vissza a cimoldalra
2019-06-25
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11348)
A csapos közbeszól (95)

Operett a magyar rádióban (1949-1990) (3279)
Pantheon (2357)
Kimernya? (3116)
Operett, mint színpadi műfaj (3942)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (61835)
Erkel Színház (10247)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1683)
Franz Schmidt (3355)
Momus-játék (5692)
Hozzászólások a Momus írásaihoz (6903)
Opernglas, avagy operai távcső... (20241)
Kedvenc magyar operaelőadók (1119)
Magyar Rádió operafelvételei és operaközvetítések – magyar előadóművészekkel (979)
Élő közvetítések (7933)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4507)
Balett-, és Táncművészet (5819)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - Mi újság a Szegedi Nemzeti Színházban? (Momo, 2007-10-05 23:03:48)

   
2663   Tejberizs 2019-05-28 14:09:04

Átadták az idei Dömötör-díjakat. Többek között:

legjobb operaénekesnő: Horák Renáta

legjobb operaénekes: Szélpál Szilveszter

2662   márta 2019-05-10 15:19:03

Hát, lesz Tannhauser!

 

https://szeged.hu/hirek/28529/itt-a-szinhaz-jovo-evadanak-musora-az-oscar-dijas-szabo-istvan-wagner-operajat-allitja-szinpadra-szegeden

2661   Tejberizs 2019-05-09 11:41:22

Bejelentették a Dömötör-díj idei jelöltjeit. Az operaénekesi kategóriák:

Legjobb operaénekesnő: Horák Renáta (Figaro házassága), Horti Lilla (Bajazzók), Somogyvári Tímea Zita (Figaro házassága)

Legjobb operaénekes: Andrejcsik István (Május), László Boldizsár (Parasztbecsület), Szélpál Szilveszter (Bolondokháza)

 

2660   -zéta- 2019-05-05 08:02:40

Szegeden Tannhauser lesz?

2659   Tejberizs 2019-04-16 19:21:09

Márok Tamás írása a tiszatajonline-on a Parasztbecsület-Bajazzók produkcióról.

2658   Tejberizs 2019-04-15 15:56:48

Egy írás (ha jól emlékszem) a múlt szombati Délmagyarból Kelemen Zoltánnal kapcsoltaban, az április 6-7-i előadásokról.

A mai Délmagyarban pedig Gyüdi Sándor írt az április 5-7-i előadások hátteréről. Ez utóbbi írás olvasói levélként jelent meg, nem cikként. Ezt nem találtam a netes felületen, így nem tudom idelinkelni.

2657   lámpaoltogató 2019-04-14 17:27:20

Cavalleria Rusticana, Pagliacci

Szegedi Nemzeti Színház, ápr. 11

 

Máthé Beáta színpadi jelenlétének minden pillanata esemény, a szenvedély fenyegető felvillanásai a tekintetében éppúgy, mint időnkénti sutasága. Magas hangjai váratlan ajándékként borzongatnak, utolsó „C”-je kiragyog a tutti fotrissimo-ból, érdemes volt színházba jönni, villan át az agyamon. Mindene megvan, csak a gyakorlat hiányzik.

 

Kelemen Zoltán a prológusban bölcs fölénnyel avat be a verizmus lényegébe, nem csak a megértett és világosan deklamált szöveg, de az éneklés mikéntje is mestert mutat, nem csoda, hogy – itáliai hangulatot teremtve – a közönség már az „Asz” után brávózni kezd. A folytatás is ez a nívó, plusz a ragyogó komédiázás.

 

Horti Lilla elejétől-végéig egyformán jól és szépen formálja Neddát, talán túl egyformán, a komédiás jelenetben egy csepp másság, különösség jól esne.

 

László Boldizsár személyében maga Canio jelenik meg a szegedi színpadon, nem hiszem, hogy van jobb nála most a világon. Az est első felébenTuriddu-t is ez a színész-Canio eleveníti meg, mesterien, de kicsit brechti módon elidegenítve. Kíváncsi lennék László Turiddu-jára olyan alkalomkor, mikor csak ezt a szerepet adja.

 

Vajda Júlia Lucia mamája, Laczák Boglárka Lola-ja kitűnő, Altorjay Tamás régen volt ilyen jó, mint most Alfio-ként, Peppe Bocskai István, szintén ígéretes.

 

Halasi Imre rendező hitt a művekben és a művészekben, ezt az egyszerű, de hatásos színpadkép éppúgy bizonyítja, mint a szereplőgárda kiemelkedő teljesítménye. Ha lett volna bátorsága még határozottabban szembemenni a rendezői színház hamisításaival, akkor bizonyára lemondott volna a sors megszemélyesítéséről is. Ugyan mit keres a verizmusban az absztrakció?

 

Ja és ott volt még Pál Tamás, énekkar, zenekar, egyformán kitűnőek, Eddig még nem tűnt fel, hogy a Pagliacci intermezzo-ja is ilyen szép.

 

2656   Tejberizs 2019-04-10 12:31:59

Hollósi Zsolt írása a mai Délmagyarban a Parasztbecsület-Bajazzók produkcióról.

2655   márta 2019-04-06 13:47:48

Ma este is: Parasztbecsület-Bajazzók. És még holnap is lesz kettő. Érdemes megnézni! László Boldizsár, Horti Lilla, Kelemen Zoltán, no meg Pál Tamás. A többieket érdemes fölfedezni.

2654   IVA • előzmény2653 2019-03-21 22:18:30

De egyébként is. Azt már az általános iskola óta tudom, hogy az oroszlán az állatok királya, most sikerült megtudnom, mi az operák királynője.
„S2EGEDI SZABA0TÉR1 JÁTÉK9K” – ezt vajon kinek sikerült kiizzadnia?

2653   joska141 • előzmény2652 2019-03-21 12:08:39

Komoly újságírói teljesítmény, hogy a két különböző helyen megjelent írás/tudósítás szó szerint megegyezik.

2652   Tejberizs 2019-03-21 11:36:36

Búbánat fórumtárs hétfőn már beírta a Giuseppe Verdi topicba az idei Szabadtéris Aida szereposztását.

Két írás a produkcióról: egy a Szabadtéri honlapjáról, egy pedig a Délmagyar honlapjáról

2651   Tejberizs 2019-02-22 10:16:48

A Színház honlapja szerint változott a Bajazzók szereposztási terve: Neddát Horti Lilla mellett nem Benedekffy Katalin, hanem Ferenczy Orsolya és Bocskai-Kovács Éva éneklik majd. Az áprilisi előadások időpontjai már fent vannak, de napi szereposztás még nincs.

2650   Tejberizs 2019-02-11 19:39:16

Egy rövid tudósítás a mai Délmagyarországban a múlt pénteki Bohéméletről.

2649   Tejberizs 2019-01-21 19:42:01

Márok Tamás írása a Május-ról.

