vissza a cimoldalra
2020-09-27
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11553)
A csapos közbeszól (95)

Társművészetek (2089)
Régizene (4452)
Bartók Béla szellemisége (284)
Bartók Béla (1881-1945) (218)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (4109)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (2061)
Franz Schmidt (3692)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4935)
Mi újság a ZAK-on és a hazai koncerttermekben? (308)
Eiffel Műhelyház (293)
Jazz (80)
Bartók Rádió (780)
Opernglas, avagy operai távcső... (20660)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62451)
Kimernya? (3772)
Balett-, és Táncművészet (6037)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - Házy Erzsébet művészete és pályája (Búbánat, 2005-12-05 14:23:42)

   
4934   Búbánat 2020-09-26 17:08:17

Házy Erzsébet és  Mikó András rendező közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó (Új felvétel: 1963. május 1., Kossuth Rádió, 20.10 – 22.00) – Lehel György –Házy Erzsébet, Gyurkovics Mária, Andor Éva, Komlóssy Erzsébet, Neményi LiliSimándy József, Palócz László, Melis György, Radnay György, Szabó Ernő, Domahidy László, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András.

Johann Strauss – Fischer Sándor: A denevér (1963. december 25., Kossuth Rádió 19.05 –22.00) – Lehel György – Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Palcsó Sándor…, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András

4933   Búbánat 2020-09-25 10:20:28

Házy Erzsébet és  Szécsi Ferenc  rendező közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Fényes Szabolcs – Hárs László – Romhányi József: Nászajándék (1954. március 30. Kossuth rádió, 20:10 - ) – Lehel György – Házy Erzsébet, Pataky Jenő, Feleki Kamill, Csikós Rózsi, Latabár Árpád, Somogyi Nusi, Uray Tivadar, Mezey Mária, Apáthy Imre, Hlatky László, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Szécsi Ferenc.

Jacques Offenbach – Innocent Vincze Ernő: Fortunió dala (1958. június 22, Kossuth Rádió 20.20 – 21.25) – Fischer Sándor – Házy Erzsébet, Palánkay Klára, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Kishegyi Árpád, Bende Zsolt, Kövecses Béla, Külkey László, Réti József,  a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Szécsi Ferenc

4932   Búbánat 2020-09-24 10:00:57

Házy Erzsébet és  Solymosi Ottó rendező közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Robert Planquette: A corneville-i harangok (keresztmetszet, 1960. január 13., Petőfi Rádió, 20:30 – 21.45 – Erdélyi Miklós -  Házy Erzsébet, Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár, Rátonyi Róbert az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Solymosi Ottó. Albert István összekötő szövegét Temessy Hédi és Kálmán György mondja el.

Johann Strauss – Fischer Sándor: A cigánybáró (1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30) – Ferencsik János - Házy Erzsébet, Ágai Karola, Komlóssy Erzsébet, Garancsy Márta, Ilosfalvy Róbert, Bartha Alfonz, Melis György, Bende Zsolt, Lendvay Andor, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Solymosi Ottó.

4931   Búbánat 2020-09-23 11:57:29

Házy Erzsébet és  Rácz György rendező közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Polgár Tibor - Vajda István: Szél kerekedik (1950. március 15., Kossuth Rádió, 19.30 – 21. 00) – Polgár Tibor - Házy Erzsébet, Raskó Magda, Simándy József, Maleczky Oszkár, Sárdy János, Horváth Tivadar, valamint a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Rendező: Rácz György.

Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Leányvásár (keresztmetszet, 1954. március 18., Petőfi Rádió 13.00 – 13.53) – Török Emil – Házy Erzsébet, Neményi Lili, Kövecses Béla, Puskás Sándor, Maleczky Oszkár, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Rendező: Rácz György. Az összekötőszöveget Bánky Zsuzsa mondja el. „Régi nóta, régi tánc…”

Kálmán  Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő (részletek, 1954. február 28., Kossuth Rádió 13.00- ) – Török Emil – Házy Erzsébet, Lorenz Kornélia, Kövecses Béla, Szabó Miklós, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Bitó Pál. Rendező: Rácz György

Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy (1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27.) – Sebestyén András – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Bilicsi Tivadar, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Rácz György.

Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: A mosoly országa (1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Simándy József, Bende Zsolt, Radnay György, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Rácz György

4930   Búbánat 2020-09-22 23:12:46

Házy Erzsébet és László Endre rendező közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Kemény Egon - Gál György Sándor - Erdődy János: Komáromi farsang  (1957. március 9., Kossuth Rádió, 20.00 – 22.00) -  Lehel György – Házy Erzsébet, Lehoczky Éva, Ilosfalvy Róbert, Bilicsi Tivadar, Göndöcs József, Hlatky László, Kibédy Ervin, Szabó Ernő, Fekete Pál, Kishegyi Árpád, Gózon Gyula, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara.  Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: László Endre.

Charles Lecocq – Kristóf Károly - Romhányi József: Angot asszony lánya (1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00) – Polgár Tibor – Házy Erzsébet, Németh Marika, Kiss Manyi, Geszty Szilvia, Szabó Miklós, Rátonyi Róbert, Fekete Pál, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rádióra alkalmazta: Polgár Tibor. Rendező: László Endre.

Leo Fall – Harsányi Zsolt – Innocent Vince Ernő: Pompadour (1967. szeptember 9., Kossuth Rádió, 20.31- 22.00) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Szirmay Márta, Korondy György, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Nádas Tibor, Katona Lajos, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: László Endre.

4929   Búbánat 2020-09-21 20:35:12

Házy Erzsébet és  Horváth Ádám  rendező közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Jacques Offenbach – Fischer Sándor: A szép Heléna (1965. november 20. Kossuth Rádió 19.58 – 21.52) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Gombos Éva, Erdész Zsuzsa, Réti József, Maleczky Oszkár, Melis György, Bende Zsolt, Palcsó Sándor, Palócz László, Kishegyi Árpád, Külkey László, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Horváth Ádám.

Johann Strauss - Gáspár Margit és Kristóf Károly: Egy éj Velencében (1966. július 16., Kossuth rádió 20.28 – 22.00) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Sándor Judit, Ilosfalvy Róbert, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád, Maleczky Oszkár, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Horváth Ádám

4928   Búbánat 2020-09-19 19:47:04

Farkas Ferenc: Csínom Palkó - Kettős - Házy Erzsébet, Simándy József

"Jó éjszakát, kisleány, a nevem  Csínom Palkó"

A daljáték új felvételének rádiós bemutatója: 1963. május 1., Kossuth Rádió, 20.10 – 22.00

Az MRT Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényli.

A televíziós filmrészlet hanganyaga e rádiófelvételből való.

4927   Búbánat 2020-09-17 20:16:42

A Dankó Rádió Az a szép című operettműsorában ma délután Házy Erzsébet énekhangja is felcsendült rádiófelvételéről - két duettben:

  • Szirmai Albert – Emőd Tamás: Mézeskalács

A Rádió Dalszínházának bemutatója - keresztmetszet: 1977. január 21., Kossuth Rádió 17.19 – 18.04 

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András

- Örzse és Jóska kettőse, I. felv.:  „Kívül piros, belül édes, olyan cukor, mint a rétes, jaj, be szép! Jaj be szép! Közepén a kép!.../ … Hencida, Boncida, Bergengócia, mért is csak az uraké az óperenci-en-ci-a!”  (Házy Erzsébet és Melis György)

- Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „Tücskök között nem köll ehhöz semmi figura!” (Házy Erzsébet és Melis György)

„- Én a párod, te a párom, nem választ el semmi se, sem sírásó, sem koporsó, sem harangszó, sem mise: két szegény kis tücsköt így ád össze az egek ura. /- Nem kell a tücsöknél ehhöz semmi figura, semmi figura, semmi figura. /- Tudja jól a tücskök dolgát a mezők ura, a szívek ura, az egek ura…!” 

4926   Búbánat 2020-09-15 17:50:52

Palcsó Sándor operaénekes visszaemlékezése Házy Erzsébetre

Részlet Klemen Terézia Az évszázad Manonja – Házy Erzsébet című képes könyvkiadványból (2018)

Palcsó Sándorral 2017. szeptember 17-én készítettem beszélgetést, ekkor mondta el élményeit és emlékeit a művésztársról, pályatársról, Házy Erzsébetről.

[…]

A legelső közös darabnál kezdte a visszaemlékezést.

"1957-ben Auber Fra Diavolóját próbáltuk az Erkel Színházban - (Búbánat: elírás lehet ez az évszám, ugyanis az opera premierje 1959. január 23-án volt.) -, melyet Szinetár Miklós rendezett. Erzsi már akkor ismert volt, nem igen akart velem próbálni. Még zöldfülű voltam, hiszen akkor kerültem oda, s nem azt csinálta, amire kérte a rendező. Nagyon méregetett, gondoltam, ez a nő ki akar próbálni engem. A bemutató előadáson van egy olyan rész, hogy már rég találkozott a két szereplő, s Zerlina, azaz Erzsi örömében a nyakamba ugrik. Észrevettem, hogy igencsak teljes erőből nekiiramodott. Kitámasztottam a lábam, nehogy elessünk, mert valószínű ez volt a szándéka, és ahogy belerepült a nyakamba, bizony jól megfogtam, még a bordája is reccsent, s a fülébe súgtam: most jobb? Ezzel csak azt akartam bemutatni, hogy milyen gondolkodásmódja volt Erzsinek. Észrevette, hogy megvan bennem is a megfelelő vagányság, merészség, és többet soha semmi konfliktus, de még piszkálódás sem volt közöttünk. Amolyan hasonszőrűek voltunk, ráéreztünk a dolgokra, mit hogyan kell.

[...] Manon élete legnagyobb szerepe volt. Alakításban és lelke mélyén is ezt szerette. Nagy találkozás volt szerep és szereplő között. Először is sugárzóan szép volt, amikor felöltözött a szerepben. Egyszerű lányként érkezik az első felvonásban a fogadóba, és ahogy a második felvonásban átváltozik gazdag dámává a híres aranyruhában, aztán bebörtönzött kurtizán, aztán a sivatagi vándorlás és végül a halála, egyszerűen döbbenetes a szerkezetfelépítés. Az átváltozás csodája volt.

Csak néhány szerepet, darabot szeretnék kiemelni, mindet lehetetlen. A Margitszigeten a nyári szabadtéri színpadon, az első Cigánybáróban játszottunk együtt 1962-ben. Nagyon sikeres darab volt, szerették az emberek is, mi is. Szegeden és Pesten is Erkel Ferenc Brankovics György című művében a két testvért játszottunk, ő volt az öcsém. Nagyon szép és sikeres munka volt. Puccini Turandotjában is sikerült nagyon szép operaházi élményt szereznünk a nézőknek. Mihály András főiskolai tanár első operaszerzeménye volt az Együtt és egyedül című mű, ahol szerelmespárt alakítottunk 1966-ban. Nagyon nehéz darab volt, sokat dolgoztunk vele, de mindketten addig csiszoltuk, míg az olyan nem lett, amilyennek mi elgondoltuk, mert egyforma volt a mércénk, amolyan» egy húron pendülők «találkozása volt ez mindig. Ráéreztünk a dolgokra, és azért is adták nekünk a szerepet, mert tudták, általunk siker lesz.”

1972-es évad vége, a felújított Salome. A címszereplő természetesen Házy Erzsébet volt. Palcsó Sándor életműkönyvében így emlékezik:

„Nagy kedvvel készültem a bemutatóra. Éreztem, hogy fontos állomása lesz a pályámnak, életemnek, mint azután ez később be is igazolódott. Jó partnereim voltak, elsősorban Házy Erzsi, akivel pályám során sokat voltunk együtt, sőt barátilag is összejártunk. Erzsi nagyon jó kollégám volt, és mondhatom, jó barátom is.”

„1973-ban a Szegedi Szabadtéri Színház leszerződte az egész Porgy és Bess darabot a teljes operaházi szereposztással. Ezen kívül Szokolay Sándor elkészült új operájával, a Sámsonnal, ahol ismét nagy szereposztással tanultuk a művet: Melis György, Házy Erzsébet, Faragó András és én, Palcsó Sándor, ugyanis ez a szereplőgárda biztosíték volt a szerzőnek, hogy a darab biztosan jó fogadtatásban részesül, s a nagyközönség kíváncsi lesz rá már a színészek miatt is.”

„A szívem majd megszakadt, amikor értesültem halálhíréről. Még előtte a kórházban meglátogattam, de én naivul reméltem, hogy felgyógyul. A munkánk mindig olyan volt, mikor a szív és a lélek összehajol… egy jó embert veszített el a társadalom. Nagyon jó volt vele dolgozni, nekem a későbbiekben soha többé nem volt ilyen kaliberű, nagy partnerem. Nyugodjék békében!”

4925   Búbánat 2020-09-13 19:30:46

Esti Hírlap, 1965. március 20.

 Házy Erzsébet kitüntetése  

Ma délelőtt átnyújtották Házy Erzsébetnek a Székely Mihály emlékplakettet. Székely Mihály halálának első évfordulóján, tavaly március 22-én adományozták ezt a kitüntetést első alkalommal, azzal a szándékkal, hogy a fiatal tehetségeket mindig nagy szeretettel támogató, elhunyt művész emlékét ápolják.  Házy Erzsébet az utóbbi időben nyújtott kimagasló énekes-színészi alakításaiért nyerte el a Csillag István szobrászművész által készített Székely-plaketett. A Manon Lescaut néhány év előtti premierje óta az operairodalom klasszikus műveiben és a közelmúlt modem felújításaiban (Menotti: A telefon, Orff: Az okos lány, Szokolay: Vérnász) élményt keltő alakításokkal lépett közönség elé.

4924   Búbánat 2020-09-13 16:15:21

A „PILLANGÓKISASSZONY” kritikai visszhangjából (1971)

MAGYAR NEMZET — Kovács János
." . amiért nemcsak kell, hanem érdemes is volt felújítani a Pillangókisasszonyt, az Házy Erzsébet alakításának személyes varázsa, átütő tehetsége . . .
Szerencséje ennek a felújításnak a sikerült rendezés is.
... a karmesteri emelvényen egy szenvedélyes muzsikus fűti át mélységes drámai meggyőződéssel és zenei jelentőséggel az előadást: Erdélyi Miklós.
A második szereposztásnak különben a fiatal karmester, Medveczky Adám az egyik legérdekesebb és legfigyelmereméltóbb jelensége ...”


