vissza a cimoldalra
2020-09-30
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11553)
A csapos közbeszól (95)

Házy Erzsébet művészete és pályája (4938)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (4116)
Társművészetek (2111)
A Magyar Zenekarok helyzetéről (100)
Régizene (4465)
Franz Schmidt (3693)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (2062)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62459)
Kolonits Klára (1183)
Eiffel Műhelyház (294)
Joan Sutherland - La Stupenda (121)
Zenetörténet (295)
A MET felvételei (1216)
Operett, mint színpadi műfaj (4557)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4747)
Mi újság a ZAK-on és a hazai koncerttermekben? (309)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - Bánk bán (Sándor cár, 2003-03-28 14:16:41)

   
3006   Búbánat • előzmény3005 2020-09-09 09:59:52

Kedves "bölcsész"! Nem láttam ezt a produkciót sem a Margitszigeten, sem Debrecenben. 

Érdekelne, mi a problémája ezzel a Bánk-kriitikával - kissé bővebben...Tehát miben "dilettáns", miben "talpsimogató"?

És kíváncsian várom a cikk írójának, "baljos" - nak erre esetleges reflektálását is! 

3005   bölcsész 2020-09-09 07:36:30

Tisztelt Szerkesztőség!

-baljos- dilettáns, talpsimogató Bánk-kritikája méltatlan a lap nívójához.

3004   Búbánat 2020-08-30 13:16:14

Margitsziget - Erkel Ferenc: Bánk bán (2020)

Rendező: Vidnyánszky Attila

1.Opera-vilag.net (Fülöp Károly írása) Bánk-bán-kritika

2. Mezei néző blogja - a Bánk bán  főpróba előadásáról

Edmond Dantes fórumtárs 4706. sz.  bejegyzését a "Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek"  topicból,  ide átmásolom. Benne   két link - két kritikamargitszigeti Bánk-bán előadásról (a második a főpróbán látottakról):

Egy kritika Vidnyánszky Attila margitszigeti Bánk bánjáról ...

... és egy másik hosszú írás arról, ő miért nem ír kritikát a produkcióról és "miért akart öncenzúrát gyakorolni":

Ritkán tipródom azon, hogy egy előadásról legyen-e beszámoló vagy sem. Hét és fél év alatt ez a 2791. posztom (ez kb. 2500 előadás-leírást jelent), és elmondhatom, hogy nincs tíznél több olyan, amelyiket megnéztem, de mégsem írtam róla. Amikor a nem mellett döntök, akkor 99%-ban arról van szó, hogy egy általam nagyon szeretett társulat/alkotó/szereplő vegyes benyomást tesz, és nem érzek vágyat arra, hogy velük kapcsolatban lebeszélőt írjak. Olyan előadásra, amelyikről nem feltételezem, hogy találni fogok benne elég anyagot egy ajánlóra, oda se megyek – ez alapelvem. Azért nem megyek, hogy elmondhassam, „lám, igazam volt, ez tényleg nem működik”.

3003   macskás 2020-08-24 19:20:20

3003

3002   joska141 2020-08-23 15:17:43

Sajnálom, hogy - a cikkíróval ellentétben - kedvesemtől nem kaptam jegyet, így - nem válhattam - szintén a cikkíró szavaival - "a teremtésben győztessé".

https://demokrata.hu/blog/bravo-molnar-vivat-vidnyanszky-282183/

Mindenkinek figyelmében ajánlom a belinkelt - nem tudom, hogy nevezzem pontosan - írást. Tökéletesen illusztrálja, hogy NER 10 évében, a Nemzeti Összetartozás 2020.évében, milyen jelzőrendszert kell használni egy operaelőadás ismertetésekor...

3001   Edmond Dantes • előzmény2998 2020-08-21 17:18:18

Nem mindenki fedezte fel az evtized sot az evszazad osszes buneit ... csak a tarsulat kb.95%-a. Kevesli? Mind a 95% libernyak es bolsi lenne? Tovabba ajanlom figyelmebe 2995 nehany infojat Vig latogatottsagaval kapcsolatban, amit senki, ismetlem: senki nem cafolt eddig. Nem is cafolhatta, mert hivatalos tenyszamok. Hivatalos tenyszamokat = sajat Nemzetis vesztesegeirol keszult sajat (!) statisztikajat csak Vidnyanszky Attila cafolta. Azt mondanam: az igazgatononek szinte kapora jott a vezetesi stilusat, egyebeit biralo, szinte egyhangu elmarasztalas, mert utobbi moge bujva = cafolva, tagadva azt, nem kellett szamot adnia az eloadasok es bevetelek eroteljes csokkenesenek okairol.

3000   macskás • előzmény2999 2020-08-21 16:26:54

3000

2999   macskás 2020-08-21 16:26:43

2999

2998   Klára • előzmény2997 2020-08-21 14:40:37

Az "elfogadás, tolerancia, szeretet", stb addig tart, míg az ő kottájukból játszik az ember! Lásd zászló-ügy! Miért kell minden budapesti lakosnak elviselni azt a bizonyos zászlót a Városháza homlokzatán? Főpolgármester úr kinevezési papírján még nedves volt a tinta, rögtön kinyilatkoztatta álláspontját  Dörner György színházigazgatói pályafutásával kapcsolatban. Eszenyi Enikő nem ment el arra a bizonyos tüntetésre, sőt nem átallott úgy nyilatkozni, hogy politika-mentes színházat szeretne csinálni. Rögtön mindenki felfedezte az évtized (lassan az évszázad) összes bűneit! Ez mi, ha nem erőszakos térfoglalás?

2997   david28 • előzmény2994 2020-08-21 12:25:54

A másik oldal nyilatkozatai éppúgy bűzlenek az ideológiától csak az "elfogadás", a "tolerancia", a "szeretet" és hasonló hamis maszlagok mögé bújva, ugyanaz az erőszakos, nekik nem tetsző embereket gusztustalan módon eltávolító kivégző diktatúra, s igen, a színházi világban én elhiszem, hogy nagyon erősen működik a vörös NER. A narancs NER legalább nyílt lapokkal játszik (ettől még nem lesz feltétlen elfogadható). De mint írtam, nem akartam ebbe belemenni, ez az én véleményem, az is marad, slusspassz.

2996   joska141 2020-08-21 09:49:08

Lujza fórumtársunk "Eiffel Műhelyház" 174.számú hozzászólásából a jelenlegi fórumrészre aktuálizálva/plagizálva:

"Érdekes. Tegnap ott volt több, mint kétezer ember ennek a topicnak a (margitszigeti) helyszínén,(augusztus 19-én) de úgy látszik, közülük senki se szokott írni a momusra".

2995   Edmond Dantes • előzmény2994 2020-08-21 09:38:55

Itt off Nehany apro kiegeszites: amikor a nagyon semleges, nagyon partatlan Balazs Peter bejelentkezett a Vigbe igazgatonak, a NER-oldal valahogy kevesbe szerette Eszenyit. Pedig (vagy tan epp azert?, mert) ugyeirol meg semmit nem tudott a kulvilag. Aztan valahogy maradhatott a s...zekeben, ahogy Balazs is a szolnoki s...zekeben maradt. Eszenyi ugyei Karacsony "tajan" kerultek elo, tehat Eszenyi Karacsony(ek) aldozata. Nem vilagos? Mas: a Vig mukodesevel igenis voltak mar boven gondok ld.a vonatkozo statisztikakat eloadasszamrol, tenylegesen eladott jegyekrol (nem vatta), arbevetel(csokkenes)rol. Zsoter szimplan Vidnya libernyakja lehet, ennyi.

2994   nickname • előzmény2992 2020-08-21 08:49:50

Erre nyilván megcáfolhatatlan bizonyítékai vannak. Eszenyit még a baloldali kormány alatt nevezték ki, itt képzavarban vagyok: V. A. védte, tehát akkor mégis csak a Fidesz embere? Vagyis akkor a szemétláda libsik alatt egy narancsos is lehetett színházigazgató? Ha nem, akkor Eszenyi köpönyegforgató? Rudolf Péter váltotta, aki minden, de nem baloldali - bántani nem bántom, egy megélhetési narancsos kiöregedett balett-táncos Bencuskához képest, egy igazi úriember és grállovag. Nem mellesleg,mintha nyíltan nem politizálna. Másrészt Eszenyinek majd minden dolgozója neki ment - hát, ha már mindenkinek elege van, ott már nagy gáz lehet.Mindezt úgy, hogy a Vígszínház működésével nagy gondok nem voltak - az előadások mentek. Tűrtek tíz évig - hát erről csak annyit, hogy egy bántalmazó házasságot is tűrnek évekig. Nem jobb a másik oldal se? Olvasd el a nyilatkozataikat mindkét félnek, itt V. A. és társai nyilatkozatai bűzlenek az ideológiától. Amúgy konkrétumot senki nem mond, hogy mi volt a rossz a Színművészeti képzésben? A másik: Zsótér Sándor a nemzeti irányt képviseli? Rendszeresen rendez a Nemzetiben - ezért se értem: mi a liberális színház? Amit Zsótér csinál ezek szerint nem. Pedig Alföldi egy-egy rendezéssel kevésbé tud formabontó lenni, mint Zsótér rendezései. Látta valaki a Nemzetiben a Tartuffe-ot? Mert abban, a grúz rendező jóvoltából, minden van. V. A. szétszedte jeleneteire, majd saját kénye-kedve szerint újraösszerakta Az ember tragédiáját. Látta valkai ezt az előadást? Ez lenne a nagy alázat a nemzeti darabjaink iránt? Az egész annyira egy katyvasz, hogy hihetetlen. De te biztosan mindent átlátsz, minden mögé odalátsz. Jó neked!

2993   Búbánat 2020-08-20 14:55:53

2020.08.20  22:25 - 00:30  M5 (HD)

Bánk bán

magyar operafilm, 2002

A mű nagy részét eredeti helyszíneken - többnyire Erdélyben, Jákon, Ócsán, Esztergomban, Visegrádon, Bélapátfalván és Budapesten - vették fel. A film a romantikus operát XIX. századi historikus festészetre emlékeztető képi beállításokkal, gazdag jelmez- és díszlettárral idézi meg. A filmben a jelenlegi legnagyobb európai és világhírű magyar operaénekesek játszanak.

Rendezte: Káel Csaba


Főszereplők: Kiss B. Atilla, Marton Éva, Rost Andrea, Gulyás Dénes, Kováts Kolos, Miller Lajos, Réti Attila, Sólyom-Nagy Sándor 

2992   david28 • előzmény2991 2020-08-19 18:12:47

Háttér"hatalom"-nak nem mondanám. Politikai indokból megtervezett és elkövetett nyilvános kivégzésnek igen. De egyszer már belementem itt, többet nem szeretnék. :)

2991   Edmond Dantes • előzmény2990 2020-08-19 18:10:09

Ugyan miben van igaza "Eszenyi kapcsan"? Hatterhatalom?

2990   david28 • előzmény2988 2020-08-19 17:49:54

Eszenyi kapcsán igaza van. És abban is, hogy a másik oldal sokadjára bizonyította, hogy semmiben sem jobb, mint az ellenfele. De ennyit erről. Ez nem befolyásolja a mai előadás színvonalát... 