2648   Búbánat • előzmény2647 2019-01-18 20:39:21

Kapcs. 2647. sorszám

Ebből a méltató cikkből hadd ragadjam ki ezt a pár mondatot:

"Az ünnepelt (László Boldizsár) azokat a kollégáit hívta vendégnek, akikkel az elmúlt években a legtöbbet lépett föl. Őket hallgatva világosan kirajzolódik, milyen eredményeket ért el a szegedi operaműhely. Kelemen Zoltán pályája is épp 2008-ban, a José Cura Otellója oldalán alakított Jagóval kapott új lendületet. Azóta végigénekelte szinte a teljes Verdi baritonrepertoárt és még néhány más olasz, francia és magyar főszerepet, ma a Magyar Állami Operaháznak is oszlopa. A koncerten kirobbanó sikert arattak A végzet hatalma nagy Invano Alvaro kezdetű duettjével. Nem véletlenül, hisz ez a két nagyszerű hang egymás mellett még többet mutat. Don Carlos Kelemen egyik legjobb szerepe. Alvaro László egyik legjobb szerepe – lehet majd."

 

De szép is lenne, ha valóban összejönne Kelemen Zoltán és László Boldizsár nevével fémjelezve  egy kiosztott "álom szereposztás"  A végzet hatalma operához, velük - akár itt Pesten is...

2647   Tejberizs 2019-01-18 15:30:54

Bocsánat, "kissé" megkésve! Márok Tamás írása László Boldizsár jubileumi koncertjéról.

2646   Tejberizs 2019-01-14 18:25:25

Hollósi Zsolt írása a Május-Bolondokháza produkciókról a Délmagyarország mai (2019.01.14.) számában. Képek is.

2645   bölcsész • előzmény2644 2019-01-13 21:00:23

Az sajnos nem újság, hogy Gyüdi a karmesteri pódiumon csak destruálni képes.

2644   lámpaoltogató 2019-01-12 17:13:10

Gyüdi & Gyüdi.

 

Melodrama, duodrama... Érdekes dolgok derülnek ki, ha kicsit utánanézünk. Rousseau egyszemélyes Pygmalion-melodrámája 1770-ből, majd kicsivel később Benda (Mozart szerint a kor legjobb komponistája) duodrámái, azaz kétszereplős kompozíciói, az Ariadne meg a Medea a maguk korának sikerdarabjai voltak. Olyannyira, hogy Mozart is gyorsan írt egy hasonlót, a Zaidet. Muzikológusok szerint voltaképpen a Fidelio is melodráma, mindenesetre sokkal inkább idesorolható, semmint az operettek közé a maga prózai jeleneteivel. Egyesek még a Traviata híres levélolvasó jelenetét is ajakbiggyesztve melodrámának titulálják. Molnár László tehát egy ma már halott, de kétségtelenül értékes műfajba lehelt életet a Májussal. Nagyszerűen sikerült. Ha nem is a föntemlített pédák inspirálták, hanem a műfaj másik ága, a 19. század érzelmes-érzelgős angol színivilága, Szép Ernő darabjának zenei köntösbe öltöztetésével hatásos, helyenként mélyen megrendítő művet hozott létre. A kisemberek kisvilágát remek előadás jelenítette meg. Toronykőy az évek során a magyar operaélet egyik meghatározó személyisége lett, szerencsénk, hogy székhelye még mindig Szeged. Gyüdi Eszter ebben a különös, sokfelé ágazó alkotásban olyan alakítást nyújt, amit csak a legnagyobbaktól láthatunk. Kit érdekel, hogy hangocskája operai, vagy sem, ki az apja és hova járt iskolába, örülünk, hogy a színpadon van, és azt kívánjuk, maradjon ott, s minél többször találkozhassunk vele. Andrejcsik élete összegezését hozza megrázóan, s remek a komprimáriók csapata élükön Vajda Júliával. A nagy sikerű premiert a szerző dirigálta, perfektül. Tudjuk, emlékszünk, milyen remek karmester, bár már hosszú évekkel ezelőtt leparancsolták a pódiumról.

 

A másik darabot, a Donizetti farce-ot Gyüdi Sándor vezényelte, s mintha visszazuhantunk volna a már-már elfeledett időkbe, amikor a szegedi operaelőadások dilettáns fésületlenségét csak egy-egy rendkívüli adottságú énekes, vagy szugesszív erejű karmester tudta feledtetni. Ez este azonban a fésületlenségről egy pillanatra sem tudtunk megfeledkezni. Az árok szanaszét, a szereplők görcsösen próbálták túlkiabálni magukat saját bizonytalanságukon. Donizetti karcsúságából, eleganciájából semmi, a rendezést igazából nem lehet megítélni, durvának tűnt, de lehet, hogy a zenei megfogalmazás hiánya okozta az egész produkció keltette hiányérzetünket. A siker így is óriási volt, s ez még élesebben veti fel az előadók felelősségét.

2643   Gabor11 2019-01-12 14:35:21

Tegnap két érdekes bemutatón vettem részt a Szegedi Kisszínházban. Molnár László Május, a Szép Ernő mű ihlette melodrámán, illetve a Donizetti: Bolondokháza című opera bemutatóján. A Május igen letargikus, melankólikus mű, ironikus humorral, de egy idő után hozzászoktam, mi több az énekesek odaadó színészi játéka, a jó rendezés, Molnár László alázatos dirigálása végett, a végén nem maradt el a katarzis. 

 Ezzel szemben a Bolondokháza olyan volt számomra, mint a legrosszabb Jackie Chan film paródiája. Egy árva szót sem értettem az énekesekből, kivétel persze most is Cseh Antal volt. Emiatt is egy nagy katyvasznak éreztem a rendezést. Azután jött a zenei megvalósítás. Az minden eredetiséget nélkülözött mindenki részéről, beleértve a karmestert is.  Visszatéréseknél semmi díszítés, a primadonna megúszásra játszott az amúgy ossia magas hangok kihagyásával. Ami magas hang volt is, az jócskán hagyott kívánnivalót maga után. Pedig a stílus "könyörög" érte és a virtuozitásért.   A mezzoból semmit nem lehetett hallani. Olyan volt, mintha az egészet egy nap alatt rakták volna össze, aztán majd lesz valahogy. A második darab, véleményem szerint nem volt méltó arra, hogy a Szegedi Nemzeti Színházban bemutatásra kerüljön. 

2642   Tejberizs 2019-01-09 16:39:14

A Színház honlapján olvashatók az áprilisi Parasztbecsület és Bajazzók produkciók szereplői. Bemutató: április 5. (A belinkelt lap a Parasztbecsületé, a lap tetején lehet "átkattintani" a Bajazókéra.)

2641   Búbánat • előzmény2639 2019-01-04 11:42:27

Az elküldést követő egy órán belül  a  "szerkesztés"-ben - arra kattintva -, ott lehet (itt: lehetett volna) javítani. 

2639   márta 2019-01-04 10:28:00

Az a baj, hogy egy beírást nem lehet korrigálni, ha már elküldtem. Vagy igen?

2638   macskás • előzmény2637 2019-01-03 23:22:45

Ha így van, egészségére, és a miénkre is, kedves Héterő, és a többi Momus-rajongó!

2637   Héterő • előzmény2635 2019-01-03 19:01:31

Hát ez bizony ritka szép beírás... :-) Fogadjunk, hogy nagyot mulattál szilveszterkor.

Deecember - ü nnepelte - pályafutásáénak - ünnnepelt - élnekeltek - Gyügyi Sándor - amelíydekben - Szegden - amelykben - edddig - kiráylnője - teltház vol - siker. z estről - a Szegd TV.