NÉPSZAVA — Rajk András
„Amiről külön kell szólni, de éppen ezért külön, mert a felújításnak legszervesebb része és legfőbb élménye, az Házy Erzsébet alakítása. Ez a nagy művésznő másfél évtizede „tartja a vállán” opera-repertoárunk rá eső, nem kicsiny részét. Emlékezetes alakok sokaságát formálta meg színészi és zenei vonatkozásban. Cso-cso- szánja a pálya csúcsán találja — bár elgondolkodtató, vajon szerepnek és művésznek ez a nagy találkozása mért nem történt akár évtizeddel korábban. Itt azonban az örömé a ,főszólam’ — ez a megrázó, egyszerűségében felemelő emberformálás .méltó a muzsikához, amelyet színpadi eszközeivel életre kelt. Szebben végigélt „Butterfly” nem érkezett még tragikus halálához zenedrámai színpadainkon.”

ESTI HÍRLAP — Fodor Lajos
„Házy Erzsébet megrázó Cso-cso-szán, varázsos erejű színpadi egyéniség. Tökéletesen átéli és tökéletesen vetíti ki a drámai és lírai hullámzású muzsikát.”
 

4923   Búbánat 2020-09-11 19:42:13

Ma délután a Dankó Rádió Az a szép című műsorában Házy Erzsébet énekhangját a My Fair Lady és a Leányvásár rádiófelvételeinek részleteiben hallhattuk ismét.

  • Frederick Loewe - Alan Jay Lerner - Ungvári Tamás - G. Dénes György: My Fair Lady

- „Lenn délen édes éjen”  (Eliza, Higgins, Pickering) – Házy Erzsébet, Melis György, Ütő Endre, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás - részletek, 1972. június 16., URH adó 21.04 – 21.47

  • Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Leányvásár

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33

A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát Sebestyén András vezényli.

Bessy és Fritz három vidám kettőse:

I. felv.: „- Nagyon vad ez a vadon, ülök a padon s unalommal nézek szét.  - Megyek ide-oda már, ha kegyeskednék helyet adni cseppecskét.  - Ne papoljon már, az idő eljár,  ide mellém, úrficskám!  - Kicsi szívem ijedez, tudom isten,  lesz  szigorú vizsgám.  /- Kettecskén,  az élet édes álom kettecskén, szerelemben összenőve, sülve-főve, kettecskén.  - Kettecskén,  veszélyes üldögélni kettecskén, bizseregve forr a vérem,  furcsa kérem, kettecskén…”  (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor)

II. felv.: „- Lassan uram, édes uram, miért oly mohó, kár e nagy sietés. Hát hol marad az udvarias bók, sima szó, kézcsókra kész bevezetés? - Nem tehetek róla, ez a sorvasztó láz, nincs hozzá illő szavam. Lázban égve és nem vigyázva szenvedély, ha megrohan. /- Na, de, méltóságos úr, nem szokás ölelni ily vadul! …- Mert a Méltóságos úr túlontúl dúl-fúl…”  (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor)

II. felv.: „-Történt hajdanán, hogy egy hottentotta lány, Párizsba ment a kis bohó! – dzsilolo, dzsilolo, dzsilolo  - Oly szörnyen szegény, derekán egy kis kötény, több éppenséggel semmi, ó! - dzsilolo, dzsilolo, dzsilolo  - Csak ment, mendegélt, egy kukkot sem beszélt, csupán az utcasarkon posztoló… - . dzsilolo, dzsilolo, dzsilolo  ...- ...rendőr úr előtt, ki rendre inti őt, mondta hottentottául: dzsilolo. / - Nincsen több ily csoda gazella-termet, a fekete Afrika ölében  termett ez! Tűz folyik erében, hajának ében fürtje lengedez! Ha, ha,ha. Szép szeme sötétje csillog, ha mosolyog, fogsora fehérje villogó, s van neki kicsinyke köténye, dzsilolo....” (Házy Erzsébet és Palcsó Sándor)

4922   Búbánat 2020-09-10 19:55:46

A Dankó Rádió Az a szép című operettműsorában – már nem először  - Ábrahám Pál operettjeiből hangzottak el jól ismert melódiák, köztük a Bál a Savoyban két részlete is Házy Erzsébet rádiófelvételéről: 

  • Ábrahám Pál Alfred GrünwaldFritz Löhner-Beda Heltai Jenő – Romhányi József: Bál a Savoyban

- Madeleine és Aristid kettőse: "A férjed(m) szerelmes beléd(m), letérdel rajongón eléd(m)....A férjed(m) csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban sem kell...”  (Házy Erzsébet  és Melis Györgykm. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40 Ábrahám Pál operettjeiből  - (Ez a kettős a Viktória című Ábrahám-operettben is felhangzik betétként)

- Madeleine dala: „Az élet kettesben de szép…/Toujours l'amour, egy hölgy és egy úr…” (Házy Erzsébetkm. a Harmónia Vokál és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara)

4921   Búbánat 2020-09-09 19:45:06
  • Házy Erzsébet és Török Emil karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Kálmán  Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő (részletek, 1954. február 28., Kossuth Rádió 13.00 - ) – Török Emil – Házy Erzsébet, Lorenz Kornélia, Kövecses Béla, Szabó Miklós, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Bitó Pál. Rendező: Rácz György

Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Leányvásár (keresztmetszet, 1954. március 18., Petőfi Rádió 13.00 – 13.53) – Török Emil – Házy Erzsébet, Neményi Lili, Kövecses Béla, Puskás Sándor, Maleczky Oszkár, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Rendező: Rácz György. Az összekötőszöveget Bánky Zsuzsa mondja el.

 

  • Várady László karmester neve is összefonódik Házy Erzsébetével:

Huszka Jenő – Martos Ferenc: Gábor diák – magyar zenés film (Gül baba) (részletek, 1956) –az ének- zenei hangfelvétel közreműködői:  Várady László  - Gyurkovics Mária, Házy Erzsébet, Kenéz Ernő, Melis György, Losonczy György, Littasy György. A film rendezője: Kalmár László.

4920   Búbánat 2020-09-08 21:47:57
  • Házy Erzsébet és Sebestyén András karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő (1961. március 25., Kossuth Rádió, 20.00 – 21.35) – Sebestyén András – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Melis György, a Magyar Állami Operaház Énekkara és Zenekara.

Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy (1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27.) – Sebestyén András – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Bilicsi Tivadar, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Rácz György.

Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Leányvásár (1964. július 18., Kossuth Rádió, 20.52 – 23.33 ) – Sebestyén András – Németh Marika, Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Palcsó Sándor, Bilicsi Tivadar, Csákányi László, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Cserés Miklós dr.

Szirmai Albert – Emőd Tamás: Mézeskalács (keresztmetszet, 1977. január 21., Kossuth Rádió 17.19 – 18.04) – Sebestyén András - Andor Éva, Házy Erzsébet, Melis György, Palcsó Sándor, Rozsos István, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara

4919   Búbánat 2020-09-06 12:25:17
  • Házy Erzsébet és Polgár Tibor zeneszerző-karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Polgár Tibor - Vajda István: Szél kerekedik (1950. március 15., Kossuth Rádió, 19.30 – 21. 00) – Polgár Tibor - Házy Erzsébet, Raskó Magda, Simándy József, Maleczky Oszkár, Sárdy János, Horváth Tivadar, valamint a Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus zenekara. Rendező: Rácz György.

Fényes Szabolcs – Innocent Vincze Ernő: Fekete csillagok (részlet, Qualiton. 1957) – Polgár Tibor – Házy Erzsébet, Melis György, az MRT Szimfonikus Zenekara

Alternatív felvételen: HÁZY ERZSÉBET és BENDE ZSOLT éneklik, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar

Kacsóh Pongrác – Bakonyi Károly – Heltai Jenő: János vitéz (1959. december 27., Kossuth Rádió18.40 – 21.05; Rádióra átdolgozta: Karinthy Ferenc) – Polgár Tibor – Házy Erzsébet, Lehoczky Éva, Sárdy János, Palló Imre, Szakács Sándor, Radnay György, Pethes Ferenc, Gobbi Hilda, Göndöcs József, Molnár Miklós, Harkányi Ödön, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr

Charles Lecocq – Kristóf Károly - Romhányi József: Angot asszony lánya (1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00) – Polgár Tibor – Házy Erzsébet, Németh Marika, Kiss Manyi, Geszty Szilvia, Szabó Miklós, Rátonyi Róbert, Fekete Pál, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rádióra alkalmazta: Polgár Tibor. Rendező: László Endre.

Polgár Tibor – Darvas Szilárd: A szókimondó asszonyság (keresztmetszet, 1960. december 18., Kossuth Rádió 17.10 – 17.45)  - Polgár Tibor - Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Palócz László, Rátonyi Róbert, Szabó Miklós, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara

 

4918   Búbánat 2020-09-04 23:04:30
  • Házy Erzsébet és Pál Tamás karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Frederick Loewe - Ungvári Tamás - G. Dénes György: My Fair Lady (részletek, 1972. június 16., URH adó 21.04 – 21.47) – Pál Tamás – Házy Erzsébet, Köteles Éva, Takács Judit, Szita Borbála, Bordás György, Korondy György, Melis György, Ütő Endre, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara.

4917   Búbánat 2020-09-04 23:02:40
  • Házy Erzsébet és Rubányi Vilmos karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: A mosoly országa (keresztmetszet, 1957. március 14., Kossuth Rádió 19.10 - – Rubányi Vilmos –Osváth Júlia, Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Melis György, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió szimfonikus zenekara

4916   Búbánat 2020-09-04 23:01:45
  • Házy Erzsébet és Pogány László karmester közös operettfelvételei

- Lehár Ferenc  - Gábor Andor: Cigányszerelem – Ilona és Dragetni kettőse (Házy Erzsébet, Szabó Miklós, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar. (Hungaroton Classics – 1954. augusztus 14.)

4915   Búbánat 2020-09-03 23:08:49

A Dankó Rádió ma délutáni operettműsorában ("Az a szép") hallhattuk:

Polgár Tibor - Krúdy Gyula műve nyomán - Kristóf Károly: A lepecsételt asszony

- Pál és Anna kettőse: ” - Most akarom a csókodat… /- Szeretlek tavasszal, amikor virágzik a rét, szeretlek nyáron, amikor tiszta kék az ég, szeretlek ősszel, amikor perdül a levél, szeretlek télen, amikor minden hófehér/- Szeretlek reggel, amikor kezdődik a nap, délben is várom, szomjazom a csókjaidat, szeretlek este csillagos, forró éjjelen, szerelmem megbolondul, mert végtelen, jobban szeretlek, mint az életem…”  (Házy Erzsébet és Sárdy János, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. január 6., Kossuth Rádió, 20.45 – 22.55

4914   Búbánat 2020-09-03 11:01:18

Házy Erzsébet és Lehel György karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Lehár Ferenc – Gábor Andor: Cigányszerelem (részlet, 1950, TONALIT hanglemez)– Lehel György – Házy Erzsébet, Szabó Miklós, Budapest Zenekar

Fényes Szabolcs – Hárs László – Romhányi József: Nászajándék (1954. március 30. kedd, 20:10. Kossuth rádió) – Lehel György – Házy Erzsébet, Pataky Jenő, Feleki Kamill, Csikós Rózsi, Latabár Árpád, Somogyi Nusi, Uray Tivadar, Mezey Mária, Apáthy Imre, Hlatky László, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Szécsi Ferenc.

Kemény Egon - Gál György Sándor - Erdődy János: Komáromi farsang  (1957. március 9., Kossuth Rádió, 20.00 – 22.00) -  Lehel György – Házy Erzsébet, Lehoczky Éva, Ilosfalvy Róbert, Bilicsi Tivadar, Göndöcs József, Hlatky László, Kibédy Ervin, Szabó Ernő, Fekete Pál, Kishegyi Árpád, Gózon Gyula, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara.  Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: László Endre.

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó (Új felvétel: 1963. május 1., Kossuth Rádió, 20.10 – 22.00) – Lehel György –Házy Erzsébet, Gyurkovics Mária, Andor Éva, Komlóssy Erzsébet, Neményi LiliSimándy József, Palócz László, Melis György, Radnay György, Szabó Ernő, Domahidy László, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András.

Johann Strauss – Fischer Sándor: A denevér (1963. december 25., Kossuth Rádió 19.05 –22.00) – Lehel György – Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert, Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Palcsó Sándor…, az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András.

4913   Búbánat • előzmény4912 2020-09-02 14:57:50

4912   Búbánat 2020-09-02 14:57:16

4911   Búbánat 2020-08-31 19:47:27

Házy Erzsébet és Kulka János karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: A mosoly országa (részlet, Qualiton, 1956;  LP 6501; rádiófelvétel, 1954) - Kulka János – Házy Erzsébet, Kishegyi Árpád, a Magyar Rádió szimfonikus zenekara

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó (részletek, 1955. május 31., Kossuth Rádió) – Kulka János – Házy Erzsébet, Reményi Sándor, Bódy József, a Magyar Állami Hangversenyzenekar

 

4910   Búbánat 2020-08-31 19:26:37

Házy Erzsébet és Kerekes János karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy (részletek, Qualiton, 1960 HLP OK 6516) – Kerekes János – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kövecses Béla, Kishegyi Árpád, Kenéz Ernő, Rajna András, Maleczky Oszkár, Palócz László, Göndöcs József, Kerekes Gábor, a Magyar Állami Operaház énekkara és zenekara.

Polgár Tibor – Kristóf Károly: A lepecsételt asszony (1962. január 6., Kossuth Rádió, 20.45 – 22.55) – Kerekes János – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Sárdy János, Rátonyi Róbert, Palócz László, Radnay György, Reményi Sándor, Molnár Miklós…, a  Földényi-kórus, az MRT szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Molnár Mihály.

4909   Búbánat • előzmény4908 2020-08-29 09:51:24

A  Dankó Rádióban tegnap sugárzott Csárdáskirálynő-részletek 1968-as rádiófelvételéről adalékok:

Kálmán Imre (1882-1953): A csárdáskirálynő 
/Die Csárdásfürstin - 1915. november 17., Bécs, Johann Strauss Theater/

Librettó: Leo Stein - Jenbach Béla

Operett három felvonásban

Magyarországi bemutató: Budapest, Király Színház, 1916. november 3.

Az operett eredeti címe: Éljen a szerelem!