2989   david28 2020-08-19 17:27:13

Lesznek itt nagyobb gondok is annál, mint hogy Molnár Levente bariton egy tenor -, és Mester Viki lírai mezzo egy drámai szerepben.....

2988   joska141 • előzmény2987 2020-08-19 17:01:40

A „nagyon komoly nemzetközi háttérhatalom és hálózat szervezkedése” (Vidnyánszky Attila saját szavai) ellenére Vidnyánszky Attila tegnap még egy hosszabb interjút tudott adni a mai napon bemutatandó Bánk bán produkcióról. Az interjú elérhető:

https://www.origo.hu/kultura/20200818-vidnyanszky-attila-interju.html?utm_source=hirkereso

A hivatkozott tegnapi interjú főcíme: „Ez egy krimibe illő, száguldó szenvedélytörténet”, ami némileg eltér a mai előzetes – szintén Vidnyánszky Attilának tulajdonított - sorok Trianon értelmezéstől.

A darab előadásához sok sikert kívánok.

2987   Búbánat 2020-08-19 16:24:58

Bánk bán a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon

2020. AUGUSZTUS 19. SZERDA 07:04 Mno.hu

„ÖNMAGÁBAN ERŐTELJES SZIMBOLIKA”

Államalapításunk ünnepének előestéjén Bánk bán operabemutatót rendeznek a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon. A színház és a Coopera közös produkciója alkalmat ad a méltóságteljes ünnepi élmény megélésére Budapest zöld szívé­ben, a város legnagyobb szabadtéri színpadán.

– Az évfordulók és ünnepek olyan alkalmak, amelyek lehetőséget adnak emlékezni és identitásunkat erősíteni, olyan programmal kapcsolódni ezen alkalmakhoz, amely erősíti az összetartozást, rávilágít nemzeti értékeinkre – nyilatkozta Bán Teodóra, a színház igazgatója. A mostani előadással kapcsolatban úgy gondolja, hogy egy felelős színházvezetőnek a szerepe alapve­tően meghatározó környezetére, a közösségre, amelyet az általa kiválasztott előadások, alkotók és művészek formálnak, keltenek életre. – Kötelességünk és feladatunk helyet adni egy olyan volumenű produkciónak, mint amilyen a Bánk bán, amely most a Cooperával együtt valósul meg, Vidnyánszky Attila rendezésében – mondta Bán Teodóra.

A darab rendezője, Vidnyánszky Attila szerint „maga az a helyzet, hogy 2020-ban, a trianoni nemzeti tragédia századik évfordulójának évében kerül színpadra, már önmagában erőteljes szimbolikával bír. Hazánk nagy sorsfordulói, történelmi tragédiái mindig arra késztetnek, hogy átgondoljuk a helyünket a világban, megfogalmazzuk küldetésünk és végzetünk sajátosságait. Erre az opera műfaja, illetve Erkel grandiózus műve különösen alkalmas, hiszen sűrítve, ugyanakkor a zene szuggesztív erejével felerősítve szembesít bennünket a drámai történettel.”

– Bánk bán csak egy van, és ez ebben a verzióban érezhető csak igazán – fogalmazott a címszerepet éneklő Molnár Levente. – Ebben a baritonverzióban tud beindulni a dráma, és mivel mindenki „ott van a szeren”, mindenki a tudása legjavát tudja nyújtani, meg fog történni a csoda. Vagy úgy is fogalmazhatnék, kompromisszumok nélküli, nagyon vagány előadás lesz – hangsúlyozta az operaénekes.

Emblematikus nemzeti operánk, a Bánk bán, Vidnyánszky Attila Kossuth-díjas rendező instruálásával és Kesselyák Gergely Liszt Ferenc-díjas, érdemes művész karmester vezényletével kel életre.

A címszerepben a Liszt-díjas Molnár Levente, a főszerepekben Mester Viktória, Fischl Mónika, Kálmándy Mihály, Kováts Kolos és Boncsér Gergely lép színpadra.

A margitszigeti színház és a Coopera közös bemutatója a Kodály Filharmonikusok Debrecen, a Csokonai Színház Énekkara, a Honvéd Férfikar, a Budapest Stúdiókórus, valamint a Csokonai Színház Tánckara közreműködésével kerül színpadra.

Kiegészítő programként, a Petőfi Irodalmi Múzeummal együttműködve egy utazó kiállítással egészül ki az előadás, amely a Bánk bán opera és dráma több mint kétszáz éves történetét mutatja be a Margitszigeti Szabadtéri Színpad nézőtéri fogadóterében, a „kerengőben”, ezzel téve igazán összművészetivé a kezdeményezést.

2986   Amalgám • előzmény2982 2020-08-18 22:04:41

Privát üzenetben küldtem választ.

2985   Búbánat 2020-08-17 17:49:36

 

Bán Teodora-interjú: Nem az a feladatom, hogy feladjam

/Origo. augusztus 15./

Az interjú második felében a Szabadtéri Színház vezetése körül korábban kialakult polémiáról is szól.

„Az államalapítás ünnepének előestéjén, augusztus 19-én a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon Erkel Ferenc operáját, a Bánk bánt mutatják be. Az előadást a Nemzeti Színház igazgatója, Vidnyánszky Attila rendezi- A közelgő premierről, és a Margitszigeti Szabadtéri Színház sorsáról Bán Teodóra ügyvezető igazgatóval beszélgettünk.

Mint ismert: az új baloldali városvezetés sok mindent megpróbált, hogy a szabadtéri színházat hosszú évek óta vitathatatlan eredménnyel vezető Bán Teodórától megszabaduljanak. Ez azért is tanulságos, mert Bán Teodóra politikától semlegesen vezette a nyári színházakat, de Karácsony Gergelyéknek ez kevés volt. Végül az általános felháborodás miatt az új városvezetés meghátrált, és a legfontosabb nyári színpadot, a Margitszigetet, tovább vezetheti Bán Teodóra. 

Az idén kiemelt jelentőséggel bír Erkel Ferenc nemzeti operájának színrevitele, az előadással a nemzeti összetartozás éve előtt is tisztelegnek.’

2984   Kati • előzmény2983 2020-08-16 21:56:43

-:)))))))

Tényleg!

 

2983   tiramisu • előzmény2981 2020-08-16 21:51:53

Jobb, ha a balettnál marad...

2982   joska141 • előzmény2981 2020-08-16 21:38:30

Tisztelt Amalgám! Köszönöm részletes reagálását a Bánk bán ismételt bemutatóját illető soraimra. Megtisztelő számomra, hogy soraimnak olyan értelmet is tanúsít, amit én egyáltalán nem írtam – még csak nem is gondoltam – bele. Természetesen nem tudom olyan mélységben elemezni a darabot és a szereplőket, mint Ön, mindössze az interneten olvastam nyilatkozataikat és abból reagáltam 2 azaz Kettő témára.

Engedjen meg egy-két tiszteletteljes észrevételt az Ön soraihoz:

  • Nem tudom, mit jelent az „adott helyzet” ebben az esetben. Van egy bemutató, a bemutató szereplői, alkotói közötti családi kapcsolatok közismertek, senki nem titkolja. (Zárójel: Gigli több alkalommal lépett fel, szerelmespárt alakítva a saját lányával, Rinával.)
  • Semmilyen „hibakereső igyekezet” nem volt benne Mester Viktória szerepfelfogásáról. Egyetlen szóval nem bíráltam. A saját életkorára az interjú kiemelése hívta fel a figyelmet, mint ahogy Ő maga említette Gertrúd életkorát. Ennyit erről.
  • Molnár Levente, mint Bánk megformálója hozzászólásomban semmilyen értelemben sem szerepelt, nem említettem.
  • Szintén semmilyen értelemben nem írtam, még csak nem is érzékeltettem, hogy a szereposztás érintett tagjai nem méltán vannak a helyükön, a saját jogukon.
  • Sajnálom, hogy nem tudtam megfelelően megírni, hogy elsődlegesen Vidnyánszky Attila alapfelfogásával van problémám, amit az Ön egyébként nagyon értékes észrevételei sem tudtak eloszlatni.
2981   Amalgám • előzmény2980 2020-08-16 20:42:20

Tisztelt joska141, az adott helyzetben nem tartom helyénvalónak sem a szereposztás családi jellegére történő utalást, sem pedig azt a hibakereső igyekezetet, amely Mester Viktória nyilatkozatára irányul.

 

Mester Viktória a Carmen címszerepébe történt belépése óta nem véletlenül megkerülhetetlen szereplője a hazai mezzoszoprán fachnak, és méltó Gertrúd szerepére. Hasonlóan jó énekesnőt esetleg lehetett volna találni rá, de jobbat nem hiszem. Én igazoltnak látom, hogy az övé a szerep, nyilatkozatának idézett részéről pedig azt gondolom, hogy szinte üdítő módon szakít azzal a sablonos megközelítéssel, ami a magyar történelmi és művészeti hagyományban Gertrúdról, a meráni vérszopóról él – és ami mindig verejtékes erőfeszítésekre ad okot mondjuk akkor, ha véletlenül Árpád-házi Szent Erzsébet édesanyjáról kell néhány szót ejteni, akit 28 évesen, ötgyerekes anyuka korában egy pilisi vadászaton brutálisan lekaszabolt néhány dúvad, akik az „országnak” ugyan semmivel sem akartak több jót, mint ő, viszont több koncot maguknak meg igen...

 

Azzal a szemlélettel sem tudok azonosulni, ami a színpadi személyiséget mint művészt összetéveszti az általa megformált karakterrel. Ha egy operaénekes úgy érzi, hogy énekesi és előadói érettsége mostanra tette őt alkalmassá valamely szerepre, hát leginkább az ő véleményére kell hagyatkoznunk a kérdésben. Meglehet, hogy egy ilyen közlés gyakran PR-ízű egy kicsit, de belekötni meg végképp értelmetlen. Egyébként a művésznő érezhetően most van abban a pályaszakaszban, amikor egy mezzoszoprán életében fordulnak a dolgok, és Carment, a nadrágszerepeket, vígoperai karaktereket felváltják az életpálya érettebb részéhez tartozó szerepek, ebben az értelemben is megalapozott a nyilatkozata.  

 

Molnár Levente hasonlóan az egyik legjobb választás Bánk bán szerepére, már persze ha a darab bariton változatban van műsoron. Szintén elég nehéz jobbat találni nála. Az a fajta tömjénezés, ami az erdélyi végek emberfeletti embereként és ügyeletes világhírűként mostanában körülveszi őt, szerintem nem tesz jót neki a közönség szemében – a valószínűleg sokkal szélesebb címzetti körnek pedig teljesen mindegy –, de ez a lényegből nem von le semmit. Még csak arról sem vagyok meggyőződve, hogy ez az ő igénye lenne, vagy hogy különösebb szüksége lenne rá.

 

Figyelmeztetés: a fentieket olyan fórumozóként írom, aki az operai kérdésekben soha nem tartotta magát igazán kompetensnek, csak néha áttéved ilyen helyekre is a balettfórumról. Viszont azt gondolom, hogy a szereposztás érintett tagjai méltán vannak a helyükön, a saját jogukon is.           