2636   márta 2019-01-03 16:37:42

Gyüdi Sándor - elnézést!

2635   márta 2019-01-02 09:18:43

Deecember 30-án László Boldizsár nagy koncerttel ü nnepelte operai pályafutásáénak 10. évfordulóját. Vagy 13 számot énekelt kitűnően. A Szegedi Szimfonikus Zenekart Pál Tamás dirigálta.

Az ünnnepelt azokat a kollégáit hívta vendégnek, akikkel együtt bontakozott ki pályája, és az elmúlt években sokat élnekeltek együtt. Kónya Krisztinát, Kelemen Zoltánt, Cseh Antalt, valamint feleségét, Nánási Helgát. A Bohémélet második fináléjában Alcindor és Colline kisebb szólamát az a Gyügyi Sándor énekelte be, akinek főigazgatóként jelentős szerepe volt a tenor karrierjének kibontakozásában.

Boldi sok olyan operából énekelt, amelíydekben Szegden sikert aratott (Tosca, Rigoletto, Álarcosbál, Hoffmann meséi, Bánk bán), olyan darabokból, amelykben edddig csak másutt lépett színpadra (Sába kiráylnője, Manon Lescaut, Turandot) valamint egy olyan szerep is megszólalt, A végzet hatalma Alvarója, amely még előtte állt. Pótszékes teltház vol, és szép siker. z estről a Szegd TV felvételt készített.

2634   Tejberizs 2018-12-10 16:42:35

A Színház honlapján olvashatók a januári Május és Bolondokháza produkciók szereplői, és az elődási napok is.

2633   zsoly • előzmény2631 2018-11-21 12:08:38

Csatlakozom...

2632   zsoly • előzmény2630 2018-11-21 12:07:58

Így van! Pontosan ezért írtam, hogy a téma miatt szokásos fanyalgásnak nincs helye. Ráadásul a recitativok szövegei kiválóan érthetők is voltak, a kisfiam erre a bizonyíték. Lentebb a délmagyaros olvasói levél a szövegmondást kifogásolta, pedig azzal tényleg nem volt probléma.

2631   Gabor11 • előzmény2627 2018-11-20 23:42:44

Ehhez csupán annyit fűznék, hogy Gyüdi Eszter valahogy, számomra érthetetlen módon,  elvégezte az opera szakot és a képe kinn van a Szegedi Nemzeti Színház SZÓLISTÁI között. Kikérem magamnak! 

2630   tiramisu • előzmény2627 2018-11-20 22:54:59

Ha nem magyarul megy a Figaro, nem érthette volna a kisfia! - Vigyázzunk, a fanyalgás hamar átcsap sznobizmusba!

2629   tiramisu • előzmény2627 2018-11-20 22:54:56

Ha nem magyarul megy a Figaro, nem érthette volna a kisfia! - Vigyázzunk, a fanyalgás hamar átcsap sznobizmusba!

2628   zsoly • előzmény2627 2018-11-20 20:36:56

A zenekarról sem szeretnék megfeledkezni. A premieren a második felvonástól eszményien játszottak, öröm volt a fákat hallani, ahogy élvezték Mozart zsenijét és vonósok is szépen kitettek magukért! A premiert követő második előadás kicsit ziláltabb volt, de összességében jó zenekari teljesítménnyel.

2627   zsoly • előzmény2625 2018-11-20 19:41:35

Kétszer láttam az előadást, Márok Tamás írásával nagyon sok mindenben, a rendezést és az énekeseket illetően is egyetértek!

Mindenképpen szeretném kiemelni a Contessát éneklő Somogyvári Tímea Zitát, aki a kórusból lépdelt előre, és akinek Clorinda-alakítása óta szorítottam, hogy nagy Mozart-szerepben hallhassam! Ő ugyanis nagy Mozart-szerepekre született, szeretném még vele Fiordiligit és Vitelliát is meghallgatni, Kálnay Zsófia lehetne mellette a mezzo-hősnő akár mindkét operában :) Rálik Szilvia labdába sem rúg Somogyvári Tímea mellett, sőt Ráliknak egyáltalán nem lenne szabad Mozartot énekelnie... Zenei és énektechnikai stílustévesztés, sablonos manírokban kimerülő szerepformálás... Kifejezetten idegesítő volt nemcsak hallani, de látni is.

Alább írtak már Gyüdi Eszterről, és Hollósi Zsolt is igen egyenesen megírta mit gondol. Csak csatlakozni tudok: ilyen nepotizmust a szegedi közönség arcába tolni sértés! Gyüdi Eszternek fehér gyermekhangja van. Szubrettnek sem mondhatni, milyen szubrett az, akinél érződik, hogy Cherubino "csúcshangjainál" vége a dalnak... A II. felvonásbeli románc lefelé ívelő legatóiban pedig meleg levegővel beszél. Pál Tamás elképesztően figyel rá, szinte "tojáshéjon" penget a zenekar, de a hiányzó hangot sajnos így sem lehet pótolni.

Pál Tamás fantasztikus, improvizálva poénkodik a csembalón! És fanyaloghatnánk a magyar nyelvű előadás miatt, de azért a Figaróban ez nagyon is jól működik, sőt ennek is köszönhetem, hogy kisfiamnál nagy tetszést arat az előadás, kérésére újból megnézzük :-)

2626   macskás 2018-11-20 18:32:31

2626

2625   Tejberizs 2018-11-19 16:55:43

Márok Tamás írása a Figaro házassága produkcióról. Néhány fotó is.

2624   Gabor11 2018-11-19 13:47:55

Kedves Matusik János színészeket említ énekesek helyett.......Ott voltam tizedikén és én sokmindent értettem, hallottam, különösen Cseh Antalnak minden egyes szavát. De neki ez védjegye is. Busa Tamás is rendkívül jó szövegmondó, Kovács Évát is értettem.   Kissé túlzónak, mondhatnám kekeckedőnek érzem ezt a kijelentést, hogy senkit nem értett. Persze volt szereplő, akinek persze egyetlen szavát sem lehetett kivenni, de igy összemosni a szereplőket szerintem nem túl elegáns..... 

Én bízony vegre kimondom, hogy Ludovik Kendiből egy büdös kukkot nem lehet érteni. De nem fogom az ő hiányossát másra is ráruházni...... 

Nyílván mondjuk a kvintettben, szextettben ahol szinte mindenki mást énekel nem mindent lehet érteni....... 

2623   tiramisu 2018-11-17 22:15:50

Pontosan! :-)

2622   Héterő • előzmény2613 2018-11-17 17:56:29

SUSANNA: Egli è ancora fanciullo. > De hiszen gyermek még.
CONTE:  Men di quel che tu credi. > Kevésbé, mint hinnéd !

Női szemmel - bájos, csókdosnivaló fiúcska.
Férfiszemmel - ravaszdi kiskakas.


1 Non so più cosa son, cosa faccio

2 Non più andrai, farfallone amoroso

3 Voi, che sapete che cosa è amor


2621   tiramisu • előzmény2620 2018-11-16 23:15:01

Elnézést a szétszabdalt írásmódért! 

2620   tiramisu • előzmény2619 2018-11-16 23:12:26

..., a “fenegyerek” szó jelentése...

