem sajnáltam én. Nyugaton voltam, majdnem félholtan, mégis élt bennem némi kis remény. "

Gerő Károly és Radó Antal fordítása: "Szép Hispánia, meg kell bánnia, hogy mi mentünk földjein át! Haj-haj, mert ily hősi had, sose kérd sokat. Neki mén s fűt meg fát zsebrevág." 

Fischer Sándor fordítása: "Spanyolországban, ahol ott jártam, vadak ellen vív a csatát az apád. Aki szembeszállt, aki ellenállt, letiportam, akár a kutyát."

3605   smaragd • előzmény3603 2020-01-14 06:04:32

Dankó Rádió Túl az Óperencián Nagy Ibolya műsora

Folytatódott az elkezdett, ismételt műsorhét. Talán nem csak ezen a héten marad így... hivatalos tájékoztatást még mindig nem kaptak a Dankó Rádió hallgatói.

A hajnali 5 órai kezdésnek is vannak "nyertesei": tegnap szépkorú barátnőm örömmel újságolta, hogy felfedezte a műsort, és amikor korán ébred fel, meghallgatja és jól kezdődik a napja.

3604   Búbánat 2020-01-13 07:39:55

1949. augusztus 6., Petőfi Rádió, 18.30 – 20.00

Stúdióoperett bemutató

Johann Strauss: A cigánybáró 

Szövegét Jókai Mór nyomán Ignatz Schnitzer írta, a dalszövegeket fordította és rádiószerűsítette: Romhányi József

Rendező: Kiszely Gyula

Közreműködik a Földényi-kórus és az Offenbach-zenekar Bánfalvy Miklós vezényletével.

Személyek:

Barinkay – Szabó Miklós

Saffi – Orosz Júlia

Czipra – Boros Jolán

Zsupán – Dalnoki Viktor dr.

Arzéna – Miklós Kata

Gábor diák – Solthy György

Mirabella – Szőke Klára

Ottokár – Cseh Béla

Carnero – Oláh Emil

Pali – Földényi János

Egy cigány – Szőnyi Jenő

3603   smaragd • előzmény3600 2020-01-13 06:27:35

Új hét, új vendég... kezdte gyakran hétfői műsorát Nagy Ibolya...

A Dankó Rádióban most egy régi hét ismétlése kezdődött... műsoridő hajnali 5-6 óra között.

Tartalmas adás, mint mindegyik, amelyet Nagy Ibolya szerkesztett.

Nem lehet tudni ki vagy mi választotta ki ezt a hetet, és azt sem, hogy végig lejátszák-e.

3602   Búbánat 2020-01-12 10:22:47

Nagy Ibolya Művésznő a Dankó Rádió Facebook oldalán megosztott  magáról egy színpadi jelmezes fotót: 

https://www.facebook.com/pg/T%C3%9AL-AZ-%C3%93perenci%C3%A1n-NAGY-Ibolya-%C3%A9nekesn%C5%91vel-111763957012048/photos/?tab=album&album_id=111764033678707

3601   Búbánat • előzmény3600 2020-01-12 10:12:56

Nem tudom. 

3600   smaragd • előzmény3599 2020-01-12 10:00:46

NAGY IBOLYÁT A TÚL AZ ÓPERENCIÁN  MŰSORÁVAL VISSZAVÁRJUK!

Ez mind így igaz, ahogy a hallgatók bejegyezték.

Vajon mit takar a tulajdonosváltásra utalás?

3599   Búbánat • előzmény3597 2020-01-12 09:00:52

További véleménynyilvánítások  Nagy Ibolya műsoráról és személyéről (Dankó Rádió Facebook oldaláról)

Kedves Művésznő! Nagyon sajnálom, hogy megszünt a müsora, mintha valamit elvettek volna tőlem. Remélem, hogy még ujra találkozhatunk Önnel a rádióban, köszönöm a kedves szavait!

Sajnálatos, hogy nem a hallgatók érdekeit szolgálja egy közszolgálati rádió, hanem belső egyének szabják meg a műsor struktúrát!!!

Köszönöm, hogy megosztotta az oldalát, de egyben nagyon sajnálom, hogy elment a Dankó Rádiótól, mert nagyon szerettük a férjemmel ezt a müsort, sőt kimondottan vártuk, nagyon jó összeállitások voltal, és külön jó volt az, hogy szinte mindenkit bevett a müsorába, és olyanokat, akik tényleg ma is jók és akik régen is nagyon jók voltak, azóta, hogy nem játszák 9 órai kezdettel a müsorát, mindig vártuk, hogy vajon miért?

Kedves Ibolya! megrökönyödéssel regisztrálom, hogy a Dankó rádióban, a legszínvonalasabb műsort megszüntették! Nincs SENKI, aki Önnél hitelesebben közvetítette volna az operett műfajt a lojális Hallgatók részére! Számomra érthetetlen, hogy a Tarnai, Budai Bea akik a legtöbbet ártottak a magyar nóta műfajnak, még is maradnak! Őszintén remélem, hogy az új tulajdonosváltásnál, Ön ismét a helyén lesz, és a fent említettek eltakarodnak méltó hegyükre! Bízom és remélem, hogy csak ideiglenesen kell nélkülöznünk. Szeretettel ölelem.

3598   smaragd • előzmény3597 2020-01-12 06:19:16

Teljes mértékben egyetértek ezekkel a véleményekkel.

Ma lezárult a 46. műsorhét ismétlése.

Sajnos, még az is lehet, hogy a "kivezető sáv"-ba került nagyszerű  "Túl az Óperencián" című program, Nagy Ibolya műsora, egy hét múlva már egyáltalán nem lesz hallható, még hajnali 5-kor sem, ismétlésben –  óriási öngólt rúgott magának a Dankó Rádió, hogy a mai filmzene-sport-témánál maradjak...

3597   Búbánat • előzmény3595 2020-01-11 23:30:00

Kommentek a Dankó Rádió Facebook oldaláról:

(kronológiai sorrendben) - válogatások

 

Csak "fél füllel" hallottam, mintha megszűnne az adás...
(?) csodálkoztam is... De aztán hajnalban megörültem, hogy hát azért mégsem...Csak más időpontra tették.
MOST VISZONT VÉGKÉPP ELSZOMORODTAM, AMIÉRT TÉNYLEG MEGSZŰNIK EZ A CSODÁLATOS MŰSOR!!! 

Nagyon sajnaljuk , hogy ez a szuper es nagyon igenyes musor nem folytatodik! nagyon szepen koszonjuk hogy elvezhettuk kulonleges munkad eredmenyet, remeljuk lesz lehetoseg a folytatasara valahol, nagyon szurkolunk, hiszen komoly erteket kepviseltel! 

 Draga müvesznö, szomoruan vettük mi itt Becsi magyarok,hogy nem lesz többet tul az operencian Gyönyörü müsor volt, sokat tanultunk ,es elveztük,szebbnel szebb adasait. Nagyon,de nagyon fog hianyozni. A Danko radio egyik legjobb müsoraval,szegenyebbek lettünk."Tul az operencian,volt egy gyönyörü adas....magyaroknak,es mas nepeknek is...csodalatos dolgokrol meselt..../ Szeretettel kivanunk,mi Becs-i magyarok,es osztrakok tovabbi sok sok sikert, Ibolykanknak sok sok örömet es boldogsagot tovabbiakban is. Honfitarsi szeretettel

Most hogy nyugdíjas lettem már nem maradtam volna le egyetlen adásról sem. Szerettem a műsorát, a kellemes hangját, az érdeklődését a vendégeivel szemben. Minden jót kívánok Önnek!

Óóóó! Most nagyon szomorú vagyok. Annyira jó volt művészeket hallgatni a pályáról, családról. Sok mindent megtudtunk Róluk, az egész művészi pályáról. Főleg olyanokról akiket ritkán láttunk, hallottunk. Mindig vártam 9 órakor a műsort. Most ez nem lesz. Igaz, van helyette más, de az nem ugyan az. :( :( :(

Már ma tiszta üresen kezdődött a nap, nagyon hiányzik a műsor, nem tudom kinek volt a döntése, de nagyon rossz, mert sok művészt meg tudtunk ismerni, akiket csak a rádióban hallhattunk. Remélem lesz még folytatás !!!!!!!

Ezeket a sorokat olvasva elszorult a torkom Megszerettem kellemes hangját Üresség lesz, fog nagyon hiányozni nekem Kezdet kezdete óta mindig hallgattam terjesztettem műsorát, szinte ittam kellemes hangját Sajnálom magam ,hogy nem lesz, Ezt a műfajt más nem tudja pótolni. Akár le is húzhatják a redőnyt ön nélkül Művésznő!!

Nagyon szomorú vagyok, hogy megszűnt a Túl az Óperencián műsor. Mindig örömmel hallgattam, és a beszélgető művészek visszaemlékezéseiből, anekdotáiból olykor sokat tanultam. Nem is értem, hogy miért döntöttek így...:

 Kedvenc Rádióm nagyon rossz döntést hozott, csalódott vagyok.

Ez a műsor a Dankó Rádió csúcs műsora volt. Nagyon sajnálom, hogy befejeződött. Köszönöm az eddigi sok szép műsorát Nagy Ibolyának.

Köszönöm, hogy együtt lehettünk. Remek műsor volt. Jó egészséget, további sikereket kívánok pályafutásában és magánéletében egyaránt!

 Engem is érdekelne, hogy miért szűnik meg a műsor... Ibolyát is jó lenne hallani. Azt mondták, hogy a Dankó egy nagy család. Ibolya is a család tagja volt.

Nem értem a műsor megszűnésének az okát. Most egy órával hosszabb lett a reggeli műsor és az Az a szép. És hova tűnt az operett? Már az Az a szépet is úgy reklámozták, hogy operett is lesz benne, meg a reggeli műsorban is van, de az egy óra mégis csak egy óra, amit elvettek tőlünk, rajongóktól.

Nem tudtam, hogy ma miért nem hallottam. 

Máris hiányzik. Köszönöm szépen a színvonalas munkáját, további sikereket kívánok! 

Drága Művésznő, kedves Ibolya! Szeretettel hallgattam műsorait,sajnálom, hogy vége van! További életéhez kívánok jó egészséget, művészi sikereket!

Nagyon sajnálom, mert színvonalas, érdekes műsor volt. Nagy Ibolyának sok köszönet a fáradságos, elkötelezett munkájáért.

Ekkora hallgatóság mellett egy ilyen jó műsort megszüntetni!!! Én csak háborgok!!!Hiányozni fog kedves Ibolya .Jó erőt, egészséget! Várjuk vissza nagy szeretettel!

Kedves Ibolya! Hiányozni fog ! Jó egészséget kívánok!"Minden nap új kezdet...Az élet csodaszép új kezdetek sorából áll." Helen M. Exley soraival köszönöm meg ,hogy hallgathattam!

Színvonalas kedves műsor volt ! Nem értem hogy ami ilyen sok embernek tetszik miért veszik el!

 Az egyetlen rádió műsor volt, amit hallgattam :'( Nagyon nagyon szomorú vagyok. :'(

Nagy Ibolya Énekesnő Ismétlések lesznek .... ezt én magam is csak most tudtam meg. Nem aktuális... nem élő, nem lüktető...

Nagyon sajnálom, hogy megszüntetik, és jó lenne tudni ki döntött így és miért ? Hogy lehet egy ilyen sikeres műsort megszüntetni? Ezek szerint a Dankó nem veszi figyelembe a hallgatók kívánságát!!

Inkább a délutáni kívánságműsoron kéne változtatni, sokszor már olyan unalmas, a számok állandóan ismétlődnek és a műsorvezető bájolgása is sokszor idegesítő,

A legjobb műsor volt a Dankó rádióban. Nagyon sajnálom. Köszönet Nagy Ibolyának. Csak remélni merem, hogy lesz operett továbbra is.

A Dankó rádióban is elmegy az esze mindenkinek!Vagy csak egy valakinek!!

Miért kell megszüntetni azt ami bevált. A sok jó nóta mellett jó volt hallgatni egy kis operett muzsikát is.

Kedves Művésznő ! Sajnálom hogy megszűnik a műsor nagyon sok sikert kívánok önnek és nagyon jó egészséget

Rendszeresen hallgattalak. Külön megtisztelő számomra,hogy munkatársaid közül senki nem fogadta el a jelölésemet ismerősnek csak Te! Köszönöm a szép ,színvonalas műsorodat!.Hol fogunk újra hallani? Hiányozni fogsz!

 Köszönet a nagy odaadással készített műsorairért! Félek, hogy az archívumból nem fog Önhöz hasonló mélységben már kutatni senki. A rádió tájékoztatásáról itt nem írok semmit. Aki nem rest nézze meg a hivatalos műsorújságot.

Felháborodva vettem t tudomásul,  hogy a Danko Radio legszínvonalasabb,  Nagy Ibolya által vezetett musorat beszüntettek. Szeretnem, hogy az okot a hallgatókkal is kozoljek! Sok hallgatót fognak ezáltal elveszteni! Engem biztosan!, Nagy hiba volt es szegyen!

Az egyetlen rádió műsor volt, amit hallgattam :'(
Nagyon, nagyon szomorúak vagyunk!
Valami magyarázatot kaphattunk volna!
Megtisztelni a hallgatókat?

3596   smaragd • előzmény3594 2020-01-11 16:28:55

Lehetetlen? Megtették, puccsszerűen megszűnt a hét évvel ezelőtt létrejött műsor... szebb szavakkal: 'köd előtte, köd utána', ugyanis indulása is váratlanul ért minket, viszont nagyon örültünk neki!

Én most már beérem a Túl az Óperencia ismétléseivel is, csak legalább az maradjon meg Nagy Ibolya művészi tehetséggel és sokoldalú tudással összeállított műsoraiból! Példaképpen a mai is, amely harmadszorra hallgatva is élvezetes volt, tele érdekes részlettel.

Ez már a harmadik alkalom, hogy a Dankó Rádió tologatja a műsorkezdés időpontját... alkalmazkodtunk eddig is...

A Kossuth Rádió élén is változás volt a napokban, erről rövidhírben értesültem. Ugyanezt a korrekt tájékoztatást várja el az ember a Dankó Rádiótól is.

Miután lehetetlen manapság már alig van... még azt is el tudom képzelni, hogy a Kossuth Rádió újraindítja az operettet programjában... :-). Ehhez a gondolatomhoz merész fantáziára volt szükség, és reményre is.

3595   Búbánat 2020-01-11 14:08:05

Lehetetken időpont a Dankó Rádióban a hajnali ötórai műsorkezdés -  az operettkedvelőknek is; ide  SZÁMŰZNI EGY SOKAK ÁLTAL KEDVELT operettműsort érthetetlen és méltatlan. A vegyes korosztályú hallgatóság nem mindegyike húzza fel az ébresztő óráját azért, hogy le ne maradjon kedvenc-kedvelt rádióműsoráról. 

Nagy Ibolya  hét éven át vezette közmegelégedésre, sok szeretettel,  a "Túl az Óperencián" műsorát de. 9-10-ig, amit az ismétlésben du. 6 és 7 között hallgathattunk meg.  Igaz,  most átmeneti  műsoridőszakról beszélnek -  ám nincs  az adásnak ismétlése. Marad a korán kelés? a hajnali ébresztő?   - persze nem kényszerít erre  minket senki... Ugyanakkor - bár szokták mondani hogy senki nem pótolhatatlan,  de azt is, hogy: "pótolhatatlan veszteség"; Nagy Ibolyát bizony nem fogják tudni pótolni, bárki is kerül a helyére - abban viszont bízom, hogy meghallgatásra talál az a kívánságunk, hogy  bárki műsorvezetésével, de álljon vissza az eredeti műsoridő (a megszokott  délelőtti  - és az ismétlésben - délutáni műsorsávban)!