2980   joska141 • előzmény2979 2020-08-16 14:18:23

Tisztelt Búbánat! Köszönöm, hogy felhívta a figyelmet a közelgő újabb „Bánk bán” bemutatóra, a szereplőkkel készített, előzetes interjúkra.

Megnyugtató, hogy a háttérhatalom által folyamatosan üldözött, elnyomott (Vidnyánszky Attila saját szavai) rendező ismét színpadra állíthatja ezt a nemzeti (jelen szereposztásban még családi jellegű is) operánkat. Érdekes a rendező mondata, hogy a Bánk bán „Shakespeare mércével mérve is kiállja a próbát”.

Miért kell hasonlítani, miért kell más mércéjét próbaként alkalmazni, miért nem lehet a saját mércét alkalmazni? Talán ez az igazodás, valamilyen ponthoz való viszonyítás jellemzi a legjobban a rendező világlátását, más vonatkozásban is.

 

Érdekes Mester Viktória néhány mondata is, mely szerint „megtudhatjuk, hogy (Gertrúd) mindössze 28 évesen gyilkolták meg! Nagyon szép, fiatal, játékos nő volt, aki élvezte és habzsolta az életet.” És utána:

„Most vagyok abban az időszakban, amikor már van jogom megformálni ezt a szerepet”, Wikipédia szerint most 43 éves…

 

 

 

 

2979   Búbánat 2020-08-16 10:54:17

„Örök és egyetemes emberi érzések működtetik ezt a történetet”

Beszélgetés Vidnyánszky Attila rendezővel a készülő Bánk bán előadás kapcsán

2020.08.16. 10:00 Fidelio.hu

Az egyik legismertebb nemzeti operánk, a Bánk bán augusztus 19-én, a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon kel majd életre. A Co-Opera szervezésében létrejövő produkció címszerepében Molnár Leventét láthatja majd a közönség. A közelgő bemutató kapcsán az előadás rendezőjével, a Kossuth-díjas Vidnyánszky Attilával beszélgettünk.

2978   Búbánat 2020-08-16 10:52:53

„Számomra minden szerep kapcsán az a legfontosabb, hogy szépen énekeljem el”

Beszélgetés Kováts Kolos operaénekessel a közelgő Bánk bán premier kapcsán

2020.08.15. 11:40  Fidelio.hu

Kováts Kolos operaénekest a Bánk bán tenor változatában a király, II. Endre szerepében láthatta a közönség. A Margitszigeti Szabadtéri Színpadon augusztus 19-én este életre kelő bariton változatban azonban Tiborcként köszöntheti majd őt a nagyérdemű. A Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas basszussal a Co-Opera szervezésével, a Kossuth-díjas Vidnyánszky Attila rendezésében megvalósuló produkció közelgő premierje kapcsán beszélgettünk.

2977   -zéta- • előzmény2976 2020-08-14 20:26:42

Úgy tűnik, az egykor jobb napokat látott Fidelio átment a Coopera reklámújságának...:-/

2976   Búbánat 2020-08-14 20:12:53

„Legyünk rá büszkék, és soha ne felejtsük el, honnan érkeztünk!”

Beszélgetés Molnár Levente operaénekessel a Co-Opera készülő Bánk bán produkciója kapcsán

Fidelio.hu 2020.08.13. 14:55

Molnár Levente – a nemcsak itthon, de világszerte is ismert és népszerű bariton – nem először alakítja egyik legjelentősebb nemzeti operánk, a Bánk bán címszerepét. Ezúttal augusztus 19-én, a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon, a Co-Opera 2020-as bemutatójában, a Kossuth-díjas Vidnyánszky Attila által rendezett produkcióban kelti majd életre a magyar történelem egyik legismertebb alakját. Az operaénekessel a közelgő premier kapcsán többek között arról is beszélgettünk, mennyire érzi közel magához a kősziklaként helytálló, hazájához és királyához hűséges nemes karakterét.

2975   Búbánat 2020-08-14 20:11:22

„A művészet szépsége, hogy korlátok között szabadok lehetünk”

Beszélgetés Kesselyák Gergely karmesterrel a Co-Opera Bánk bán bemutatója kapcsán

Fidelio.hu 2020.08.12. 11:00

2974   Búbánat 2020-08-14 20:09:53

„Most vagyok abban az időszakban, amikor már van jogom megformálni ezt a szerepet”

Beszélgetés Mester Viktória operaénekesnővel

Fidelio. hu 2020.08.10. 13:00

A Bánk bán című opera minden magyar szívében különleges helyet foglal el. Az egyik legjelentősebb operánk ezúttal a Coopera szervezésében, a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon kel életre, Vidnyánszky Attila Kossuth-díjas rendező kezei nyomán. Az előadás egyik főszereplőjét, Gertrudot a Magyar Állami Operaház népszerű mezzoszopránja, Mester Viktória alakítja majd, akivel a készülő produkció kapcsán beszélgettünk.

2973   Búbánat 2020-03-09 19:30:45

Operaénekeseket keres Bánk bán-produkciójába a CoOpera

/Fidelio.hu/

"Több mint száz alkalommal fogják előadni a Bánk bánt határon innen és túl, a produkcióba operaénekeseket keres a CoOpera.

A darabot – amelynek díszbemutatója augusztus 9-én lesz a csíksomlyói nyeregben – több mint 100 alkalommal tervezik színpadra állítani a következő három évben itthon és külföldön egyaránt,

így keresik azokat az új és tapasztalt művészeket is, akik a Bánk bán 2020 címre hallgató projekt tervezett további előadásainak valamely szerepét kívánják elénekelni.

A meghallgatáson tervezetten részt vesz dr. Vadász Dániel, a Coopera igazgatója és az előadás producere, Vidnyánszky Attila az előadás Kossuth-díjas rendezője, Kesselyák Gergely Liszt-díjas karmester, Liszt-díjas Molnár Levente, a darab címszereplője és a projekt művészeti vezetője, valamint a Coopera partnerszínházainak képviselői, így egy-egy taggal jelen lesz a debreceni Csokonai Színház, a Győri Nemzeti Színház, a Kolozsvári Magyar Opera, a Miskolci Nemzeti Színház és a Szegedi Nemzeti Színház.

A meghallgatás kétkörös, a második körre a jelentkezési lap és a beküldött videó- vagy hangfelvétel alapján hívják be a jelentkezőket."

2972   musicus2 2019-12-05 17:38:41

Bánk. Vidnyánszky rendezése a Nemzetiben, a kamaraszínpadon.
Bánk. Vidnyánszky rendezése - beharangozó.
Nyilván jó produkció lesz.

Ami pedig a zenei anyagot illeti, úgy látszik, hiába múlt el három évtized, hiába volt a Bánk bán eredeti műalakjának kottakiadása, sikeres bemutatója Erdélyben, Debrecenben és - bizony! - még Budapesten is. Meg kell állapítanom, hogy a dicstelen múlt tovább él. Meghalt Erkel, éljen Nádasdy - írta Tallián Tibor egyik cikkének címeként huszonéve. Nem kell a dolgot bolygatni, úgyis eljön az idő,amikor az átdolgozásokat egyszerűen nem illik már játszani, mondta nekem egy operás szaktekintély tizenéve. Harminc év eltelt a rendszerváltás óta. Az átdolgozások változatlanul színen vannak, és Erkel továbbra is pihen a sírjában. Ha néha remeg a föld a Kerepesi Temető körül, akkor éppen forog benne. Van-e értelme még erről írni ebben a reménytelenül provinciálissá züllesztett magyar zenei életben, ahol már észre sem vesszük, hogy ütnek minket?

2971   Búbánat 2019-08-17 16:36:27

Múltidéző

„Melindától Melindáig”

Moldován Stefánia műsora

portréfilm

Magyar Televízió 1, 1987. május 14., 22.00 – 22.50

A műsorban részletek hangzanak el a következő operákból:

Erkel: Bánk bán

Mozart: Don Giovanni

Verdi: Otello

Puccini: Manon Lescaut

Verdi: Don Carlos

Szokolay Sándor: Vérnász

Johann Strauss: A denevér

 

Műsorvezető: Baranyi Ferenc

Szerkesztő: Sándor Katalin

Operatőr: Darvas Máté

Rendező: Csenterics Ágnes

Portréfilm

„Melindától Melindáig”

Az igazi tehetség, mint a búvópatak, megtalálja útját. Nem véletlen, hogy Moldován Stefánia oly szívesen meséli, lám, ifjú korában, a pályára készülődvén, hogy megjárta.

„- A zenei gimnázium zongora szakára szerettem volna beiratkozni, ám egy emelettel lejjebb, az ének-szakra nyitottam be. Így indult a pályám”.

Hallgatva az Operaház magánénekesnőjének anekdotába illő pályaindulását, arra gondolunk: lehet, hogy elvesztettünk egy valamilyen zongoristát, de nyertünk helyébe – s ez most már bizonyos – egy nagyszerű operaénekest, az évszázad Melindáját. Csaknem három évtizedig volt birtokosa a vágyálom-szerepnek. Nem csoda, hogy az évek múltával megérlelődött a valódi Melinda-kép. A Muzsika című szaklapban Fodor Géza így jellemezte alakítását: „Moldován Stefánia számára Melinda nem az internacionális operairodalom egyik alakja, hanem az anyanyelvi megnyilatkozás”. S ehhez Moldován Stefánia hozzáteszi:

„- Én úgy érzem, örökké bennem élt Melinda, vele születtem. Csak meg kellett kapnom a szerepet ahhoz, hogy megmutathassam. Hogy mit jelent számomra a szerep? Mit tudok elmondani Melinda nyelvén a többieknek? Talán azt, mit jelent hitvesnek, anyának lenni. Melinda azt énekli: Én Bánk bán hitvese vagyok.  E történelmi értékű mondatban benne van minden. Milyen kár, hogy a feledés homályába merült az a szép szó: hitves. Feleség, élettárs – mennyire prózai szavak, mennyire elfeledik az asszonyi lét valódi tartalmát! Néha úgy érzem, nem e századra való lény vagyok, Valahogyan a tizenkilencedik századvégi nőideál sokkal közelebb áll hozzám. A gyengédség, a ragaszkodás, manapság nem éppen népszerű tulajdonságok. Hogy mennyire fontos a társ az ember életében, azt mindig akkor érzem, amikor a színpadon Bánk testi közelségében vagyok. Melinda ilyenkor teljesen kitisztul, látását nem borítja köd, hiszen ő Bánk hitvese!”

Melinda Moldován Stefánia életében csúcsszerep. Ám éppen annyira fontos művészi pályafutásának többi alakja. Míg a három évtized alatt Melindát pontosan százkilencszer énekeltem addig ezt meghaladta A trubadúr Leonórája: száztizennyolcszor csendült fel általa. Kevesen dicsekedhetnek azzal, hogy „négyszeres Leonórák”. Mint énekesnőnek megadatott A trubadúr, A végzet hatalma, a Fidelio és Beethoven Leonóra (a Fidelio korábbi változata)  című operájának címszerepe. Mindezek jelzik a pálya nagy ívét is.