2619   tiramisu • előzmény2617 2018-11-16 23:02:14

Meg kell nézni, hogy pontosan mit is jelent!

2618   tiramisu • előzmény2617 2018-11-16 23:02:10

Meg kell nézni, hogy pontosan mit is jelent!

2617   tiramisu • előzmény2616 2018-11-16 22:56:34

Ezt most hallom először! :).  -Tessék elolvasni s Cherubin - nal kapcsolatos recitativokat, és Cherubin recitativoit , akár magyarul, akár olaszul.  Kamasz, akiből “fenegyerek” is lehet. Lesz is, hisz pl. jó példa a Gróf ...etc.  Valamennyire ismerem a művet, több rendezésben, több szerepet  gyakorlatban is! Egyik kedvenc művem...

2616   -zéta- • előzmény2614 2018-11-16 21:23:50

Hát azért da Ponte is nagy fenegyerek volt, sőt, még Mozart is...;-)

2615   tiramisu • előzmény2614 2018-11-16 18:40:49

..és persze da Ponte szerint is! 

2614   tiramisu 2018-11-16 18:38:46

...és persze da Ponte is ! 

2613   tiramisu • előzmény2608 2018-11-16 18:32:42

Mióta és mitől “ fenegyerek” “ Szegény kis Cherubin”?!  Csak kamasz! Nagy különbség!   Mozart szerint is!

2612   tiramisu 2018-11-16 18:12:16
2611   Tejberizs 2018-11-16 15:19:39

Egy nézői vélemény a Figaro házassága múlt szombati előadásáról, ami a Délmagyarország c. lap mai, 2018. november 16-i számában jelent meg:

"Felejtendő Figaro

A Délmagyarország jó szokása szerint a hűséges előfizetőit jutalmazza, legutóbb a szegedi színház Figaro házassága című vígoperájára sorsoltak páros belépőket. Örültünk mi is a szerencsénknek, s november 10-én este ott ültünk a színház második emeletén az első sorban.

Boldogságunk az előadás alatt egyre inkább bosszúsággá változott, aminek több oka volt. A díszlet leginkább origamihoz volt hasonló, egy nagy dobozt nyitogattak-csukogattak a díszletesek (feltűnő színű egyenruhában, így még inkább magukra vonva a figyelmet) a teljes előadás alatt, látványosnak még csak véletlenül sem volt nevezhető az említett faszerkezet. Az első felvonásban a szereplők faládákat rakosgattak teljesen feleslegesen ide-oda, amelyeknek igazából semmi közük sem volt a darabhoz. Az előadást szintén végigkísérte az alkoholfogyasztás okkal, ok nélkül. Az egyéb kiegészítő kellékeket is stíluskáosz jellemezte, azokat hol a szereplők, hol a színpadmunkások, hol az énekkari tagok tették errébb-arrébb (vagy éppen felborították véletlenül).

A színészek szövegét egyáltalán nem lehetett érteni, ez lehetett hangtechnikai hiányosság is, de a szövegkiejtést tanulni is lehetett volna, amíg nem megy rendesen! Hallottam nem egy operát, ahol az előadók minden szava tisztán csengett, most ez abszolút nem volt igaz. A legjobban a díszletmunkásokat lehetett megérteni, mert ők hangtalanul tették, ami a dolguk volt.

A szünetben beszéltem ismerőssel, aki szintén le volt döbbenve az érthetetlen szövegek miatt, s láttuk, hogy többen haza is mentek. A taps menet közben csak halk, rövid, inkább udvarias volt, a darab befejezése után ugyan kicsit erősebb, de nem tartott túl sokáig, nem hívták ki a szereplőket a függöny elé. A zenekar volt az előadás egyetlen dicsérhető szereplője, a taps a végén is elsősorban nekik szólt.

Ezzel a produkcióval nem vonzották be a közönséget újabb előadásokra, mint ahogy azt a színház igazgatója a műsor előtti rövid beszédében remélte. Talán nem kellene kettős, sőt hármas szereposztásban játszani a darabot, hanem kisebb létszámú, de jó gárdát alkalmazni, akár magasabb bérért. Felmerült bennem a gondolat, hogy úgy akart a színház bevételhez jutni, hogy egy előadást eladott a Délmagyarországnak (amely így sem volt telt házas), s nem törődtek annak színvonalával („parasztnak tanyára ez is jó lesz”, mit akarnak ingyen?).

Matusik János, Szeged"

2610   Tejberizs • előzmény2609 2018-11-08 11:07:37

Hollósi Zsolt írása a Délmagyarország c. lap 2018. november 6-i számából:

"Tetszett a nézőknek a Figaro házassága a Co-Opera projektben a Nagyszínházban

Egy bolond nap

A szegedi társulat A sevillai borbély után most a történet folytatását, a Beaumarchais-trilógia másik sikerdarabját, Mozart Figaro házasságát mutatta be a hétvégén Pál Tamás vezényletével, Szabó Máté rendezésében a Co-Opera projektben a nagyszínházban. A közönség vevő volt a produkcióra.

A Gördülő Opera rendhagyó vendégjátékával együtt Szabó Máté rendezése már az ötödik Figaro házassága produkció Szegeden a rendszerváltás óta. Galgóczy Judit Figarója a 90-es évek elején olyan jól sikerült, hogy színházi találkozót tudott vele nyerni az operatársulat. Ha még azt is megemlítjük, hogy Pál Tamás épp ezzel a darabbal indította 43 évvel ezelőtt, 1975-ben szegedi korszakát, nem nehéz belátni: komoly hagyományai vannak az Egy bolond nap alcímet viselő örökzöld Mozart-remekműnek a Tisza partján.

Hagyományos rendezést és kísérletezve újítót is láthatott már a publikum, könnyen elfogadta most Szabó Máté értelmezését is: a vagyonos borász, Almaviva gróf birtokán napjainkban játszódik a történet. Khell Csörsz praktikusan modern díszlete leszűkíti ugyan a játékteret, de gördülékennyé teszi a helyszínváltozásokat: hatalmas, forgatható deszkakonténerből nyílnak ki a jelenetek, barokk parókát viselő, piros munkaruhás díszítők segítenek a bútorok mozgatásában. Benedek Mari jelmezei is maiak, az immár pazar humorú Marcellinává érett Vajda Júlia úgy fest a kalapban és a kései menyasszonyi ruhában, mintha maga II. Erzsébet királynő lépett volna színpadra.

Hármas szereposztásban játsszák, így érdemes többször is megnézni a produkciót. Kiss András hangban és karakterben is jó választás Figaro szerepére, a premieren különösen a népszerű I. felvonásbeli C-dúr áriával aratott sikert. A telt házas szombati előadáson a Szegeden végzett Pataki Bence alakította a komornyikot. A fiatal baritonistára felkészültségének, színpadi megjelenésének, hangi adottságainak és muzikalitásának köszönhetően komolyabb nemzetközi karrier is várhat, ideális Mozart-énekes, oldott játékkal keltette életre Figarót, és az áriákkal is meggyőzte a közönséget.