A Rádió Dalszínházának teljes felvétele (operett két részben, magyar nyelven)

A dalszövegeket fordította: Gábor Andor

A prózai részeket átdolgozta: Békeffi István és Kellér Dezső

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. június 1., Kossuth Rádió 19.20 – 22.00

Rádióra alkalmazta: Romhányi József

Vezényel: Bródy Tamás

Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc), valamint a Körmendi együttes

Zenei rendező: Balassa Sándor

Rendezte: Cserés Miklós dr.
Szerkesztő: Bitó Pál

A Csárdáskirálynő stúdiófelvétele a rádió 6-os stúdiójában készült 1968 januárjában; a Rádió és Televízió Újság 1968. január 27-én (4.szám) fényképet közöl a műhelymunkáról: a fotón Házy Erzsébet, Korondy György és Feleki Kamill látható, amint egymáshoz közel hajolva, állva, énekelnek a mikrofon előtt - kezükben a kottával…

Szereposztás:

Vereczky Szilvia, a Csárdáskirálynő – Házy Erzsébet
Edvin herceg – Korondy György
Cecília – Honthy Hanna
Bóni gróf – Rátonyi Róbert
Stázi bárónő – Zentay Anna
Miska főpincér – Feleki Kamill
Leopold Mária főherceg – Csákányi László
Kerekes Ferkó – Palócz László
Ferdinánd főherceg – Ferencz László

Házy Erzsébet a rádiófelvételen a következő számokban énekel:

- Szilvia belépője „Hogyha szívem kéred tőlem (Haj, hó! Haj, hó!...)” - (Házy, énekkar)
- Edvin és Szilvia duettje „Egy a szívem, egy a párom (A szerelem furcsa jószág...)” – (Korondy, Házy)
- Szilvia, Edvin és Bóni jelenete „Nincs szebb, mint a szerelem / Az asszony összetör (Mért kergeted a messze boldogságot...)” – (Házy, Korondy, Rátonyi)
- Az I. felvonás fináléja: „Gyere csak, Bónikám... Én, Edvin Roland…Nászinduló…. Elnézést, ha zavarok…. Melodráma” (Palócz, Házy, Rátonyi, Feleki…, énekkar)
- Szilvia és Edvin duettje a II. felvonásból „Emlékszel még? (Pohár csengett, zene zengett...)” – (Házy, Korondy)
- Edvin, Bóni, Stázi és Szilvia kvartettje „Hurrá, hurrá! (Jöjjön, ne várjunk...)” – (Korondy, Rátonyi, Zentay, Házy)
- Edvin és Szilvia duettje „Álom, álom édes álom (Táncolnék a boldogságtól...)” – (Korondy, Házy)
- Tercett a III. felvonásból: „Sose búsulj, kis angyalom – Húzza csak…” – (Zentay, Rátonyi, Házy)
- A III. felvonás fináléja: „Ha válni kell, hát váljunk minden búcsú nélkül…. Bocsáss meg, Apám! Bocsáss meg, Stázikám...Határidőm most jár le éppen” - Záródal: „Százezernyi angyal” - (összes közreműködő, énekkar)

Házy Erzsébet címszereplésével elkészült  Csárdáskirálynő új rádiófelvétele később LP-n is kijött; CD-n pedig az operettfelvétel keresztmetszete. 

Tudni érdemes azt is, hogy Házy Erzsébet a Csárdáskirálynő néhány részletét már jóval korábban felénekelte a rádióstúdióban hangszalagra:

Kálmán  Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő (részletek, 1954. február 28., Kossuth Rádió 13.00- ) – Vezényel: Török Emil – Házy Erzsébet, Lorenz Kornélia, Kövecses Béla, Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara.

Zenei rendező: Bitó Pál.

Rendező: Rácz György

4908   Búbánat 2020-08-28 22:52:30

A Dankó Rádió mai operettműsorában ("Az a szép")  Házy Erzsébet énekhangján a Csárdáskirálynő három részlete is felcsendült:

Kálmán Imre – Leo Stein, Jenbach Béla – Gábor Andor – Romhányi József: A csárdáskirálynő

Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás – a Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. június 1. Kossuth Rádió 19.20 – 22.00

- Szilvia belépője, I. felv.: ”Haj, hó!, haj, hó! Messze délen, zordon hegyek ölén…ott születtem, onnan jövök én…./Hogyha szívem kéred tőlem, jól vigyázz, babám...” (Házy Erzsébet)

- Szilvia és Edvin kettőse, I. felv.: „A szerelem furcsa jószág, a szerelem egyszer sújt… /Egy a szívem, egy a párom, boldogságot tőle várom…”  (Házy Erzsébet és Korondy György)

- Szilvia dala és együttes, I. felv.: „Mért kergeted csupán a messze boldogságot…/Nincs szebb, mint a szerelem, mindigis de szép volt…/Az asszony összetör, megkínoz, meggyötör, az asszony tönkretesz, vigyázz, hogy el ne vessz…” (Házy Erzsébet, Korondy György, Rátonyi Róbert)

4907   Búbánat 2020-08-28 11:34:01

Házy Erzsébet és Gyulai Gaál Ferenc karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Fényes Szabolcs - Békeffy István – Kellér Dezső: Szombat délután (részletek, 1954. június 12., Kossuth Rádió, 16.20 – 16.40) – Gyulai Gaál Ferenc - Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Maleczky Oszkár, Palócz László és Rátonyi Róbert, a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara

Gyöngy Pál – Bródy Tamás – Kellér Dezső – Szilágyi László: Éva a paradicsomban (részlet, Qualiton, 1967) - Gyulai Gaál Ferenc -  Házy Erzsébet, Korondy György, az MRT szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Juhász István

Gyöngy Pál – Kristóf Károly: Minden jegy elkelt (részlet, Qualiton,1967) – Gyulai Gaál Ferenc – Házy Erzsébet, Bende Zsolt, az MRT szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Juhász István

Leonard Bernstein - Arthur Laurents, Stephen Sondheim  – Reményi Gyenes István: West Side-i történet (musicalrészletek - Qualiton LP-1966; Kossuth Rádió, 1969. június 22.,19.10 -19.44) – Gyulai Gaál Ferenc – Házy Erzsébet, Szirmay Márta, Ádám Anna, Korondy György,  a Harmónia Vokál és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Narrátor: Gábor Miklós.  Zenei rendező: Juhász István

Fényes Szabolcs – Harmath Imre – Romhányi József: Maya (1971. április 12. Kossuth Rádió, 19.57 – 22.00) - Gyulai Gaál Ferenc – Házy Erzsébet, Galambos Erzsébet, Németh Marika, Korda György, Palcsó Sándor, Bende Zsolt, Palócz László, Radnay György, Rátonyi Róbert, Bilicsi Tivadar, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Fejes Ceclia, Rendező: Cserés Miklós dr.

4906   Búbánat 2020-08-28 11:19:43

Házy Erzsébet és Fischer Sándor karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Jacques Offenbach – Innocent Vincze Ernő: Fortunió dala (1958. június 22, Kossuth Rádió 20.20 – 21.25) – Fischer Sándor – Házy Erzsébet, Palánkay Klára, Ilosfalvy Róbert, Maleczky Oszkár, Kishegyi Árpád, Bende Zsolt, Kövecses Béla, Külkey László, Réti József,  a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Szécsi Ferenc

Franz Schubert – Berté Henrik – Harsányi Zsolt- Innocent-Vincze Ernő: Három a kislány (részletek, 1959. március 30., Kossuth Rádió 15.15 – 15.45.) – Fischer Sándor - Házy Erzsébet, László Margit, Koltay Valéria, Pavlánszky Edina, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Réti József, Pálffy Endre, Rissay Pál, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara.

4905   Búbánat 2020-08-26 11:52:52

Házy Erzsébet és Ferencsik János karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

  • Johann Strauss – Fischer Sándor: A cigánybáró (1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30) – Házy Erzsébet, Ágai Karola, Komlóssy Erzsébet, Garancsy Márta, Ilosfalvy Róbert, Bartha Alfonz, Melis György, Bende Zsolt, Lendvay Andor, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Solymosi Ottó.
4904   Búbánat 2020-08-26 11:52:14

Házy Erzsébet és Erdélyi Miklós karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Robert Planquette: A corneville-i harangok (keresztmetszet, 1960. január 13., Petőfi Rádió, 20:30 – 21.45 – Erdélyi Miklós-  Házy Erzsébet, Zentay Anna, Bartha Alfonz, Radnay György, Maleczky Oszkár, Rátonyi Róbert az MRT énekkara és szimfonikus Zenekara. Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: Solymosi Ottó. Albert István összekötő szövegét Temessy Hédi és Kálmán György mondja el.

4903   Búbánat 2020-08-24 21:23:50

A Dankó Rádió "Az a szép" c. mai operettműsora végén elhangzott két kettősben Házy Erzsébet énekpartnerei Bende Zsolt és Fülöp Attila voltak - utóbbi duett élő, koncertfelvételről:

  • Fényes Szabolcs – Ambrózy Ágoston - Innocent Vincze Ernő: Fekete csillagok

Péter és Ilonka kettőse: „- Este ha gyúlnak a lámpák, eljövök érted, elkísérlek én. Páros csillag fényes az égen: két szép szemed úgy ragyog felém. Fekete csillag a két szemed …./- Elmúlnak lassan az évek, lehull a csillag, bánat és az éj. De két szemednek fénye, mint régen, majd akkor is úgy ragyog felém. Fekete csillag a két szemed… / Fekete csillag a két szemed, csillagok fényében élnék veled. Olyan szép lenne véled az életem, csillagom fénye te légy nekem. Kettőnknek nyílnak az orgonák, kettőnkért szebb lesz a szép világ! Gyere, induljunk szépen kettesben kéz-kézben egy boldog élten át!” (Házy Erzsébet és Bende ZsoltkmMagyar Állami Hangversenyzenekar)  -  a karmesterről nincs információm!  (Ugyanez a kettős Házy Erzsébet és Melis György énekével is meghallgatható,  hanglemezen is kijött, a Rádiózenekart Polgár Tibor vezényli, 1957)

  • Franz von Suppé: Boccaccio – Fiametta és Boccaccio „olasz”- kettőse  - itt magyar nyelven énekelve  (Házy Erzsébet és Fülöp Attila, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)  -  „Komolyan – Könnyedén” – Operettől  zenés játékig - a Magyar Rádió nyilvános hangversenyének közvetítése a 6-os stúdióból (1977. június 26., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.20)
4902   Búbánat 2020-08-24 11:37:22

Házy Erzsébet és Bródy Tamás karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

  • Jurij Miljutyin – Vajda István – Romhányi József: Nyugtalan boldogság (1959. január 1., Kossuth Rádió, 19.10 -22.00 ) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Kiss Manyi, Melis György, Külkey László, Fekete Pál, Gózon Gyula, Bilicsi Tivadar, az MRT énekkara és a Magyar Állami Operaház zenekara. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr.
  • Ábrahám Pál – Harmath Imre: Bál a Savoyban (részletek, 1963. március 2., Kossuth Rádió) – Bródy Tamás –Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Zentay Anna, Baksay Árpád, Melis György, Rátonyi Róbert, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara.
  • Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: A mosoly országa (részletek, Qualiton, 1963. LPX 6541) – Bródy Tamás – Orosz Júlia, Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Bende Zsolt,  a Fővárosi Operettszínház énekkara és zenekara
  • Lehár Ferenc – Gábor Andor: Éva (keresztmetszet, 1964. június 15., Kossuth Rádió) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád, a Magyar Rádió énekkara és szimfonikus Zenekara.
  • Carl Zeller – Márkus József: A bányamester (részletek, 1964. szeptember 6., Kossuth Rádió 14.55 – 15.20) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kelen Tibor, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara.
  • Ábrahám Pál operettjeiből (részletek, Qualiton, 1965) – Bródy Tamás - Házy Erzsébet,, Németh Marika, Zentay Anna, Melis György, Rátonyi Róbert, a Harmónia vokál, az MRT szimfonikus zenekara, a Magyar Rádió Esztrádzenekara, a Magyar Rádió Tánczenekara. (Bál a Savoyban, Hawaii rózsája, Viktória, 3:1 a szerelem javára, Zenebona, Az utolsó Verebély lány)
  • Kálmán Imre – Kulinyi Ernő: A cirkuszhercegnő (keresztmetszet, Qualiton, 1965) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád, Rátonyi Róbert, a Fővárosi Operettszínház Énekkara, az MRT szimfonikus zenekara.
  • Jacques Offenbach – Fischer Sándor: A szép Heléna (1965. november 20. Kossuth Rádió 19.58 – 21.52) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Gombos Éva, Erdész Zsuzsa, Réti József, Maleczky Oszkár, Melis György, Bende Zsolt, Palcsó Sándor, Palócz László, Kishegyi Árpád, Külkey László, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Horváth Ádám.
  • Johann Strauss - Gáspár Margit és Kristóf Károly: Egy éj Velencében (1966. július 16., Kossuth rádió 20.28 – 22.00) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Sándor Judit, Ilosfalvy Róbert, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád, Maleczky Oszkár, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Horváth Ádám
  • „Új operett felvételeinkből" – Házy Erzsébet és Melis György énekel részleteket (1967. március 26., Petőfi Rádió, 13.20 – 13. 47) - Bródy Tamás -  a Magyar Rádió énekkara és szimfonikus zenekara

            - Karl Zeller: A madarász – Rajna keringő (Házy, km. Énekkar)
            - Lehár Ferenc: A cárevics – Sonja dala (Házy )
            - Lehár Ferenc: Giuditta – Giuditta dala (Házy, km.  Énekkar) -

              "Oly forró az ajkamról a csók"

  • Leo Fall – Harsányi Zsolt – Innocent Vince Ernő: Pompadour (1967. szeptember 9., Kossuth Rádió, 20.31-22.00) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Szirmay Márta, Korondy György, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Nádas Tibor, Katona Lajos, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: László Endre.
  • Kálmán Imre – Gábor Andor – Romhányi József: Csárdáskirálynő (1968. június 1. Kossuth Rádió 19.20 – 22.00) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Honthy Hanna, Korondy György, Rátonyi Róbert, Palócz László, Feleki Kamill, Csákányi László, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr.
  • Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt – Erdődy János: Giuditta (részletek, 1968. Kossuth Rádió) – Bródy Tamás - Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Korondy György, Palcsó Sándor, Földényi-kórus, az MRT szimfonikus zenekara.
  • Jacques Offenbach – Romhányi József: A gerolsteini nagyhercegnő (keresztmetszet, 1968. november 20., Petőfi Rádió, 10.00 - 11.17 óra) – Bródy Tamás - Házy Erzsébet, Németh Marika, Erdész Zsuzsa, Koltay Valéria, Svéd Nóra, Divéky Zsuzsa, Réti József, Melis György, Bartha Alfonz, Kishegyi Árpád, Michels János és Pere János, az MRTzimfonikus Zenekara és Énekkara. A Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál- (A magyar nyelvű teljes stúdiófelvétel prózai dialógusokkal együtt -,  először 1970. augusztus 19-én,  a Kossuth Rádióban (20.07 – 23.04 óra hangzott el a Rádió Dalszínházának bemutatójaként. 
  • Offenbach-est a Rádió 6-os stúdiójában (1969. június 23., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.00) – Bródy Tamás – Ágai Karola, Házy Erzsébet, László Margit, Szőnyi Olga, Korondy György, Palcsó Sándor, Radnay György, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara.