Beszélgetésünkkor éppen Szegedről érkezett. Ahonnan indult, s ahol olyan alakítások fűződnek a nevéhez, mint a Manon Lescaut, a Fidelio, A trubadúr, a Bohémélet, az Anyegin, a Vérnász, a Székelyfonó és sorolhatnánk a negyvenkét szerepet. S most kirándulásképpen az önálló est.

„- Számomra az önálló est sokat jelent. A dalok acélozzák és karbantartják a hangot. Melindával kezdem és fejezem be az estet, miközben Liszt-, Bartók., Kodály-dalokat énekelek, melyeket nagyon szeretek.”

Sajnos, ezek a dalok elszállnak, hiszen tizenhat esztendeje volt az utolsó lemezfelvétele Moldován Stefániának. A rádió hangarchívumából is hiányoznak a pályát megrajzoló felvételek, mert mindig élő adásban közvetítették a vele készült műsorokat. Ezt a hiányt – ha nem is pótolja – megpróbálja enyhíteni a Melindától Melindáig című portréfilm.

/Erdősi Katalin/ - RTV Újság, 1987. május 11-17. hét

2970   Búbánat 2019-01-22 12:54:26

Bartók Rádió - ma este

19:00 - Prológ

Erkel Ferenc: Bánk bán A mikrofonnál: László Ferenc
Szerk.: Katona Márta

19:30 - Hírek

Hírműsor

19:35 - Opera

Erkel Ferenc: Bánk bán
Háromfelvonásos opera

Szövegét – Katona József drámája nyomán – Egressy Béni írta
Vez.: Pál Tamás

Km.: Honvéd Művészegyüttes Férfikara (karig.: Tóth András), Nemzeti Énekkar (karig.: Antal Mátyás), Magyar Millenium Zenekara

Szereposztás:
Bánk bán – Kiss B. Atilla (tenor),
Melinda – Rost Andrea (szoprán),
Gertrud – Marton Éva (szoprán),
II. Endre – Kováts Kolos (basszus),
Ottó – Gulyás Dénes (tenor),
Tiborc – Miller Lajos (bariton),
Petur bán – Sólyom-Nagy Sándor (bariton),
Biberach – Réti Attila (bariton),
Solom mester – Asztalos Bence (basszus).

A viola d’amore szólót Inhof Anita játssza.

2969   musicus2 • előzmény2968 2018-11-10 03:55:29

Ókovács: " New York meghallgathatta – sőt, a Vidnyánszky-rendezés révén meg is láthatta – a Bánk bán ún. ősváltozatának bariton verzióját. "

A Bánk bánnak nincs ősváltozata. Van az eredeti mű, és vannak átdolgozásai.

Továbbá az ősváltozatnak sincs bariton verziója. Amit az Operaház vezetője ekként tisztel, az részben az eredeti mű előadása, egészen addig, amíg Bánk meg nem jelenik a színpadon. Akkor átvált a Nádasdy-féle bariton Bánkba (ami mint tudjuk, a Nádasdy-féle átdolgozás-dzsungel ősváltozata). Ha Bánk távozik a színpadról, akkor jöhet megint Erkel.

Megfoghatatlan, hogy az átdolgozásoknak miért éppen ezt a műalakját vitték ki. Hacsak nem volt arra valamiféle halvány remény, hogy ezt a változatot esetleg Domingo mester elénekli a jövőben.

Ha valóban ez lenne a cél, akkor ajánlom az illetékesek figyelmébe, hogy  Erkelnek van egy zseniális bariton főszerepe, a Brankovics. Meg egy másik, nem kevésbé hatásos, de kíméletesebb énekelnivaló, az István király.

2968   Búbánat 2018-11-01 10:10:20

NEW YORK OPERABLOG – 2. Bánk szabad!

ÓKOVÁCS SZILVESZTER2018.10.31. 23:25 Origo

Jelentem, a mai napon bizonyos Erkel Ferenc 1861-ben írott operája, a Bánk bán kiszabadult európai aranykalitkájából – 157 év után! Felhőtlen érzés volt nekünk, de talán Neki is. Már az előjelek se voltak rosszak: például a buddhista tanok szerint – bármit is jelentsen ez – a négy darab, egyenként tízmillió áldásos nap egyike idén október 30-a... És ha ez önmagában nem lett volna elég, az Operások odarakták magukat. És az amerikaiak is. Meg Maestro Domingo. Meg a köztársasági elnökünk. És az artisták. Meg a Magyar Intézet. És Bogyay Katalin is. Nagyon.

Ott kezdődött a nap, hogy a Nippon nevű szállítócégünk valamiért már 6.35-re hozta az első tengeri konténereket a Koch Színház teherrámpájához. És mivel senkit nem találtak – magyarok, amerikaiak egyaránt reggel 8-ra voltunk hivatalosak –, szépen le is pakolták azokat maguk, sőt ki is tolták a beletelepített hangszereket, görgős ládákat a közben kitámolygó portás által mégiscsak kinyitott oldalszínpadra. Ezzel a vétlen véletlennel nagy jót tettek velünk, mert az aranyárban dolgozó amerikai műszaknak így kevesebb dolga maradt, és hamarabb lett kész a színpad.

Apropó, műszak. Látni kellett volna a mi sok mindent látott kollégáinkat, ahogy kénytelen végigasszisztálták a napot: merthogy az itteni, ún. Local1 szakszervezeti megállapodás szerint hiába váltottunk a munkatársainknak drága munkavállalási vízumot (mert azt viszont így is muszáj volt), ők csak utasításokat adhatnak, minden ragasztószalagos jelölés és minden csavarmeghúzás kizárólag amerikai, ráadásul trade union-tag kezétől származhat. És ezt komolyan is vették a nap során: volt, hogy az emberünk hozzáért egy díszletelemhez, vagy a zenekari altiszt megfogott egy kottaállványt, máris kész volt a dráma. Nem személyes ügyet kreáltak, egyszerűen megpróbálták elfogadtatni a (szinte) lehetetlent: hozzá se szagolhatunk a saját dolgainkhoz. Még a végén kiderül, hogy nem is dolgozni a legrosszabb, hanem nem dolgozni – somolyogtam oda a mieinkhez, és habár igazam volt abban is, hogy a legnehezebb, amikor mások munkájáért kell tétlen felelősséget vállalnunk, azért a mi Opera-pólós fekete seregünk igen elhivatott srácokból áll, a színházi szakma elitje ők. Láttam, dolgozik bennük a színházi reflex, nagyon megfognák a dolog végét, de nem lehet, abból bírság lesz. Engem már ez is meghat, valószínűleg rohamosan öregszem...

És még annyi mindennel így voltam ma! Placido Domingo délután felhívott és két jegyet kért az esti Bánk bánra! Hát persze, ő az egyik védnökünk Marton Éva mellett, de úgy tudtam hűséges magyar titkárától, Nicky Markótól, hogy csak hétfőn találkozunk, amikor majd a Carnegie Hallban ő is vezényli a zenekarunkat. A Maestro viszont itt próbálja a szomszédos Metropolitanben a Gianni Schicchit, és – habár teljes joggal tölthetné az estét a lakásánpihenéssel, bármivel – mégis ide akar köszönni a pesti Opera társulatának. Gyorsan összetrombitáltuk magunkat a színpadra, leengedtük a vasfüggönyt, hogy a gyülekező közönség elől mégiscsak rejtve legyünk. Kórus, zenekar, műszak, szólisták mind ott voltak, s míg a Mester beérkezett, arról beszéltem, hogy bizony, Bánk ma kiszabadul. Mert Erkel végtelenül szerény ember volt, nem világpolgár, mint a vele gyakorlatilag egykorú Liszt Ferenc, Wagner és Verdi. Soha nem lépte át a monarchia határát (mondjuk, nem volt az kis ország, no de akkor is!), és amikor a végtelen szívű Liszt megpróbál közbenjárni a Hunyadiért és Bécsben vezényelne is belőle, Erkel végül nem küld neki partitúrát... Talán a verbunkos nemzeti romantika külföldi elfogadásában nem hitt, talán a magyar történelmi szüzsék értését féltette, mindenesetre mi most hoztunk kottát, és New York meghallgathatta – sőt, a Vidnyánszky-rendezés révén meg is láthatta – a Bánk bán ún. ősváltozatának bariton verzióját. És mi, akik nemrég Kodály Székely fonóját is így szabadítottuk meg a rárakódott előadási hagyománytól (hogy is mondta Mahler Pesten: ne a hamut őrizzük, hanem a tüzet!), most is így járunk el. Mert ha nem repülhet az a gyönyörű madár, akkor csodálni és szeretni se tudják távoli földrészeken...

És ekkor belépett a mindig derűs Domingo! Tele kellemmel és szellemmel a lexikon szerint is 78. életévében. Felidézte, hogy ő itt, ezeken a deszkákon énekelt először operát New Yorkban, 1966 februárjában, az újonnan felhúzott (akkori nevén) New York City Theater egyik első előadásán. Örült, hogy a 2010/11-es füstbe ment terv után most itt a Bánk amerikai premierje, és – odaszúrva nekem – nem mulasztotta el megjegyezni, hogy a gyönyörű Andrássy úti Opera újranyitásával meg jó lenne sietni, mert az Ő ideje és türelme is véges... Azután zokszó nélkül tűrte szelfik „százait". Szemere Zitával (alias Melinda) készült az utolsó.

De most csapongok, pedig bemutatni a tegnapi estét, a partraszállásét nem így kell, hanem kronológiában, úgy jobban átérezhető.

Nulladik, mert olyan is van: hatalmas, megvilágított molinók, üvegre tapasztott fóliacsodák fogadnak, s hirdetik messzire a Lincoln Centerben, hogy jövünk, itt vagyunk, maradunk, este pompásan mutatnak ezek! (Megjegyzés: mindezt barátainknak, a Külügy kebelén belül működő Magyar Intézetnek és vezetőjének, Vincze Máténak jóvoltából, helyismeretével és diplomatizmusával valósult meg.)

1. Fekete Péter államtitkárunk szakértő menedzselésében a Fricska akrobatikus show-néptánc formáció, két világszép artistalány és egy zsonglőrfiú az Opera zenekarának vonósötösével flash-mobozik a Koch Színház előtt, odacsábítva a Metropolitanbe vagy a Geffen Hallba gyaloglókat. (Megjegyzés: legközelebb lejjebb tekertetjük a szökőkút vízmagasságát, mert túl hangos, ne nyomja már el soha a magyar zenéket, amiket játsszunk!)

2. Közben elindult az emeleti foyer-ban a magyar ENSZ-misszió ünnepi fogadása, elegáns protokollesemény, négyszáz meghívottal, közös fotókkal. (Megjegyzés: először kötötték össze az 1956-os magyar forradalom ünneplését operaélménnyel!)

3. A fogadás végeztével zongoraművészünk, Zsoldos Bálint játszik a foyer másik végében felállított Steinwayen magyar dallamokat, Rákóczi-indulót és egyebeket. (Megjegyzés: e napon nem tudunk olyan meglepetéssel előállni, amelyet ne élményként és tömegesen élne meg a vendégsereg.)