Két teljesen különböző karakterű Susannát láttam, a premieren a szépen éneklő Horák Renáta imponálóan magabiztos és kidolgozott játékkal okos kis viperának ábrázolta a komornát, olyannak, aki rögtön átlát a szitán, és ügyesen kézben tartja a szálakat. Másnap a minden szempontból perfekt alakítást nyújtó Rácz Rita a figura hagyományosabb értelmezését adta, cserfes, bájos, elbűvölő Susannájáért nem véletlenül bolondul mindenki, ráadásul poétikus, katartikus rózsaáriát énekelt. Jó végre újra Szegeden látni-hallani.

Somogyvári Tímea Zita hangjához méltó főszerepben mutathatta meg, hogy vérbeli Mozart-szoprán: a grófné kavatinája és III. felvonásbeli áriája után is megérdemelten nagy tapsot kapott. Szombaton Rálik Szilvia énekelte a grófnét; akinek ugyan nem ez az igazi szerepköre, de drámai kifejezőereje, színpadi rutinja könnyedén átlendítette a vokális kihívásokon. Az már a rendezés érthetetlen sutasága, hogy épp az operairodalom egyik legszebb szopránáriája („Gyorsan hervad a nász virága”) közben kell grófnéként selyemhuzatot húzogatnia a székekre, miközben arra ott lenne a rengeteg alkalmazott.

Bár Szélpál Szilveszternek szerintem kicsit korai még Almaviva szerepe, okosan megoldotta a feladatot, a gróf III. felvonást nyitó kényes áriáját is meggyőzően énekelte. Kendi Lajos – jellegtelen hangja, modorossága miatt – Almavivája inkább mitugrász kiskakasnak hat, mint macsó szívtiprónak. A különben nem túl sok eredeti ötletet hozó rendező a gróffal ment legmesszebbre a napjainkat idéző bolondozásban: Almaviva szerszámosládát kerít, hagy feltörje felesége ajtaját, majd fúrógépet vesz elő, és a használati utasítását kezdi lapozgatni. Ha már lúd, legyen kövér, ezekből a kortárs poénokból lehetett volna több is, mert az kevés, hogy folyton csak borozgatnak.

Azt el lehet fogadni, hogy a hagyományokkal szemben szoprán is énekelheti a nadrágszerepet, de az már kínos, hogy az egyébként intelligensen, tehetségesen bolondozó Gyüdi Eszter egy premieren ilyen vékonyka gyermekhangon nyekeregheti Cherubino slágeráriáit az „operafellegvár” színpadán. Operaigazgató apukájának biztosan erre is van kézenfekvő művészi magyarázata. Másnap a mezzoszoprán Kálnay Zsófia szinte burleszkszerűre vett, és vokálisan sokkal meggyőzőbb Cherubinóját felüdülés volt hallgatni. A népes szereplőgárdából Altorjay Tamást érdemes még kiemelni, aki Bartolóként sértett daccal énekelte a bosszúáriát, tetszett Kovács Éva vicces Barbarinája és az énekkar odaadó játéka is.

Az elmúlt évtizedekben sokat fejlődött a Szegedi Szimfonikus Zenekar, régen előfordultak rézfúvós gikszerek, bizonytalankodások, ma már ilyesmit szinte nem is hallani. Pál Tamás értő, muzikális dirigálásával a darab komikus hatású, könnyed dallamai éppúgy karakteresen, stílusosan szólaltak meg, mint a drámai csúcspontok."

 

2609   Tejberizs 2018-11-07 17:50:35

A Délmagyarország c. lap tegnapi (2018. nov. 6.) számában jelent meg Hollósi Zsolt írása a Figaro házassága produkcióról, a nov. 2-i és 3-i előadásokról. Nem tudom a lap weboldaláról idelinkelni, mert csak előfizetőknek nyílik meg. Beszkenneltem a cikket, de nem tudom ide beilleszteni a képet...

2608   Gabor11 • előzmény2606 2018-11-05 14:04:02

Én nem Gyüdi Eszter hallatán szörnyülködtem el, hanem azon, hogy nem hallottam belőle szinte semmit. Mozart óta azért némileg változott az apparátus. Viszont lelkesen, aranyosan tátogott. A figurájában sem észleltem semmi különöset. Fenegyereknek inkább a tegnap beálló Mester Viktória kidolgozott karakterét hoznám fel példának. 

2607   Gabor11 • előzmény2606 2018-11-05 14:03:59

Én nem Gyüdi Eszter hallatán szörnyülködtem el, hanem azon, hogy nem hallottam belőle szinte semmit. Mozart óta azért némileg változott az apparátus. Viszont lelkesen, aranyosan tátogott. A figurájában sem észleltem semmi különöset. Fenegyereknek inkább a tegnap beálló Mester Viktória kidolgozott karakterét hoznám fel példának. 

2606   lámpaoltogató 2018-11-05 10:50:34

Figaro Szegeden.

A melománok biztos elszörnyűködtek Gyüdi Eszter hallatán, én nagyon élveztem. Valószínűleg így dalolgathattak Wolfgang Amadeus korában az operaszínpadon, hiszen tudjuk, hogy Barbarina szólamát egy tizenkét éves kislány adta a premieren. Gyüdi Cherubinóként saját fenegyerek mivoltát hozta, s ennek azért tudtam ennyire örülni, mert a többiek reménytelenül küzködtek a teljesen elhibázott rendezői elképzelés csapdájában. Lebecsüli Kiss Andrást az, aki azt hiszi, hogy ez a rendkívüli képességekkel megáldott énekes képes egy unalmasan szürke mai öltönyben, a grófné asztalán ülve, lábát lóbálva hiteles Figarót alakítani. Kiss ennél szuverénebb művész, a hangja most is tarolt, szokatlan bizonytalanságai, megingásai nyilvánvalóan a hiteltelen szituáció szomorú következményei voltak. Remek énekesek próbálták meggyőzni magukat egy hosszú estén át arról, hogy igenis van értelme egy bortermelő pincéjében grófról, grófnéról, apródról beszélni, meg az első éjszaka jogát emlegetni. Nem sikerült, s biztos vagyok benne, hogy lelkesen tapsoló premier-közönséget sem. Én is tapsoltam, mert szeretem a művet és előadóit, s mert Pál Tamás kamaszos imprózása a csembalón azt sugallta, van még remény.

2605   Búbánat 2018-10-15 10:52:43

A reggeli rádióadás visszahallgatható itt: 

Arckép - alkotó emberek portréja Gyüdi Sándor karmester

Beszélgetőtárs-szerk.: Fellegi Lénárd

A 2018.10.12-i adás ismétlése  - ma reggel hangzott el a Bartók Rádióban

 

2604   Tejberizs 2018-10-10 18:55:31

A Figaro házassága előadásainak konkrét napi szereposztásai is olvashatók a Színház honlapján.

2603   Tejberizs 2018-09-27 13:20:53

A Színház honlapján olvashatók a novemberi Figaro házassága szereplői és az elődási napok is. Konkrét napi szereposztás még nincs fent.

2602   Marzimino • előzmény2599 2018-07-15 12:47:58

Én is csak megerősítem, a szegedi társulat nem tud 4 és 6 főszereplőt kiállítani. Itt helyben valószínűleg a helyi társulat tagjai énekelnek majd, és az ország többi pontján pedig mások. Most reagálnék a Tejberizs fórumtárs által belinkelt beharangozó cikkre is, bár akkor nem akartam.  Nem is a cikkre magára, (még) hanem a cikkíró szóhasználatára. Végig konzekvensen színészekről beszél, amikor a szereplőkről ír. Kérem, például melyik színésznő fogja elénekelni Cherubinót, vagy a Grófnét? Tehát úgy rendesen. Kottahűen. Nem kérdezte meg senkitől, hogy az operaszerepeket énekesek alakítják..? Nem, de lehet nem is számít. 