3594   smaragd • előzmény3582 2020-01-11 06:19:13

Ma a 2019. 46. hét szombati adását ismételte a Dankó Rádió, tehát nem folytatta a hétfőn megkezdett ezúttal szerdáig tartó új hetet, új vendéggel…

A hétfő óta kialakult, igen sajnálatos helyzet miatt, amire nem kaptunk magyarázatot, a rádióhallgatók ma is hajnalban örülhettek Nagy Ibolya kiváló szerkesztésének és gyönyörködhettek a régi, felújított rádiófelvételekben. Jön a tavasz… a kertünkben kibújtak a hóvirágok és korábban kel fel a Nap is – biztos vagyok benne, hogy a Túl az Óperencián című műsor kedvelői meg fogják találni a módját, hogy meghallgassák az ismétléseket.

Arra a tapsra is gondolok, ami a most elhangzott adás zárószámát követte… és Nagy Ibolya rádióbeli szerepére, amivel ő is kiérdemelte elismerésünket és köszönetünket, képzeletbeli tapsunkat! Sosem hittem volna, hogy megválik Tőle a Dankó Rádió, sokkal inkább arra számítottam, hogy az elmúlt hét évben nyújtott munkájáért kitüntetéssel fogják jutalmazni Nagy Ibolyát, akinek műsora a Dankó Rádió új szlogenjét is képviseli, képviselte… „Dankó Rádió – a magyar zene rádiója”.

Ezen linken https://mediaklikk.hu/musor/tulazoperencian/ áttekinthetjük Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezetó korábbi vendégeinek adásait, 2020-ig.

3593   Búbánat 2020-01-10 10:40:52

Nagy Ibolya Énekesnő Ismétlések lesznek .... ezt én magam is csak most tudtam meg. Nem aktuális... nem élő, nem lüktető...

/Dankó Rádió Facebook oldaláról - hozzászólások/

3592   smaragd • előzmény3502 2020-01-10 06:15:25

Ma hajnali 5-kor a Dankó Rádióban a Túl az Óperencián tegnap elkezdett 2019. 46. hét pénteki adásának ismétlését hallhattuk (vágatlanul ment), így teljes egészében élvezhettük Nagy Ibolya akkori felelősszerkesztő-műsorvezető műsorát, amelyet az előzményre kattintva tekinthetnek meg olvasóink.

Benne Kemény Egon legsikeresebb nagyoperettjének részleteivel, rádiófelvételeivel: „Valahol Délen”.

Feltételezhetően ez a műsorhét folytatódik a hétvégén is, ami bizonyára már nem Nagy Ibolya döntése.

3591   zenebaratmonika 2020-01-09 16:39:33

A Túl az Óperenciánt a későbbiekben Klaudia fogja vezetni. Tudjátok mi a teljes neve és ki ő? Úgy tippelem Erdélyi Klaudiáról lehet szó.

3590   Búbánat 2020-01-09 10:26:39

A nosztalgia jegyében ismét belinkelem:

„Egy kis videós betekintő Nagy Ibolya kolléganőnk életébe!”

/Dankó Rádió hivatalos oldala - MTVA/

3589   smaragd • előzmény3584 2020-01-09 06:14:00

Ma, ezen a héten másodszor, újabb váratlan esettel lepte meg a Dankó Rádió a korán kelő rádióhallgatókat: a Túl az Óperencián című műsorának hajnali 5 órakor kezdődő adása nem a megszokott módon folyt tovább.

Eddig ugyanis Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető az általa bevezetett szerkesztési rendben, 2012 óta, egy vendégével hétfőtől hétfőig tartó műsorhéten beszélgetett, ma viszont, csütörtökön, egy régebbi vendége egész napos azaz egy órás műsorát illesztették be, ismételték, és mintha mi sem történt volna, Nagy Ibolya akkori fel- és lekonferálásával. Csak a műsorkezdés időpontját vágták ki.

Ezzel újabb zavar keletkezett, mert hivatalos tájékoztatást még mindig nem kapott a hallgatóság sem az eddigi felelősszerkesztő sem műsora tekintetében.

3588   Búbánat • előzmény3587 2020-01-08 15:26:40

Egészen biztosan vannak/voltak az MTVA "berkeiben”, akiknek "szúrta a szemét" Nagy Ibolya hét év alatt  felépített sikeres "projektje", a háttérben (vagy az előtérben?)  csak  az alkalomra vártak, hogy a helyébe léphessenek és váltsák műsora élén = leváltsák;  a  lehetőség számukra =valaki számára, most elérkezik;  "kapva-kapni" az alkalmon..."lenyúlni"  (de mások elől is?... megkaparintani a megürült posztot).

Valakinek/valakiknek a nyomása, ráhatása célt ért azzal, hogy Nagy Ibolyát elküldik - elküldték...

 „Ez botrány! Ezer ördög!...”  - énekli-mondja Bumm tábornok A gerolsteini nagyhercegnő című Offenbach-nagyoperett bevezető jelenetében – csakhogy ezúttal nem buffo darab történéseibe felejtkezünk, hanem egy nagyon is "való élet"  közegében zajlik le a cselekmény, keserűen valós színtéren... 

3587   zenebaratmonika • előzmény3586 2020-01-08 13:48:18

Belső forrásból értesültem, hogy a közlejövőben valaki más fogja átvenni a Túl az Óperenciát, de azt nem tudni kicsoda.

3586   Búbánat • előzmény3585 2020-01-08 10:20:04

Úgy tudom, nincs ismétlése a hajnali adásnak.

3585   zenebaratmonika • előzmény3584 2020-01-08 09:34:03

Van ismétlés később? 5-kor még mindenki alszik.

3584   smaragd • előzmény3583 2020-01-08 05:13:54

Dankó Rádió Túl az Óperencián

Jelenleg Nagy Ibolya összeállítása megy a Dankó Rádióban, Felföldi Anikóra emlékezve.

Hihetetlen a művésznő elhunyta... az utóbbi hónapokban többször láttam az Operettszínházban színpadon is, elemében volt... mint mindig.

Nagy Ibolya műsora olyan, mint volt, mint ahogy megszerettük... mintha az utóbbi napokban mit sem tettek volna megszüntetésére - kedves, aktuális és nagyon jó hallgatni! 

(A műsor hajnali 5 órára tűzése, a napi ismétlés megszüntetése és az egész ügy a döntéshozókat minősíti... magyarul: érthetetlen, hogy mi történt, a nyilvánosságot kizárva.)

3583   Búbánat • előzmény3578 2020-01-07 22:15:53

A Dankó Rádió Facebook oldalán  több tucat hozzászólás,  komment olvasható Nagy Ibolyát és rádiós operettműsorát méltatva – értetlenségüknek is hangot adva a bekövetkezett változásokra reagálva.

https://hu-hu.facebook.com/pg/mtvadankoradio/posts/:

3582   smaragd • előzmény3581 2020-01-07 18:09:52

Teljesen világos :-) !

Köszönöm, hogy a hétalvók segítségére siettél. 

3581   Héterő • előzmény3579 2020-01-07 15:47:43

USB - aljzattal bíró TV-készülékeknél DVBT-vételnél beprogramozható a Dankó Rádió automata felvétele a hajnali időpontra. Éppen úgy, mintha TV-műsort vennénk föl (csak természetesen nem lesz kép), a hang viszont jó minőségű. Általában 7 napos ismétlést fogadnak el a TV-k egy menetben.
Figyelem: a legtöbb TV "FAT-32" -es fájrendszert kér; ha mást talál, akkor némelyik formázza a tárolót (=teljesen letörli).

3580   zenebaratmonika • előzmény3579 2020-01-07 14:31:53

Valami operettműsorral kéne kárpótolni a hallgatóságot...

3579   smaragd • előzmény3572 2020-01-07 12:39:02

Nagy Ibolya műsora reggel 5-6 között még egy rövid ideig hallható a Dankó Rádión. 

Korán kelők előnyben... :-) a változtatással méltatlan helyzetbe hozták a hallgatókat is, és értékes, rádiós operettműsortól fosztották meg a közönséget, remélem, hogy nem eszik forrón a kását!

3578   zenebaratmonika • előzmény3577 2020-01-07 10:14:59

Ez elég durva. Vasárnap elbúcsúzott? Ha nem, akkor szerintem hétfőn kapta a pá pát. Különben valószínűleg anyagi okok vannak itt ...4 embert küldtek el hétfőn, de nem tudom ki a másik 3.

Kezdeményezzük, hogy legalább 1 óra operett és musical sugárzás maradjon legalább úgy, hogy bemondják a szerzőket és előadókat, ez így olcsóbb. Szerintem a vengégek nem igen kaptak pénzt....

3577   Búbánat • előzmény3576 2020-01-07 10:01:46

Már tegnap de. is azt hallgathattuk itt, sajnos...

3576   zenebaratmonika • előzmény3575 2020-01-07 09:05:03

Most hallgatom a Dankót, és nótákat adnak délelőtt 9-kor ....

3575   Búbánat • előzmény3573 2020-01-06 11:09:57

Az alábbi sorokat írta korábban Nagy Ibolya  a rádiós műsoráról  ezen az oldalon: https://mediaklikk.hu/musor/tulazoperencian/

Műsorunkkal szeretnénk az operett melódiákat újra közelebb hozni a rádióhallgatókhoz.

Az operett műfaja HUNGARIKUM. Nem titkolt szándékunk az sem, hogy a zenés és színházi műfaj jeles képviselőit személyes vallomásra késztessük, hogy életútjukat, céljaikat, gondolataikat  a hallgatók elé tárják, mindeközben bepillantást engedve a színházak kulisszatitkaiba is.

Az operett jövőjét sokan próbálták megkérdőjelezni, de vitathatatlan, hogy múltját senki nem meri kétségbe vonni. A jelene? A jelen is sokszor kétséges, pedig a mai napig általunk, magyarok által közkedvelt a műfaj az egész világon!
Műsorvezetőként szándékom, hogy megmutassam azt a sok fénylő vidámságot és szépséget, amely az operett zenékből és a szövegekből árad, mert ahol fény van, ott eltűnik a sötétség.

3574   zenebaratmonika • előzmény3572 2020-01-06 10:59:52

Sajnos elbocsájtották az MTVA-tól, egy belső munkatárstól tudom.... de az okot ő sem tudta.

3573   Búbánat 2020-01-06 10:54:02

Ízelítő a  Dankó Rádió Facebook oldalára beírt véleményekből: 

Bényi Ildikó: Tisztesség, emberség, nőiesség, figyelmesség, empátia... Ez mind Nagy Ibolya!

Tiboldi Mária: Tehetséges, színvomalas, színes paletta a zene világáról Nagy Ibolyának köszönhetően.

Éliás Tibor: Színpadi partnerként a legmegbízhatóbb, hangi adottságai csodálatosak, színészi játéka természetes, - és mint műsorvezető-szerkesztő olyan, mintha otthon csevegnénk egy társaságban, megfűszerezve csemegékkel--- a legjobb ZENEI különlegességekkel!

[...]

3572   smaragd • előzmény3571 2020-01-06 10:47:31

NAGY IBOLYA  a Dankó Rádió "Túl az Óperencián" programja alapító felelősszerkesztője és közkedvelt műsorvezetője

Túl az Óperencián https://mediaklikk.hu/musor/tulazoperencian/

Boldog újesztendőt kívántam Nagy Ibolyának és mindannyiunknak! 

Ez a helyes, nem búcsúzunk, nagyon megszerettük, nagyrabecsültük Ibolyát, vele voltunk a kezdetektől és vele is maradunk!

Ma reggel 9:04-kor nem hangzott el semmi a rádióban, ami a műsor megszűnését adta volna hírül, a hallgatókat teljesen váratlanul érte, hogy gyakorlatilag az előző műsor folytatódott. 

Hogyan lesz ez az esztendő ezen a téren boldog? Talán új műsort kap Ibolya és az operettkedvelők? Várjuk! Fel a fejjel!

Addig is köszönöm az elmúlt hét esztendő minden napját a rádiós Nagy Ibolyának!

3571   Búbánat • előzmény3570 2020-01-06 10:37:18

Tényleg, nagyon-nagyon szomorú... váratlan fordulat ez - minden hűséges rádióhallgató számára - de leginkább a műsorvezető-szerkesztő Nagy Ibolyának, aki fáradhatatlanul, hét éven keresztül "vitte" megelégedésünkre operettműsorát a Dankó Rádióban!  

Nem búcsúzom most Tőle, továbbra is kitartok Nagy Ibolya mellett - bárhová is vezeti el a csillagzata!

3570   zenebaratmonika 2020-01-06 10:27:58

Most olvasom, ezt a szomorú hírt:

NAGY IBOLYA:Kedves Dankó Hallgatók, BÚCSÚZOM. <3
Itt is szeretném megköszönni Önöknek hogy velem töltötték ezt a 7 évet..... és hogy ennyi szeretetet és támogató, lelkesítő szavakat, leveleket kaptam én magam, és általam a műfaj is..... Jó ezt tudni, mert erősíti az emberben a hitet...De minden befejezés, egy újnak kezdete is egyben.
Lehet, hogy eztán már engem is fognak kérdezni? :) :)
Még 2 hétig szól a Túl az Óperencián egy kivezető sávban, hajnali 5 és 6 között. Viszont látásra, viszont hallásra:
Tartsanak velem az új facebbook oldalamon is! https://www.facebook.com/T%C3%9AL-AZ-%C3%93perenci%C3%A1n-NAGY-Ibolya-%C3%A9nekesn%C5%91vel-111763957012048/?modal=admin_todo_tour

Annyit tudtam megy, hogy Nagy Ibolyát elküldték valamilyen okok miatt a Dankó Rádióból, az nem tudom, valaki más átveszi e helyette a műsor, de az már akkor se lesz a régi.

 

3569   Búbánat 2020-01-06 10:15:54

Egyelőre nem kommentálom a hírt.

A Dankó Rádió új műsorrendje szerint a "Túl az Óperencián" operett és zenés színház kedvelőknek szóló, napi sugárzású adás időpontja – más műsorokéhoz hasonlóan - 2020. január 6-ától megváltozik:  mától hajnal öt és hat óra közé került.

(Eddig délelőtt  9 és 10 óra között,  a napi ismétlésben délután 6 és 7 óra között hangzott el a műsor.)

 

3568   Búbánat 2020-01-05 18:25:42

https://mediaklikk.hu/danko-radio-elo

Lehár Ferenc: Szép a világ  - részletek:

 

Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Várady László - 1957

Andor Éva és Korondy György; 

Németh Marika és  Palcsó Sándor;

Németh Marika, km. az MRT Énekkara; 

Korondy György;

Németh Marika, km. Basky István valamint az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás (1974. május 1., Kossuth Rádió 14.29 – 15.00)

 

Túl az Óperencián Vásáry Tamással - 1. hét

3567   Búbánat 2020-01-05 15:16:04

Lányi Viktor: Hajtóvadászat - Huszka-Martos operettje a Városi Színházban. (Nyugat - 1926. 21. szám) - Zenei figyelő

Érdekes módon  az operett rádiófelvételéről, vagy részleteiről, nagyon kevés információt találni a neten:

- Neményi Lili, Sárdy János, Rátonyi Róbert és Hadics László  énekelnek

- Kettős: Németh Marika, Szabó Miklós

- Hármas: Koltay Valéria, Baksay Árpád, Tekeres Sándor

3566   smaragd 2020-01-05 10:19:37

Boldog új évet kívánok

Nagy Ibolya felelősszerkesztő- műsorvezetőnek, az MTVA Zenei Archívuma munkatársainak és természetesen munkatársnőinek is!

Hálás köszönettel a tavalyi műsorokért és az első ideiért is!

Sokunk számára évek óta biztos pont a napirendünkben a 9:00 órakor kezdődő műsor, amely elmúlt nagy sikerekkel visszarepít minket  a múltba, tájákoztat a jelen zenés színházi eseményeiről és felröppent, amint ezt Vásáry Tamás bölcs természetességgel elmondott fennkölt mondatait hallva érezhettük ezen a héten. További jó egészséget és sok örömet kívánok munkásságához, boldog új esztendőt!