4. Befut Áder János köztársasági elnök és felesége. (Megjegyzés: egy államelnöki látogatás hatalmas odafordított fényszóró a mi küldetésünkön is; tekintve, hogy emiatt átszerveztek egy lekötött hazautat, nem tudok elég hálás lenni, és 200 ország delegátusa láthatta, Magyarország miként adja meg a módját a nagy New York-i megjelenésnek – elnöki párral is!)

5. Érkezik Maestro Domingo, aki nemcsak zeneművész – már ezzel is távolítanám, az egyszerű énekesi mivolttól –, hanem mesteri kommunikátor. (Megjegyzés: mindenkihez van egy jó szava, élménye, közös témája: ő a VIP-helység középpontja.)

6. Az produkció előtt Bogyay Katalin magyar ENSZ-nagykövet szól misszióvezető-társaihoz röviden, velősen, '56 és a '48 utáni megtorlásban született Bánk bán ügyét nem összemosva, de értelmesen összekapcsolva. (Megjegyzés: azon a kommunikáció mesterszakon ő is oktathatna természetesen.)

7. Este 8 óra előtt néhány perccel kihunynak a fények, és Kocsár Balázst, az Opera főzeneigazgatóját éri az a megtiszteltetés, hogy pálcájának ütése nyomán először csendülhet fel a vén kontinensen, az opera őshazáján kívül nemzeti operánk, a Bánk bán. (Megjegyzés: a többi már „történelem", az előadás megy a maga Vidnyánszky-rakta sínén tovább, itt-ott kanyarítja az utat a vendégszereplések óhatatlan varázsa, a más méretű – itt szélesebb – színpad, a más szögű és mélységű mellvéd ténye, de minden működik, egyszeri, illetve csak szombaton megismételhető.)

Domingo a Hazám, hazámot dúdolja Molnár Leventével (mint Beregszászon tette a háromezer magyar!), a közönség a szemét törölgeti Szemere Zita áriája alatt. És a végén ováció, amikor a karmester a zenekart felállítja (ez ugyebár a muzsikusok meghajlása), felállnak az emberek is. 1700-an vannak, illetve még annál is többen, rengetegen a diaszpórából, sokan a szemben lévő Juilliard Schoolból is. Majdnem 11-et mutat az óra, mire mindenki hazaindul, mi a magyar és amerikai vendégekkel még éjfélig maradhatunk, addig a Koch Színház nem számláz dupla tarifát. Éjfélkor azután hazaszédelgünk a szervezőcsapattal – a lágy éjszakában úgy tűnik, mintha New York nemcsak a Times és a Wall Street Journal városa volna.

(És valahol ott szalad felettünk a kiszabadult Bánk bán szelleme, és mi már sejtjük, mikor, melyik évben bukkan fel itt újra – de csitt, erről majd máskor. Most alszunk, a honvágyas Opera-csapat szíve máma már nem hasad tovább.)

2018. október 30. New York

Ókovács Szilveszter

Balról jobbra: Ledényi Attila tulajdonos (ArtMarket), Dr. Főző Virág főigazgató-helyettes (Opera), Vincze Máté igazgató (New York-i Magyar Intézet), Schöberl Márton helyettes államtitkár (KKM), Fekete Péter államtitkár (EMMI), jómagam (ezt hagyjuk), Herczeg Anita, a köztársasági elnök hitvese, Áder János köztársasági elnök, Placido Domingo operaénekes, Bogyay Katalin nagykövet (ENSZ), Lőrinczy Tamás, Bogyay Katalin férje, Nicky Marko menedzser (Domingo irodavezetője)

FORRÁS: MAGYAR ÁLLAMI OPERAHÁZ

2967   Búbánat 2018-10-09 09:14:31

Bánk bán - online operaközvetítés

Az operaközvetítések európai térképére is felkerült a budapesti dalszínház, amely szeptember 7-én a Vidnyánszky Attila rendezte Bánk bán előadással már másodszor nyitotta meg kapuit az online térben, az OperaVision keretében.

A nagyszabású, Európai Uniós projektet a 188 tagot számláló nemzetközi szervezet, az Opera Europa fogja össze. Szükséges is a koordináció, mert az OperaVision tizenhét ország huszonkilenc intézményét érinti, többek között az olaszországi Teatro di San Carlo, a Teatro dell’ Opera di Roma, a spanyolországi Teatro Real, a párizsi Opéra Comique, a londoni Royal Opera House, és a németországi Komische Oper Berlin is bekapcsolódott a programba. Az interneten közvetített angol, német és francia nyelvű felirattal ellátott előadások között nemcsak operák, hanem koncertek és egy énekverseny is megtalálható. Mivel a szervezők célja az, hogy minél többen minél jobban megismerjék ezt a világot, a különböző produkciók mellett háttéranyagok, interjúk, cikkek is szerepelnek.

A Magyar Állami Operaház 2017 decemberében csatlakozott a kezdeményezéshez. Ekkortól adta át és tette fél évig hozzáférhetővé az operavision.eu oldalon Engelbert Humperdinck Jancsi és Juliska című meseoperáját, Rafael L. Villalobos rendezésében, amit közel ötezren, azaz körülbelül négy operaháznyi néző tekintett meg világszerte. Ősztől pedig nemzeti operánk lesz elérhető Kocsár Balázs vezényletével, olyan kiváló énekesekkel, mint Molnár Levente, Komlósi Ildikó, Bakonyi Marcell vagy Balczó Péter. A produkció különlegessége, hogy szövege és zenei anyaga a mű ős- és a baritonváltozatára támaszkodva, Erkel Ferenc eredeti szándékai mentén jött létre.

Pár kattintással tehát Európa legjobb dalszínházaiban találhatjuk magunkat, ahol Erkelen túl valamint Donizetti, Händel, Verdi, Mascagni, Bellini és Wagner klasszikus alkotásai mellett Offenbach Kékszakáll című operettje és Bernstein Trouble in Tahiti című egyfelvonásos operája is szerepel a szélessávú kínálatban.

Az előadás ide kattintva érhető el. 

2966   Búbánat 2018-08-31 09:20:50

Az Opera honlapjáról:

Különleges változatban, de hagyományos tenor főhőssel szólal meg a Bánk bán a Beregszászi Arénában 2018. szeptember 1-én a budapesti Opera koncertszerű produkciójában.

A Magyar Állami Operaház 2017/18-as évadának egyik legnagyobb vállalkozása, a Kárpát-Haza OperaTúra csaknem 20 határon túli magyarlakta településre vitte el az intézmény népszerű produkcióit. Hiába volt azonban hetekig úton az Opera társulata, Kárpátalján csak Ungvárra jutott el. Hiánypótlásként a budapesti dalszínház szeptember első napján koncertszerű formában mutatja be Beregszászon Erkel leghíresebb operáját, a Bánk bánt. A produkció különlegessége, hogy mind a szöveg, mind a zenei anyag a darab ősváltozatának, illetve 1939-ben Nádasdy Kálmán által átdolgozott, majd híressé lett verziójának ötvözete. A hibridalakban szerepelnek a legismertebb áriák, de a cselekmény hívebben követi Katona József drámáját, mint a leggyakrabban színpadon látható és hallható változat.

A 3000 fő befogadására képes Beregszászi Arénát a testvérváros Budapest IX. kerület, Ferencváros Önkormányzata és az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatásával tették újra alkalmassá előadások megtartására. A Magyar Állami Operaház vagy a Nemzeti Színház a tervek szerint minden évben visszalátogat majd egy-egy előadás erejéig. A sort nyitó Bánk bán a Magyar Állami Operaház idei szezonjának egyik kiemelt darabja, hiszen Beregszászon és a budapesti Erkel Színházon kívül New Yorkban és Dél-Koreában is felcsendülnek majd nemzeti operánk dallamai. Előbb egy nagyszabású őszi vendégjáték keretében két alkalommal a Lincoln Centerhez tartozó David H. Koch Színházban, majd 2019 januárjában a Tegui Színházban, helyi művészek közreműködésével, az Opera stábjának betanításával,

Beregszászon a címszerepet Kovácsházi István, Melindát Rőser Orsolya Hajnalka, II. Endrét Bakonyi Marcell, Gertrúdot Komlósi Ildikó, Ottót Balczó Péter, Tiborcot Szegedi Csaba, Petúr bánt Haja Zsolt énekli majd, az Opera Zenekart és Énekkart (karigazgató Csiki GáborKocsár Balázs vezényli.

 

 

2965   nickname 2018-08-03 09:11:37

Fvárosi Lapok, 1888 november:

 

"Erkel Ferenc kiadandó operái: »Hunyadi László«, »Bánk-bán« és »Bran- kovics György« némi szcenikai változtatáson mennek át. Az ősz zeneszerző már beleegyezését adta hozzá. »Hunyadi László«-ban változtatandó legkevesebb, csak Gara áriájának ismétlése marad el. »Bánk-bán« egyes jelenetei más sorrendben következnek majd. Melinda, Ottó, Biberach és Bán jelenetei az első felvonás első felére esnek s csak azután jőnek a keserű bordal, az udvari bál és az önérzetében megsértett Melinda kitörése és a felvonás nagy fináléja. Ily sorrend megfelel a drámai fokozás törvényeinek is. A második felvonás végéről Endre király hazatérése s a mi még történik, az utolsó felvonáshoz toldandó, mert a király jelenléte a katasztrófa előtt, véget vetne a drámának."

Úgy tűnik a kiigzaítás gondolata már a 19. sz. végén felvetődött. Erkel a jelent vátlozásokba belement. 

2964   nickname • előzmény2963 2018-06-20 14:33:32

Tegyük hozzá: 2016-ban Szegeden Nádasdy teljes szövegét elvetve, a librettóban minimális változtatásokat eszközölve, kis húzásokkal, egy-két helyen az énekesek helyzetének megkönnyítését célzó transzponálásokkal végre teljesen rehabilitálták az eredeti verziót. A 2017-es márciusi előadások pedig Kolonits Klára Melindájával és László Boldizsár Bánkjával igazán méltóak voltak Erkel Ferenc szelleméhez és bebizonyosodott, hogy a Tisza-parti jelenet pszcihológiailag mennyire hatásos tud lenni eredeti formájában, ha Hollósy Kornélia emlékéhez méltóan egy igazi nagyformátumú kolortúra interpretálja azt. 

2963   musicus2 2018-06-20 13:51:27

Ismét és újra: miután Erkel Bánk bánját 68 évig töretlen sikerrel és folyamatosan játszotta a Nemzeti Színház, majd az Operaház, 1940-ben ezt felcserélték egy átköltésre Nádasdy Kálmán vadonatúj szövegével és Rékai Nándor (zeneszerző, akkoriban az Operaház korrepetitora, tehát Nádasdy kvázi beosztottja) átgyúrt zenéjével. A háború után egy ideig még ez ment, és miután Palló visszavonult (legalábbis a szerepet nem énekelte többet), elővették - no nem az eredeti Bánkot, hanem a bariton átköltés tenorosított változatát, persze újabb szerzőtársakkal. Ez is többször átalkult az idők folyamán, amíg Kocsár Balázs elő nem szedte az eredetit (húzásokkal) Debrecenben. Az Operaházban is az eredetit mutatták be 2010-ben. Utána még ezt játszották pár évig, néhány Nádasdy verset meghagyva (Hazám, hazám).