2601   bölcsész 2018-07-15 11:56:49

Kritika a Rigolettoról: http://operavilag.net/kiemelt/gondolkodo-sarkocska/

2600   nickname • előzmény2599 2018-07-15 07:45:17

Szegény Figaro házasságából először Hábetler csinált modern verziót és utaztatták azt az Operaház meegbízásából, most megint jön belőle egy modern verzió. De legalább a magyar nelvű előadáshoz Vidor Dezső műfordítását használják - Hábetlerék átírt librettója egy katasztrófa volt. Ugyanakkor még várjuk ki a végét, hogy végül mennyire piszkálnak bele Vidor szövegébe. Hábetler is Vidor fordítását használta, ami nem akadályozta meg benne, hogy az "úgy szorítja  a lábamat ez a k*rv* cipő" és hasonló ékes magyarsággal megírt mondatok színesítsék az előadás sekélyes nívóját. 

Egyébként nem egy operatársulat állít ki enni Susannát és Figarót, Grófot és Grófnét. Az előadás vándorolni fog és nyilván mindenhol bekapcsolódnak a helyi erők: Szentendre, Győr, Miskolc, Szeged, Debrecen. Sőt Észak-Olaszországban is lesz egy előadás. A kérdés csak az, hogy vajon Budapesten mikor halljuk majd a darabot eredeti formájában? Hábetler borzadálya most megint országos turnéra indul. Lehet, hogy lesz olyan város, ahol mindjár két fajta Figarót is élvezhet majd a publikum. 

2599   IVA • előzmény2577 2018-07-15 04:53:28

Boldog az a nép (jutott eszembe Mária Dominika hercegnő szavajárása A hattyúból, Molnár Ferenctől), akinek még a fővárosin kívüli operatársulata is 4–4 Susannát, Figarót és Almavivát, sőt 6 Grófnét tud kiállítani! Vagy csak én gondolom, hogy ezek nem akármilyen szerepek?

2598   IVA • előzmény2593 2018-07-13 05:50:28

Kedves Héterő, lehet, hogy most megleplek. Ismersz, hogy sosem vagyok rest megemlíteni a hazai nyelvű operajátszásra (annak legalább részleges visszahozására) való igényemet, amely egyfelől saját vágyam, másfelől döntően abban látom a felnövő nemzedékek megszólításának lehetőségét az operaszínpadról.
Örülök annak, hogy Pál Tamás is védelmébe vette a magyar nyelvű operajátszást, és hogy ilyen szépen és (engem) meggyőzően tette.
Ugyanakkor be kell vallanom, hogy a Szegedi Szabadtéri Játékok és a Margiszigeti Szabadtéri Színpad esetében természetesnek tartottam és örömmel vettem az eredeti nyelven énekelt előadásokat. Egyfelől azért, mert azok jelentős részben számítottak külföldi közönségre is, és a vendégeket ugyanúgy illik a darab általuk megszokott, könnyebben érthető nyelvén megszólítani, ahogy a túlnyomó részben hazai közönséget is: magyarul. Másfelől azért, mert a szabadtériek ritkább, kivételes események, a hazai rajongóknak is változatosságot hoznak, és igazodnak a gyakran nagyobb számú, eredeti nyelven éneklő vendégfellépőhöz is.
Jó pár előadást láttam a Dóm téren, még többet a Magyar Televízió helyszíni közvetítéseinek jóvoltából, és persze majdnem mindent a Margisztigeten. Ama természetes kivételességben sohasem merült fel bennem, miért nem magyarul énekelnek. Belefért a szabad tér egyéb körülményeibe: az időjárás szeszélyei, fokhagymaillat a kolbászsütők felől, hajókürt, nézőtársak cigarettavégeinek fel-felvillanó parazsa...

2597   IVA • előzmény2592 2018-07-13 05:42:24

Kedves Daunerni, köszönet érte! Bár, ha beválik, hogy a karmester nemcsak betanítja és elvezényli az előadást, hanem meg is írja róla a kritikát – végül is ő látja-hallja az előadást legközelebbről –, céljafogyottá és érdektelenné válhat hivatásos és amatőr recenzensek, hát még a fórumon véleményt mondók tevékenysége.

2596   Tejberizs • előzmény2594 2018-07-12 18:47:16

Közben megtaláltam. (Elolvasásához előbb egy reklámot kell megnézni.)

2595   Tejberizs 2018-07-12 16:44:46

Márok Tamás írása a Rigoletto-produkcióról.

2594   Tejberizs 2018-07-12 16:42:18

Olvasta valaki Fáy Miklósnak a Rigoletto-előadásról szóló írását? Az ÉS-ben jelent meg július 6-án. Neten nem tudtam elérni.

2593   Héterő • előzmény2592 2018-07-05 22:41:42

"...(kettejük miatt volt) érdemes az operát magyarul játszani – a többi főszereplő szövegmondása szinte érthetetlen, így nyugodtan maradhattak volna az eredeti verziónál. Akkor az a német néző sem méltatlankodott volna, aki a szünetben ott is hagyta társaságával az előadást."

Lásd 2581. Hát nem mindegy, hogy milyen nyelven nem értjük?

2592   daunerni • előzmény2580 2018-07-05 16:37:11

Kedves Barátaim!

Időkzöben sikerült megkapnunk a kritizált kritika beszkennelt változatát - ha valaki kíváncs lenne rá. (A teljes méret egér-jobbklikk menüből érhető el...) Íme:

2591   Gabor11 2018-07-04 00:59:50

Számomra a legproblematikusabb a címszereplő volt, de Gilda sem okozott éppen katartikus élményt..... 

Aki viszont  tetszett, az Sparafucile megformálója, Kiss András volt. Ami Kováts Kolost illeti, nem értek egyet a kritikában leírt "vállalható" jelzővel. Szerintem ma is elsöprő teljesítményt nyújtott. Őket különösen azért kedveltem, mert a kiváló hangi teljesítmény mellett látszik rajtuk a szakma iránti alázat és ahogy a színpadra léptek, muszáj volt őket figyelni. A zenekar és a kórus nagyon tetszett es szinte kivétel nélkül minden kis szereplő. 

2590   márta 2018-07-03 09:26:56

Elnézést az ismétlésért, mobilról küldtem, és nem jelezte, hogy elment. Amúgy Keszei Borinak a technikájával nincs különösebb probléma, de a hang kicsi és nem varázslatos.

2589   márta • előzmény2585 2018-07-02 22:37:19

Halovány - szép, kifejező magyar szó.

2588   márta • előzmény2585 2018-07-02 22:36:39

Halovány - szép, kifejező magyar szó.

2587   márta • előzmény2585 2018-07-02 22:36:17

Halovány - szép, kifejező magyar szó.

2586   márta • előzmény2585 2018-07-02 22:35:52

Halovány - szép, kifejező magyar szó.