        - A szép Heléna –Heléna románca – Házy; Álom-kettős – Házy, Palcsó;

  • Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő: A cárevics (részletek, 1969, július 2., Kossuth Rádió, 22.20 –22.45) - Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád, az MRT szimfonikus zenekara.
  • Offenbachtól Bernsteinig…”Nyáresti szórakozás”-  Operett-est közvetítése a Zeneakadémiáról (1971. augusztus 21, Kossuth Rádió 19.35 - ) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, László Margit,  Németh Marika, Szirmay Márta, Zentay Anna, Karizs Béla, Sólyom-Nagy Sándor, Melis György, Palócz László, Simándy József, az MRT énekkara, szimfonikus zenekara, a Harmónia énekegyüttes. Zenei rendező: Balassa Sándor. Szerkesztő: Benczés Magda és Bitó Pál.  Műsorvezető: Bárdy György (Offenbach: Orfeusz az alvilágban, A gerolsteini nagyhercegnő;  Johann Strauss: A cigánybáró, A denevér; Suppé: Boccaccio, Könnyű lovasság;  Zeller: A madarász; Lehár Ferenc: A mosoly országa; Planquette: A corneville-i harangok; Fall: Elvált asszony; Ábrahám Pál: Viktória; Fényes Szabolcs: Maya; Dunajevszkij: Szabad szél; Herman: Hello, Dolly; Gyulai Gaál János: Hét pofon; Loewe: My Fair Lady; Bernstein: West Side-i történet.)
  • Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: A mosoly országa (1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Simándy József, Bende Zsolt, Radnay György, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Rácz György
  • Carl Millöcker – Theo Mackeben – Szenes Andor: Dubarry (részletek, 1973. január 30., Kossuth Rádió 19.25 - 20.23: „Operettest” – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Kónya Sándor, Palcsó Sándor, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara.
  • Carl Zeller - Fischer Sándor - Erdődy János: A madarász (1973. január 30., Kossuth Rádió 19.25 - 20.23) – Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Kónya Sándor, Réti József, Kishegyi Árpád, Várhelyi Endre, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara
  • Lehár-emlékest a szerző halálának 25. évfordulója alkalmából. Magyar Rádió 6-os stúdiója (1973. október 29., Petőfi Rádió)- Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Horváth Eszter, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Melis György, Palcsó Sándor, Simándy József,  az MRT énekkara, a Magyar Állami Operaház zenekara. Zenei rendező: Fejes Cecília. Szerkesztő: Bitó Pál 

         - A cárevics – Sonja dala (Házy)

         - A mosoly országa –  szerelmi kettőse (Házy, Simándy)

         - Giuditta – Giuditta dala: „Oly forró ajkamról a csók” (Házy, énekkar)

  • „Új operett felvételeinkből" – Házy Erzsébet énekel részleteket (1976. december 26., Petőfi Rádió, 15.44 -16.06) - Bródy Tamás -  a Magyar Állami Operaház zenekara
  1. Robert Planquette: Rip van Winkle – Alice levéláriája
  2. Pjotr Csajkovszkij - Klein: A diadalmas asszony – Mártha románca
  3.  Lehár Ferenc: Hercegkisasszony – Mary-Ann dala + Közzene/Intermezzo/
  4. Oscar Straus: Búcsúkeringő – Vera Lisaweta Opalinski grófnő dala „Rózsadal”
  5. Lehár Ferenc: Luxemburg grófja – Angéla belépője „Boldogság, ki tudja, mi a boldogság, aki nem volt szerelmes még…”
  6. Lehár Ferenc: Paganini – Liza belépője „Szép álom, szállj a szívemre”
  • „Komolyan – Könnyedén” – Operettől  zenés játékig - a Magyar Rádió nyilvános hangversenyének közvetítése a 6-os stúdióból (1977. június 26., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.20) – Bródy Tamás – Galambos Erzsi, Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Bessenyei Ferenc, Fülöp Attila, Gáti István, Rozsos István, Sólyom-Nagy Sándor, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara, a Stúdió 11 és a Harmónia énekegyüttes. Szerkesztő: Bitó Pál. Műsorvezető: Rapcsányi László.

 (A koncert hangfelvételét 1977. augusztus 18-án, a Petőfi Rádió sugározta: 20.33 – 22.17) 

Az elhangzott műsorban többek között szerepelt ez is:

- Kálmán Imre: Csárdáskirálynő – „Nincs szebb, mint a szerelem…/Az asszony összetör, megkínoz, meggyötör…” (Házy, km. Fülöp, Rozsos, Sólyom-Nagy)

- Franz von Suppé: Boccaccio – Fiametta és Boccaccio „olasz”-kettőse, de magyar nyelven (Házy, Fülöp)

  • Jacques  Offenbach – Fodor Ákos: Kékszakáll (1978. december 26., Kossuth Rádió, 19.53 – 22.00 ) -  Bródy Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Lehoczky Éva, Horváth Eszter, Forgács Júlia, Tordai Éva, Szabó Anita, Domonkos Zsuzsa, Róka István, Palcsó Sándor, Fülöp Attila, Bende Zsolt, Melis György, Szénássy Ernő, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező:Fejes Cecília. Rendező: Cserés Miklós dr.
4901   Búbánat 2020-08-22 21:54:34

Házy Erzsébet és Breitner Tamás karmester közös operettfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Szirmai Albert – Gábor Andor: Rinaldó (részletek, 1965. április 16., Kossuth Rádió, 20.30 - ) – Breitner Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Bende Zsolt, Rátonyi Róbert, a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező-szerkesztő: Bitó Pál

Szirmai Albert – Mérey Adolf: Mexikói lány (részletek, 1965. április 16., Kossuth Rádió, 20.30 - ) – Breitner Tamás – Házy Erzsébet, Kelen Tibor, a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező-szerkesztő: Bitó Pál

Lehár Ferenc – Gábor Andor: Cigányszerelem (részletek, Qualiton,1965) – Breitner Tamás – Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Radnay György, a Magyar Állami Operaház zenekara. Zenei rendező: Antal Dóra

Johann StraussFischer Sándor – Szinetár György: A cigánybáró (keresztmetszet, Qualiton, 1967) – Breitner Tamás – Házy Erzsébet, Barlay Zsuzsa, Ágai Karola, Szabó Anita, Udvardy Tibor, Radnay György, Bende Zsolt, az MRT énekkara, a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Zenei rendező: Antal Dóra

Robert Planquette -  Innocent Vincze Ernő: A corneville-i harangok  (1971. december 20., Kossuth adó 19.51 – 22.00) – Breitner Tamás – Házy Erzsébet, Kalmár Magda, Korondy György, Melis György, Sólyom-Nagy Sándor, Várhelyi Endre, Michels János, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr.

Horváth Jenő – Hárs László: Kénytelen mulatság (1973. szeptember 30., Kossuth Rádió, 19.15 – 20.35) – Breitner Tamás – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Bessenyei Ferenc, Feleki Kamill, Hadics László, Csajányi György, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Zenei rendező: Balassa Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr.

Offenbach-est közvetítése a Csepeli Munkásotthonból (1977. január 31., Petőfi Rádió, 19.40 - 21.40) – Breitner Tamás - Barlay Zsuzsa, Házy Erzsébet, Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Gregor József, B. Nagy János, Palcsó Sándor, Sólyom-Nagy Sándor, a Magyar Állami Operaház Énekkara, az MRT szimfonikus zenekara, a Magyar Állami Operaház Énekkara (A 66-os szám, Eljegyzés lámpafénynél, A férj kopogtat, A gerolsteini nagyhercegnő, A sóhajok hídja, A szép Heléna, Hoffmann meséi)

6.) A szép Heléna
b) Heléna románca (Házy)
c) Álom-kettős (Házy, B. Nagy)

7.) Hoffmann meséi
d) Barcarola (Barlay, Házy)

4900   Búbánat 2020-08-21 16:50:37
  •  Igaz Szó, 1980. február 1. 

Beszélgetés Telessy Györgyi színművésznővel

Telessy Györgyi pályafutása során nemcsak vonzó nőket, hanem kisfiúkat is játszott.

— Sok ilyen szerepet kaptam. Voltam Nemecsek, Muzsikus Péter, Cherubin a Figaró házasságában, Jófiú a Hangvilla című tv-sorozatban.

A Telessy név az édesanyjáé, ő is Házy-lány, de ezt a nevet már hamarabb „lefoglalta” Házy Erzsébet, Operaházunk Kossuth-díjas magánénekesnője, Györgyi nővére.

— A színház szeretetét neki köszönhetem, tőle „örököltem” — meséli a Népstadion úti MN Művelődési Ház egyik csendes sarkában. — Böbe miatt gyerekkoromban minden estémet az Operaházban töltöttem. Volt egy háromforintos bérletem. A negyedik emelet leghátsó sorába szólt, ezzel a bélyegzéssel: innen a színpad nem látható. A zsinórpadlással volt egy magasságban az utolsó sor. A nővéremre való tekintettel azonban a jószívű jegyszedő nénik megengedték, hogy a negyedik emelet első sora mellé, a lépcsőre ülhessek. Onnan már láthattam a színpadot is.

[...] 

Szentendrén...
Autó dudál a Művelődési Ház előtt. Megérkezett a családja. (Férje tűzoltótiszt, kislánya általános iskolába jár, 13 éves.) Szombat van, indulni akarnak Szentendrére. Kis házuk van ott a hegytetőn.
— Imádom a Duna-kanyart, valósággal újjászületek Szentendrén. És imádom az állatokat. Van odakint három kacsám, tizenkét tyúkom, kilenc nyulam, egy bárányom, két komondor kutyám és egy sziámi macskám. Télen befogjuk a szán elé a két komondort, aztán indulhat a „magyar trojka”...

/K.Gy./

4899   Búbánat • előzmény4896 2020-08-21 16:33:51

Kapcs.3703., 3605. sorszámok:  Házy Erzsébet Moszkvában -  Tatjana voltam  - interjú, Ország-Világ, 1959. május 27. szám + címlapfotó

4898   Búbánat • előzmény4897 2020-08-20 19:30:44

50 éve az Operaháznál – Medveczky Ádámot köszöntötték

Papageno, 2019. szeptember 26.

„A nagy beugrást Házy Erzsébet betanítása jelentette számára, aki félóra múlva már azt követelte a művészeti igazgatóságtól, hogy mindig  ’ez a Medve-gyerek’ korrepetálja.”

4897   Búbánat • előzmény4894 2020-08-20 17:03:43

Medveczky Ádám karmester visszaemlékezése Házy Erzsébetre

Részlet Klemen Terézia Az évszázad Manonja – Házy Erzsébet című képes könyvkiadványból (2018)

KT: 2017. október hatodikára beszéltünk meg találkozót Medveczky Ádámmal Budapesten. Stílusosan az Operaház egyik próbatermében ültünk le beszélgetni, hogy a kortárs személyével láttathassam Házy Erzsébet művészetét. A beszélgetést monologikusan vetettem papírra, egyes szám első személyben mesél a karmester, csak itt-ott vetek közbe kérdést:

MÁ:  Első találkozásom a művésznővel édesanyám Érsek Mária révén történt, aki az Operaház aranykorának egyik legjobb korrepetitora volt. Ez a társaság nagyon összetartó és összeszokott volt, nagy emberi kötődésekkel. Így történt, hogy szilveszterkor Franz Schubert – Berté Henrik Három a kislány című darabja után az egész társaság hozzánk, a Damjanich utcai lakásunkba jött ünnepelni, szórakozni. Házy Erzsi át sem öltözött, Médi szerepruhájában maradt az előadás után is, így jött el, így vigadtunk. Ez 1957-ben történt, én 16 éves voltam ekkor. Csak néztem és csodálkoztam, hogy ez a szép, gyönyörű hangú énekesnő nálunk, a mi előszobánkban van. Nagyon kedves és közvetlen volt mindenkihez, amolyan társaság középpontja, s a gyerekeket különösen szerette, velük még inkább kedves tudott lenni. Nekem egész életemben csak jó tapasztalataim voltak vele, minden találkozás kellemes volt, nem igazak azok a híresztelések, hogy olyan, ilyen, meg amolyan volt. Ha megmondott valamit, azt nem véletlenül tette, mindig igaza volt, s ugye az emberek nem nagyon szeretik hallani az igazságot. Azóta pályám során, találkoztam nehéz emberekkel, ő nem volt az. Sajátos volt a szövegmondása, éneklése, nagyon különleges, szinte erotikus hangszíne volt, máséval össze nem téveszthető, azonnal felismerhető. Olyan énekesnő volt, aki a hangjával játszott, mozgásával énekelt. Édesanyám révén nagyon sokszor találkoztam vele, mert anyámhoz, s a próbákra is sokszor bejártam, ismertem a művészeket.

Azt tudni kell, hogy ha valaki bekerül az Operába, nem lesz belőle azonnal karmester, végig kell járni a lépcsőfokokat, az úgynevezett szamárlétrát. Először csak inas, majd így tovább, mint régen a céhekben. Amikor valaki új munkahelyre megy, illik bemutatkozni. 1969-ben, amikor az Operába kerültem, odamentem Erzsihez is és nagyon illendően bemutatkoztam. – De hisz mi már ismerjük egymást, sőt tegeződtünk is… most akkor miért magázol? – kérdezte. Nagyon kedves, barátságos volt, hogy félni kellett volna tőle, ezt csak a rosszakarói, irigyei találták ki, mert azok a szépsége és a tehetsége miatt voltak bőven. Első közös munkánk 1970-ben volt. Strauss Rózsalovagja próbái mentek, Erzsi Octavian szerepét kapta meg, a próbára én voltam kiírva, mint korrepetitor. Mikor bejött a próbára, nem figyelte, hogy ki a korrepetitor, megkérdezte: Megtanulta, ismeri egyáltalán a darabot, biztosan tudni fogja játszani? Vele szemben nem lehetett ugrani, csak szelíden lehetett vele beszélni, mondtam, hogy igen, természetesen. Minden rendben ment a próbán, maximálisan elégedett volt, megkérdezte, hogy tanultad meg ennyire a darabot? Közben már felismert, annyira elégedett volt, hogy lement a titkárságra és azt mondta, hogy: „ezentúl ehhez a Medve gyerekhez osszatok be mindenre.”

KT: Beírhatom, hogy Medve gyerek?