Aztán a birodalom visszavágott, jött megint az átköltött tenor-Nádasdy, majd ennek különböző, általam már követhetetlen számú és változatú kevercsei az eredetivel, meg a baritonizált Nádasdyval. Ha nem sejteném a hátteret, azt mondhatnám, érthetetlen. 

Az olaszra fordítás egyébként kiváló ötlet - csak nem mindegy, hogy melyik szövegé. Az átköltésé gyökeresen más ugyanis . Ahogy a dramaturgia is gyökeresen más. 

A magyar operajátszást provinciális színben tünteti fel a külföld előtt egy átdolgozott (mondom ÁTDOLGOZOTT!) változat favorizálása. Hiszen az ilyen gyakorlat már nagyon régen (több, mint fél évszázada) nem dívik ott, ahol egészségesen fejlődhetett a zenekultúra. 

2962   Klára • előzmény2960 2018-05-30 08:12:24

A Bánk bán eredeileg tenor szerep, " változat" nélkül. Valamikor a második világháború előtt transzponálták baritonba, és Palló Imre énekelte sokáig nagy sikerrel. (ennek a megoldásnak különféle hivatalos és nem hivatalos okai voltak, ez túlmegy ezen a fórumon). A háború után visszatértek az eredeti változathoz, és tenor volt évtizedekig. Simándy József és hazatérése után Ilosfalvy Róbert voltak a korszakos Bánk bánok. Hogy mostanság ez a bariton miért került elő, az számomra nagy homály. Korábban már volt téma a fórumon, valaki talán emlékszik rá, ezt mivel indokolták meg- ha egyáltalán.

2961   nickname 2018-05-29 18:17:19

Különleges Bánk bán előadás júniusban. 

2960   ebera • előzmény2959 2018-03-25 13:45:50

Fura ez a "tenor változat" jelző. Van a Bánk bán, és a "bariton változat".

2959   nickname • előzmény2947 2018-03-25 13:15:22

Ez meg már törölve lett. Pesten mégsem lesz koncertszerű tenor változt. Kár - akár még egy lehetőségekhez képest jó szereposztást is kitalálhattak volna. 

2958   nickname 2018-03-25 13:14:10

A Bánk bán a világ körül. Bariton verzó mellett Beregszászban tenor változat koncerszerűen - hát érdekes lesz. Vajon olaszországba a tenor vagy bariton változatot viszik? 

2957   Héterő • előzmény2956 2018-03-22 20:52:56

:-)
Pozor: pazar!


És kedves daunerni, kiöntött a Bánk bán széle; azt hiszem, IVA alább nagyképűen {1300 x 956 képpont @ 24 bit/képpont} elMETezte. :-)

2956   ladislav kozlok • előzmény2951 2018-03-22 19:15:21

NAJNEPREKAPUSTOVATELNEJSIAPICOVINA

2955   ladislav kozlok • előzmény2954 2018-03-22 18:35:00

Ez nagyon jo ,kedves Haandel.

2954   Haandel • előzmény2951 2018-03-22 17:58:47

Siedzi Madziar przi kapuście

(;-)

2953   Héterő • előzmény2951 2018-03-22 15:35:03

Na podporu všetkých vašich nemožných úkonov na stiahnutie kapusty...
In support of all your impossible cabbage-withdrawing efforts...
(Nem pontatlanabb, mint a Madama Butterfly - Pillangókisasszony.) :-)

2952   nizajemon 2018-03-22 15:24:30

Elkelkáposztásítottalanítottátok.

2951   Heiner Lajos • előzmény2950 2018-03-22 14:35:01

Hogyan lehetne szlovakra vagy angolra leforditani, hogy

 

MEGKAPOSZTASTALANITHATATLANSAGAITOKNAK?

2950   Héterő • előzmény2945 2018-03-22 12:41:26

A fordítottjára lenne pár tippem, például:
Takarékpénztár-leépítés, Ferdeség-tilalom, Rakpart-lezárás, stb.

Azt hiszem, vétek lenne lefordítani, mert az amerikai nyelvű ismertetők hálás témája lehetne a szómagyarázat, az USA - aboriginek szemében pedig reklámértékkel bírna a bankoló operacím.

Eszembe jut erről a Její pastorkyňa - "Her Stepdaughter" - Jenůfa címproblémája, meg az általad szellemes megoldásként javasolt Vidéki L. M.

2949   ladislav kozlok • előzmény2948 2018-03-20 21:39:33

Nagyon szépen koszonom az informáciot, de nekem már rég van  jegyem erre az eloadásra. Pozsony nagyon buszke rá, hogy Bartok  itt is végezte tanulmányait. Szerintem ez lesz az évad  eloadása.

Kb. 15 évvel  volt  1 magyar-szlovák koprodukcio. A Szlovák Nemzeti Színházban eloadták Bartok Kékszakállúját és a Fábol faragodt királyfit. Sohasem fogjuk elfelejteni maestro Kovács János karnagy Urat./ Juditot jolana Fogašová énekelte/.

2948   nickname • előzmény2946 2018-03-20 19:56:37

Ajánlom figyelmedbe ezt - igaz, nem Erkel, hanem Bartók és nem is opera, hanem balett.

2947   nickname 2018-03-20 19:54:13

Ez meg mi ez?

2946   ladislav kozlok • előzmény2945 2018-03-20 19:23:27

Mivel, hogy a Magyarok és Szlovákok 1000 évig 1 államban éltek, megprobálom lefordítani  e operacímet. 

Bán - semmi képen nem alkirály vagy nádorispán !  Legyen inkáb Herceg - Duke, /  Bánk bán - Duke Bán/.

2945   ladislav kozlok 2018-03-20 09:20:11

Szívesen megkérdezném Hétero barátunktol, hogy fordítaná angol nyelvre a Bánk Bánt.

2944   ladislav kozlok 2018-03-20 09:12:02

Uzenem a mélyen tisztelt MAO direktorának-

nem a csehek vezzeték be az operavilágban az említett zeneszerok muveit, de az o nagyszeru muzsikájuk maga.

 

Aztán úgy látom, hogy Amerikába megy a krémek krémje. Mi meg élvezhettuk a II.osztályt - Kárpátoperatúra. 

2943   Búbánat 2018-03-19 09:48:22

Amerikába jöttünk, avagy muszlimok és Bánk egy lapon

ÓKOVÁCS SZILVESZTER2018.03.18. 14:28

Ókovács szerint az Opera - 2/64. levélária

„[…] De voltak vicces pillanatok is: egyik vezető tenorunkat, László Boldizsárt arra kértem, tanulja meg olaszul a „Hazám, hazám"-at, és kérdezzük meg az újságíróktól és a vendégektől is, ugyan melyik korai vagy középszakaszi Verdi-műből hangzott el részlet? Mert először bizony, az előítéleteken kell átgyalogolni... Nagyon könnyen hozza közel, elfogadó állapotba az idegen operaáriát, ha a különben olaszosan kantábilis dallam épp a műfaj „nyelvén" szólal meg, és nem magyarul... És itt az is megmutatta magát, hogy a címmel is kell kezdenünk valamit: „Bánk" rendben, hisz ez a hős magyar vitéz neve, de a „bán" már a címe, a posztja, tehát ahogy itthon sem Knyaz Igort írunk, ugye, Néném, New Yorkban is angolul kell jeleznünk a középkori Magyar Királyság uralkodó-helyettesi rangját. Erre nálunk a későbbi „nádor" az igazi, míg a „báni" méltóság előképe a honfoglalás előtti-körüli „gyula" pozíció lehetett. De ne törizzünk ezen, még idegen területre tévedek – viszont derék amerikai újságíróink és esti vacsoravendégeink is birkóznak a megtalált angol szavakkal: „Viceroy Bánk" vagy „Palatine Bánk" (a „governor-general" alkalmatlanul hosszú). Úgyhogy ősszel a két cím közül valamelyiken kell majd hirdetnünk a produkciót, és persze, precíz, ékezetes „á"-val, hogy a „bank" azonos írásos alakja még véletlenül se idézhesse senki agyába a pénzintézeteket…”

2942   Búbánat 2018-01-30 11:46:31

A BÁNK BÁNNAL SZEREPEL A KOLOZSVÁRI MAGYAR OPERA MAROSVÁSÁRHELYEN

2018 JANUÁR 29. HÉTFŐ, 17:30 Szinhaz.org

A Kolozsvári Magyar Opera társulata újra egy reprezentatív előadással, Erkel Ferenc: Bánk bán című operájával vendégszerepel Marosvásárhelyen február 3-án, szombaton este hat órától a Nemzeti Színház Nagytermében. A Marosvásárhelyen színre kerülő rendkívüli előadásban Miklósa Erika játssza Melindát, míg Bánk bánt Kovácsházi István alakítja. Vezényel: Kulcsár Szabolcs, rendező: Dehel Gábor.

2941   Búbánat 2018-01-22 16:28:43

A Magyar Kultúra Napján az M5 csatorna   Erkel Ferenc Bánk bán c. operájának ősváltozatát tűzi műsorára este 19:35-től.  

2018. 01. 22  19:35 - 22:10  M5 (HD)

A félig szcenírozott előadást a szerző születésének 200. évfordulója alkalmából 2010-ben láthatta a közönség a Magyar Állami Operaházban Héja Domonkos vezényletével. 

2010. november 6., Magyar Állami Operaház

Erkel Ferenc:

BÁNK BÁN
 

Az opera ősváltozata három felvonásban
Félig szcenírozott koncert

Szövegíró: Katona József nyomán Egressy Béni

Karigazgató: Szabó Sipos Máté

Karmester: Héja Domonkos
Rendező: ifj. Palcsó Sándor

Szereplők:

II. Endre: Geiger Lajos
Gertrudis: Lukács Gyöngyi
Ottó: Fekete Attila
Bánk bán: Kiss B. Atilla
Melinda: Kolonits Klára
Tiborc: Perencz Béla
Petúr bán: Kálmándi Mihály
Biberach: Szegedi Csaba
Udvarmester: Sárkány Kázmér

2940   oldalsonka • előzmény2939 2018-01-20 13:11:00

Állítsák vissza a tenor változatot! Kolonits Klárával, Lukács Gyöngyivel, László Boldizsárral Perencz Bélával és Horváth Istvánnal. Pál Tamás vezényeljen. Ez a szereposztás nyerfő lenne a USA-ban - meg természetesen itthon is. A mostani bariton változatból csak Kováts Kolost sajnálnám. De mindenre van megoldás szerintem, Csak akarni kell...

2939   parampampoli • előzmény2937 2018-01-20 10:52:53

Ez a produkció végleges garanciát fog adni arra, hogy soha az életben senkinek eszébe ne jusson a Bánk bán bemutatására még csak gondolni is....

2938   Búbánat 2018-01-20 10:26:58

Örülnünk kell, hogy végre eljut Amerikába Erkel Bánk bánja...megismerheti nemzeti operánkat az ottani (kis?) közönség - élőben!