Dankó Rádió  2020                 ismétlés: 18:00 órakor

"Túl az Óperencián" - NAGY IBOLYA műsora - Dankó Rádió

3565   Búbánat • előzmény3564 2020-01-03 14:52:58

Kapcs. 3564. sorszámhoz

Jacques Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő

Henri Meilhac és Ludovic Halévy librettója nyomán a szöveget magyarra fordította, és a rádióra alkalmazta: Romhányi József.

Magyar nyelvű teljes stúdiófelvétel - prózai dialógusokkal együtt először 1970. augusztus 19-én, a Kossuth Rádióban hangzott el a Rádió Dalszínházának bemutatójaként  (20.07 – 23.04 óra), de a darab ének-zenei hangfelvételére már két évvel korábban  sor került: Albert István összekötőszövegével – keresztmetszet formájában  - 1968. november 20-án bemutatta a Petőfi Rádió (10.00 és 11.17 óra között). 

- A nagyhercegnő és Fritz kettőse a II. felvonásból (Házy Erzsébet és Réti József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)
 

Nagyhercegnő:
- A férj ezt mondta nékem, kérlek, 
Mondd néki el azt, amit érzek! 

Fritz: 
-De mit?

Nagyhercegnő: 
- Amit itt látsz…
Mondd el azt, hogy kellemes és megnyerő.
Mondd el azt, hogy bódító férfi…
Mondd el azt, mennyit tudna itt még hódítani!...
És győzni néha többet ér, 
Ha ezt közvetíti a vágya. Ó! 
Mondd el azt, hogy megláttam vágyait.
Mondd el azt, hogy mindenem lángol.
Mondd el azt, hogy így hatott rám a zsivány, 
Pedig nem vagyok ám én fából. Ó!

Jaj, nincs nyugtom, percnyi sem, 
Csak szenvedek nappal és éjjel!
Csak álmodom róla szüntelen, 
És nem adom reményem, mégsem. Ó!

Mondd el azt, ha kerülni fog: meghalok!
Mondd el azt, hogy várok rá végig!
Mondd el azt, hogy adjon vigaszt!
Mondd el azt néki: vágyom, itt vagyok én is!

Nos, hát! Nos, hát, most mit válaszol nekem?

Fritz: 
- Sorsom dől el ezen! 
Nagy gond: igen vagy nem? 
Nagy gond: igen vagy nem? 

Nagyhercegnő:
- Mit mondd? Mit mondd? Nincs rosszabb, mint a kétség! 
Mit mondd? Döntse el, hogy sorsa mit hív!
Mit mondd? Mit mondd? Mit mondd? Nos, hát?

Fritz:
- Mondja azt, hogy én vele érzek.

Nagyhercegnő:
- Eddig nagyon jó…

Fritz
- Biztos szép, biztos kedves lélek

Nagyhercegnő:
- Eddig nagyon jó…

Fritz
-Azon kell tehát igyekeznem

Nagyhercegnő:
- Ez is nagyon jó…

Fritz:
- Hogy a szívem is így érezzen

Nagyhercegnő:
- Ez is nagyon jó…

Fritz:
- Ez mind szép volna, csak azt kéne tudnom, 
Hogy miről van itt szó? Miről volna a szó? 
Az ördög engem örök tűzbe dugjon, 
Ha tudom, milyen sóvárgó..,

Nagyhercegnő:
- Nos, hát?

Fritz:
- Nos, hát…

Nagyhercegnő:
- Nos, hát?

Fritz:
- Mondja még, hogy én vele érzek.

Nagyhercegnő:
- Eddig nagyon jó…

Fritz
- Biztos szép, biztos kedves lélek

Nagyhercegnő:
- Eddig nagyon jó…

Fritz
- Azon kell tehát igyekeznem

Nagyhercegnő:
- Ez is nagyon jó…

Fritz:
- Hogy a szívem is így érezzen

Nagyhercegnő:
- Ez is nagyon jó… Most érti már? 

Fritz:
- Ez tehát a szó…

Nagyhercegnő:
- Én vagyok ő….

Fritz:
- Ez érthető…

 

Nagy Ibolya:  Házy Erzsébetnek egy szintén ikonikus szerepével, a Pompadourral megyünk tovább, és azzal a dallal, amiben én magam is megismertem mint operettprimadonnát, mert az én korosztályomra nagy hatással volt az ő műfaji sokszínűsége és varázsa, szépsége és fantasztikus színésznői képessége.  

 

Leo Fall – magyar szöveg Harsányi Zsolt – Innocent Vince Ernő: Pompadour

Km. az  MRT Szimfonikus Zenekara.

Vezényel: Bródy Tamás

 A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1967. szeptember 9., Kossuth Rádió, 20.31-22.00

- Madame Pompadour belépője, I. felv. (Házy Erzsébet, km. Koltay Valéria)

„- Ma érzek itt magamban valamit, ami nyugtalanít! Oly furcsa ez, olyan izgató, mi biztató! A vérem úgy bizsereg, tenyerem viszket, oly ideges vagyok, hogy széttörnék mindent! És hogyha még ez sem elég, lesz valami más is, adja az ég!  Hej-haj! Hej-haj! /- Hej, ha kezembe kapnék egy férfit, egy férfit, de igazit ám! Szinte gondolni sem merem végig, oly forró, oly vad a szám! Lázas csók, mely izzóan ég, elkábító, az volna jó! Jaj, ha egyet ma kaphatnék! Mi lenne itt ma még, mi lenne itt ma még, mi lenne itt ma még!...”

- Pompadour és René kettőse, I. felv.  (Házy Erzsébet és Korondy György)

„- Drága kincsem! Van egy utca, hol ismerős nincsen. Ott egy eldugott kis szobát vettem. Olyan boldogok lennénk ott ketten, önfeledten. /- Ejnye, hallod, a szerelmet kissé gyorsan vallod! ….. / - Finom büfé és kettőnkre terített asztal….finom pezsgő és egy úr, aki forrón marasztal… Könnyed lángolás, gáláns  táncolás, az ablakon függöny,  odakint vaksötét… Ez nem rossz, ezt meg fogom gondolni még, ezt meg fogom gondolni még!... Az van benne, hogy a vérem az túl forró lenne! Azért előbb csak esküdni tessék, csókot feledve, hogy más ne essék, csak tisztesség! /- Esküdnék én! De hisz megszegem úgyis a végén, ilyen esküt meg nem szegni nem mer értelemmel felruházott férfiember! Finom büfé és kettőnkre terített asztal….finom pezsgő s egy úr, aki forrón marasztal… könnyed lángolás, gáláns táncolás,  az ablakon függöny,  odakint vaksötét, ez nem rossz, ezt meg fogom gondolni még, ezt meg fogod gondolni még!... Mondd meg, hogy hívnak? …Kérlek, mondd már, na, mondd meg, hogy hívnak!? / - Jeanne. /- Jeanne, te imádott tündéri lány! /- Majd csak kettesben, tán, megcsókolhatsz, babám.”

- Az I. felvonás fináléja (Házy Erzsébet,  Koltay Valéria, Korondy György, Palcsó Sándor, Katona Lajos, Nádas Tibor, az MRT Énekkara)

„[…]  - Kedvesem! - Menekülj!  - De veled csak! – Itt a vég! A katonaság…- És ha látnak?...-  Ha hű szerelmet érzel, vár  mi ránk a nagyvilág!....Ha nem mered megtenni, ó mondd, mit tennél  Mert valamit merni csak úgy lehet merni, hogyha a szíved enyém… - Calicot éljen, bölcs királyunk!... - Rataplan, rataplan, rataplan! A büszke gárda jő!.Királyunk büszkesége… - De szép, de megható! Hohó!... - A pom-Pom- pom-Pompadour! Akárkinek le - ha-ha-ha! akárkinek leánya, de rettentő nagy ha-ha-ha! – de rettentő nagy dáma. A pom-pom-pom-Pompadour, a pompa-Pompadour, a Pompadour!... – Állj! Mindenki itt marad!  - Az őrség!... - Madame, a gárdacsapat!   - A kabátomat, a kalapomat!...- Éjre jár az óra!... - Pompadour, személyesen! - Itt valaki elrejtőzött!  Szökésben, elbújt a kárpit mögött! Most itt van! … - Mi ez itt? – Ez ő, Pompadour! – Te vagy?!... - Csitt! - Na végre most megértem, miért kellettem magának?!  -  Vigyázz, hogy mit beszélsz!  ....- Ez volt az ok!  - Vakmerő!... - De ostoba vagyok!.., - Vigyétek őt el börtönbe!.. – Nem ilyen enyhén büntetek. Másra ítélem!  - Egy versre…- Meg ne lássalak többet! Isten veled! – Jeanne, ha jól megértelek, ezt a büntetést boldogan elviselem!… - Hej, ha kezembe kapnék egy férfit, egy férfit, de igazit ám! Szinte gondolni sem merem végig, oly forró, oly vad a szám!. – Téged szolgállak, hű szívem! Tűzön-vízen!...  És a gárdában zubbonyban kitüntetem magam!... - Vivát! Vivát!”

 

3564   Búbánat 2020-01-03 14:46:12

Túl az Óperencián Vásáry Tamással - 1. hét

Dankó Rádió: A december 30. és január 5. közötti adások tartalmából.

Vásáry Tamás, a Nemzet Művésze címmel kitüntetett, Kossuth-díjas zongoraművész, karmester a vendége Nagy Ibolyának a Dankó Rádióban.

 A „Túl az Óperencián” adásának felelősszerkesztő-műsorvezetője a mai adás elején Házy Erzsébettel való kapcsolatáról  is kérdezte a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarának örökös tiszteletbeli főzeneigazgatóját:

Vásáry Tamás kissé csapongóan emlékezve meséli el az ötvenes évek első felében Házy Erzsébethez fűződő reménytelen szerelmének történetét.  - Erre az időszakra esik Vásáry családjának Budapestről való kitelepítése és Házyval együtt részvétele az 1953-as bukaresti VIT-en (Világifjúsági Találkozó).

Vásáry Tamás: „…láttam a fotóját az újságban. Rögtön beleszerettem… Emlékszem, gyönyörű volt, beléptem a stúdióba, életben akkor láttam először. És akkor tudtam, hogy nekem rögtön, oda kell menni hozzá, mert ha nem mozdulok meg… sóbálvánnyá váltam ott persze… hihetetlen módon beleszerettem, és akkor onnantól kezdve drukkoltam végig, hogy őt is kiküldjék, mint énekest. És hát ki is küldték… és méghozzá egy vagonban mentünk ki valami kétezer magyar közé. Úgyhogy még ki se értünk Magyarország határán túlra, már a karjaimban volt, és hát ottan nem győztem neki, ugye, udvarolni. Megvolt beszélve Erzsivel, hogy hazamegyünk, és ő elválik, és lényeg az, hogy nem vált el és én meg haldoklottam, mert ő azt várta volna, hogy én forszírozzam hogy elváljon. Én meg azt vártam volna, hogy ő magától váljon el… Kodály megtudta, hogy én el akarom venni, megkérte Tóth Aladárt, hogy segítsen valami lakáshoz jutni, kell lakás, mert nem lakhatunk egy szobában a szüleimmel. (Azt is a Kodály intézte el, hogy a kitelepítésből visszajöhessenek…)  És akkor én kínlódtam, mint káposzta hús nélkül… De nem jött el velem, ahogy meg volt beszélve és azt hittem, játszik velem, és csak sokkal később jöttem rá, hogy nem játszott..”

Közbevetőleg – ugorva időben - tizenhét évvel később Vásáry Tamás első felesége – Ildikó – felhívja férje figyelmét egy pesti műsorfüzetben ajánlott esti programra: „Találkozás a sztárral” – Házy Erzsébet  nevével hirdetik és egy filmjét is levetítik: „A gerolsteini kaland” – abból az időből, mikor udvarolt Házynak és el akarta venni feleségül.

Vásáry Tamás: „… tehát egyszerre láttam azt az Erzsit, aki lett tizenhét év után, és azt az Erzsit, akibe én beleszerettem! És amikor lejátszották, mondom, hát akkor bemegyek az Erzsihez gratulálni, azt mondja (Ildikó), ez a ti dolgotok, majd utána találkozunk. Bemegyek a szobába, és ott van Erzsi, aki nagyon megváltozott: nagyon kemények lettek a vonásai, és akkor ott volt az akkor férjjelöltje, egy fiatalember, meg a testvére, nagyon rövidlátó volt és mondom neki: Vásáry Tamás vagyok. – Jaj, Tomika, Te vagy?! Hát hallom, hogy megnősültél.  - És akkor beszélgetünk, hogy akkor most össze kell jönni, mert hogy addig mindenkivel találkoztam már, amikor az emigrációból hazajöttem, ő vele nem, ez volt az első alkalom. És beszélgetünk, majd elköszönök tőle, kijövök, és valamit bevittek, de nyitva maradt az ajtó, és ahogy megyek a folyosón át, ezt hallom ki, Házy mondja testvérének és férjének: - na, látjátok, ez volt életem nagy szerelme. Akkor tudtam meg, én addig azt hittem, játszik velem…

Az elbeszélés fonalát újra felvéve, Vásáry Tamás: - Na akkor, jött Kodály, megtudta, hogy Erzsit el akarom venni feleségül és szólt Tóth Aladárnak. Én akkor jöttem vissza a Szovjetunióból, és természetesen mentem hozzá beszámolni. Bemegyek a szobába, ott ül a zongora előtt egy forgószéken, de őt nem érdekelte a beszámoló, ezt mondta: - … inkább beszéljen a nősülésről; szó sem lehet róla addig, amíg nem beszél legalább négy idegen nyelvet.  Ezt mondta, de nem tántorított el – ez volt télen -, és akkor nyárig én kínlódtam, és akkor elhatároztam, hogy ennek véget kell szakítani, és tényleg szakítottam vele (Házyval). Akkor már úgysem lett volna semmi, nem mentem már el vele találkozni. És emlékszem, közben meggondolhatta valahogy megát, mert Operából egyszerre jöttünk el egy előadásról, ahol ő csak az operisták páholyában volt. És jött Tamássy Évával, és a Falstaffot adták, és azt mondja Házy: - Ez a világ mily furcsa, mert most már én külön lakok. Tehát, úgy látszik, elvált, de én akkor már nem akartam vele lenni, mondom azt hittem, csak játszik velem.  Kodállyal történt beszélgetést követő nyáron szakítottam Erzsivel. De persze halál szerelmes maradtam továbbra is, csak láttam, rámegy a bőröm, és akkor valami húszoldalas levélben leírtam Kodálynak a nagy bánatom. Kapok tőle válasz gyanánt egy postai levelezőlapot, amin ez van: „Tanulja meg Schumann Ich grolle nicht dalát – németül és minden hangnemben!”  Mondom, Kodály rendelete az parancs…Hát megvettek a kottát, nem volt meg, és olyan zokogó görcs fogott el, amit én leírtam húsz oldalban, amit ő megértett, hát ebben a rövid kis egyperces dalban benne volt. Az egész zeneirodalomból kiválasztotta azt a zenét. …és egy ilyen professzoros álarc mögé rejtette az érzéseit. Soha semmi érzelgősség nem volt benne. És emlékszem rá, mikor már megtudta, hogy tényleg az Erzsinek udvarolok, ugyanakkor ő ezzel el is játszott, hogy egy kicsit fogadott fia voltam. Mert ugyanakkor trükköt is csinált velem.  Például egy alkalommal megyek hozzá, ezalatt az időszak alatt, azt mondja nekem: - Csukja be a szemét!  Becsukom a szemem és egyszerre csak valamilyen papír van a szájamnál.  Kinyitom a szemem, és a Színházi magazint nyomta oda, amin Erzsi volt! Egy ilyen nagyon lenge öltözetben. Hát ilyet! Képzelje el!”