MÁ: „Igen, nyugodtan le lehet írni, én voltam azon túl a Medve gyerek, aztán mindenkinek csak Medve maradtam, olyannyira, hogy egy alkalommal a titkárságon úgy írták ki a próbarendet, hogy Sas (Sass Sylvia) és Róka (Róka István) próbára megy a Medvéhez.”

KT: Ezen igazán jót derültünk, szinte visszhangzott a hangszigetelt próbaterem.

MÁ: „Erzsit én mindig pozitív oldaláról láttam és ítéltem meg, semmiféle súrlódás nem volt köztünk. Magánemberként, kollégaként is gyakran találkoztunk, egy irányban laktunk, s ha kellett, még az autóján is gyakran hazafuvarozott.”

KT: Ön szerint melyek voltak az említésre méltó szerepei?

MÁ: „Egy-két nagyon híres alakításáról szeretnék beszélni, például Puccini Bohémélete Oláh Gusztáv híres varázslatos díszletével, ami védett lett, nem merik bántani. Ez a díszlet nyílt színi tapsot kapott. Mivel Erzsi a színpadon a játékban is nagyon tudta használni gyönyörű testét, használta tekintetét, szépségét, ő a mindenkivel kacérkodó Musette szerepére gondolt először, aki minden férfival játszik és sejteti azokat a gyönyörű idomokat, amit a ruhája fodrai rejtenek. De a zseniális Nádasdy Kálmán mondta, hogy nem Böbe, neked nem a Musette való, hanem Mimi. Te a költészet vagy, ahogy a szövegben is éneklik. Igaza volt Nádasdynak, tökéletes Mimi lett Erzsiből, ő azt a nagyon naiv, szűzies kislányt is meg tudta eleveníteni.

Előtte, még a kezdetekkor apródszerepeket énekelt: apród volt a Rigolettóban, majd Verdi Álarcosbáljában már Oscart játszotta. Ez már sokkal jobban állt neki, mint az előző nadrágszerep. Egyébként a nadrágszerepek is mind nagyon jól álltak neki. El tudta hitetni, hogy egy kamaszt játszik. Mindig el tudta hitetni a nézővel, hallgatóval, hogy ő az, amit éppen játszik, hisz átlényegült, átalakult, s ugyanakkor mégis ő volt. Ezt nem lehet elmondani, ezt látni kell.

Leghíresebb, legnagyobb alakítása Manon volt, amit Ilosfalvyval és Melissel játszották. Sűrű volt a levegő, valóban felejthetetlen élmény volt azoknak, akik ezt átélhették.

Mindegyikben kiváló volt, a Nyugat lányában, az új 70-es felújításnál a Pillangókisasszonyban. Szinte mindegyik Puccini szerepben kiváló volt. Nagyon jó lett volna Puccini Köpeny című egyfelvonásos operájában, ez a szerep azért nem jött össze, mert Giorgetta hangja nagyon sötét, drámai, Erzsinek meg olyan dolce színezetű hangja volt. Azt a fajta játékosságot, amit ő tudott a színpadon, nehéz volt megközelíteni. A kortárs operákban tudta még megmutatni tehetségét: Ránki, Petrovics, Mihály András darabjainál. Őrá épített a kortárs opera, a zeneszerzők neki írtak operákat, s ő sikerre vitte azokat.

Nagyon muzikális volt, s mindenre felkészült. Ahogy egy akkordra berobbant, például Minnie, a Nyugat lányában a szép kocsmárosnő, csak őrá lehetett figyelni. Mindig mindent kiszámított, még a lépéseket is, hogy ritmusra lépjen. Zeneileg nagyon képzett volt, hiszen zongoraművész szeretett volna lenni, kottaolvasó ember volt. Ez abban az időben még nem volt megszokott dolog, régebben voltak olyan énekesek, akik nem tudtak kottából énekelni. Persze ez ma már elképzelhetetlen. A korrepetitorok tartottak tőle, mert ha nem úgy játszottak, akkor megmondta nekik. Azonnal észrevette az elütést, hibát. Annyira magabiztos zenei képzettségű volt, hogy egyik alkalommal, mikor gyakoroltunk, s betanulta a Pillangókisasszonyt, rászóltam, hogy nem úgy kell énekelni, mert itt negyed szünet van, ezt nem úgy írta a zeneszerző. Erre ő: ha most itt lenne Puccini, beolvasnék neki, megmondanám, hogy miért nem így írta, mert sokkal jobban hangzana. És bizony abban egy sor változtatásában is igaza volt.

Mindig megmondta a véleményét. Nem bántón, hanem szünetben odahívta az illetőt, s figyelmeztette, hogy mit nem csinált jól. Nem alázott meg soha senkit, Nagyon igényes volt, és ez sokak szemében rossznak számított. Én sosem akadtam fenn semmiféle viselkedésén, ő így volt komplett. Élt, halt a színpadért. Annyira vágyott színpadra, hogy nem bírta elviselni a fellépés előtti órákat, főleg ha premier volt, mert már annyira színpadon akart lenni. Azt kérdezte egyszer tőlem: tudod hol voltam a Manon Lescaut bemutatója előtt? Kiskunfélegyházán megnéztem az óriásbálnát, mert már nem bírtam magammal, hát inkább elautóztam oda.

Ő égett, egy különös lázban égett, s ezt a színpadért, a művészetért tette. Ha nem égette volna el magát, ha jobban ügyel és kíméli magát, főleg a hangját, Európa legnagyobb énekese lehetett volna.

Aki jó volt a szakmájában, azzal szeretett dolgozni, aki viszont fellengzős volt, vagy nem tudott megfelelően viselkedni, ott be is keményített.”

KT: Nagyon jól tudtak együtt dolgozni, talán nem véletlen, hogy a Pikk dáma dirigálására Önt kérte fel.

MÁ: „Csak nagyon kevesen tudták, hogy ez volt a negyedszázados operaházi jubileuma. Mimikával, szemmel is eljátszott mindent. Színésznő is volt. A Poulenc monodráma, Az emberi hang, nagyon szép rendezés volt. Vámos Laci rendezte, ő csak és kimondottan Erzsivel képzelte el ezt a művet, szerinte más alkalmatlan lett volna a szerepre. A mű egy asszony sorsát, vívódását, félelmeit mutatta be, s ez tipikusan Erzsi volt, hisz ő is pontosan ilyen problémákkal küszködött a valóságban. Ez tv felvételre készült. Itt látható, hogy nagyon nagy színésznő. Ahogyan a telefonnal játszik a közeli felvételeken, a szeme rebbenése. Én dirigáltam a művet, s nem adtam neki egy beintést, mert belefeledkeztem a játékba. Kinézett és azt mondta: ’Medve, segíts már!’, akkor kezdtem el dirigálni.

Azt is meg kell említeni, hogy nem szerette a fölösleges dolgokat. Adott a viselkedésre, de a mesterkéltséget,a  pózolást nem szerettem a hamis hízelgést, az álnokságot nem tűrte. Nagyon muzikális volt, és talán senki nem tudta, hogy mennyi rengeteg munka van a mögött, hány éven keresztül dolgozik valaki azért, hogy felmehessen a színpadra, s ott úgy teljesítsen, ahogy a színpadon kell. Erzsi nagyon kidolgozta a karaktereket, alapos volt. Persze erre születni is kell, de ő nagyon meg is dolgozott érte.

Így közel 50 év távlatából e lehet mondani, hogy a magyar operajátszás egyik legnagyobb alakja volt. Egyedi, nagy művész, s ezt mindenkinek tudatosítania kell.”

4896   Búbánat 2020-08-19 11:19:34

„Emlékezés a Bolsojra”

Lányok, asszonyok - 1976. március 1.  (3. szám) – Dalos László

Kétszáz éves a moszkvai Nagyszínház, amelyet joggal neveznek az orosz opera- és balettművészet akadémiájának. A színház egész története elválaszthatatlanul összefonódott az orosz és a szovjet művészet sok kiválóságának életművével. Itt vitték színre az első orosz operákat, Glinka, Csajkovszkij, Dargomizsszkij, Muszorgszkij halhatatlan remekeit. A szovjethatalom évei óta a Nagyszínház történetéhez hozzátartozik az orosz és a nyugat-európai klasszikusok műveinek felújítása éppúgy, mint Prokofjev, Sosztakovics, Aszafjev, Paliasvili és más szovjet zeneszerzők operáinak és baletteinek bemutatása. A Bolsoj krónikájának része a nagyszerű előadóművészek egész sorának színrelépése s a számos nagy sikerű vendégszereplés sok-sok országban

Fotók:

A Magyar Állami Operaház „Manon Lescaut” előadása a Nagyszínház színpadán. Manon Lescaut: Házy Erzsébet

A Nagyszínház „Traviata” előadása. Violetta: Sass Sylvia, Germont: Melis
György

„A hattyúk tava” előadása után. Orosz Adél, Maja Pliszeckaja és Róna Viktor

„Poppea megkoronázása”. Poppea: Sudlik Mária, Nero: Szőnyi Ferenc

Magasztos falak között jár az ember, ha belép a moszkvai Nagyszínházba, a világ egyik leghíresebb operaházába. Egy nagy ország történelmének és kultúrájának kétszáz esztendejét látták és visszhangozzák ezek a falak.
Így érzi ezt mindenki, ha a Bolsojba belép.
Még inkább átérzi ezt az a művész, akinek osztályrészéül jutott, hogy vendégként a Nagyszínház színpadán mutassa meg képességeit a moszkvai közönségnek. így a magyar művészek, operaénekesek, táncosok is, akik hol egyenként, hol partnerrel, hol meg csoportosan, az elmúlt három évtizedben sokszor szerepeltek ott. Sőt, a Magyar Állami Operaház teljes együttese is nemegyszer lépett fel a Bolsoj színpadán.

A Magyar Állami Operaház három művészével, Házy Erzsébet és Ágay Karola operaénekesnőkkel, valamint Fülöp Viktor balettművésszel beszélgetünk emlékeikről.

Házy Erzsébet a Magyar Állami Operaház egyik vezető lírai szoprán énekesnője. Legtöbbször énekelt szerepei közé tartozik az „Anyegin” Tatjánája.

— Váratlanul kerültem a Nagyszínház színpadára. Kujbisevben és Leningrádban énekeltem az „Anyegin” Tatjánáját és a „Bohémélet” Mimijét. Amikor Leningrádból Moszkvába érkeztem, hirtelen közölték velem, hogy a Nagyszínházban is fellépek: Tatjánát kell énekelnem . . . Nagy öröm, nagy izgalom fogott el! Érthető is. Tatjánát énekelni a Nagyszínház színpadán magyar énekesnőnek! Néhány évvel később ismét Tatjánát énekelhettem a Bolsojban egy díszelőadáson. Jurij Mazúrok énekelte Anyegint. Ennek a fellépésemnek kedves epizódja, hogy amikor a moszkvai rádió megemlékezett róla, engem Kossuth-díjasnak nevezett. Pedig akkor még nem is voltam az. De ez az „előlegezés” igen meghatott. Négy éve egész társulatunk fellépett a Nagyszínházban, akkor a „Manon Lescaut” címszerepét és a „Vérnász” című Szokolay Sándor-opera Menyasszonyát énekeltem. Ennek a vendégjátéknak egyetlen szomorúsága volt: a Bolsoj ugyanakkor vendégszerepelt Budapesten, így az ő előadásaikat, akkor, nem láthattam . . .

[...] 

4895   Búbánat 2020-08-17 23:32:35

Erdélyi Claudia, a Dankó Rádió Az a szép című operettműsorának szerkesztő-műsorvezetője a mai adást Házy Erzsébet emlékének szentelte!

„Házy Erzsébetet gyönyörű hangja, attraktív megjelenése, kiváló színészi készsége és muzikalitása a legnagyobb művészek közé emelte...”

Házy Erzsébet operettfelvételei közül a  következő dalokat hallhattuk:

  • Kálmán Imre - Leo Stein, Jenbach Béla - Gábor Andor: A csárdáskirálynő

- Szilvia belépője (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekar, vezényel: Bródy Tamás) – Rádió Dalszínházának bemutatója: 1968. június 1. Kossuth Rádió 19.20 – 22.00

  • Franz von Suppé – Friedrich Zell, Richard Genée – Blum Tamás: Boccaccio   Fiametta és Boccaccio „olasz”-kettőse (Házy Erzsébet, Fülöp Attila, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - koncertfelvétel: „Komolyan – Könnyedén” – Operettől  zenés játékig - a Magyar Rádió nyilvános hangversenyének közvetítése a 6-os stúdióból (1977. június 26., Kossuth Rádió, 19.30 – 21.20) 
  • Lehár Ferenc - Fritz Löhner-Beda,  Ludwig Herzer - Harsányi Zsolt:  A mosoly országa

- Mi dala, III. felv. (Házy Erzsébet, km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel Bródy Tamás) - részletek, Qualiton, 1963. LPX 6541

„Engedjék meg hát a nőnek, éljen ember módra végre, legyen okos és kecses teremtés. Ám még az sem megy, hogy tessen… csak csi-csi, csu-csú, hiába minden kérvény, csak csi-csi, csu-csú, bagázsnak nem jut érvény… szívem bánatos, mert a flört tilos, van rá rögtön újraoltás, ezzel szemben nincs megoldás, és még mennyi báj, titkolnunk muszáj. Társadalmi helyzetünkkel még egy csók is de meggyűlhet, ám a nő csak stoppolásra jó.  Persze mindig otthon ülni, évenként egy bébit szülni, tűrhetetlen szituáció!  Szenved sok-sok asszony és leány, el nem csókolt csókkal, jaj, de kár!  Unjuk most már ezt a dolgot, csókot kérünk, csókot, csókot! Ezért sír most asszony-millió…/Semmi mást, csak hagyj magamra, otthon várni férjuramra, ó a férfi undok náció. Hát már semmi sincs a nőnek? Még csak meg se csaljuk őket? Tűrhetetlen szituáció! Szenved így az asszony és leány, el nem csókolt csókkal, jaj, de kár!  Unjuk most már ezt a dolgot, csókot kérünk, csókot, csókot! Ezt kívánja asszony-millió!”