2937   nickname 2018-01-20 10:22:13

Molnár Leventével a címszerepben? Vagy Szegedi Csabával? Meg Szemer Zitával - remélem akkor inkább Rőse Orsolyával. Nyilván nagysiker lesz. Ajánlom Ókovács figyelmébe a Muzsikában megjelent kritikát. Meg úgy minden más írást az előadásról - egyik se dicsérte különösebben a zenei megvalósítást, de se baj, erről is elmondhatja majd önelégülten, hogy nekem bezzeg sikerült, mi bezzeg megcsináéltuk, mindenki más csak beszélt róla. 

2936   IVA • előzmény2935 2018-01-18 23:49:38

Na hát! „Majdnem” a Metbe:
Képtalálat a következőre: „david h. koch theater new york ny”

2935   Búbánat 2018-01-18 23:21:31

Bánk bán – Vidnyánszky Attila által rendezett produkció – baritonváltozatát  október végén két előadás erejéig New Yorkba, a David H. Koch Színházba viszi az Operaház társulata.

2934   musicus2 • előzmény2932 2017-11-16 01:40:30

Kedves ED, rég voltam fenn itt, és látom, válaszoltál. Helyes. Összes műveimnek egyszerű utánanézned, mert nick szerint elolvashatod valamennyit. Ha nem teszed, az ignorancia. Nincs időm százszor leírni ugyanazt, tessék olvasni szorgosan. Elkövettem azt a hibát, hogy néhány trollal veszekedtem, még kezdő netező voltam, felesleges időpocsékolás. Amit Erkelről írtam, az minden tekintetben megalapozott. 

Ha a Fischer interjúban nem látod a csúsztatásokat,  az szerintem csak annyit jelent, hogy más optikán keresztül szemléled a világot. Ez jó, mert attól szép a világ, hogy különfélék vagyunk. Egyikünk szereti ha szadizzák, a másik viszont nem. 

Helyes, játsszunk operettgálát, erre "van igény". Kultúrdiplomáciára nincs szükség, szerinted. Szerintem igen. Hogy miért, azt ne tőlem kérdezd, az evidenciáknak nézz utána máshol. Igény arra van, amire igényt teremtenek (a kereskedelemben ez az üzletpolitika). A Fischer-féle nyílatkozatok pont az ellenkező irányba hatnak.

Károlyi Mihályt egyáltalán nem tartom pozitív személyiségnek, de annyit el kell ismerni, hogy Magyarországról sosem nyilatkozott rosszat külföldön, bármilyen volt a politikai környezet. Többet kellene tanulni Károlyitól. 

2933   musicus2 • előzmény2932 2017-11-16 01:40:24

Kedves ED, rég voltam fenn itt, és látom, válaszoltál. Helyes. Összes műveimnek egyszerű utánanézned, mert nick szerint elolvashatod valamennyit. Ha nem teszed, az ignorancia. Nincs időm százszor leírni ugyanazt, tessék olvasni szorgosan. Elkövettem azt a hibát, hogy néhány trollal veszekedtem, még kezdő netező voltam, felesleges időpocsékolás. Amit Erkelről írtam, az minden tekintetben megalapozott. 

Ha a Fischer interjúban nem látod a csúsztatásokat,  az szerintem csak annyit jelent, hogy más optikán keresztül szemléled a világot. Ez jó, mert attól szép a világ, hogy különfélék vagyunk. Egyikünk szereti ha szadizzák, a másik viszont nem. 

Helyes, játsszunk operettgálát, erre "van igény". Kultúrdiplomáciára nincs szükség, szerinted. Szerintem igen. Hogy miért, azt ne tőlem kérdezd, az evidenciáknak nézz utána máshol. Igény arra van, amire igényt teremtenek (a kereskedelemben ez az üzletpolitika). A Fischer-féle nyílatkozatok pont az ellenkező irányba hatnak.

Károlyi Mihályt egyáltalán nem tartom pozitív személyiségnek, de annyit el kell ismerni, hogy Magyarországról sosem nyilatkozott rosszat külföldön, bármilyen volt a politikai környezet. Többet kellene tanulni Károlyitól. 

2932   Edmond Dantes • előzmény2926 2017-10-08 17:15:51

Nehéz erre a "salátabeírásra" reagálni: a) annyi mindent érint b) politikai tartalmú cikket linkel be és itt azonnal nehéztüzelnek, ha csak súrolom a ki-tudja-hol-van határt c) nem olvastam az Erkelről és szándékos-tudatos mellőzéséről -elszabotálásáról?-szóló (be)írásodat. Úgyhogy csak pár megjegyzés.

Nem látom a csúsztatásokat a belinkelt cikkben.

Nem látom hol sikeres szerző Erkel külföldön. (Kivéve a Himnuszt, amikor magyar/ok tiszteletére játsszák.) 

Nem látom hol sikeres szerző Erkel itthon. Magas labdát adtam, de vállalom.

Nem látom az ellenérdekelteket. Ugyan ki(k)nek konkurencia Erkel?

Nem látom Fischer Ádám véleményét Erkelről, csak Főigazgató Úr véleményét (Erkel ürügyén?) Fischer Ádámról.

Kérdéseddel "miért exportálják a forradalmi operákat, miért éri meg a maoistáknak ez a befektetés?" mintha közvetve elismernéd, hogy a Bánk bán "exportja" nem valós igényt elégít ki. Ezzel egyet tudok érteni. A maoisták titulust amúgy nem javaslom: nem hinném, hogy a kínaiak örülnének, ha hallanák, még kevésbé örülne a "keleti nyitás" magyar apostola(i?). Mellesleg azaz nem mellesleg a -maradok ennél a szónál- kínaiak anyagi lehetőségei valamivel korlátlanabbak ilyesmire + jó eséllyel jelentős mértékben sajátjaiknak exportálják a kínai operát vö. magyar operettgálák Észak-Amerikában, Izraelben vagy napjainkban Londonba járó művészek. Na utóbbiak tényleg valós igényt elégítenek ki az ottani (több?) százezres magyar közösségnek.

BBC 20 évvel ezelőtti akciójára nincs rálátásom, arról viszont van tudomásom, hogy pl. bizonyos nagy angliai, USA-beli stb. hangversenytermeket bizonyos magyar együttesek a saját költségükre bérelnek ki. Saját költségükre = közpénzből, jobb esetben szponzorációból, de mint ismeretes: "nincs ingyen ebéd". Ilyen lesz-lenne az USA-beli Bánk bán is...csak jóval kisebb várható eszmei (még kevésbé anyagi) haszonnal mint pl. 1-1 magyar szimf. zenekar turnéja.

2931   Petyus • előzmény2929 2017-10-08 17:07:37

Hol jelent meg ez az interjú?

2930   Edmond Dantes • előzmény2925 2017-10-08 16:43:41

"Nem Los Angeles." Hanem? Ez így olyan mint: "nem volt taggyűlés". Egyébként tökmindegy. Lényeg, hogy menjen (el) rá jó sok zsé, persze megfelelő helyekre becsatornázva, megfelelő helyeken átcsorgatva.

2929   musicus2 • előzmény2927 2017-10-08 15:40:29

Tudomásom szerint mindkettőben vannak húzások, ahogy az Urtext Bátori Mária előadásában is  A hiteles műalakok továbbra is a ZTI által kiadott játszóanyag nélküli partitúrákban vannak elrekkentve. 
Fischer Ádám annak idején gyönyörűen nyilatkozott az Erkel operákról, most ezt annullálta egy poitikai interjúban. Most melyik véleményét vegyük komolyan? Fel kell tételezem, hogy nem ismeri az Erkel operák hiteles műalakját.

2928   Búbánat • előzmény2921 2017-09-25 22:29:07

Nemzeti büszkeség

Operavilag.net, 2017. szeptember 22.

Erkel Ferenc: Bánk bán – felújítás az Erkel színházban. KONDOR KATA írása a szeptember 9-i és 17-i előadásokról

"Az évadnyitó premier sok kívánni valót hagyott maga után, értékei ellenére sem felelt meg teljes mértékben az elvárásoknak. Jó volna hinni abban, hogy az illetékesek levonták belőle a szükséges tanulságokat, és képesek lesznek azokat gyümölcsözően felhasználni. Ha ez az (Erkel-) előadásokban megvalósulna, akkor nem csak üres szólam lenne a nemzeti büszkeség."
2927   nickname • előzmény2926 2017-09-22 23:56:36
Az Opera kiadta az eredeti Hunyadit húzások nélkül, az eredeti Bánkot néhány húzással. Ezek nem hiteles felvételek?
2926   musicus2 • előzmény2924 2017-09-19 23:21:18
Tündéri vagy...
Az alapcikk nem Ókovácsé, íme:
A csendőrpofon hungarikum
Nem piskóta ez az íromány. Csúsztatáskatalógus szerint sem.
Az általam tárgyalni merészelt tévedés megtalálható a "A zenei életben is lehet magyarkodni?" jajdeártatlan kérdésre adott válaszban. Megírtam, hogy mi a tévedés benne.
Egyébként már megírtam, kb ötvenszer, hogy miért sikeres szerző Erkel külföldön, és azt is, hogy miért nem engedték/engedik külföldre, miért nincs operáiból játszóanyag, kik ebben az ellenérdekeltek, miért nem készítettek hiteles hangfelvételeket, minket kivéve, de ez úgy látszik, ez személyes-családi ügy marad, meg a világé, ahol sikerünk volt vele.
Miért hitelesebb FÁ véleménye Erkelről, aki egyetlen Erkel operát nem vezénylet életében, sem itthon, sem máshol? És feltehetően nem ismeri egyetlen Erkel opera hiteles műalakját. Mert nem is érdekli, érthető okokból.
Vajon, ahogy felvetetted, miért exportálják a forradalmi operákat, miért éri meg a maoistáknak ez a befektetés? Azért mert tudnak valamit, amit te nem.(valóban nem?)
A BBC 1996-ban idehozta a zenekarát, annyi pénzért, ami akkor megfelelt a Bartók Rádió többéves költségvetésének. (Ők fizették, ha aggódnál miatta). Hogy ezt miért
csinálták, irdatlan pénzért, kérdezd meg tőlük.
Hogy a világ mitől megy előre? A földhözragadt anyagelvűségtől nem, az ziher.
2925   Momo • előzmény2924 2017-09-19 09:43:46
Nem Los Angeles.
2924   Edmond Dantes • előzmény2920 2017-09-19 09:38:36
a) Tartalmas válaszodból kifelejtetted a Babatündért: pedig fontos..
b) Tatjana unokaöccsének episztola-csúsztatásai nyomósabbak vagy -ha lennének- az enyémek?
c) "Csak" a lényegre felejtettél el reagálni: vajpn hány valódi, valóban érdeklődő, teljes árat fizető nézőnek lesz irdatlan (köz)pénzen exportálva a los angelesi Bánk bán?