 

Ezt a műsort a Dankó Rádióban ma délután hat és hét óra között ismét meghallgathatjuk.  (Házy Erzsébet Jacques Offenbach A gerolsteini nagyhercegnő és Leo Fall Pompadour című operettek  rádiófelvételének részleteiben énekel, az adás végén Liszt Ferenc Magyar fantázia című darabja csendül fel: Vásáry Tamás játszik zongorán és vezényli a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát (koncert felvétel).

3563   Búbánat 2020-01-02 12:13:50

ifj. Johann Strauss: A cigánybáró

Szilveszterkor  (kedden) sugározta a teljes operettet a Bartók Rádió (19.30 – 21.35), előtte  a Prológ vezette fel e stúdiófelvételt - a mikrofonnál: László Ferenc.  Szerkesztő: Katona Márta

A rádió hangtárából visszahallgatható az alábbi linkeken:

https://mediaklikk.hu/radio-lejatszo-bartok/?date=2019-12-31_19-00-00&enddate=2019-12-31_19-30-00&ch=mr3

 

https://mediaklikk.hu/radio-lejatszo-bartok/?date=2019-12-31_19-30-00&enddate=2019-12-31_21-46-00&ch=mr3

ifj. Johann Strauss: A cigánybáró

Az operett magyar nyelvű rádiófelvétele

Három felvonás, két részben

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió 18.50 – 21.20. (közben szünet: 19.56-20.20 mese, hírek, jegyzet)

- az elektronikus műsorújságban téves adat a stúdiófelvétel időpontjaként megadott 1980. év! (elgépelés lehet - de ez sem mentség Bősze Ádámnak,  (zenei antikvárius, a Bartók Rádió műsorvezetője) aki nem ügyelve erre,  simán beolvassa ezt a rossz dátumot is a felkonferáláskor.)

A dalmű szövegét – Jókai Mór kisregénye nyomán – Ignaz Schnitzer írta.

Fordította és rádióra alkalmazta: Szinetár György

A versszövegeket fordította: Fischer Sándor

A zenei rendező: Ruitner Sándor

Rendezte: Solymosi Ottó

Vezényel: Ferencsik János

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karig.: Vajda Cecília) és Szimfonikus Zenekara

Szereposztás:

Barinkay Sándor, száműzött nemes, egykori földbirtokos – Ilosfalvy Róbert (tenor)
Szaffi, cigánylány – Házy Erzsébet (szoprán)
Zsupán Kálmán, gazdag sertéskereskedő – Melis György (bariton)
Arzéna, a lánya - Ágai Karola (szoprán)
Ottokár, a fia – Bartha Alfonz (tenor)
Czipra, cigányasszony – Komlóssy Erzsébet (mezzoszoprán)
Homonnay Péter gróf (más verzióban: Gábor diák, a toborzó huszárjai élén) - Bende Zsolt (bariton)
Gróf Carnero, császári biztos – Lendvay Andor (bariton)
Mirabella, nevelőnő Zsupánnál – Garancsy Márta  (mezzoszoprán)  - a prózai rész: Ladomerszky Margit
Kancellár – Gyenge Árpád (próza)
Sztáni – Gazdag Géza  (próza)
Pali – Bay Gyula (próza)
Ferkó – Garay József  (próza)
Józsi – Kalocsai Ferenc (próza)
Paraszt – Gonda György (próza)
Purdé –Thuri András (próza)
Első gyerek – Kecskédi István  (próza)
Második gyerek – Kéri Júlia (próza)

Narrátor: Seress János

3562   Búbánat 2020-01-01 17:36:25

Az újesztendő első napján a Dankó Rádióban folytatódott az egész héten át tartó beszélgetés Vásáry Tamás zongoraművésszel és karmesterrel,  Nagy Ibolya beszélgetőpartnereként - "Túl az Óperencián". 

 A mai zenei kínálatban operettrészleteket is hallottunk:

Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Sybill

Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András - 1962. január 10., Kossuth Rádió 20.25 – 22.00  - teljes felvételről

- A nagyherceg és Sybill kettőse, II. felv.: „- A kandallóban rőzse ég, pattog izzó parázs... - Parázs, parázs, szép piros parázs... /- Illúzió a szerelem, szívek tündérszép illúziója, kacéran játszik körülem, rózsás illúzió...”  (Németh Marika, Bende Zsolt)

- Nyitány

- Sybill levele, Sybill és Petrov kettőse, I. felv.: „- Kis Petrovom, remélem, megbocsátjahogy búcsú nélkül hagytam el magát…./ - Én édes asszonyom, Sybill, visszajő a szép idill!...”  (Németh Marika, Ilosfalvy Róbert)

- Négyes: „- Éjjel egyre csak lumpol, nappal meg pumpol /- Nincs, nincs gondja semmire…/ - Szép, ó, szép, édes így a lét, zeng a szíved, szép az élet, csókolózva vígan élek, gyorsan menjünk hát... Ref.: zeng a szíved, boldog élet, szép az élet, üdvösséget ád…” (Németh Marika, Koltay Valéria, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád)

A délutáni műsorismétlés időpontja: 18 és 19 óra között

3561   Búbánat • előzmény3559 2020-01-01 13:57:57

Kapcs. 3559. sorszám

Kiegészítés

A texasi örökség  - rádióoperett

Rádióbemutató: 1949. december 25., Petőfi Rádió, 19.30 – 21.00

L. R. Sejnin ötletéből írta: Békés István

Zenéjét szovjet zeneszerzők műveiből összeállította és részben szerezte Pálos György

Vezényel: Lehel György

Rendező: Rácz György

Személyek:

Szemjon Mihajlovics Tuzov, vaszilszurszki fényképész – Kemény László

Válja, leánya, államügyészjelölt – Romvári Gertrud

Pavel Petrovics Lisikov, hajóskapitány – Ujlaki László

Jevlampij Fomics Fokin, hajószakács – Hlatky László

W. T. Woorfield, bankár – Tapolczay Gyula

Sandy Golland, újságíró – Horváth Tivadar

Bidle, turista – Pethes Sándor

Marie Gibson, Woorfield titkárnője – Lórán Lenke

Ivan Ivanovics, hajós – Horkai János

Ének:  Rafael Márta, Szőnyi Olga, Kövecses Béla, Rátonyi Róbert, Szabó Miklós

Részletek:

"Elvtárs" – dal (Szőnyi Olga, Rátonyi Róbert, Szabó Miklós és férfikórus)

Hajósdal (Rafael Márta, Kövecses Béla, kórus)

Hajósdal (Szőnyi Olga, Szabó Miklós)

Dal Moszkváról (Rafael Márta, Szabó Miklós) – Dunajevszkij-feldolgozás

Hármas (Szőnyi Olga, Rátonyi Róbert, Szabó Miklós és férfikórus)

3560   smaragd • előzmény3556 2019-12-31 17:47:46

KEMÉNY EGON ÉLETMŰVE válogatás CD-sorozat: Hatvani diákjai, Komáromi farsang, Gyermekjátékok – ez az újdonság a kétszeres Erkel Ferenc-díjas zeneszerző halálának 50. évfordulója alkalmából jelent meg 2019-ben. Most lezárul ez az esztendő és nyugodt szívvel állíthatom, hogy a Café Momus fórumain éppúgy, mint az MTVA részéről a Zenei Archívum és vele „karöltve” Nagy Ibolya, a Dankó Rádió „Túl az Óperencián” csatornájának felelősszerkesztő-műsorvezetője,

https://mediaklikk.hu/danko-radio/cikk/2019/07/21/tul-az-operencian-kemeny-egonra-emlekezunk-halalanak-50-evfordulojan-30-het

https://www.facebook.com/mtvadankoradio/photos/kem%C3%A9ny-egon-eml%C3%A9kh%C3%A9t-l%C3%A1ny%C3%A1val-kem%C3%A9ny-annam%C3%A1ri%C3%A1val-9-%C3%A9s-18-%C3%B3rakor-httpwwwmediakli/2272684022778825/

mindannyian, tisztelettel emlékeztünk meg a szerzőről, felevenítve életét és művei egy részét.

Idén jött létre Kemény Egon szerzői weboldala és a KEMÉNY EGON CD-k webáruháza – https://kemenyegon.hu/ – a Publikáció és Események rovatokban időrendi sorrendbe gyűjtve találhatók meg a legfontosabb írások.

Zeneszerzői karrierje 1927-től a színpadhoz és a rádióhoz kötődik, részleteket a tovább bővített Wikipédia-lapon is találunk: https://hu.wikipedia.org/wiki/Kem%C3%A9ny_Egon.

Zongoradarabjait és szimfonikus műveit koncerteken is előadták (Rajter Lajos, Polgár Tibor és mások vezényeltek, pontos részletek bejegyzéseinkben találhatók), ezek közül a „Díszpalotás” című 1935-ben komponált művét Kassai István Liszt Ferenc-díjas zongoraművész az év során több előadás keretében eljátszotta.

Szilveszter-éji bemutatója volt, 70 évvel ezelőtt… :

MAGYAR RÁDIÓ:

Kemény Egon – Szász Péter – Romhányi József: „Talán a csillagok” (1949. december 31.) Rádióoperett.

Szereplők: Pándy Lajos, Gyurkovics Zsuzsa, Petress Zsuzsa, Kiss Manyi, Peéry Piri, Soltész Anny, Szitányi Gabriella, Romváry Gertrud, Soós Lajos, Bilicsi Tivadar, Lórán Lenke, Táncsics Mária, Kemény László, Pongrácz Imre, Balogh Erzsi, Komlós Vilmos, Lukács Margit, Bárdi György, Gálcsiki János, Tompa Sándor, Keleti László, Rozsos István, Bársony István, Rátonyi Róbert, Ruttkay Éva, Horváth Jenő, Hlatky László, Justh Gyula, Győző László, Bodó György, Barlay Gusztáv, Arossy Aladár, Kardos Jóska, Zala Karola, Sárosi Mihály, Surányi Magda.

A Hópehely-keringőt Gyurkovics Mária énekelte.

Rendező: Rácz György.

A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.

Minden remény megvan arra, hogy 2020-ban a KEMÉNY EGON CD-sorozat új kiadvánnyal bővül és színpadi művei közül is megismerhet majd egyet a mai közönség.

3559   Búbánat 2019-12-31 13:08:49

Egy elfeledett rádióoperett:

Dunajevszkij: A texasi örökség - „szatirikus” rádióoperett

Bemutató: 1949. december 25., Petőfi Rádió, 19.30 – 21.00

L. R. Sejnin ötletéből írta Békés István

 „Zenéjét szovjet zeneszerzők műveiből összeállította és részben szerezte Pálos György.”

Vezényel: Lehel György.

Részletek:

1. Elvtárs-dal  (Szőnyi Olga, Rátonyi Róbert, Szabó Miklós és kórus)

2. Dunajevszkij feldolgozása: Dal Moszkváról (Rafael Márta és Szabó Miklós)

3. Hajósdal (Szőnyi Olga, Szabó Miklós és férfikar).

 

(Több adatot nem találtam erről az operettfelvételről)

3558   Búbánat 2019-12-30 17:44:58

Most,  hat órától a Dankó Rádióban:

https://mediaklikk.hu/danko-radio-elo

 

Túl az Óperencián Vásáry Tamással - 1. hét

A december 30. és január 5. közötti adások tartalmából.

Vásáry Tamás a Nemzet Művésze címmel kitüntetett, Kossuth-díjas zongoraművész, karmester a műsorunk vendége.

Vásáry Tamás csodagyerekként kezdte pályafutását, mint zongorista nyolc évesen adta első hangversenyeit. A Zeneakadémián Hernádi Lajos tanítványa volt a zongora szakon. Már akadémiai évei alatt rangos díjakat nyert: 1947-ben a Liszt Ferenc Társaság I. díjával, az 1949/50-es tanévben Liszt Ferenc jubileumi díjjal ismerték el zongorajátékát. Művészi fejlődésére nagy hatással volt Fischer Annie játéka, Kodály Zoltán tanári útmutatása és szinte apai gondoskodása.

„Kodály Zoltán valóban olyan volt, mint egy igazi, jó szülő.
Ö tanított meg a sport fontosságára, de konkrétan a gyorsúszásra is például, mert, ahogy mondta: az ember attól, hogy zenész, még ne legyen satnya. Folyamatosan tanult, edzette az elméjét, egy bencés szerzetes járt hozzá, akivel rendszeresen frissítette a latin és görög tudását. Csodálatos könyvtára volt. Legendás volt a memóriája is. Vallotta, hogy egy emberélet kevés ahhoz, hogy akárcsak a legfontosabb zenéket is megismerjük. A tanítványait a gyerekeinek tartotta. Nemcsak szellemi dolgokban tudott jó tanácsokat adni, hanem praktikus, földi dolgokban is.”

Vásáry Tamás, pár éve Alapítványt hozott létre a hátrányos helyzetű gyerekek támogatására. A Kossuth-díjas zongoraművész és karmester kiemelte, hogy rendszeresen ad jótékonyági koncertet, de az utóbbi időben leginkább azokon a gyermekeken szeretne segíteni, akik anyagilag, fizikailag vagy akár érzelmileg hátrányos helyzetűek. Tóth Aladár zenetudóst idézve elmondta: ha valakinek traumatikus a gyermekkora, akkor az, törött szárnyú lélek lesz, de véleménye szerint, ha valakinek traumatikus az élete, az erős emberré is válik. Ilyen volt Beethoven is, aki művészetével a mai napig segít az embereken.

Vásáry Tamás és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara újévi koncertje 2020. január 1-jén lesz a Zeneakadémián. De azok sem maradnak le az ünnepi hangversenyről, akik nem tudnak személyesen jelen lenni, hiszen a Bartók Rádió élőben, az M5 csatorna pedig este fél kilenctől, felvételről közvetíti a koncertet.

Túl az Óperencián minden nap 9:04-től és 18:04-től a Dankó Rádióban!

Szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya

 

A délelőtti adásban Kálmán Imre operettmelódiáiból hallottunk egyveleget Honthy Hanna előadásában (A bajadér; Csárdáskirálynő)

Lehár Ferenc - magyar szöveg Mérey Adolf: A víg özvegy - részletek

- A II. felv. bevezetése - Kóló; tánc, kórus  (Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - 1962

 - Vilja-dal  (Kalocsai Zsuzsa, km.  a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Váradi Katalin) 

- Grisette-dal  (Oszvald Marika,  km. a Debreceni  Filharmonikus Zenekar, vezényel: Kaposy Gergely) 

- Induló- Asszony-dal  (Bozsó József,  Harsányi Frigyes, Kovácsházi István, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Váradi Katalin)  - élő előadás hangfelvételéről, 1995.

 

A műsor  ismétlése hamarosan kezdődik a rádióban.

3557   Búbánat • előzmény3556 2019-12-27 19:12:36

A Dankó Rádió operett és zenésszínház kedvelőknek szóló mai műsorában  - "Túl az Óperencián" - részleteket hallottunk még Schubert-Berté Három a kislány című daljátékának rádiófelvételéről.