 (Alternatív stúdiófelvétel, ahol Házy Erzsébet ugyancsak Mi szerepét énekli: km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel Rubányi Vilmos - keresztmetszet, 1957. március 14., Kossuth Rádió 19.10 - )

- Liza és Hatfaludy Feri kettőse, I. felv. (Házy Erzsébet, Bende Zsolt, km. az MRT Szimfonikus zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth adó 19.35 – 21.29

„- Megtörtént már máskor is, még megesik százszor is, hogy egy pár párra nem talál, hiszen  olyan végtelen a világtörténelem, akad példa erre bőven már. Szervusz, jó mulatást! Az egész nem lényeges. Eddig megvoltunk legalább. Ez az ügy kicsikét gyerekes! Szervusz, jó mulatást, az egész nem lényeges /- De ahol nincs, ott ne keress! Jó hát legyen eszem, játsszunk mást! Megtörtént már máskor is, még megesik százszor is, hogy egy tévedés már végzetes! Egyebet, mit mondhatnék, ha én eszedbe jutok még, csakhogy majd akkor már késő lesz! /- Szervusz, jó mulatást! Az egész nem lényeges. Eddig megvoltunk legalább. Ez az ügy kicsikét gyerekes! /- Szervusz, jó mulatást! Az egész nem lényeges! De ahol nincs, ott ne keress! Jó, hát legyen eszem, játsszunk mást! … /- Pajtikám! Ne búsulj! /- Semmi baj.”

  • Johann Strauss: A cigánybáró – Kincskeringő (A Bécsi Filharmonikusokat Nikolaus Harnoncourt vezényli)  - koncertfelvétel
  • Johann Strauss: A cigánybáró

A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30

Szövegét Jókai Mór novellája nyomán Igna(t)z Schnitzer írta. Fordította és rádióra átdolgozta: Szinetár György.  A versszövegeket Fischer Sándor fordította.

A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Ferencsik János vezényli.

- Szaffi dala, I. felv.: „Oly árva és oly jó nincs senki a földön, mint a cigányok. Vigyázni jó, félni jó, hol cigány él...” (Házy Erzsébet)

- Szaffi és Barinkay kettőse, II. felv.  „… Most hazámba végre én újra visszatértem én, és nem vagyok már világjáró,  de báró vagyok! Báró vagyok! Cigánybáró!/- Bár ha várna rád szép szülőhazád…. találd meg hát a régi szép hazát! Már az arca elpirul, már szemében láng kigyúl. Ébredj, szívem,  új világ, új világon jár. Bízva követünk, csak maradj velünk!  Boldog életre vár az életünk,…követ lábad nyomdokán,  szeretlek én, szegény cigányleány. Szegény cigánylány!”  (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

  • Szirmai Albert - Mérey Adolf: Mexikói lány

 - Szerelmi kettős: „- Beatrix! Mégsem szabadna mellettem így elmennie! -Nem emlékszik adott szavára? -Nem. Nem emlékszem már semmire. Nem, nem! Tovább nem bírom! Nem, nem!...- Nem, nem! Hagyjon utamra mennem!.../- Szép szemedbe nézek, s dőrén, mint a részeg, táncol bús szívem! Láng lobog e szívben, forr a vérem, nyújtsd ajkadat, csókjaidat kérem! … fellobog a szívem, csókjaidat kérem, szomjas ajkam lázban ég!...” (Házy Erzsébet, Kelen Tibor, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Breitner Tamás) - „Bemutatjuk új operett-felvételünket”, részletek, 1965. április 16., Kossuth Rádió, 20.30 -

  • Szirmai Albert - Bakonyi Károly - Gábor Andor: Rinaldó

- Helén dala, II. felv.: „Zendül a zengő zene hangja puhán, mint a varázs, szállj ma rám.…/Várok, valamire várok réges-rég, álmok, napsugaras álmok, várok még. Várok valami csodára, ó bár, jönne valahára, várok rá, hol késik oly soká!,,,”  (Házy Erzsébet, km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Breitner Tamás) - „Bemutatjuk új operett-felvételünket”, részletek, 1965. április 16., Kossuth Rádió, 20.30 -

  • Szirmai Albert – Emőd Tamás: Mézeskalács

A daljáték stúdiófelvétele (keresztmetszet) először 1977. január 21-én, a Kossuth Rádióban szólalt meg 17.19 – 18.04 között ( „Bemutatjuk új felvételünket”).

Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András

 - Örzse és Jóska kettőse, I. felv.: „- Vidd ezt a mézest véled el, emlékül, kérlek,  tedd el, talán még sor kerül reá, ne hadd itt, kérlek, vedd el. Egy olcsó kis mézeskalács, ne hallgass semmi másra: két égő szív van írva rá, a kis mézeskalácsra. /Szív küldi szívnek szívesen, szív a szívtől kapja szívből kedvesen…”  (Házy Erzsébet, Melis György)

- Örzse és Jóska kettőse, I. felv.:  „Kívül piros, belül édes, olyan cukor, mint a rétes, jaj be szép! Jaj be szép! Közepén a kép!.../ … Hencida, Boncida, Bergengócia, mért is csak az uraké az óperenci-en-ci-a!”  (Házy Erzsébet, Melis György)

- Örzse és Buhu vidám kettőse, III. felv.: „- Hála néked mindenható, ejje-hujja, hm!.../- Ha én herceg, báró lennék, ejje-hujja, hm!...” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor)

4894   Búbánat • előzmény4368 2020-08-16 15:25:53

Filmvilág – 1976. 3. szám

Poulenc: Az emberi hang

„[…] A monodrámából — melyet a Comédie Frangaise-ban játszottak —, Poulenc 1959-ben írt egyfelvonásos zenés lírai tragédiát. A zene — híven a komponista esztétikai elveihez — az emberi hangra koncentrál, annak árnyalataival, színeivel — a gyengéd érzelmes lírától a hisztérikus kitörésig —, a moduláció, a hangsúlyok sokféleségével ábrázol, tár fel vágyat, reményt, vesztett illúziókat, búcsút.

A párizsi bemutatón Denise Duval énekelte a szerepet, a magyar televízióban Házy Erzsébet tolmácsolásában hallhattuk. Vámos László rendezte az előadást rendkívüli körültekintéssel, megragadó atmoszférát teremtve, a lélekrajz aprólékos pontosságával, ütemről ütemre megértve és átérezve a zene mondanivalóját, kifejezőerejét. Házy Erzsébet legjobb énekes-színésznői alakításaira emlékeztetve énekelte a szólamot, melyben nem a „lage” jelenti a nehézséget, hanem az énekbeszéd  villódzó változatossága, a kifejezés plaszticitása, sokfélesége. Házy megragadó alakítást nyújtott; finom lírával idézte fel a szép és visszahozhatatlan emlékeket, egy szeptemberi nap varázslatát, a marseille-i hotelben töltött felejthetetlen órákat, szuggesztíven az elvesztett reményt, s végül hatásos drámaisággal — a telefonzsinórral való játékban — a jóvátehetetlen, végső elhatározását...”

/Albert István/

4893   Búbánat 2020-08-15 22:21:51

Házy Erzsébet és Barlay Zsuzsa közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Johann StraussFischer Sándor – Szinetár György: A cigánybáró (keresztmetszet, Qualiton, 1967) – Házy (Szaffi), Barlay (Czipra)

4892   Búbánat 2020-08-14 20:29:31

Házy Erzsébet és László Margit közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Franz Schubert – Berté Henrik – Harsányi Zsolt- Innocent-Vincze Ernő: Három a kislány (1959) – Házy (Médi), László (Hédi)

Johann Strauss – Fischer Sándor: A denevér (1963) – Házy (Rosalinda), László (Adél)

4891   Búbánat 2020-08-12 15:10:01

Házy Erzsébet és Honthy Hanna közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Kálmán Imre – Gábor Andor – Romhányi József: Csárdáskirálynő (1968)  - Házy (Szilvia), Honthy (Cecília)

4890   Búbánat 2020-08-12 15:09:15

Házy Erzsébet és Lorenz Kornélia közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Kálmán  Imre – Gábor Andor: Csárdáskirálynő (részletek, 1954) - Házy (Stázi), Lorenz (Szilvia)

4889   Búbánat 2020-08-12 15:08:49

Házy Erzsébet és Neményi Lili közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Leányvásár (keresztmetszet, 1954) - Házy (Bessy), Neményi (Lucy)

4888   Búbánat 2020-08-11 16:44:33

Házy Erzsébet és Szirmay Márta közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Leo Fall – Harsányi Zsolt – Innocent Vince Ernő: Pompadour (1967)  Házy (Pompadour), Szirmay (Madeleine)

Leonard Bernstein - Reményi Gyenes István: West Side-i történet (musicalrészletek, Qualiton, 1967)  Házy (Maria), Szirmay (Anita)

4887   Búbánat 2020-08-11 16:43:35

Házy Erzsébet és Ágai Karola  közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Johann Strauss – Fischer Sándor: A cigánybáró (1961) - Házy (Szaffi), Ágai (Arzéna) 

Johann StraussFischer Sándor : A cigánybáró (keresztmetszet, Qualiton, 1967) – Házy (Szaffi), Ágai (Arzéna) 

4886   Búbánat 2020-08-09 10:30:19

Nagyon ritkán hangzik el ez az operettdal a rádióban - tegnap meghallgathattuk a Dankó Rádió  Az a szép című operettműsorában, a műsorvezető Erdélyi Claudia szerkesztésében:

Carl Zeller – Moritz West – Ludwig Held – Erdődy János – Fischer Sándor: A madarász

A hercegnő dala: „A boldogság madarával találkoznunk de nehéz… /Kék madár…” (Házy Erzsébet, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)  - Carl Millöcker Dubarry  c. operettjének részleteivel együtt, 1973. január 30., Kossuth Rádió 19.25 - 20.23 (CD-n is kijött)

4885   Búbánat 2020-08-08 10:49:33

Házy Erzsébet és Komlóssy Erzsébet  közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Johann Strauss – Fischer Sándor: A cigánybáró (1961) – Házy (Szaffi), Komlóssy (Czipra)

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó (1963) – Házy (Éduska), Komlóssy (Örzse)

4884   Búbánat 2020-08-08 10:49:04

Házy Erzsébet és Gyurkovics Mária közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Gábor diák- film - énekhangok (Huszka Jenő: Gül baba)  (1955) Házy (Veronika), Gyurkovics (Leila)

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó (1963) – Házy (Éduska), Gyurkovics M. (Zsuzsika)

4883   Búbánat • előzmény4882 2020-08-06 17:32:34

Gábor diák- film (Huszka Jenő: Gül baba)  - 1955 

Énekhangok: Gyurkovics Mária (Leila), Házy Erzsébet (Veronika)

 

Boronyák Rita: Díszvetítés, avagy a filmgyártás vége - tanulmány

/Fimtett.ro/

https://www.filmtett.ro/cikk/2123/rendezoportrek-kalmar-laszlo

Rendezőportrék: Kalmár László 

/2004. február 15. / 

Részlet a tanulmányból:

Kalmár László: Gábor diák

Az 1955-ös Gábor diák Kalmár egyetlen szuperprodukciója. Színes, láthatóan gazdag film, jó minőségű stúdiódíszlettel, ruhákkal, kellékekkel. Furcsán is fest előtte a kalapácsos-kalászos-csillagos címer. Óriási közönségsiker, 5 millió 250 ezer néző látta. A kritikai visszhang jelzi, milyen hivatalos közegben kellett megélnie ennek a „romantikus, dalos mesejáték”-nak. „Megengedhetjük-e azt a luxust magunknak, hogy a szórakoztatás kizárólagos igényével gyártsunk filmet, mikor még a nevelő tendenciájú, magas eszmeiségű, művészi filmalkotásokban is szűkölködünk? Úgy látszik – igen." - írta (László) a békéscsabai Viharsarok Népében. Még Örkény István is leszedte róla ideológiai alapon a keresztvizet a maga metszően ironikus módján. Azért akadt, aki megbocsátóbbnak mutatkozott: Cs. P. a Népszavától dicsérte a produkcióban, hogy mer film lenni, ám hibájául rótta föl, hogy az operett és az ifjúsági történelmi regény (=értsd az oktató szándék) nem elegyedett. Mások azt javasolják: a közönség szórakozásigényét jobb művekkel elégítsék ki. A fiatal B. Nagy László elemzi egyedül tisztességgel, okosan, teljes kritikusi vértezetben, ideológiamentesen a Gábor diákot. A kultúrpolitika engedélyezte ugyan operettek játszását (panem et circenses), de nem mulasztott el egyetlen alkalmat sem a népnevelésre. Az operett alacsonyrendű tömegműfajnak, megvetendőnek bélyegeztetett, mert nem akart sem szocialista, sem realista lenni. (Az agymosó ideologikus színműveket és filmeket persze a melodrámától, az operett-től elorzott klisékből állították össze, s ráütötték a „haladó” pecsétet, úgy lett magasabbrendű.)

Huszka Jenő Gül baba c. operettje akkor még közismert volt. Ismertsége elő is segítette, de akadályozta is a film népszerűségét. Közönsége, főként persze a szigorú ítészek, a Huszka-művön ejtett minden változtatást a film hibájául róttak föl. Ha összevetjük Nádasdy Kálmán: Gül baba c. 1940-es, operetthívebb filmadaptációjával (amellyel a mindkét produkcióban Gül babát játszó Kőmíves Sándor személye még érdekesen össze is köti a Kalmárét), azt látjuk, hogy a változtatások bizony jót tettek a mind a történetnek, mind a befogadhatóságának. A dialógusok korszerűbbek, szellemesebbek lettek, sok otromba, többek között rasszista humor változott kedves poénná. Kalmár és forgatókönyvírója, Babay József egyik legfőbb érdeme, hogy a kissé illogikus mesét reálisabbá, s ezzel paradox módon meseszerűbbé tette. Nála nem fordulhat elő olyasmi, hogy a szereplő énekel, zenekar kíséri, s zavaró, hisz nincs zenekari árok!, hogy a zenekar sehol. Kalmárnál akkor a másik teremben a háremhölgyek zenekara muzsikál éterien. A film címe becsapós. Noha Gábor (Zenthe Ferenc) a címszereplő, a főszereplő Gül baba marad. Ez a szentéletű férfiú olyan ügyes és ravasz, amennyire egy csöppet sem naív hívő muzulmán csak lehet. Nem a törvények betűjéhez, mindig a szelleméhez ragaszkodik. Elfogadja a kegyetlen, ravasz és ostoba budai basát szükséges rosszként, megtanul "basául" tárgyalni, és azon a terepen is győzi le a hatalmast, amelyre annak erőszakja miatt kényszerült. Mese?