PS 1. Talán egyszerűbb lett volna szimplán feltenni a beírásodban megbúvó "mit keresel ezen a fórumon"-t..válaszom is egyszerű: hát a Kárpát-Hazát!
PS 2. Akkor hát miben is téved Fischer Ádám?
2923   IVA • előzmény2922 2017-09-19 02:58:15
Amikor az Erkel Színház homlokzatára feszített molinón megláttam ezt a szarvas-„mellszobrot”, a Szűcs Gábor-féle tikres-tükrös Carmen lángvöröslő plakátján látható bika jutott eszembe róla, mely állat köztudottan a Carmen-dráma kulcsfigurája.
Alig várom, hogy színre kerüljön a Tosca, és legelésző birkanyáj jelenjen meg a plakátján!
2922   musicus2 • előzmény2921 2017-09-18 15:28:07
Könnyező szarvas?
Jó lenne.
A szarvasnak ki van szúrva mindkét szeme, véres seb mindkettő, a vér ráfolyik az orra nyergére. Ez egy csodaszarvas? Jó lenne. De nem is hasonlít. Előtte viszont ott a boroskupa - több is - mert gondold meg és igyál.
Összefoglalom az értelmezést: Bánknak kiszúrták a szemét egy jó pozícióval, majd felszarvazták, mire fel vérkönnyeket sír kiszúrt szemeiből. És közben vedel, mert meggondolta. És ha közelebbről megnézed az óriásplakátot - kint van a buszmegállókban - a szarvas nem tetem, nem márvány, hanem repedezett ócska, poros gipsz.
Lehet, hogy van más olvasata is ennek a plakátnak, előttem teljesen nyilvánvaló ez az értelmezés. Szerintem a plakát mint kinézetében mint szimbolikáját tekintve förtelmes, vérlázító. A varjús Hunyadié ehhez képest a Vénusz születése.
2921   Búbánat 2017-09-18 12:41:40
A könnyező szarvas

Operavilag.net, 2017. szeptember 11.

„Bánk bán-premierrel indult az Operaház 134. évada –
FÜLÖP KÁROLY gyorsjelentése a szeptember 9-i előadásról

Erkel Bánk bánjával megkezdődött a Magyar Állami Operaház legújabb évada. De melyik Erkel melyik Bánk bánjával? Erkelével? És melyik Operaház?”

2920   musicus2 • előzmény2887 2017-09-16 23:53:28
Hasonlatod Florence Foster-Jenkinsről és az északkoreai forradalmi operáról bájos. Nem is értem, hogy mit keresel ezen a fórumon, ha ennyire megveted a tárgyát.
Körülbelül ötvenszer leírtam már ezen a fórumon és máshol is, hogy egyik Erkel operának sincs kereskedelmi forgalomban, vagy akár kiadói kölcsönanyagként hiteles, vagy akár átdolgozott játszóanyaga. A Bánknak sincs! Ilyen körülmények között ezen operák nemzetközi sikertelenségéről beszélni gyalázatos csúsztatás.
2919   Búbánat 2017-09-13 10:24:52
Erkel: Bánk bán – próbafolyamat – video
2918   Pristaldus • előzmény2917 2017-09-12 07:04:19
Részben egyetértek a leírtakkal, de ez a Bánk bán nem azért bukik meg, mert a tenor változathoz szokott a fülünk, hanem azért, mert rossz a szereposztás!
Először is, a Bánk bán szerepéhez megfelelő hangvolumenű és énekelni nagyon tudó énekes kell, aki kiemelkedő egyéniség is a színpadon! Akárkire bízni a címszerepet enyhén szólva nagy felelőtlenség és könnyelműség!
Molnár Levente nem indiszponált volt, vagy ha igen, akkor már évek óta súlyosan az, mert más szerepeiben is rosszul énekelt! Például a tavalyi Bánk bánban, Petur bán szerepében.
De nem csak a címszerep landolt nem megfelelő énekesnél, hanem szinte az egész szereposztásra jellemző, hogy nem arra való hangok, egyéniségek és
kellő technikai felkészültségű énekesek léptek fel a műben.
2917   Petyus 2017-09-11 22:59:37
Az új Bánkról tegnap este egyszer már leírtam észrevételeimet, de a szöveg elszállt...
Mindazok, akik az elmúlt hatvannégy év során a tenor változatot hallgatták, nagy tenorjainkkal, szerintem nehezen fognak megbarátkozni ezzel a mischung előadással. Rendben van, hogy Kodály annak idején preferálta a mélyebb hangú címszerepez, és Palló Imre tizenhárom évig énekelte a nagyurat, és előadásában megmaradt a nagy ária szép felvétele. Ám az az előadás nem maradt fenn semmilyen hanghordozón az utókor számára, hogy viszonyítani tudjunk. Az is igaz, hogy érdeklődéssel vártuk az új produkciót, és Molnár Levente Bánk alakítását. A nemzetközi színpadokon jeleskedő művész élte ugyan a szerepet, ám hangilag indiszponált volt. A nagyúrban lejátsuódó érzelmi folyamatokat viszon nem tudta érzékeltetni, semmilyen árnyalást nem alkalmazott. És itt jön az emlék, Simándy, Ilosfalvy és Molnár András szárnyaló tenorja, valamint az újak közül Kovácsházi Istbán, László Boldizsár és Fekete Attila tavaszi produkciója igazolja, hogy tenorban megfelelő énekesek állnak rendelkezésre a nagyúr szólamára. És ők csak arra az 5-5 előadásra tanulták meg a szerepet. Ki tudja, mikor énekelhetik újra Bánkot. Megítélésem szerint egyébként a tavaszi sorozat előadásainak szereposztását látva legalább két, de talán három csapatot is ki tudna állítani a tenoros Bánkból. Most viszont csak Kováts Kolosnak örülhettem. És annak, hogy kezdés előtt a teljes nézőtér énekelte a Himnuszt. Kár, hogy az emelkedett légkőr nem prolongálódott a premierre.
2916   ebera • előzmény2914 2017-09-11 22:07:53
Nagy vonalakban egyetértek a kritikával, viszont amivel abszolúte nem: Szemere Zita szövegmondása hibátlan volt, minden szavát érteni lehetett. Komlósival pedig nagyon elnéző, " a színpadi jelenlét atmoszférateremtő képességét " sem sikerült hoznia.
2915   Momo • előzmény2909 2017-09-11 19:23:47
Azt mondja az Opera-Világ cikke:

"Az első felvonásban az ősváltozatból megismert jeleneteket és dramaturgiát véltem felismerni, a régi szövegkönyv sokszor avítt-archaikus mondataival – a második felvonástól viszont a Nádasdy Kálmán-féle átdolgozás két jelenetét láthattuk az évtizedek során a hallgatóság emlékezetébe vésődött szöveggel. Ám a királyné meggyilkolásával nem ért véget a felvonás: megérkezett II. Endre, s gyász borult a palotára, végül a jelenet az ugyancsak az ősváltozatból ismert himnikus-gyászos kórustétellel, majd a király áriájával ért véget. A Tisza-parti jelenet és a záró tabló ezek után szünet nélkül következett."
2914   bermuda 2017-09-11 18:57:13
http://operavilag.net/kiemelt/a-konnyezo-szarvas/

Gyorsjelentés a bemutatóról.
2913   Momo 2017-09-11 11:34:53
Bánk bán, a megújuló

"Erkel az általa ismert bel canto és korai Verdi-művek ismeretében komponálta operáját, és az átdolgozók sokat modernizáltak, gyorsítottak a darab menetén azzal, hogy több szakaszt húztak ki a hosszú kettősökből. Ahol szükségesnek érezte, Rékai belenyúlt a hangszerelésbe, sőt – miként Radnai évekkel korábban a Hunyadi László esetében – néhány apró részletet is komponált. Az indokok között szerepelt, hogy Erkel is megtette volna, ha még élne... Csakhogy ekkor már majdnem fél évszázada elhunyt, és zenész fiai közül sem élt egy sem! Különös hivatkozási alap, hiszen minden bizonnyal Bellini is máshogy írta volna meg a Normát, ha ismeri a Toscát."

(Caruso)
2912   Momo • előzmény2911 2017-09-11 11:29:01
Hát nem cáfolgatlak, mert fölösleges... leírtad a véleményedet, nem kell vele egyetérteni. Ennyi.
2911   Edmond Dantes • előzmény2904 2017-09-11 08:30:42
"Azért, amit korábban leírtál, az itt van ám, olvasható." Ha rajtad múlna...

Mit tagadok vadul, amiről "nyilatkozom valahogy", amit "képviselek"?

2896: jó szokásod szerint egy szóval sem reagáltál érdemben, cáfolattal sem. Nem is lehet (sajnos), mert ami ott áll, az színigaz.
2910   Momo • előzmény2909 2017-09-10 19:47:26
ó... ezek szerint tévedtem... :-))
2909   parampampoli 2017-09-10 19:43:34
Noha a honlap szerint:

"Az Opera új produkciójának különlegessége, hogy a nívós kiegészítések és átdolgozások hatására vagy ellenére a sikerét mindig őrző Bánk bán újra a Palló Imre alakjára és hangjára készült baritonváltozatban kerül színre, amely verzió létrehozását anno Kodály Zoltán is támogatta."
2908   Momo • előzmény2907 2017-09-10 19:29:52
Igen. Ez alapvetően az ősváltozatból van. Kihagyásokkal, néhol Nádasdyval, meg persze bariton Bánkkal.
2907   parampampoli • előzmény2906 2017-09-10 19:20:44
De nagyon arra hajaz, az átdolgozott változattól fényévekre van. Noha Palló az átdolgozott változat bariton verzióját énekelte, mikor a bariton változatot ígérték, mindenki arra gondolt.
  
Műsorajánló
Mai ajánlat:
18:00 : Budapest
Régi Zeneakadémia, Kamaraterem

Prunyi Ilona (zongora)
Liszt-tanítványok zongoradarabjaiból
Ábrányi: Jellemrajzok a magyar kedélyvilágból – Epedő
Beliczay: Novelette
Beliczay: Nocturne
Weingartner: Hangulatkép, op.2
Gaál: Nocturne, op. 60/1
Raff: Nyugtalanul
Raff: Este
Liszt: Il m’aimait tant! (dalátirat)
Liszt: Die Loreley (dalátirat)
Sauer: Bécsi visszhang - koncertkeringő

19:00 : Budapest
Zeneakadémia, Solti Terem

Baráti Kristóf (hegedű)
Pusker Júlia (hegedű), Klenyán Csaba (klarinét), Fejérvári Zoltán (zongora)
"Összkiadás élőben"
Bartók összes hegedűs kamaraműve/1
Bartók: Andante, BB 26b
Bartók: 44 duó két hegedűre, BB 104 – részletek
Bartók: 2. hegedű-zongora szonáta, BB 85
Bartók: 44 duó két hegedűre, BB 104 – részletek
Bartók: Kontrasztok, BB 116
Élő közvetítés!

19:30 : Budapest
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem

Rácz Ödön (nagybőgő)
Liszt Ferenc Kamarazenekar
Mozart: D-dúr divertimento, K. 136
Bottesini: II. (h-moll) nagybőgőverseny
Bartók: Divertimento, Sz. 113, BB 118
A mai nap
történt:
1791 • A Varázsfuvola bemutatója (Bécs)
született:
1908 • David Ojsztrah, hegedűs, karmester († 1974)
1944 • Rolla János, hegedűs
elhunyt:
2019 • Jessye Norman, énekes (sz. 1945)