A daljáték teljes stúdiófelvétele – három részben

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. január 5., Kossuth Rádió, 18.55 – 22.00 (szünet 19.55-20.30)

Fordította: Harsányi Zsolt

Rádióra átdolgozta: Innocent Vincze Ernő

Vezényel: Fischer Sándor

Km.: Magyar Állami Hangversenyzenekar és az MRT Kamarakórusa

Zenei rendező: Járfás Tamás

Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

Franz Schubert, zeneszerző – Ilosfalvy Róbert
Tschöll Keresztély, üvegfestő mester – Maleczky Oszkár
Tschöllné, a felesége – Palánkay Klára
A Tschöll leányok:
Édi – Hankiss Ilona
Hédi – Andor Éva
Médi – László Margit
Franz Schober báró, költő – Melis György
Grisi Lucia, énekesnő – Neményi Lili
Vogl, operaénekes – Réti József
Schwind, festő – Bende Zsolt
Gumpelwieser, rajzoló – Várhelyi Endre
Binder Nándor, postahivatalnok – Külkey László
Bruneder Antal, nyergesmester – Nádas Tibor
Scharntorff, dán követ - Ajtay Andor
Novotny titkosrendőr – Feleki Kamill
Házmesterné – Somogyi Nusi
Kocsmáros – Keleti László
Seiler, karmester – Tomanek Nándor
Cukrászné – Máté Eta
Sáni, pikkolófiú – Kern András
Wéberné – Verbőczy Ila
Kocsis – Gonda György

- Együttes – Vogl, Schober, Schwind, Gumpelwieser négyese,  I. felv.: „Hahó, a Phoebus hangja szól a zöld mezőkön át,  és friss harmattal… /Ó, nyisd ki bájos kékszemed, ébredj már, te szép leány!....”  (Réti József, Melis György, Bende Zsolt, Várhelyi Endre) 

- Tschöll-lányok belépője (Édi, Hédi és Médi hármasa, I. felv.).: „Tschöll papa lányai mink vagyunk, megszöktünk, kint vagyunk, senkise látta, mikor kiszaladtunk,  erre haladtunk, itt vagyunk…” (Hankiss Ilona, Andor Éva, László Margit)

- Médi és Schubert kettőse, I. felv.: „- Lelkem boldog, mily nagy dolgot  értem meg véletlenül!  Ennyi szóval, széppel, jóval, attól félek: túlbecsül…/- Ó drága szép muzsika, drága hang, úgy zeng a szívemben, mint lágy harang…” (László Margit, Ilosfalvy Róbert)

MÉDI:
Lelkem boldog, mily nagy dolgot értem meg véletlenül
SCHUBERT:
Ennyi szóval, széppel-jóval attól félek túlbecsül
MÉDI:
Túl szerény, mert az tény, hogy nagyon szép minden műve
SCHUBERT:
Műveim és nem én, persze, hogy ne érteném ?!

MÉDI- SCHUBERT:
Ó drága szép muzsika, drága hang,
Úgy zeng a szívemben, mint lágy harang.
Úgy simogat és annyi enyhet ád,
Úgy simul a mámoros lelken át.
A csendülő, zendülő, szívemben benn ülő,
Libbenő, ringató nótaszó.

3556   smaragd • előzmény3553 2019-12-27 18:02:59

Dankó Rádió    a mai ismétlésben: cca 18:35-től

„Már 7 éve dalban mondjuk el… Túl az Óperencián… mindennap a Dankó Rádióban…”

A mai műsorban, amely még a 2012-beli, a Dankó Rádió indulási évének emlékhete körül is forog, Nagy Ibolya műsorvezető, a „Túl az Óperencián” című csatorna alapító-felelősszerkesztője a „Hatvani diákjai” részleteivel emlékezett meg

Bessenyei Ferenc halálának 15. évfordulójáról.

KEMÉNY EGON – Ambrózy Ágoston: „Hatvani diákjai”

Daljáték, rádióváltozat, Magyar Rádió, 1955

Az elhangzott részletek:

prózában és énekesként is hallhatjuk Bessenyei Ferencet

  • Esti jelenet

Hatvani István professzornál – Bessenyei Ferenc –, aki famulusával, Kerekes Mátéval – Simándy József – távcsővel a csillagos égboltot készül vizsgálni…, amikor a „rebellis és ördöngös” professzort Fodorító Amálka – Petress Zsuzsa – sírva keresi fel…

  • Amálka és Hatvani kettősePetress Zsuzsa és Bessenyei Ferenc

„Szép is vagyok, jó is, mégis árva vagyok…”

„Megkérdeztem a madártól, a fecskétől, a gólyától, fáj-é mikor őszidőben elbúcsúzik a haza tájtól…”

Végül Hatvani diákjai egyik diákkántusát hallhattuk:

Kántus „ Jó dolga van a diáknak, mivel sokat tud…” –  Simándy József és a Földényi-férfikar

A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.

„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió

A teljes rádiófelvétel, ide kattintva érhető el: https://kemenyegon.hu/hatvani-diakjai

Bessenyei Ferenc (Hódmezővásárhely1919február 10. – Lajosmizse2004december 27.) a Nemzet Színésze címmel kitüntetett, kétszeres Kossuth-díjas magyar színművész, érdemes és kiváló művész, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja.

forrás:https://hu.wikipedia.org/wiki/Bessenyei_Ferenc_(sz%C3%ADnm%C5%B1v%C3%A9sz)

Magyar Rádió

  • 1955-ben a „Hatvani diákjai” című daljátékában játszott először prózai szerepet is operaénekes: Simándy József. Ekkor mutatkozott be először a Rádióban énekes szerepben is a prózai színész Bessenyei Ferenc (Hatvani István professzor). Addig –  és természetesen a művészek adottságai szerint gyakran később is – a zenés rádiófelvételeken egy-egy szerepet kettős szereposztással azaz az énekesi és prózai alakításokat szétválasztva vettek fel.
  • Kemény Egon – Ignácz Rózsa – Soós László – Ambrózy Ágoston: „Hatvani diákjai” (1955) Rádiódaljáték 2 részben. Szereplők: Hatvani professzor – Bessenyei Ferenc, Kerekes Máté – Simándy József, női főszerepben: Petress Zsuzsa, további szereplők: Mezey Mária, Tompa Sándor, Sinkovits Imre, Zenthe Ferenc, Bende Zsolt, Horváth Tivadar, Kovács Károly, Hadics László, Gózon Gyula, Csákányi László, Dénes György és mások. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Molnár Mihály és Szécsi Ferenc.
  • A Magyar Rádió (64 tagú) Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte, közreműködött a Földényi-kórus 40 tagú férfikara.
  • 2019 –  Kemény Egon kétszeres Erkel Ferenc-díjas zeneszerző halálának 50. évfordulója esztendejében CD-újdonságként jelentek meg a  "Hatvani diákjai" és a  "Komáromi farsang" című daljátékai eredeti rádió-hangfelvételeinek (1955, 1957) digitalizált (2019) dupla-albumai. kemenyegon.hu
3555   Búbánat 2019-12-24 10:38:25

Ezen a héten minden nap a Dankó Rádió elmúlt hét évben karácsonykor elhangzott műsoraiból válogat a felelősszerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya. „Túl az Óperencián”

A mai adásban Pitti Katalin operaénekesnővel 2013. december 24-én készült beszélgetés felvételéből hallhatttunk bejátszott részeket: a Művésznő a karácsony szellemiségéről, saját hitéről, a szenteste őt bensőleg is megérintő áhítatáról fejtette ki gondolatait.

A mai műsorban felcsendülő zenék közül említem:

 

1. Kocsis Zoltán kompozíciója:  Kis karácsony (Km. a Nemzeti Filharmonikus Zenekar, vezényel a szerző, Kocsis Zoltán) - koncertfelvételről

2. Szirmai Albert - Emőd Tamás: Mézeskalács

- A királynő dala, I. felv.: A kis királykisasszonyoknak be jó dolguk van őnekik! ... /És mégis, mégis, furcsa egy dolog, a nagy királynők mégsem boldogok: Egy kis cseléd, higgyétek nékem el, az nem cserélne Őfelségivel!…..”  (Pitti Katalin, km. MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Makláry László)  -  (1985)

- Az udvar bevonulása, III. felv.  (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) -  (1977)

- A királynő és Buhu udvari bolond kettőse, II. felv.: „Fordulj ügyesen! Rózsám, jegyesem!” (Andor Éva, Palcsó Sándor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) -  „Bemutatjuk új felvételünket”; keresztmetszet, 1977. január 21., Kossuth Rádió 17.19 – 18.04)

3. Giacomo Puccini: Turandot – Liu áriája, I. felv. (Pitti Katalin, km. a  Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, vezényel: Medveczky Ádám)

4. Giacomo Puccini: Gianni Schicchi: Lauretta áriája (Pitti Katalin, km. a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, vezényel: Medveczky Ádám) - („Népszerű olasz operaáriák” – Pitti Katalin, szoprán – Hungaroton, CD, 1998)

5. Karácsonyi magyar népénekek: „Mennyből az angyal”, „Pásztorok, pásztorok, örvendezve”  „Ó, gyönyörű szép titokzatos éj”, „Dicsőség, mennyben az Istennek!Békesség, földön az embernek!” (Zavaros Eszter és Sövegjáró Áron közös énekfelvételéről) - "Merry Christmas - Szent Sugallat" - CD -2015

6. Pjotr Csajkovszkij A diótörő című balettjének dallamaival  fejeződött be a mai rádióműsor.

 

Ezt a délelőtti adást ma 18 és 19 óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban.

3554   Búbánat • előzmény3551 2019-12-23 20:25:10

Hihetetlen, hogy milyen gyorsan múlik az idő!  Hét éve adtam hírt az új operettadás indulásáról, a kezdetekről, ekképpen:

 

522. Búbánat

 

2012-12-22 12:01:25

A mai naptól tovább csökkent az operettadás a rádióban: megszűnt az eddig interneten elérhető mr7.hu netrádió „Dalok és dallamok” című napi 24 órában sugárzó csatorna, melyben a nótákat négy óránként váltotta az operett egy-egy órányi összeállítása. Tehát naponta 6 x 1 óra operettet hallgathattunk a neten.

Egyúttal december 22-én létrejött a Dankó Rádió – ennek előnye, hogy országosan sugározza adását, nem kell hozzá számítógép, internet. Budapesten fogható közel a Bartók rádió frekvenciájához, a 98,6 MHz hullámhosszon.

MTVA hivatalos indoklása: a 2012. december 22-én induló klasszikus magyar nótákat és operettslágereket sugárzó csatorna a Régió Rádió frekvenciáin szól majd, a műsorkínálatot a közrádió az elmúlt években az MR7 nevű internetes rádióján már kipróbálta, a tapasztalatok pedig indokolják, hogy egy országos rádió sugározza azt. A rádió születésével együtt – a nemzetiségi műsorok egyes stúdióinak kivételével – megszűnik a Régió Rádió győri, pécsi, szegedi, debreceni és miskolci stúdiója, valamint megszűnik a Dalok és Dallamok netrádió is.

Budapest 98,6 MHz
Debrecen 91,4 MHz
Szolnok 101,2 kHz
Nyíregyháza 1251 kHz
Győr 1350 kHz
Mosonmagyaróvár 1116 kHz
Szombathely 1251 kHz
Miskolc 1116 kHz
Pécs 101,7 kHz
Szeged 93,1 kHz

Túl az Óperencián...

Műsor: Dankó Rádió: minden nap 11.05 - 12.00, ismétlése aznap 17.05 – 18.00

Operettkedvelők órája című műsorunk célja elsősorban az, hogy hallgatóink nap, mint nap találkozzanak népszerű és méltán világhírű operett melódiákkal. Kollégáimtól, hetente változó sztárvendégeimtől sok színházi legendát, történetet ismerek, és ígérem, Önökkel is megosztják ezeket.
A műsornak köszönhetően mindenki felfedezheti újra, hogy a szép, dallamos zene mellett remek vígjátékot, humort is takar ez a szó: OPERETT. Összetett műfaj ez, melyben az ének, a tánc és a próza egyaránt magas művészi teljesítményt igényel.
Köszönet a Dankó rádiónak, hogy az operettnek ismét létjogosultságot ad, és ha ehhez egy kicsit én is hozzá járulhatok, akkor már elértem célom.
Nagy Ibolya, műsorvezető

Az első operettadásban egyebek között a Csárdáskirálynőből hangzottak el részletek Házy Erzsébet, Zentai Anna, Honthy Hanna, Korondy György, Palócz László, Rátonyi Róbert közreműködésével a rádióban felvett stúdiófelvételről. (Ism. ma 17.05-től)

Sajnos, az eddigi hat óra helyett már csak napi egy órában élvezhetjük az operettet a rádióból."

3553   smaragd • előzmény3552 2019-12-23 18:35:17

Dankó Rádió                         a mai ismétlésben: 18:55

Hét évvel ezelőtt indult a Dankó Rádió és a „Túl az Óperencián” című operettkedvelőknek szóló műsor, amelyben hétfőtől hétfőig, hetente új vendéget, vendégeket mutatott be Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető. Az országosan kedvelt program az utóbbi években a zenés színházi profillal bővült. Az évforduló hetének mai zárószáma:

KEMÉNY EGON: „Krisztina kisasszony” – Nyitány (részlet)

rádióoperett, Magyar Rádió, 1959

A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.

„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió

3552   Búbánat • előzmény3551 2019-12-23 18:03:47

A mai zenék között szerepelt a Dankó Rádió operettműsorában - most kezdődik az ismétlése: 

Lehár Ferenc: Luxemburg grófja - részletek

Sorban szólalnak meg az ismert dalok és duettek Udvardy Tibor; Petress Zsuzsa és Palcsó Sándor; Feleki Kamill és Pagonyi János;  Honthy Hanna; Honthy Hanna és Feleki Kamill énekfelvételeiről, valamint a Fővárosi Operettszínház egyik régi előadásáról készült archív hangfelvételről (prózában is). Karmesterek: Sebestyén András; Breitner Tamás;  Bródy Tamás.

3551   Búbánat 2019-12-23 09:24:22

A Dankó Rádió honlapjáról másolom ide Nagy Ibolya karácsonyi, köszöntő  - emlékező - köszönő sorait:

Áldott és Békés Ünnepeket kívánunk minden kedves Hallgatónknak.

2012. december 22-én, azaz 7 éve indult a rádiónk, és 7 éve hallgathatják a Túl az Óperencián műsort, itt a Dankó Rádióban. 7 éve együtt élvezhetjük, a szebbnél szebb operett melódiákat, és részesei lehetünk továbbá, kiváló művész kollégáim gondolatainak, érzéseinek, és általuk színházaik kulisszatitkaiba is bepillantást nyerhetünk.

Ez alatt a 7 év alatt, 7 csodás művésszel köszöntöttem be karácsonykor Önökhöz. Velük ünnepelek, és az akkori műsorokból szemezgetek, természetesen sok-sok friss és szép karácsonyi, illetve az alkalomhoz illő zenével.

Hétfőn Farkas Bálint, kedden Pitti Katalin, szerdán Gulyás Dénes, csütörtökön Piros Ildikó, pénteken Halász Judit, szombaton Koltay Gergely, majd vasárnap eljutunk a tavalyi karácsonyi vendégemhez, aki nem volt más, mint csatornánk hangja, Mécs Károly.

Hallgassanak minket Túl az Óperencián, avagy heted hét országon innen és túl egyaránt.

Hála és köszönet Önöknek, hallgatóinknak, az eddigi 7, és a következő 7 évért is.

Túl az Óperencián minden nap 9:04-től és 18:04-től a Dankó Rádióban!

Szerkesztő-műsorvezető: Nagy Ibolya

 

3550   Búbánat 2019-12-22 14:22:42

E héten ma utoljára „vendégeskedett” a Dankó Rádió stúdiójában, a Túl az Óperencián című, napi jelentkezésű zenei műsorban Kincses Veronika operaénekesnő és fia, Vajda Gergely karmester, zeneszerző, klarinétművész.  A beszélgetőtárs, a „házigazda” – mint mindig – Nagy Ibolya felősszerkesztő -műsorvezető.