Fontos változtatása a Babay-féle forgatókönyvnek, hogy míg az operettben Allah meghallgatja Gül baba imádságát, és pusztító vihart küld a szent rózsákra, Kalmár változatában Gül baba maga, a két kezével tépi ki kertje rózsáit (ezt nem tudták, vagy nem akarták értelmezni a korabeli kritikusok). Nagy a jelentéskülönbség: a Kalmár-filmben az egész addigi életét ő számolja fel, csoda nem segíti. Leánya, Leila és Gábor diák szerelme ráébreszti: az nem lehet Allahtól való törvény, hogy egy szál rózsáért elpusztuljon egy ember. Minden ideológiát jellemez Gül baba változása: a törvényt a basa (a hatalom) vezette le Gül baba rózsaszeretetéből (elmélet), s alkalmazná legyőzhetetlen ellenfelével, Gábor diákkal szemben, ám ő maga, a basa, a törvény hozója cinikus: nem hisz Allahban sem, a törvényekben sem. Egészen világos beszéd: ha az ideológus gondolatait a hatalom saját céljaira használja föl, s azzal embert akar ölni, akkor az ideológusnak kötelessége tövestől kitépni azt az ideológiát. Akkor is, ha ő maga hisz benne, és az az élete műve. Ideológia sem, törvény sem lehet életellenes. S ha ehhez még hozzávesszük, ahogyan lágyan szól a közismert sláger: „Ott, túl a rácson egy más világ van / ott, túl a rácson van a mennyország", egészen nyilvánvaló, miért szerették volna egyes kritikusok, ha nem ezen „szórakozik” a közönség. Azt gondolom, a film ereje, illetve alaptörténete kidolgozásának primer szépsége elviszi a kisebb filmes hibákat. Nem tud fontos lenni, hogy a Leilát alakító Krencsey Marianne játéka kívánnivalókat hagy maga után, ahogyan az sem, elhallatszik-e Gül baba kiáltozása a rózsák pusztulásáról (az egyetlen szuperplán a filmben Gül fájdalmas arca) a párbajozó basáig és Gáborig, illetve látszik-e a himlőoltás a statiszták karján. Az elemi szabadulnivágyás minden pillanatát áthatja a film primer szintjének, a zenés mesének: a táncokat, a díszleteket, a jelmezeket, a jól ismert áriákat. A műfajfilm betetőzése, amikor nem a műfaj maga, hanem az általa kifejezett világlátás az, ami érdekessé teszi a műfajfilmet. Nem a balett, nem a zene, nem (csak) a szépsége a fontos, hanem amit közvetít, s amellyel túlmutat önmagán a melodráma és a komédia. A mondanivaló. Ahhoz azonban a műfaj szabályainak meg kell felelnie, hogy hordozni tudja azt a többletet, ami miatt elkészült. (Zsarnoki korokban ezért tudnak létrejönni olyan jelentésteli, feszült, sokat tudó alkotások, amelyek esztétikuma éppen ebben a hitelességben, feszültségben, elhallgatásban él csak meg. )

4882   Búbánat • előzmény4672 2020-08-04 21:53:46

Kapcs. 4672. sorszám

Kalmár László rendezésében készült  színes magyar film: Gábor diák (1955)

(Huszka Jenő Gül baba című operettje nyomán)

Andaházy Margit (Veronika, Lagos görög lány ) - énekhangja: Házy Erzsébet

Magyar Filmhíradó (30.) részlete  - video/online

"Gábor diák című film forgatása Óbudán - - 1955. augusztus"

https://filmhiradokonline.hu/watch.php?id=12027

ADATLAP

Inzertszöveg:

Elhangzó szöveg:A török korabeli Óbuda piacterén több mint ötszáz szereplővel forgatják a Gábor deák című színes film egyik jelenetét. Rendező: Kalmár László Kossuth-díjas, operatőr: Badal János. A címszerepet Zenthe Ferenc játssza. A korabeli rajzok és metszetek alapján felépített díszleteket szellemes makett kombinációkkal oldották meg.

Kivonatos leírás:A Gábor diák című film forgatása Óbuda főterén (totál). Török viseletbe öltözött statiszták. Kalmár László rendező instrukciókat ad (közeli). Badal János operatőr a kamerával (közeli). A kamera mozgatása. Részlet a forgatásból: Zenthe Ferencet a kivégzőhelyre kísérik. A stáb figyeli a jelenetet. A díszletek (totál).

4881   Búbánat 2020-08-04 21:28:16

A Dankó Rádióban - "Az a szép" - ma ismét meghallgathattuk Házy Erzsébet operettfelvételei közül: 

  • Ábrahám Pál – Heltai Jenő – Harmath Imre: Bál a Savoyban

- Madeleine és Aristid kettőse: "A férjed(m) szerelmes beléd(m), letérdel rajongón eléd(m)....A férjed(m) csak ismerjük el, úgy csókol, hogy jobban sem kell...”  (Házy Erzsébet  és Melis Györgykm. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekaram vezényel: Bródy Tamás) - 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40 Ábrahám Pál operettjeiből  - (Ez a kettős a Viktória című Ábrahám-operettben is felhangzik betétként)

- Tangolita belépője: „Az én nevem La bella Tangolita, La Tangolita, di Santa Fé!”  (Házy Erzsébet , MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - 1963. május 5., Kossuth Rádió, 17.10 – 17.40 Ábrahám Pál operettjeiből

4880   Búbánat 2020-08-03 10:33:06

Házy Erzsébet és Andor Éva közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó (1963) – Házy (Éduska), Andor (Kati)

Szirmai Albert – Emőd Tamás: Mézeskalács (1977) – Házy (Örzse), Andor (Encella királykisasszony)

4879   Búbánat 2020-08-03 10:32:33

Házy Erzsébet és Sándor Judit közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Johann Strauss – Gáspár Margit - Kristóf Károly: Egy éj Velencében (1966) Házy (Annina), Sándor (Barbara)

4878   Búbánat 2020-08-03 10:31:27

Házy Erzsébet és Petress Zsuzsa közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Fényes Szabolcs - Békeffy István – Kellér Dezső: Szombat délután (1954) – Házy (Kató), Petress (Anna)

4877   Búbánat 2020-08-01 10:16:25

Házy Erzsébet és Lehoczky Éva közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

 Jacques  Offenbach – Fodor Ákos: Kékszakáll (1978) Házy (Klementina királyné), Lehoczky (Fleurette/ „Gyopár”/Hermia hercegnő)

Offenbach-est közvetítése a Csepeli Munkásotthonból (1977. január 31., Petőfi Rádió, 19.40-21.40)  - Hoffmann meséi: "Barcarola” ( Házy, Lehoczky)

4876   Búbánat 2020-08-01 10:15:05

Házy Erzsébet és Kalmár Magda közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt: A mosoly országa (1971) - Házy (Liza), Kalmár (Mi)

Robert Planquette -  Innocent Vincze Ernő: A corneville-i harangok  (1971) - Házy (Germaine), Kalmár (Serpolette)

Jacques  Offenbach – Fodor Ákos: Kékszakáll (1978) – Házy (Klementina királyné), Kalmár (Boulotte /„Vadóc”)

4875   Búbánat 2020-08-01 10:14:03

Házy Erzsébet és Galambos Erzsi közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Fényes Szabolcs – Harmath Imre – Romhányi József: Maya (1971)  - Házy  (Maya) Galambos (Barbara)

4874   Búbánat 2020-07-28 21:19:15

A Dankó Rádió "Az a szép" műsorában ma és tegnap is hallhattuk:

Fiametta és Boccaccio „Olasz kettőse” – ezen a koncertfelvételen magyarul hangzik el a duett: Blum Tamás fordításában: „Szép kis fizenzei hölgy, ki a szerelmet megveted, semmibe véve, te kis ravasz, gyötrelmét e szívnek..." -  (Házy Erzsébet és Fülöp Attila, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Breitner Tamás vezényel) – „Komolyan-könnyedén” – nyilvános hangverseny közvetítése a Magyar Rádió 6-os stúdiójából, 1977. június 26.  A koncert hangfelvételét először 1977. augusztus 18-án, a Petőfi Rádió sugározta (20.33 -22.17).

Ugyancsak ismétlésként hallottuk Házy Erzsébet rádiófelvételéről a jól ismert Heléna-románcot Offenbach A szép Heléna című operettjéből. (az MRT Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényli) - A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. november 20. Kossuth Rádió 19.58 – 21.52

4873   Búbánat • előzmény1774 2020-07-26 13:15:58

4872   Búbánat • előzmény1775 2020-07-26 13:11:12

Johann Strauss – Der Zigeunerbaron (Großer Querschnitt)


Tracklist

Als Flotter Geist

 

Hier Bin Ich - Ja, Das Schreiben Und Das Lesen

 

Ein Falter Schwirrt Ums Licht

 

So Elend Und So Treu

 

Aresena, Aresena! - O Habet Acht - Komm Her Und Schau Dir Die Leute An!

 

Ein Greis Ist Mir Im Traum Erschienen - Ei, Ei, Mir Scheint, Er Glaubt Mir Nicht - Ha, Seht, Es Winkt, Es Blinkt, Es Klingt

 

Auf, Auf, Vorbei Ist Die Nacht! - Ja, Das Eisen Wird Gefüge

 

Wer Uns Getraut

 

Her Die Hand, Es Muß Ja Sein

 

Von Des Tajos Strand

 
4871   Búbánat • előzmény1775 2020-07-26 13:07:39

Welstars prásentieren - Das Schönsle in Gold 32 unsterbliche Melodien ( 2 LP ) Digital transfer, noise cleaning and mixed, at Audio Design Studio home sound recording studio made​​ 2012 th.

SEITE 1

03 - Wer uns getraut    2:12
Duett Saffi/Barinkay aus
Der Zigeunerbaron”
Text nach Jókai von I. Schnitzer
Erzebeth Hazy, Rudolf Schock
Chor und Orchester der Deutschen Oper
Berlin
Dirigent: Robert Stolz


06 - O habet acht    5:00
Lied der Saffi aus „Der Zigeunerbaron
Erzebeth Hazy
Das Orchester der Deutschen Oper
Berlin
Dirigent: Robert Stolz

 

4870   Búbánat 2020-07-24 22:19:50


01 - Szu-Csong belépője / Simándy József
02 - Liza belépője / Házy Erzsébet
03 - Tea kettős / Házy Erzsébet - Simándy József
04 - Barackvirág dal / Simándy József
05 - Finálé I. első felvonás / Házy Erzsébet - Simándy József
06 - Mi belépője / Kalmár Magda
07 - Szu-Csong dala - Vágyom egy nő után / Simándy József
08 - Liza és Szu-Csong szerelmi kettőse / Házy Erzsébet - Simándy József
09 - Mi és Feri kettőse / Ne félj ne félj / Kalmár Magda - Bende Zsolt
10 - Finálé II. felvonás / Házy Erzsébet - Simándy József

2019. DECEMBER 21., SZOMBAT

Lehár Ferenc - A mosoly országa LP Digital transfer, noise cleaning and mixed, at Audio Design Studio home sound recording studio 2019 th.

"Egy operett a változatosság kedvéért. Az itt hallható album, az eredeti LP hiteles másolata és annak teljesen kijavított hanganyaga. Ez az LP már régóta porosodott a polcon, így hát időszerűvé vált az átírása. A különlegessége talán csak annyi ennek a lemeznek, hogy már régóta molyolgattam vele a kijavításán, de egy alkalommal a kezembe került a cd lemezek közül az eredeti Hungaroton által kiadott lemez. Mivel egyszer ezt még régen egy boldog pillanatomban megvettem, de teljesen elfelejtettem, hogy nekem van egy ilyen albumom. És én nem vagyok normális, hogy ebbe belekezdtem, amikor itt a gyári!!! Nosza rajta hallgassuk milyen az eredeti! Hát bizony meglepődve tapasztaltam, hogy a lemez hibáktól eltekintve semmivel sem különb a CD, mint a lemez! Ugyanis a kiadó egy az egybe semmit nem javítva kiadta a régi kópiát, úgy ahogy akkor sikerút. Ekkor eldöntöttem, hogy ha akármi lesz is, akkor is ebből az LP-ből kell elkészíteni az egész hanganyagot. Így is történt igaz egy hónapig dolgoztam vele, de az összes hibát, amit csak lehetett kiszedtem belőle, mert hogy volt benne bőven! Nyekergett a szék a zenész alatt miközben játszott, a karmester kopogtatott a pálcájával, és még sorolhatnám..... " Bosszúból személyesen elvittem egy példányt a Hungarotonnak is, ahol bizony elismerően azt mondták, ők bizony nem tettek semmit az eredetivel de már gondolkoznak rajta, hogy egyszer kellene valamit kezdeni ezekkel, a régi anyagokkal " No tehát ennyi szöveg után itt a csodálatos Lehár szerzemény ! A zenei anyagot három file-ban tettem fel természetesen wav-ban amit, csak fel kell írni CD-re és máris hallgatható.

Hát ennyi................"

Búbánat: megjegyzem A mosoly országa hangfelvétele a Rádió Dalszínháza produkciója, teljes, 1971, az  LP -n lévőhanganyaga csak keresztmetszete az operettfelvételnek, ami később CD-n is kijött.

4869   Búbánat 2020-07-23 22:24:09

A lemezborítón Honthy Hanna mint Cecília a Csárdáskirálynő LP-doboza és a korong borítóján - pedig a címszereplő, Házy Erzsébet fotóját inkább képzeltem volna oda Honthy helyébe... (nem színpadi-operettelőadás hangfelvétele ez a lemez - hanem a Rádió stúdiófelvétele)

A Rádió Dalszínháza 1968-as produkcióját hozta ki a Qualiton/Hungaroton lemezen (később a keresztmetszetét CD-n).

Kálmán Imre

CSÁRDÁSKIRÁLYNŐ

NAGYOPERETT 3 FELVONÁSBAN

SZÖVEGÉT ÍRTA: LEO STEIN ÉS JENBACH BÉLA

A DALSZÖVEGEKET FORDITOTTA: GÁBOR ANDOR

A PRÓZAI RÉSZEKET ÁTDOLGOZTA: BÉKEFFI ISTVÁN ÉS KELLÉR DEZSŐ

Sylvia.....Házy Erzsébet

Edwin.....Korondi György

Ceculia.....Honthy Anna

Bőni gróf.....Rátonyi Róbert

Stázi bárónő.....Zentai Anna

Miksa főpincér.....Feleki Kamill

Leopold Mária főherceg.....Csákányi László

Kerekes Ferkó.....Palócz László

A MAGYAR RÁDIÓ ÉS TELEVIZlÓ ÉNEKKARA 
(Karigazgató: Sapszon Ferenc)

A MAGYAR RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ SZIMFONIKUS ZENEKARA

VEZÉNYEL:  BRÓDY TAMÁS

A felvétel 1968 júniusában készült

Dalcímek

01 - Előjáték

02 - Hogyha szívem kéred tőlem

03 - A lányok, a lányok, a lányok angyalok

04 - Egy a szívem, egy a párom

05 - Jaj, cica (Hányszor mondtam már magamnak...)