2585   nickname • előzmény2584 2018-07-02 20:46:15

Én csak a hangerőt emeltem ki, de valóban. Nem valók neki Gildához hasonló szerepek, mert nem tudja őket rendesen elénkelni és még a volumen is hiányzik. Hallani se nagyon lehet sokszor mit énekel. A  stílusismeret is hiányzik Mozartnál is: nem igazán éreztem, hogy biztos technikával és jó stílusismerettel énekel. A vámpírban és A rajnai sellőkben is halovány volt nagyon. Lehet ezen lehetne segíteni valamennyire - vagy már késő, nem tudom. És mondjuk aki hallota a Gildát a fénykorában lévő Rost Andreával, vagy pár éve Kolonits Klárával az nem feltétlenül kíváncsi Keszei Bori alaktására is. 

2584   Fabricius • előzmény2583 2018-07-02 16:13:23

Keszeinél a súlyos technikai problémák is kizárják, hogy Gildát és hasonló kaliberű szerepeket énekeljen! 

2583   nickname • előzmény2582 2018-07-02 15:50:58

Keszei Bori kisebb Mozart szerepekben se volt ideális soha - se volumen, se kifejezőerő. Sokszor Mozartnál is alig lehet hallani a hangját a jó akusztikájú Erkelben is. Persze a mikroport most biztos segített. Öt éve Erkel István királyában mikroporttal is voltak részek, ahol alig lehetett hallani a Margitszigeten. Gilda nem Keszei Bori szerepe. Gilda Kolonits Klára, Szűcs Márta, Rost Andrea, Ágai Karola szerepe. Keszei bori egyik művésznővel se esik egy kategófiába. Kétszer nagyobb szerepet kapott, ha nem háromszor, mint amira hangi adottságai predestinálják. Megjegyzem Budapesten se osszák ki normálisan Gilda szerepét. Az elmúlt években folyamtosan olyanok éneklik, akiknek nem kellene. Se Szemere Zita, se Rácz Rita, de számomra Miklósa Erika se igazi Gilda - egy Szűcs  Mártához viszonyítva semmiképpen sem ideálisak. 

2582   Fabricius 2018-07-02 14:35:36

Ez a szegedi Rigoletto semmiképpen nem az, amit meg lehetne dicsérni! Egészen más szereposztás kellett volna! Voltak, akiket kín volt hallgatni! 

2581   Héterő • előzmény2580 2018-07-02 11:54:43

"...újraéledjen a magyar nyelvű operajátszás értékes, csodálatos világa."

A Tristanban Budapesten nemrég újraéledt - feliratként!

Kíváncsi lennék a kedves Maestro véleményére: ez olyan csodálatos?
Ráadásul az előadóteremben egyszerre olvasható a német eredetivel...

2580   Pál Tamás 2018-07-02 11:21:02

Hány éves Rigolettó?

 

Örömmel konstatáltam, hogy a Délmagyarország kritikusa bírálatának már a címében rámutat Harangozó Gyula izgalmas Rigolettó-rendezésének egyik legfigyelemreméltóbb erényére. Arra nevezetesen, hogy a mantovai herceg udvari bolondja Harangozó színpadán életerős fiatalember, jól fejlett izomzattal, kitűnő egyensúlyérzékkel. Hogy is lehetne másképp? Hiszen egy udvari mulattatónak könnyedén kellett hányni a cigánykereket, fürgén kellett ropni a divatos táncokat, s egyáltalán ügyesebbnek, gyorsabbnak, éleseszűbbnek illett lennie a kigúnyolt, megszégyenített udvaroncoknál. S ez nem csak a középkor udvari gyakorlatában volt így, Verdi bohóca a zenében sem öreg, pereg a nyelve, árad belőle a szenvedély, a bosszúkettős drámai lávafolyama Otelló hadvezéri bosszúduettjének előképe. Ja, hogy a kritikus öregedő, totyakos Rigolettókhoz szokott, akiket már az első képben sajnálni kell, hogy milyen kegyetlenül elbántak vele? (A cikk Nuccit említi, egy 2017-es felvételen a kitűnő baritont már azért is szánni kell, hogy ilyen korban egyáltalán színre kellett lépnie.) Hát igen, hosszú ideig így alakították a címszerepet, elfeledkezve arról, hogy a bohóc maga is kegyetlen . Kegyetlen az őt körülvevő talpnyaló udvaroncokkal, de kegyetlen egyetlen lányával is, akit meg szeretne tartani örökös játékszerül. Igen, ez a rendezés szakít a szentimentális hagyománnyal, Kendi Lajos valóban artistákat megszégyenítő erővel és ügyességgel teremt reális figurát azonfelül, hogy kitűnően énekli a szerepet. Ellentmond-e ez az alakítás a partitúrában leírtaknak? Szerintem egyáltalán nem. Ami az életkorokat illeti: ha Gilda tizenhat körüli fiatal lány, Rigolettó harmincöt- negyven éves ereje teljében lévő férfi. A szövegben nem esik szó a bohóc koráról, ő nevezi „vénembernek” (az olaszban il vecchio – öreg) Monteronét.

 

Ami a Szabadtéri hagyományait illeti, anno valóban remek dolog volt, hogy sztárok jelentek meg a hétezres népszínház operaszínpadán. Akkor még pozitív volt a szándék, amely a vendéghívással és az eredeti nyelv használatával akart nyitni a nemzetközi operavilág felé. Ma azonban inkább arra lenne szükség, hogy az eredeti nyelven énekelt, feliratozott előadások szinte kizárólagos uralma mellett újraéledjen a magyar nyelvű operajátszás értékes, csodálatos világa. Mert, ahogy annak idején Kazinczyék fordításokkal teremtették meg a magyar irodalmat, a kitűnő magyar nyelvű operalibrettóknak óriási szerepük volt a műfaj magyarországi népszerűsítése terén. S ha a Szabadtéri vezetése most ilyen programot tűz a zászlajára, annak én sokkal jobban tudok örülni, mint holmi buta versengésnek más fesztiválokkal, vagy kőszínházi előadásokkal.

 

Végezetül, szeretném megkérni a kritikust, világosítson föl, hol küzdött Keszei Bori levegő-problémákkal, valamint szeretném ugyanőt felvilágosítani, hogy Ádám Zsuzsanna mezzoként indult, a Maddalénára való fölkérést még akkor kapta, s hogy a fachváltás és a remek Elvira mit sem vett el a művésznő közép- és mélyregiszteréből.

 

Tisztelettel

 

Pál Tamás

2579   parampampoli • előzmény2576 2018-06-28 13:10:36

Na, néhány szereplőt kivéve ez egy olyan Figaro lesz, amitől futni kell, de messzire.

2578   nickname • előzmény2577 2018-06-28 12:58:27

Igen, a kettőezres évek elején énekelte a szerepet - 2004-ben egy őszi előadáson magam is hallottam grófnőként, de azóta lefolyt elég sok víz a Dunán.

2577   nickname • előzmény2576 2018-06-28 12:57:35

Kolonits Klára Almaviva grófné lesz???!!!