A délelőtt elhangzott adásban részleteket hallgathattunk meg Kálmán Imre - Szenes Andor és Szenes Iván magyar szövegével A montmartre-i ibolya című operettjéből. (Rádió Dalszínházának bemutatója: 1983. január 1., Kossuth rádió 20.30 – 22.00)  A felvételen  az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara működik közre, a karmester: Breitner Tamás.  Az operettdalok előadói: Kincses Veronika, Kalmár Magda, Rozsos István és Póka Balázs - mellettük a tenor-bonviván szerepében az a Molnár András Kossuth-djas operaénekes énekel, akire Kincses Veronika most is nagy szeretettel emlékszik vissza. Megtudhattuk tőle, hogy ismeretségük kezdete még gyerekkorukra datálódik: egy iskolába jártak, sőt egy ideig egymás mellett ültek az iskolapadban, ahol apróbb  csínytevéseken is járt az eszük… Később hosszú ideig nem találkoztak, az élet másfelé vetette őket, de aztán eljött a viszontlátás örömteli pillanata, amikor az Operában újra "összejöttek", s onnantól kezdve immár közös művészi pályán - szakmai, állami megbecsülésben részesülve és a közönség szeretetétől övezve - haladtak előre tovább.  A közös színpadi, koncerttermi fellépéseiken és a külföldi vendégszerepléseiken  túl,  a rádióban is gyakorta megfordultak, például a közös operettfelvételeik készítése alkalmával, mint ez a Kálmán Imre-operett is volt (1983), vagy Lehár Ferenc: Cigányszerelem (1984), Jacques Offenbach: Fortunio dala (1989). Oberfrank Géza karmester vett fel velük operettrészleteket a rádiózenekar élén, 1982-ben: szóló betétszámok mellett duetteket is énekeltek (pld. Offenbach  A szép Heléna;  Franz von Suppé:  Boccaccio).

Ezt az adást délután hat és hét óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes elérhetőségén.

3549   Búbánat • előzmény3548 2019-12-21 22:44:02

Kincses Veronika operaénekesnő a Dankó Rádió mai, „Túl az Óperencián” adásában a felelősszerkesztő-műsorvezető Nagy Ibolyával beszélgetve egyebek közt kitért arra, hogy a több évtizedet kitöltő művészi pályáját, életének fontosabb eseményeit feldolgozó-bemutató, összefoglaló tematikájú könyv fog a közeljövőben megjelenni róla az Opera Trezor „Operaház Örökös Tagjai” könyvsorozatában. Ezen kiadvány szövegét Karczag Márton gondozza-szerkeszti, aki - Kincses Veronika elmondása szerint - alaposan felkészült belőle; ez kiderült számára azokból a  beszélgetésekből, amelyeket az Opera Emléktárának vezetője  az elmúlt időszakban e célból vele folytatott. (Gondolom, ezt a kiadásra váró kötetet is - a Művésznő fotódokumentumaiból válogatva - gazdagon illusztráltan vehetjük majd kézbe.)

3548   Búbánat 2019-12-21 10:12:33

A Dankó Rádió imént véget ért operettműsorából - "Túl az Óperencián":

Leonard Bernstein: Három tánca  3. táncepizód (MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Vajda Gergely) -  koncertfelvételről,  Zeneakadémia Nagyterem, 2007. november 28 .

Sólyom-Nagy Sándor születésnapján Kincses Veronika emlékezik operaházi kollégájára.

Kodály Zoltán: Háry János - Sólyom Nagy Sándor énekel, km. a Magyar Állami Operaház Énekkara és Zenekara, vezényel Ferencsik János

„Felszántom a császár udvarát”

–  „A jó lovas katonának, de jól vagyon dolga” (km. Férfikar)

Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy – részletek

Km. a MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Behár György ( Hungaroton; 1979. február 24., Petőfi rádió 21.20-22.00)

- Kettős: „Szabad-e remélnem, hogy egyszer megsajnál? Úgy kellene nékem egy kis reménysugár…/ Türelem, a boldogságra várni kell. Aki tudja rejtse el a sóhaját…” (Kincses Veronika, Berkes János)

- Kettős: „-Epedőn, remegőn nézem magát, várom, lesem a válaszát! - Türelem, a szívem nem szólhat még, csak ezért gyötrődöm még... /Némán várni egy boldog percet, és tűrni szótlan, szíve hogy reszket…” (Gallai Judit, Miller Lajos)

- Dal: „Nagy árat kér a sors a boldogságért, megfizetünk mindenért, minden pillanatért…/Boldogságunk nem tart sokáig, mert eltűnik, mint egy szivárvány… ” (Berkes János)

- Kettős: „Úgy dalolok, ahogy te akarod…. / Én teve- én teve- én teveled oly vígan élek, ezért, mint hű je-, mint hű jegyesed elvennélek…”  (Galambos Erzsi, Németh Sándor) 

- Kettős: „Én mától kezdve csak Terólad álmodom, álmomban két karomba zárlak, angyalom! Szívem csak érted reszket, és ezt a drága percet, míg élek, elfeledni nem fogom!...” (Kincses Veronika, Berkes János)

Jacques Offenbach: Orfeusz az alvilágbanNyitány (MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Vajda Gergely) - koncertfelvételről  - Olasz Kultúrintézet „Híres operaáriák” – olasz-francia-magyar est - . Zsidó Művészeti Napok, 2016.  május 31.

 

Ezt a műsort ismét meghallgathatjuk délután hat és hét óra között a rádióban.

3547   Búbánat 2019-12-20 12:02:04

A Dankó Rádió mai operettműsorában hallott zenék:

Leonard Bernstein: A városban – Három tánc (ebből a második táncepizód; az első epizódot a tegnapi adás elején hallhattuk) - km. a  MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Vajda Gergely -  koncertfelvételről,  Zeneakadémia Nagyterem, 2007. november 28 .

ifj. Johann Strauss - Victor Leon és Leo Stein – magyar szöveg Fischer Sándor: Bécsi vér

Az operett rádióváltozata. A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1976. augusztus 19. Kossuth adó 19.30 - 21.40

Km.: az  MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)

Vezényel: Breitner Tamás

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Herceg Ipsheim-Gindelbach, Franz-landskranz miniszterelnöke – Radnay György (Tánczos Tibor)
Gróf Zedlau, bécsi követ – Fülöp Attila (Lőte Attila)
Gabriella, a felesége – Kincses Veronika (Béres Ilona)

Gróf Bitowski – Márkus László
Franciska, táncosnő – Kalmár Magda (Szegedi Erika)
Keglen, az apja, körhinta-tulajdonos – Várhelyi Endre (Győrffy György)
Pepi, próbakisasszony – Lehoczky Éva (Almási Éva)
Joseph, lakáj – Melis György (Sinkovits Imre)
Anna, szobalány – Csongrádi Katalin
Fiákkerkocsis – Váradi Balogh László
Pincér – Fellegi István
Udvarmester – Jávor Alfréd

Részletek:

- Gróf Zedlau és felesége, Gabriella kettőse: „Bécsi vér, bécsi vér, hív a tánc…” (Kincses Veronika és Fülöp Attila)

- A gróf dala: „Meg kell javulni, jól tudom” (Fülöp Attila)

- A grófné és Franciska táncművésznő kettőse: ”A férfiakkal hogy kell bánni” (Kincses Veronika és Kalmár Magda)

- Hatos:Nem lesz több randevú sohasem” (Kalmár Magda, Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Fülöp Attila, Melis  György, Radnay György”

 

Jacques Offenbach Henri Meilhac – Ludovic Halevy: A párizsi élet

Fordította és rádióra alkalmazta: Romhányi József

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1980. január 19., Kossuth adó 20.01-22.00

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)

Vezényel: Breitner Tamás

Zenei rendező: Erkel Tibor

Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Gondremark báró – Bordás György (Sinkovits Imre)
A báróné – Kincses Veronika (Almási Éva)
Gardfeu vicomte (Párizs kalauza) – Fülöp Attila (Fülöp Zsigmond)
Bobinet, a barátja – Miller Lajos (Lukács Sándor)
Metella, a szerelmük – Mészöly Katalin (Béres Ilona)
Frick, cipész – Palcsó Sándor (Zenthe Ferenc)
Gabriella, a kesztyűs – Lehoczky Éva (Borbás Gabi)
Pauline, szobalány – Ötvös Csilla (Csűrös Karola)
Prosper, inas – Rozsos István (Paudits Béla)
Urbain, inas – Kovács Péter (Raksányi Gellért)
Alfonz, Gardfeu inasa – Garas Dezső
Karadek grófnő – Tolnay Klári
Juliette, a húga – Sunyovszky Szilvia

Részletek:

- A báróné rondója (Kincses Veronika)

A szívem dermedt, mint a jég, a vérem svéd, az minden rút bűntől meg is véd,
de ez a Párizs, tűz és fény, elég egy hét, s leolvad a szívemről a jég…”

- A vicomte, a báróné és a báró hármasa (Kincses Veronika, Fülöp Attila, Bordás György)

 „- Párizs ezer színben ragyog, Párizs rajongója vagyok! Minden úti kalauz szíve kicsit hazahúz, ez így van, csakugyan…/- Kap borravalót! A svéd nem skót!..../- Szívesen segítek, nappal-éjjel, ha kell. Mi az óhajuk, mondják meg. /- A színházhoz! Nem untató, de hogy ha drámát adnak, horkolok. A lenge lány, az izgató…/- A szívem dobban, a szívem ring, operába gyakran elmennék, ha déltől estig sétáltam a híres Louvre képtárban. /- Operába járni nálunk sikk…/- Kora reggel vagy éjfél, legyen Ön mindig kéznél, ami itt jó és szép minket izgat már rég…/- Kora reggel és este, csak az óhajunk lenne, ami ifjú és szép, minket izgat már rég…”

 

Kodály Zoltán: Háry János – szvit  (a Szombathelyi Savaria Szimfonikus Zenekar, vezényel: Vajda Gergely)  - részletek  (2013. július 12., Szombathely, Bartók terem)

A „Túl az Óperencián” adását – amelyben a felelősszerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya vendégeivel, Kincses Veronika operaénekessel és Vajda Gergely karmesterrel, zeneszerzővel, klarinétművésszel beszélget – újra meghallgathatjuk az ismétlésben, délután hat és hét óra között.

3546   Búbánat • előzmény3108 2019-12-19 23:48:37

Kapcs. 3108., 2313. és 2314. sorszámok

Kiegészítés:

1961. - a Magyar Rádió 20-as stúdiója

Behár György – Majoros István – László Endre: Anyámasszony katonája, az Ifjúsági Rádiószínpad zenés játékának felvételekor.

Bikádi György színművész és Andor Éva operaénekesnő.

A Magyar Rádió bemutatója: 1961. november 

Km. Andor Éva, Petress Zsuzsa, Tolnay Klári,   Bessenyei Ferenc, Juhász Pál és Bikádi György, valamint

 a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. 

Vezényel: Sebestyén András

1961. Fotó:  Szalay Zoltán

Forrás: Fortepán

3545   Búbánat 2019-12-19 11:53:04

Ezen a héten naponta Kincses Veronika operaénekes és fia, Vajda Gergely karmester, zeneszerző, klarinétművész a vendég a Dankó Rádió stúdiójában, ahol a „Túl az Óperencián” műsorában a felelősszerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget velük.

A mai adásban elhangzott zenék közül említem:

Giacomo Puccini: Pillangókisasszony - Cso-cso-szán nagyáriája, II. felv – „Un bel, di Vedremo”  (Kincses Veronika, km.  a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel:  Rico Saccani) előadás-felvételről.

 

Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy

– Bevezetés, kóló és Vilja-dal, II. felv. (Kincses Veronika, km. MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

- Danilo belépője, I. felv.:

„A szerelmetes szép hazám, hogy mennyi gondot ád, az ám. Hisz mert dolgom sok nagyon, csak épp hogy délig alhatom. A hivatalban, ó egek, egy teljes órát görnyedek! Egy asztalon a körmömet piszkálgatom! Én nálam nincs kihallgatás, bölcsebb dolog a hallgatás , hisz csupa gond a homlokom, ahogy hazám javán gondolkodom. Meg kell jelennem édesem, költséges nagy ebédeken.  Így telik el egész napom, alig hogy álmom láthatom. És mire alkonyodni kezd, csalogat, vár a csöndes est. És kimerülve teljesen a nyugalmamat keresem. /Az orfeum  tanyám, ott nem zavar hazám, ott éltem vígan élem, mert átkarol tündérem! Lolo, Dodo, Zsuzsu, Cloclo, Margo, Frufru! S a hazaszeretetnél szerelmük többet ér! Pezsgővel húzom én, a kánkánt járom én!  És csókolom a nőket, sőt ölelgetem őket! Lolo, Dodo, Zsuzsu, Cloclo, Margo, Frufru ! S a hazaszeretetnél szerelmük többet ér!” (Melis György,  km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)  - „Melis György operettdalokat énekel, új felvételről” - 1980. november 3., Kossuth Rádió 20.31 – 20.50 

- Valencienne és Rosillon kettőse, I. felv.: „Az otthon édes varázsa leng körül.” (Koltay Valéria és Kövecses Béla, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel Sebestyén András) -  Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27. 

- Grisette-dal, III. felv.:

 Este odakinn az utcán, trallalli és trallalla, szép grisettek, csábos fruskák, járnak-kelnek, fel s alá. Trallalli és trallalla, trallalli és trallalla, hipp-hopp, kipp-kopp, hipp-hopp, kipp-kopp, járkálunk csak fel s alá. /Íme, itt a kis grisettek, akikért úgy lelkesedtek: Lolo, Dodo, Zsuzsu, Frufru, Cloclo, Margo - E moi!  Rittantouri tantirette, e voila les belles grisettes, les grisettes de Paris, rittantouri tantiri!...” (Oszvald Marika, km. a Debreceni Filharmonikus Zenekar, vezényel: Kaposi Gergely) - „Éljen a magyar!  - Operettbál 2000” - CD. Kiadó: Convention Budapest Classic, 2000

- Induló a II. felvonásból:

„- Asszonynéppel hogy kell bánni? - Mondd meg, na, mondd! - Ezt nem tudja kitalálni sem a bölcs, sem a bolond. - Biztos módszert, - Biztos módszert - Kár keresni! - Hasztalan! - Mert hát minden asszonyszívnek - Más-más tolvajkulcsa van. - Egyiknek bókot súgsz fülébe, - Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! - Tapintatosan jársz el véle, - Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! - Jó néha imponálni nekik! - Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! - Ha kell, bosszants babádat végig! - Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! - Gyöngéd legyél, sok ezt kívánja, - Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! - Házsártos néha Éva lánya! -  Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! - Bőrükben néha alig férnek! - Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! - S tőlünk olyan furcsákat kérnek, - Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! /
Bár az asszonyokhoz senki sem ért, - Óh, az asszony! - De rajongunk a női nemért! - Mert a földön s égen a fő: - Csak a nő, nő, nő, nő, nő! - Barna, szőke, cseléd, úrinő, - Tüzes asszony, leány epedő? Pityegő, nevető? Egyformán a nyakunkra nő! - Asszony, asszony, asszony?! Bár az asszonyokhoz senki sem ért: De rajongunk a női nemért! Mert az égen s a földön a fő: Csak a nő, nő, nő, nő, nő!” (Udvardy Tibor, Külkey László, Kishegyi Árpád, Palcsó Sándor, Kövecses Béla, az  MRT Énekkara  és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) –
a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27

 

Huszka Jenő – Kristóf Károly: Szép Juhászné - a rádióoperett bemutatója: 1954. december 19., Kossuth Rádió, 19.00 – 21.35

Km. a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Lehel György

- János dala – Szabadságdal: „Háromszínű ősi magyar lobogó, fújja a szél, fújja, mind azt fújja: él a magyar szabadság, hősök dicső múltja, hibázhatja bárhogyan is az idő, újjáéledt mi korunkban az erő, háromszínű ősi magyar lobogó, lengjen, a szél fújja! /Vállvetve vívja meg ez a nép harcát, fáradnak, kéz akad a helyén száz, védi e hős csapat a hazát! Pajtás, jöjj velünk, jó lesz ha közibénk állsz!…./Szállj be csak bátran most közibénk, pajtás, védd meg az ősi magyar zászlót! ” (Sárdy János, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara)

- Betyárnóta: „A pej lován jár a betyár…/ Hogyha egyszer elfogják…”  (Hadics László, km. a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara)

- Krisztina és Rudi vidám kettőse: „Hűvös a kút vize, hűvösebb a lány szíve, hogyha benne megbúvik a búbánat…/Magyar lánynak magyar legény a babája, mert a szíve, mert a lelke azt kívánja…./Csípje a kánya…/félre a búval, mert csattan a csók…. magyar lánynak a világon nincsen párja…” (Petress Zsuzsa és Rátonyi Róbert)

 

Giuseppe Verdi: Nabucco – Nyitány (a MÁV Szimfonikus Zenekarát Vajda Gergely vezényli) - koncertfelvételről: „Híres operaáriák” – olasz-francia-magyar est a budapesti Olasz Intézetben. Zsidó Művészeti Napok, 2016.  május 31.