"A Figaro házassága Almaviva gróf borpanziójában játszódik, a díszlet Khell Csörsz, a jelmez Benedek Mari munkája, a dramaturg Kenesey Judit. A gróf szerepében Haja Zsolt, Kovács István, Kendi Lajos és Szélpál Szilveszter, grófnéként Fodor Beatrix, Schnöller Szabina, Kolonits Klára, Somogyvári Zita, Rendes Ágnes és Rálik Szilvia látható. Suzanne alakjában Bordás Barbara, Rácz Rita, Keszei Bori és Horák Renáta áll színpadra, Figaro Cseh Antal, Pataki Bence, Kiss András és Donkó Imre lesz."

2576   Tejberizs 2018-06-27 13:10:13

Tegnap sajtótájékoztató volt a Co-Opera jövő évadbeli Figaró házassága produkciójáról, amin Gyüdi Sándor és Barnák László is részt vett. A cikk végén a főbb szerepek alakítóiről is írnak.

2575   Gabor11 • előzmény2572 2018-05-30 21:37:55

És akkor már díjat érdemel? Pár éve követem szegedi működését és sajnálatos módon egy fikarcnyit sem fejlődött. Sőt.....a hangja, gondolom a rossz technikától úgy lebeg, hogy néha a hangmagasság sem határozható meg. A "magasságok"  csak üvöltve vannak meg. A Faustban már az eleve transzponált áriát az ő kedvéért még lejjebb vették, de a bét sem tudta kiénekelni tartva. Nagyon baritonális. Az Ernani premieren a mellettem ülő emberek fogták a fejüket, valaki búzott is, csak nem volt elég hangos....... 

Szánom szegényt,  mert ugyanakkor szimpatikus ember benyomását kelti. ..... 

2574   Gabor11 • előzmény2572 2018-05-30 21:37:42
2573   Gabor11 • előzmény2572 2018-05-30 21:37:27
2572   márta 2018-05-30 19:54:01

Nem értem ezeket az indulatokat. Én egy tüzérhadosztájnyi rosszabb tenort hallottam már Turpinszkynál. Van hangja, jól mutat a színpadon. Hát még nem kész énekes.

2571   Gabor11 • előzmény2569 2018-05-30 17:21:57

Teljesen egyetértek.  Nemhogy a díjat, még a jelölést, mi több a szerepet sem értem, hogy miért adták neki. Körülbelül három hangszínen énekelt, néha meg szinte ugatott. Máskor meg a musicales hangadás jellemzi. Nem tudom ki lehet a tanára, hogy ezt hagyja, ha van neki egyáltalán..... 

Bevallom őszintén a Faustban még jót nevettünk rajta,  de ott a rendezés is rendkívül bizarr volt. De ez mostmár szánnivaló. Sajnálom, ha túl durva voltam!

2570   Tejberizs 2018-05-30 15:17:45

Két hír:

A Színház énekkarának néhány tagja adott szólókoncertet hétfőn

Információk a Szabadtéri idei Rigolettojáról

2569   Tejberizs • előzmény2568 2018-05-30 15:11:58

Gratulálok a Díjazottaknak!

Bocsánat az ünneprontásért, de az a tény, hogy Turpinszky Gippert Béla bármilyen énekesi díjat kaphatott szegedi produkcióiért, nálam már "túl van a piros vonalon", és számomra azokat a döntéshozókat minősíti le és hitelteleníti el, akik ezt a díjat Neki odaítélték.

2568   márta 2018-05-30 14:53:51

Ma átadták a Szegdei Nemzeti Színházban az évad díjait. A Vaszy Viktor Díjat Pál Tamás kapta, Az évad énekese Kelemen Zoltán lett, az évad ifjú ébekesei pedig Ádám Zsuzsanna és Turpinszky Gippert Béla.

 

https://szeged.hu/hirek/23951/gazdat-cserelt-a-stafetabot-a-szinhazban

2567   IVA • előzmény2546 2018-05-30 03:50:28

Tanárra, korrepetítorra gondolok, aki szólhatna. Mert az emberi anyag és a teljesítmény elismerésre érdemes, csak az élmény marad el.

2566   IVA • előzmény2538 2018-05-30 03:48:24

Nekem máig szép emlékem Kincses Veronika alakítása az Ernani 1980-as felújításán. Nem sokáig énekelte a szerepet, és nem ez jelölte ki pályája irányát, de üdén csengő hangja és szép éneklése mellett megfogott az is, hogy nagyon határozott elképzelése van a figuráról, akit alakít. Aztán megjelent a Hungaroton komplett lemeze, szintén Gardelli vezényletével, és Sass Sylviával, aki színpadon már nem énekelte el a szerepet itthon, talán külföldön sem. Én nem vagyok elfogult Sass-rajongó, de az a véleményem, hogy Elvira a legjobb alakítása (talán színpadon is az lett volna), és hogy a Sass Sylviáéhoz hasonlóan jó Elvirát felvételen sem hallottam. A lemezt kopásig hallgattam, ez számomra az etalon-Ernani.
Bizony, az évtizedek során nem voltam, és ma sem vagyok frusztrált az Ernani hiánya miatt, mert azóta sem akadt olyan énekesnő, akiért kiált Elvira nehéz és különleges szólama. Mindenesetre ha a szegedi operavezetés adott bizalmat a másik szereposztás énekesnőjének, a hallott részlet felvétele alapján adok én is.
(OFF: A „nem szabad megemlítni” kategóriát én nem ismerem.)

2565   IVA • előzmény2536 2018-05-30 03:41:33

Kedves Lámpaoltogató! Nadia Cerchezt csak Leonóra és Ervira szerepében volt alkalmam hallani, ezért csak ezekről írtam. A trubadúr eredeti változatában terjedelmes szólam teljes hosszában meglehetősen fárasztó volt hallgatnom a folyamatos tremolót és az énekesnő erejével vívott küzdelmét. Az Ernaniban pedig hiányérzetet hagyott, hogy a három kiváló főszereplő mellett a negyedik éneklésének szépségébe egy erősen zavaró jelenség vegyül. Ennél többet nem mondhatok. Ha – kizárólag a hallottak alapján – azt írtam, hogy kétségem van Cerchez szólószerepekre való alkalmassága iránt, nem a becsületét kérdőjeleztem meg!
Toronykőy Attila rendezői tehetségéről csak a látott előadások győzhettek volna meg, a Dömötör-díj nem. Akad olyan rendező is, akinek tehetségéről a Kossuth-díj sem.

2564   IVA • előzmény2535 2018-05-30 03:36:10

Kedves Bölcsész, valóban, frekvencia- és amplitúdó-adatokkal adós maradtam. Kifogásolásomban az húzza a cezúrát, hogy mértéke és a szólamra kiterjedő időhossza zavar-e, vagy sem.
Cerchez hangját nem minősítettem betegesnek. Pontosan azt írtam, hogy Ádám Zsuzsa egészséges hangadásához képest az övé nem tűnik egészségesnek. (A két kifejezés jelentése nem ugyanaz.) A trubadúr Leonórája ls az Ernani Elvirája számomra mély érzelmű, de határozott, bármire, a halálra is elszánt nő, ezért a tremolóját csak ott tudom elfogadni, ahol Verdi beleírta a kottába.

  
Műsorajánló
Mai ajánlat:
Nincs mai ajánlat
A mai nap
elhunyt:
1767 • Georg Philipp Telemann, zeneszerző (sz. 1681)