Ezt a délelőtti műsort ma 18 és 19 óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségén is www.dankoradio.hu oldalon.

3544   Búbánat • előzmény1883 2019-12-18 20:49:18

Kapcs. 1883. sorszám

1959. -  Fotó a Magyar Rádió stúdiója Karl Zeller A madarász című operettjéből készült rádióváltozat felvételekor. Fábry Edit és Szabó Miklós operaénekesek, csokornyakkendővel Pethes Sándor, jobbra Kazal László színművészek.

Forrás: Fortepan

Karl Zeller: A madarász

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1959. november 28., Kossuth Rádió, 19.00- 21.35.
(Közben 20.00-20.20 Esti Krónika)

Rádióra West és Held szövege nyomán dr. Székely György dolgozta át

Verseit Erdődy János és Fischer Sándor írta

Vezényel: Polgár Tibor

Közreműködik a Magyar Állami Hangversenyzenekar és a Magyar Rádió Énekkara

Zenei rendező: Ruitner Sándor

Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

Ádám, madarász – Szabó Miklós
Postás Milka – Petress Zsuzsa
Mária hercegnő – Fábry Edit
Theodor, választófejedelem – Kemény László
Csörsz, főudvarmester – Bilicsi Tivadar
Szaniszló, testőrkapitány – Rátonyi Róbert
Adelaide, főudvarmesternő – Szilvássy Margit
Haskó, professzor – Pethes Sándor
Flaskó, professzor – Kazal László
Mimi, udvarhölgy – Gyimesi Pálma
Schneck bíró – Maleczky Oszkár

3543   Búbánat 2019-12-18 10:39:15

A Dankó Rádió nemrég véget ért operettműsorában elhangzott zenék voltak:

Jacques Offenbach: Hoffmann meséi – Intermezzo  (MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Vajda Gergely)  - koncertfelvétel  - "Híres operaáriák – olasz-francia-magyar est a budapesti Olasz Intézetben." Zsidó Művészeti Napok, 2016.  május 31.

Franz von Suppé: Boccaccio

-  Fiametta és Boccaccio "olaszkettőse": "Mia bella fiorentina disprezzi l’amor Ignorio furbettina le piaghe del cor..." (Kincses Veronika, Molnár András, km.  az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza) – „Kincses Veronika és Molnár András új operettfelvételeiből”, 1982. május 7., Kossuth adó, 20.45 – 21.30.

Kálmán Imre -Julius Brammer - Alfred Grünwald - Harsányi Zsolt: Marica grófnő

Operett két részben

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1987. december 21., Petőfi Rádió, 20.04 – 21.49

Rádióra alkalmazta: Kardos G. György

Közreműködik: az MRT Szimfonikus Zenekara, Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) és Gyerekkara (karigazgató: Reményi János)

Vezényel: Breitner Tamás

Zenei rendező: Fejes Cecília

Rendező: Bozó László

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Marica grófnő - Kincses Veronika (Hűvösvölgyi Ildikó)

Péter – Gulyás Dénes

Liza, Péter húga – Kalmár Magda

Pista-Zsupán – Rozsos István

Populescu – Korcsmáros Péter

Cecília néni – Psota Irén

Alfréd – Buss Gyula

Cigányprímás – Tándor Lajos

Tanító – Pathó István

Cigánylány – Takács Tamara

Lány – Pap Ágnes

- Bevezető és Marica belépője: „-Hej, Marica, éljen.../ - Húzd, mint régen! Húzzad nékem! Gyere ide vén cigány!…/- De jó is lenne, szerelmes lenni, egy édes vágynak, utána menni! Nem tudni semmit, semmit, csak szeretni, mindent, mindent elfeledni! Pajtás, az lenne jó!..."  ( (Kincses Veronika, MRT Énekkara)  

- A II. Finálé (Kincses Veronika, Gulyás Dénes, Korcsmáros Péter, Rozsos István, az MRT Énekkara)

 

Ifj. Johann Strauss: Császárkeringő (Alfa Szalonzenekar és Bálint János előadásában, vezényel Vajda Gergely) – koncertfelvételről

 

Ismétlés: délután hat és hét óra között a Dankó Rádióban. "Túl az Óperencián"

3542   Búbánat 2019-12-17 12:57:30

Dankó Rádió – „Túl az Óperencián”

A heti vendégek a műsorban: Kincses Veronika operaénekes és Vajda Gergely, karmester, zeneszerző és klarinétművész.

Beszélgetőtárs: Nagy Ibolya - felelősszerkesztő-műsorvezető

A délelőtti adás zenéi voltak:

Kálmán Imre: A hollandi menyecske  - Nyitány (a Szlovák Rádió Szimfonikus Zenekarát Richard Bonynge vezényli)

Lehár Ferenc – Martos Ferenc: A pacsirta - Juliska belépője: „Akkor vagyok boldog, mikor elbolyongok, erdő sűrűjében, tarka réten…/Kis pacsirta víg dalol, ég felé száll…” (Kincses Veronika, km.  az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Oberfrank Géza ) „Kincses Veronika és Molnár András új operettfelvételeiből”, 1982. május 7., Kossuth adó, 20.45 – 21.30.

Offenbach-blokk következett, itt Nagy Ibolya bekonferálását pontosítom: nem kizárólag A párizsi élet  című operett részleteit hallottuk az adásban; első számként valóban A báróné rondója szólalt meg Kincses Veronika énekében, azonban ezután már egy másik Offenbach-darabból, a Piaci dámákból következtek a bejátszott részletek:

Jacques Offenbach: A párizsi élet A báróné rondója (Kincses Veronika, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - A  Rádió Dalszínháza bemutatója: 1980. január 19., Kossuth adó 20.01-22.00

„A szívem dermedt, mint a jég, a vérem svéd, az minden rút bűntől meg is véd,
de ez a Párizs, tűz és fény, elég egy hét, s leolvad a szívemről a jég.
Mikor a zsongó utcát járom, azon a pezsgés megszédít,
olyan ez, mint egy híres álom, mely minden bűnt is megszépít.
Így szinte levegőben lóg az édes csók [… ]                                       

összesúg egy kis grisette meg egy úr, és azon túl az Isten sem tudja már, mit csinál.
Tudtam én már az első percben, ez nem szül bennem sem jó vért.
Ez a tűz, megperzsel engem, a sátán itt majd megkísért.
Feküdni este hűvös ágyban, zord magányban, nem is vágytam többé már.
Égett az ajkam, súgtam halkan: segíts rajtam, gyere Ámor, szívem vár!
És akkor Ámor ott is termett, nagy csoda történt Párizsban!
A szívem akkor meg nem dermedt: szerelmi bájitalt ittam.
Óh, milyen szép volt ez a titkos-híres téma: kívánom forrón ezt a bűnt!
Ma este újra boldog görbe útra lépek, hogyha a háznép már eltűnt.           

Senki nem is sejti,  a titkot rejti néma szám,

a jobbik eszem majd elfelejti, de visszasírom néha tán.                                                                             

Egy francia lány elcsitul végül, élhetek svédül a férjem rideg oldalán,
de gyakran nálam a vendég, ez a kis emlék, és felidézem sokszor tán.       

Ha halványultnak tűnik végképp, visszatérnék én de még.                           

És  várna újra boldog kép. Ez álomkép! Álomkép! Ez álomkép!
A szívem dermedt, mint a jég, a vérem svéd, az minden rút bűntől meg is véd.
de ez a Párizs, tűz és fény, elég egy hét, leolvad a szívemről a jég.                 

A szívem már nem jég, a szívem már nem jég!”

 

Jacques Offenbach: Piaci dámák (Mesdames de la Halle – 1858)

Operett egy felvonásban

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1976. július 11. Kossuth adó 18.50 – 19.50

Szövegét Lapointe írta. Fordította és rádióra alkalmazta: Romhányi József

Vezényel: Hidas Frigyes
Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara


Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Horváth Ádám

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Madame Poiretapée, hal- és zöldségárus – Forgács Júlia
Madame Madou, zöldséges kofa – Barlay Zsuzsa
Madame Beurrefondu, zöldséges kofa – Andor Éva
Raphlafla, ezreddobos – Palcsó Sándor
Mademoiselle Ciboulette, gyümölcsárus – Kincses Veronika
Croute kukta – Fülöp Attila
Rendőrbiztos – Gregor József (Basilides Zoltán)
Csapos – Képessy József
Egy ruhaárus; Egy játékárus; Egy zöldségárus - énekhangok: Köteles Éva, Mátray Zsuzsa, Szemere Erzsébet

- Ciboulette és Croute szerelmi kettőse ….” (Kincses Veronika, Fülöp Attila)
„- Ciboulette, lelkemnek az minden álma, hogy Veled oltárhoz állhassak már…. /- Kedvesem, álmod, ha valóra válna, csakhamar lehetnénk ketten egy pár/- Nem tudom, mi ez most: való vagy álom? /- Valóság, te leszel, csakis a párom/- Ránk akkor örökös boldogság vár!…Oltárhoz állunk már/- Lesz itt ünnep, dínomdánom, lesz itt hosszú három nap, azt a percet várom, áldást mondjon ránk a pap…Ó, jöjjön már ez az a nap…/- Ajkunk lángol, ég a vágytól….És rázendít, hogy a tánc mily szép… /- De teljes boldogság csakis úgy várhat rád, ha jön valaki - ugyan ki? - több valaki...- pici pólyás babád… - ha sok gyerek vár ránk….”

- Finálé (Kincses Veronika, Andor Éva, Barlay Zsuzsa, Forgács Júlia, Köteles Éva, Mátray Zsuzsa, Szemere Erzsébet, Fülöp Attila, Gregor József, Palcsó Sándor)

 „…A lányom, én vagyok jó anyád!… - az anyja?!…/- A lányom...,- én vagyok jó atyád! - az apám?! …- az apja?! /- Nejem ő, ez a nő!... /- Most megvagy, nem menekülsz, dobos úr, elhagytad áldozatodat, gonoszul…/ - A csábítója volt…- .Nejem ő! Ez a nő!... /- Ez a sors, ez a végzet, mely szörnyen súlyt le rám, igen ő, az a nő, ki tetszett egyszer tán…/- Árulja el, mi az a tett?../- Mint ifjú hős vitéz, egy lányt szerettem én, és akkor jött a vész: született egy csöpp lányka, de hadba ment a gárda, és én magamhoz vettem, másnap zálogba tettem az én kis Ciboulette-tem /- Semmi kétség, ő az édesapám!.../- Ez nemes tett, ez ritka jóság!.../- Dobos Úr! Már hogy ez az álma, a kedves lányát úgy imádom… - Papám, már hogy egy az álmod: legyen ez az úr a párom!…./- Mily heves ez e szerelmi láng! Tüze át csap, át terjed rám… /- Keljetek szépen egybe már, éljen a boldog ifjú pár!…./- Milyen csuda-csoda-csuda jó lélek…/- Nosza, zengjen a dob!.../- Raphlafla, Raphlafla, Raphlafla…/- Enyém lesz szívem párja, többet a sors nem adhat…/ - Jöjjön vígan zsivajos lárma, éljen minden piaci dáma! Éljen minden piaci dáma!.Éljen, aki piaci dáma!”  


Az adás végén elhangzott Gershwin Egy amerikai Párizsban című műve (Km. a MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Vajda Gergely)  Zeneakadémia Nagyterem, 2007. november 28.

Ismétlés: du. hat és hét óra között a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségén is online.

3541   Búbánat • előzmény3540 2019-12-16 16:20:06

Túl az Óperencián Kincses Veronikával és Vajda Gergellyel - 51. hét - a művész-vendégek beszélgetőtársa a Dankó Rádió stúdiójában a felelősszerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.

"Kincses Veronika, a Kossuth-díjas és Liszt Ferenc-díjas opera-énekesnő (lírai szoprán), érdemes művész, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja, a Magyar Állami Operaház örökös tagja és Mesterművésze.

Megannyi lemezen közreműködött, amelyek között operák teljes felvételei, dalok és szólólemezek is megtalálhatók, ezek között több nemzetközi díjat is nyert. Operafilmekben és televíziós feldolgozásokban egyaránt láthattuk-hallhattuk. Pályája során a Pillangókisasszony emblematikus szerepévé vált, egy generáció ma is vele azonosítja Csocsoszánt. De láthattuk őt egyebek közt Zerlina, Susanna, Fiordiligi, Mimì, Manon, Norma, Angelica nővér, A nürnbergi mesterdalnokok Évájának szerepében, sőt kortárs zeneszerzők darabjaiban is. A Magyar Állami Operaházban és a világ nagy operaszínpadain, Európában és a tengerentúlon egyaránt sikert aratott hiteles alakításaival.

Fia, Vajda Gergely karmester, zeneszerző, klarinétművész.

Idén november végén új tagokat választott szakosztályaiba a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) által alapított Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia éves, rendes közgyűlésén. A zenei alkotóművészeti osztály rendes tagnak választotta Vajda Gergelyt. [...] "

A mai műsor zenei összeállításában  Kodály-művek és Lehár-operett részletei kaptak helyet:

Kodály Zoltán: Felszállott a páva – változatok egy magyar népdalra (Páva-variációk)  - MÜPA  Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem, 2013. január 22.  (koncertfelvételről)

Kodály Zoltán: Székelyfonó – részletek (km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara. Vezényel: Ferencsik János

- Nekem olyan emberecske kéne…(MRT Énekkarának Nőikara)

- „Én elmentem a vásárra” (Komlóssy Erzsébet)

- „Most jöttem Erdélyből, hat lóval, hintóval, s egy rongyos szolgával...” (Palcsó Sándor)

- „A csitári hegyek alatt régen leesett a hó” (Andor Éva, Simándy József)

Kodály Zoltán: Háry János – szvit (km. a Savaria Szimfonikus Zenekar, Vajda Gergely)Szombathely, Bartók terem, 2013. július 12. (koncertfelvételről)

Lehár Ferenc: Cigányszerelem - az operett teljes stúdiófelvételéről

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1984. július 9., Petőfi Rádió 20.35 – 22.15

Magyar fordítás: Gábor Andor versei nyomán Zoltán Pál

A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Nagy Ferenc vezényli.

Ezen a felvételen szerepeltek:

Zórika – Kincses Veronika
Ilona – Kukely Júlia
Paulette - Decsi Ágnes
Berta – Takács Tamara
Ionel – Molnár András
Józsi – Gulyás Dénes
Tivadar – Fülöp Attila
Dragotin – Bende Zsolt
Kutula – Korcsmáros Péter
Mihály - Mersei Miklós
 

Erről a rádiófelvételről  Kincses Veronika, Kukely Júlia, Gulyás Dénes, Molnár András és Mersei Miklós énekében csendültek fel szép dalok, kettősök és jelenetek.

Ismétlés: ma 18 és 18 óra között a Dankó Rádióban, ami az interneten is elérhető online.

 

 

3540   Búbánat 2019-12-15 19:40:36

Már most jelzem: jövő héten minden nap Kincses Veronika operaénekesnő és fia, Vajda Gergely karmester, zeneszerző, klarinétművész lesznek a Dankó Rádió vendégei, akikkel a Túl az Óperencián műsorának felelősszerkesztő-műsorvezetője, Nagy Ibolya beszélget. Adás időpontja:  de. 9-10 és az ismétlésben du. 6 és 7 óra között. 

3539   smaragd • előzmény3533 2019-12-15 18:04:22

Dankó Rádió                         a mai ismétlésben: 18:13

Gálakoncert a Zeneakadémia Nagytermében, ma ünnepli alapításának 65. évfordulóját a Magyar Rádió Gyermekkórusa, amely Botka Valéria és Csányi László nevéhez fűződik.

A mai műsor egyik témájához kapcsolódva hangzottak el Nagy Ibolya felelősszerkesztő-műsorvezető fenti szavai.

Az évfordulóhoz kapcsolódva elmondta, hogy a rádiófelvételek közül a most megjelent, remek gyermekkórus CD-ről - Gyermekjátékok címmel- Kemény Egon tündéri dalaival, választott két kórusművet:

  • KEMÉNY EGON – Erdődy János: „Játszótéren”

Szvit, Magyar Rádió, 1959, részlet

Játszótéri induló

A Magyar Rádió Gyermekkarát és Kamarazenekarát Csányi László vezényelte.

  • KEMÉNY EGON – Soltész Erzsébet : „A tanítónéni”

dal Pedagógus-napra, Magyar Rádió, 1958

A Magyar Rádió Gyermekkarát Csányi László vezényelte, zongorakísérettel.

„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió

3538   Búbánat 2019-12-15 11:44:14

A Dankó Rádió Túl az Óperencián című zenei műsorában ma délelőtt az alábbi operettekből szólaltak meg részletek:

- Ábrahám Pál - Földes Imre – Harmath Imre: Viktória 

Budapesti Operettszínház előadásán (2013) készült felvételről hangzottak el ismert dalok.  Énekelnek: Frankó Tünde, Kékkovács Mara, Peller Anna, Szendy Szilvi, Csonka András, Dolhai Attila, Peller Károly. Közreműködik a Budapesti Operettszínház Énekkara és Zenekara, vezényel: Makláry László.

- Andor Éva operaénekesnő emlékét idézve – aki ma nyolcvan esztendeje született (elhunyt 2014-ben) -, felcsendült szép szopránján a Szirmai Albert – Emőd Tamás Mézeskalács című daljátékának rádiófelvételéről a Királynő dala: „A kis királykisasszonyoknak, azoknak jó dolguk van ám…./Mégis, mégis, furcsa egy dolog! Szegény királynők mégse boldogok, egy kis cseléd, higgyétek nékem el, az nem cserélne őfelségével!...” (km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – keresztmetszet, 1977. január 21., Kossuth Rádió 17.19 – 18.04 

- Kálmán Imre – Harsányi Zsolt: Marica grófnő – Tasziló dala: „Hej, cigány…” (Dolhai Attila, km.  a Budapesti Operettszínház zenekara, vezényel: Makláry László) – Dolhai Attila Mi muzsikus lelkek című, új operettlemezéről (CD, 2019)

 

Egész héten át az Operettszínház művészeivel - Kiss Diána és Dolhai Attila - beszélgetett a rádió stúdiójában a felelős szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.

A "Túl az Óperencián" műsorát délután hat és hét óra között  ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádió hullámhosszán.

3537   Búbánat • előzmény3536 2019-12-14 13:15:26

Az ismertetett Dolhai Attila-operettlemezről ma két dal hangzott el a Dankó Rádió délelőtti operettműsorában: 

Kálmán Imre – Harsányi Zsolt: "Mond el, hogy imádom…" (Marica grófnő)

Zerkovitz Béla – Szilágyi László: "Mi muzsikus lelkek" (Csókos asszony)

Ez utóbbi operettből további részletek is felcsendültek az Operettszínház előadásának élő felvételéről:

Énekelnek. Kékkovács Mara, Oszvald Marika, Peller Anna, Dolhai Attila, Faragó András és Peller Károly.  Közreműködik a Budapesti Operettszínház Énekkara és Zenekara.  Vezényel: Silló István

A "Túl az Óperencián" műsorát délután hat és hét óra között  ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádió hullámhosszán. 

3536   Búbánat 2019-12-13 15:44:03


Megjelent Dolhai Attila Mi muzsikus lelkek  című operettlemeze (CD, 2019)

A lemezen a művész nagy sikerű operett szerepeiből idéz:

Zerkovitz Béla – Szilágyi László: Mi muzsikus lelkek (Csókos asszony)
Kálmán Imre – Harsányi Zsolt: Mond el, hogy imádom(Marica grófnő)
Ábrahám Pál – Földes Imre – Harmath Imre: Csak egy kislány (Viktória)
Kálmán Imre – Müller Péter Sziámi: Radjami áriája (Bajadér)
Kálmán Imre – Kulinyi Ernő: Szebb volt itt régen (A chicagói hercegnő)
Kálmán Imre – Gábor Andor: Emlékszel még (Csárdáskirálynő), Közreműködik Fischl Mónika
Kálmán Imre – Szenes Andor: Ma Önről álmodtam (Az ördöglovas)
Kálmán Imre – Harsányi Zsolt: Hej, cigány (Marica grófnő)
Kacsóh Pongrác – Heltai Jenő: Jancsi belépője (János vitéz)
Kálmán Imre – Szenes Andor: Sándor áriája (Az ördöglovas)

A lemezen közreműködik Makláry László és Pfeiffer Gyula vezényletében a Budapesti Operettszínház zenekara.

(A CD megvásárolható a TKK könyvek könyvesboltban a 1085 Budapest, József körút 34. szám alatt. Hétköznap 10-19, szombaton 9-13 óra között.)

 

Egész héten a Dankó rádió Túl az Óperencián című műsor vendége az Operettszínház két művésze: Dolhai Attila és Kiss Diána - akikkel a felelős szerlkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget.  Az adás minden nap 9-10 valamint ismétlése 18-19 órakor.

Dolhai Attila operettlemezéről naponra felhangzik egy-egy dal: ma az Ördöglovas című operettből Sándor áriája.

3535   Búbánat 2019-12-12 16:41:23

A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorának első részében hallottuk:

Eisemann Mihály: Bástyasétény 77

Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1957. május 4., Kossuth Rádió, 20.20 – 22.00 

Szövegét írta Baróti Géza és Dalos László

Vezényel: Vaszy Viktor

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Tánczenekara, valamint a Földényi-kórus

Részletek:

- „A vén budai hársfákAjtay Andor (próza és ének); km. Németh Marika (próza), Zentay Anna (próza), Lorán Lenke (próza)

- Dal: „Csillag ragyog” (Németh Marika, km.. Fejes Teri, Lorán Lenke - próza)

-„ Popocatepetl, oh”  (Kazal László, Fejes Teri, Fekete Pál)

- „Pest- Budán…” (Zentay Anna, Rátonyi Róbert)

­

A „Túl az Óperencián” adásának második felében a Paganini részletei szólaltak meg:

Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő – Erdődy János: Paganini

-  Anna-Elisa dala (Szóka Júlia)

„Csak nem lesz tán hozzám az élet oly kegyetlen és csalárd, hogy ellopja az üdvösséget, mely végre rám talált. A boldogság nékem is szent jogom, a szerelmem engedni nem fogom, nem térít el utamból száz veszély, mert e szív, érte él. /Szép álom, szállj a szívembe, szent égi tűz. Szép álom, utánad vágyom, ó, el ne űzz. Légy üdvöm vagy átkom, még csók ég a szánkon, a szív mindent felejt, könnyet sem ejt….”

E dalt követően a Rádió Dalszínháza teljes felvételéről hangzott el néhány részlet:

A felvétel bemutatójának az ideje: 1981. március 14., Kossuth Rádió 19.15 – 20.35:

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Vezényel: Sebestyén András

Paganini dala (Gulyás Dénes)

„Volt nem egy, de száz babám, nem vártam én, míg csókot ád a lány! Szád ha ég, fürge légy! Rózsaszál! Azért vagy, hogy letépd! Mint lepke száll, csapong a férfivágy, mézet kínál ezernyi szép virág, férfiszív, egy se hív, drága lány, azért csapongok így! /Tudom, hogy őrjít az édes száj, tudom, hogy csalódni szörnyen fáj, tudom mily forró a friss vágy, a szív, tudom, hogy kiég a szenvedély…

- Paganini és Anna-Elisa kettőse: „Egy magányos éjszakán álmot láttam talán…” (Kalmár Magda, Gulyás Dénes)

- Anna-Elisa dala és kártyahármas (Lehoczky Éva, Gulyás Dénes, Palcsó Sándor)

 

Az adás végén Smetana Az eladott menyasszony című operájából a  Komédiások táncának dallamai csendültek fel. (A Magyar Állami Operaház Zenekarát Kocsár Balázs vezényi – koncertfevételről)  

A délelőtti műsor ismétlését 18 órától hallgathatjuk meg a Dankó Rádióban,

3534   Búbánat • előzmény3532 2019-12-11 19:16:48

Pótlólag említem meg, ami kimaradt az ismertetőmből.

A Dankó Rádió imént véget ért operettműsorában részletek hangzottak el Huszka Jenő – Martos Ferenc Lili bárónő című operettjéből:

-  Szerelmi kettős: - Zárkózottan, egymagában, büszke vára csarnokán, élt egy gőgös gróf kisasszony, réges-régen, hajdanán…/-Tündérkirálynő, légy a párom! Szállj le, szállj le pille szárnyon!.…”  (Nagy Ibolya, Csák József, km. a Pécsi Szimfonikus Zenekar, vezényel: Cser Miklós- koncertfelvételről, Pesti Vigadó 

Az MTVA – Dankó Rádió közös produkciója volt: a Magyar Rádió 6-os stúdiójában 2014 decemberében harminckét népszerű operettrészletet vettek fel Huszka műveiből! (Lili bárónő, Bob herceg, Gül baba, Mária főhadnagy, Erzsébet, Szép Juhászné)

Az új stúdiófelvételt tematikusan,  részletekben mutatta be a Dankó Rádió a "Túl az Óperencián" adásában a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya.  Először Huszka Jenő születésének 140. és halála 55. évfordulóján, 2015 áprilisában  került adásba, és azóta is folyamatosan a műsorán szerepelnek ezek a Huszka-dalok és kettősök.

 A következő művészek működtek közre az új Huszka-stúdiófelvételenBenedekffy Katalin, Dancs Annamária, Fischl Mónika, Geszthy Veronika, Kalocsai Zsuzsa, Kékkovács Mara, Nagy Ibolya, Szendy Szilvi,  Balczó Péter, Boncsér Gergely, Clementis Tamás, Kerényi Miklós Máté, Nyári Zoltán, Peller Károly.

A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát (karigazgató: Pad Zoltán) Kovács János vezényli.

Az adásban továbbiakban erről a stúdiófelvételről hangzottak el részletek:

- Radagan – tánckettős „- Ide nézzen, kérem, szívesen…” (Dancs Annamari, Kerényi Miklós Máté)

- Cigaretta-keringő, Illésházy gróf és Clarisse kettőse, I. felv.: „Engedje meg, hogy úgy, mint régen, tűzzel kínáljam szép babám.../Valamikor hajdanán, ködös októberi délután,  finom cigarettel vártam önre én…/Egy kis cigaretta, valódi, finom, oly illatos, enyhe, mint rózsaszirom…” (Benedekffy Katalin, Nyári Zoltán)

- Clarisse és Frédi vidám kettőse: „- Hogyha szeretnél engemet, úgy mint én tégedet…/- Gyere, csókolj meg szaporán, tubicám…” (Szendy Szilvi, Kerényi Miklós Máté)  most megegyél, ám…” (Szendy Szilvi, Kerényi Miklós Máté) 

3533   smaragd • előzmény3532 2019-12-11 18:17:22

Dankó Rádió  a mai ismétlésben: most kezdődik

KEMÉNY EGON – Erdődy János: „Krisztina kisasszony”

60 évvel ezelőtt, 1959-ben mutatta be a Magyar Rádió.

A mai műsorban „Kemény Egon gyönyörű daljátékával” – ahogy Nagy Ibolya felelősszerkesztő bevezetőjében említette – a Krisztina kisasszonnyal emlékezett kora híres primadonnájára, PETRESS ZSUZSÁRA.

Elhangzott részletek:

Ha madárka dalol az ágon…. dal, Krisztina – Petress Zsuzsa

Záporeső…..                            kettős, István és Krisztina – Kövecses Béla és Petress Zsuzsa

Bárhova mentél…                   Krisztina románca – Petress Zsuzsa

Ha én egyszer tereád

szemet vetek…                        kettős, Blanche és Brunner – Gyenes Magda és Bilicsi Tivadar

Dal a hódításról                       kettős, Eugène és Krisztina – Rátonyi Róbert és Petress Zsuzsa

A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.                     

"Túl az Óperencián" – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió

https://hu.wikipedia.org/wiki/Petress_Zsuzsa

3532   Búbánat 2019-12-11 13:14:36

Kemény Egon - Erdődy János Krisztina kisasszony című rádióoperettjéből hallottunk néhány részletet a Dankó Rádió délelőtt sugárzott operettműsorában.  

A bejátszott énekfelvételeken  Petress Zsuzsa, Gyenes Magda, Kövecses Béla, Bilicsi Tivadar, Rátonyi Róbert, valamint a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara működik közre. A karmester: Lehel György  - rádióbemutató: 1959. augusztus 22., Kossuth Rádió, 20.25 – 22.00

Petress Zsuzsa (Budapest, 1928. december 11. - Budapest, 2001. március 11.) ezen a napon született kilencvenegy évvel ezelőtt; a "Túl az Óperencián" műsorának felelősszerkesztő-műsorvezetője, Nagy Ibolya, röviden kitért az Operettszínház egykori primadonnája pályájának indulására,  ismertette főbb színpadi szerepeit, említést téve az 1953-ban bemutatott Állami Áruház című zenés filmjéről is.  Különben a rádióban és a televízióban is sok zenés darabban szerepelt Petress Zsuzsa.

Petress Zsuzsa (1961)

Ugyancsak ezen a napon született, 1944-ben,  Csák József operaénekes, kinek tenorján most Huszka operettjeiből (Bob herceg, Lili bárónő) csendültek fel jól ismert dalok.

A műsorban hallottunk egy részletet Kálmán Imre A csikágói hercegnő című operettjéből is; a felvételen Dolhai Attila énekli új lemezéről:  „Szebb volt itt régen”.

Ezt a műsort délután az ismétlésben hat és hét óra között újra meghallgathatjuk. 

  
Műsorajánló
Mai ajánlat:
17:00 : Budapest
Erkel Színház - Bernáth Büfé

"Kortárs Opera Showcase"
ANDRÁSSY FRIGYES: Ady és Léda
FEHÉR GYÖRGY MIKLÓS: Két part között
KAROSI BÁLINT: Lonely Hearts

19:00 : Budapest
Müpa, Fesztiválszínház

Pécsi Balett
BIZET-SCSEDRIN, RIEDERAUER RICHÉRD: Carmen

19:00 : Budapest
Erkel Színház

JAKOV GOTOVAC: Ero, a tréfacsináló
A Zágrábi Horvát Nemzeti Színház előadása
19:30 : Debrecen
Debreceni Egyetem, AULA

Zalai Antal (hegedű)
Kodály Filharmonikusok kamarazenekara
Vezényel: Bényi Tibor
"A bécsi klasszika gyöngyszemei"
HAYDN: g-moll szimfónia Nr. 39.
MOZART: G-dúr hegedűverseny K. 216
SCHUBERT: IV. (c-moll) szimfónia D. 417
A mai nap
történt:
1937 • Bartók "Zene húros hangszerekre, ütőkre és cselesztára" című művének bemutatója
született:
1848 • Henri Duparc, zeneszerző († 1933)
1941 • Plácido Domingo, énekes
1945 • Peter Konwitschny, operarendező
1947 • Matuz István, fuvolista
elhunyt:
1851 • Albert Lortzing, zeneszerző (sz. 1801)
1948 • Ermanno Wolf-Ferrari, zeneszerző (sz. 1876)
1973 • Szabolcsi Bence, zenetörténész (sz. 1899)