06 - Nincs szebb, mint a szerelem I Az asszony összetör

07 - Hajmási Péter, Hajmási Pál (Nem él jobban Kínában sem.

08 - Finálé  - részlet (Gyere csak, Bonikám...)

09 - Tánckeringő

10 - Túl az óperencián

11 - Emlékszel még

12 - Hurrá, hurrá! (Jöjjön, ne várjunk...)

13 - Te rongyos élet (Zajt ne üss, kicsi lány...)

14 - Csárdáskirálynő - álom, álom édes álom

15 - részlet (Bocsáss meg, Apám)

Finálé — részlet (‘Hajmási Péter, Hajmási Pál (zkr.)

Digital transfer, noise cleaning and remastered at Audio Design Studio 2016

4868   Búbánat 2020-07-23 22:24:07

Lehár - A víg özvegy HLP 6516 Digital transfer, noise cleaning and mixed, at Audio Design Studio 2014.


01 - Hanna belépője                                                       
02 - Daniló belépője                                                      
03 - Vilja-dal                                                            
04 - Hanna és Daniló kettőse - Pavilon duett                              
05 - Marsch-szeptett                                                      
06 - Valencienne és Camille kettőse                                        
07 - Grisette-dal                                                         
08 - Hanna és Daniló kettőse - Ajk az ajkon        

Digital transfer, noise cleaning and remastered at Audio Design Studio

4867   Búbánat 2020-07-19 11:04:34

Házy Erzsébet és Koltay Valéria közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Franz Schubert - Berté Henrik – Harsányi Zsolt: Három a kislány (1959) - Házy (Médi), Koltay (Édi)

Polgár Tibor – Darvas Szilárd: A szókimondó asszonyság (1960) – Házy (Kata), Koltay (Julie)

Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy (részletek, Qualiton,1960) – Házy (Glavari Hanna), Koltay (Valencienne)

Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő (1961) – Házy (Lili), Koltay (Clarisse)

Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy (1962) – Házy (Glavari Hanna), Koltay (Valencienne)

Jacques Offenbach – Fischer Sándor: A szép Heléna (1965) – Házy (Heléna), Koltay (Bakkhisz)

Leo Fall – Harsányi Zsolt – Innocent Vince Ernő: Pompadour (1967) – Házy (Pompadour), Koltay (Belotte)

Jacques Offenbach – Romhányi József: A gerolsteini nagyhercegnő (1968/1970) – Házy (Nagyhercegnő), Koltay (Olga)

Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt – Erdődy János: Giuditta (1968) – Házy (Giuditta), Koltay (Anita)

4866   Búbánat 2020-07-17 10:34:53

Házy Erzsébet és Ágai Karola közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Johann Strauss – Fischer Sándor: A cigánybáró (1961) – Házy (Szaffi), Ágai (Arzéna)

4865   Búbánat 2020-07-16 17:27:43

Házy Erzsébet és Geszty Szilvia közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Charles Lecocq – Kristóf Károly - Romhányi József: Angot asszony lánya (1960) – Házy (Clairette), Geszty (Odette)

4864   Búbánat 2020-07-15 20:08:58

A Dankó Rádió Az a szép című operettműsorában ma ismét elhangzott János vitéz-részletek között két dalbetétben Házy Erzsébet szopránjára is fel(oda)figyelhettünk: 

Kacsóh Pongrác – Petőfi Sándor nyomán Bakonyi Károly - Heltai Jenő: János vitéz

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1959. december 27., Kossuth Rádió 18.40 – 21.05

Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi-kórus. Vezényel: Polgár Tibor

- Iluska dala (Házy Erzsébet)

 „Van egy szegény kis árva lány, nincs apja, nincsen anyja, ki szeresse, van egy barátja: a magány, és a patakban mos-mos reggel, este. A mostohája szidja, bántja, az árva lánynak rossz a sorsa.  A kis patakban a leányka fehér ruháját mossa, mossa…”

 Az I. felvonás fináléja (Házy Erzsébet, Gobbi Hilda, Sárdy János, Pethes Ferenc, a Földényi-kórus)

 „… Megálmodtam réges-régen, hogy te lész az üdvösségem, te leszel az éltem édes párja, egymásé leszünk mi, te meg én. Most valóra válik álmom, menyasszony vagy látom, látom, megcsúfolt, kigúnyolt bús menyasszony, de az enyém, mégis az enyém. De már mostan válok, katonának állok, elmegyek huszárnak messze földre én,. Kis Iluskám, lelkem, ne felejts el engem, visszajövök én, még biztat a remény…”

4863   Búbánat • előzmény4862 2020-07-13 16:14:15
  • Népszabadság, 1973. szeptember 1.

SZEGEDI NYÁR

A Dóm téri színpad zenei produkcióiról

Először láthatta a közönség a fesztiválon Gershwin  Porgy és Bess című dalművét.

 Az opera — amióta három esztendővel ezelőtt az Erkel Színházban bemutatták — egyik legsikeresebb produkciója dalszínházunknak. Annak idején is méltattuk, hogy a Mikó András rendezte előadás csupa elevenség; a zenés-színpadi kifejezés őszinteségében olyan eredményt ért el, ami csak ritka szerencsés körülmények között születik; hogy nincs az előadásban egyetlen kidolgozatlan mozzanat, minden énekes szinte felülmúlja önmagát a lelkes művészi odaadásban.

A Porgy-előadás a három év alatt sem fakult meg: jó gondolat volt most Szegeden is bemutatni, annál is inkább, mert színes tömegjeleneteivel a mű valósággal kiált a szabad tér után. A rendező és a díszlettervező (Makai Péter) meg a koreográfus (Seregi László) legfőbb feladata az volt, hogy a mű bevált kőszínházi tolmácsolását a Dóm téri színpad levegős arányaihoz „átméretezze”.
Elmondhatjuk, hogy Gershwin dalműve nagy érdeklődést keltett Szegeden is. Nemcsak emlékezetes teljesítmény részesei voltak a nézők; néhány mozzanatában sikerült még találó új színekkel is gazdagítani a produkciót.

Bess Házy Erzsébet volt. Gyönyörködtetően énekelte szólamát, s most is megragadott légkörteremtő készségével, jellemábrázolásának egyszerű bensőségével, amellyel Bess emberségének nagy próbáját és elbukását megrajzolta. (Mint ahogy nagyon vonzó színekkel jelenítette meg a János vitéz-előadás szépséges lluskáját.)

 Porgyt Begányi Ferenc alakította. Hangja egészségesen zengett és ezúttal is rokonszenvesen töltötte meg élettel a koldus naiv-érzelmes, derűs alakját.

A hangulatos előadás tisztavonalú zenei vezetése Pál Tamás kezében volt, a  kórus betanítását Nagy Ferenc karigazgató végezte.

4862   Búbánat • előzmény4861 2020-07-12 15:02:30
  • Látóhatár, 1970. május 1. (5-6. szám)

RIB ÁRI ANTAL  - PORGY ÉS BESS

„Az első szereposztás négy kitűnő énekes bravúrjára épít.

Radnay György Porgy szerepében élete egyik legjobb, legdrámaibb alakítását nyújtja. A nyomorék, térdcsonkjain járó, kecskekordén kolduló jólelkű néger alakját, ki a megvetett, kiközösített prostituált Besst feleségül veszi és gyilkossá, majd földönfutóvá válik érte - Radnay szívbemarkolóan állítja elénk. Két duettje Bess-szel („O, Bess, én édes asszonykám” és „Szeretlek Porgy”), Házy Erzsébettel, mindenben méltó partnerével, - felejthetetlen.

 Házy roppant finoman, diszkréten rajzolja meg a prostituált néger nő figuráját. Annyira nem frivol-,  hanem pasztellszínekkel dolgozik, hogy rokonszenvünket még legborzalmasabb erkölcsi botlásaiban is alig veszti el. Színészileg is remeklés a Kittiwah szigeti elbukása, volt szeretőjével, Crown-nal, majd később kábítószeres szédület hatása alatti szökése Sporting Life-fal.

Palcsó Sándor olyan hiteles Sportingnak, ennek a visszataszító, sétapálcás néger gigerlinek alakjában, ami csak a legkomolyabb színészi azonosulásban lehetséges, - ahogy ezt Sztanyiszlavszkij kívánta színészeitől. A darab legegyénítettebb figurája, egyszerre aljas intrikus, hitvány csábító és népének renegátja. Renegát, mert az első pillanatban, mikor Besst végre befonhatja, máris a közösség elhagyására és az általa elképzelt „nagy életnek” megragadására sarkallja. Palcsó hangszínével is kitűnően karakterizálja a figurát. Nazálisán énekelt, magas fekvésben plasztikusan kifejező piánói, helyenként szinte jágóian félelmetessé teszik alakítását.

A negyedik művész, ki lelke a darabnak: Szirmay Márta, Serena szerepében. Ö már régebben bebizonyította, hogy operaénekesi kvalitásai mellett az improvizatív jazzéneklés Ella Fitzgerald által fémjelzett stílusának magyar reprezentánsa. Serena figurájában a néger közösség sámán-szerű gyógyító, békebíró, halottsirató asszonyát állítja elénk. Spiritual-szerű anyagát olyan hitelességgel, meggyőző erővel, érett szépséggel adja elő, mely hangját szinte újonnan fedezheti fel híveivel. Kiállása, szerepformálása méltó a híres néger Everyman-együttes stílusához, mely hosszú éveken keresztül az egész világon sikerre vitte a Porgyt.”

4861   Búbánat • előzmény4826 2020-07-11 12:37:44

Porgy és Bess -  Gershwin operája az Erkel Színházban

/Magyar Hírlap – 1970. február 8./

Várnai Péter:

„A KÉT FŐSZEREPET Radnay György és Házy Erzsébet alakítja.

Házy — mint mindig — ezúttal is atmoszférateremtő erejével arat diadalt. Játéka, ha kell, agresszíven durva, ha kell, lírikusan ellágyult vagy drámai. Hangilag uralkodik az együttesen, s Porgyval való duettjében vagy más magánjeleneteiben az előadás nagy erősségének bizonyul.

Radnay igen nehéz fizikai feladatot old meg, hiszen Porgy térdén csúszó nyomorék. Hangban és játékban azonban mintha a szerep távol esnék egyéniségétől. A szólam magas regiszterét természetesen könnyedén győzi, ám az általában közép- és mélyebb hangokra épülő részekben erőtlenebb. Játékában is kevés színt mutat, nem domborítja ki eléggé Porgy két alapvető jellemvonását: a könnyed gondtalanságot és a jellegzetesen néger érzelmességet.”

4860   Búbánat • előzmény4355 2020-07-08 22:11:20

4859   Búbánat 2020-07-07 15:38:59

A múlt héten, csütörtöktől vasárnapig, Lehár Ferenc operettjeiből szólaltak meg részletek a Dankó Rádió Az a szép című műsorában.  (Ismétlésben.)  Szerkesztő-műsorvezető: Erdélyi Claudia.

Kiírtam most  ide Házy Erzsébet énekével hallott  Lehár-dalokat, -kettősöket: 

I.  Lehár Ferenc - Fritz Löhner-Beda,  Ludwig Herzer - Harsányi Zsolt:  A mosoly országa

részletek, Qualiton, 1963. LPX 6541

Km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel Bródy Tamás

1.)  Mi dala, III. felv. (Házy Erzsébet)

„Engedjék meg hát a nőnek, éljen ember módra ő meg, legyen okos és kecses teremtés… szívem bánatos, mert a flört tilos…. ezzel szemben nincs megoldás, és még mennyi báj, titkolnunk muszáj. Társadalmi helyzetünkkel még egy csók is titokban jöhet, ám a nő csak stoppolásra jó.  Persze mindig otthon ülni, évenként egy bébit szülni, tűrhetetlen szituáció!  Szenved sok-sok asszony és leány el nem csókolt csókkal, jaj, de kár!  Unjuk most már ezt a dolgot, csókot kérünk, csókot, csókot! Ezért sír most asszony-millió…/… otthon várni férjuramra, ó a férfi undok náció. Hát már semmi sincs a nőnek, még csak meg sem csaljuk őket? Tűrhetetlen szituáció! Szenved így az asszony és leány, el nem csókolt csókkal, jaj, de kár!  Unjuk most már ezt a dolgot, csókot kérünk, csókot, csókot! Ezért sír most asszony-millió!”

 Lehár Ferenc - Fritz Löhner-Beda,  Ludwig Herzer Harsányi Zsolt:  A mosoly országa

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1971. november 11., Kossuth adó 19.35 – 21.29
Km. az MRT Szimfonikus zenekara, vezényel: Bródy Tamás

2.) - Liza és Hatfaludy Feri kettőse, I. felv. (Házy Erzsébet, Bende Zsolt)

„… Szervusz, jó mulatást! Az egész nem lényeges. Eddig megvoltunk legalább. Ez az ügy kicsikét gyerekes! Szervusz, jó mulatást, az egész nem lényeges /- de ahol nincs, ott ne keress! Jó, hát legyen eszem, játsszunk mást!/Megtörtént már máskor is, még megesik százszor is, hogy egy tévedés nem végzetes! Egyebet, mit mondhatnék? Majd eszedbe jutok még, csakhogy majd akkor már késő lesz! /- Szervusz, jó mulatást! Az egész nem lényeges. Eddig megvoltunk legalább. Ez az ügy kicsikét gyerekes! /- Szervusz, jó mulatást! Az egész nem lényeges! De ahol nincs, ott ne keress! Jó, hát legyen eszem, játsszunk mást! … /- Pajtikám! Ne búsulj! /- Semmi baj.”

3.)  - Liza és Szu Csong szerelmi kettőse, II. felv. (Házy Erzsébet, Simándy József)

„- Lótuszvirág! Érted élek csupán! Senki másért! Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd! Hogyan fér beléd ennyi vágy és tűz. És ennyi láz? Ennyi édes gong?  Hogyan zenghet száz mély melódiát egy szívdobbanás? /- Szív, hol veszed a vágyak viharát, könnyek tengerét, mosolyok aranyló sugarát? /-
Hogy lehet a láz, mely megbabonáz../- .ilyen édes vágy, ilyen lágy? /- Asszony szerelmesebb nincs senki más, vágyat ily édeset sose találsz! Mindenem vagy Te nekem, sorsom és a végzetem, oldaladon itt talál engem élet és halál! /- Férfi szerelmesebb nincs senki más, vágyat ily édeset sose találsz! Nő jöhetne száz meg száz, nem kell nékem senki más! /- Drágaságom, aranyos férjecském, úgy imádlak én! /-  Szív, hogyan tudsz így tele lenni, mondd,…/- Olyan ez a szerelem, mint egy édes költemény! Imádlak én!”

II.  Lehár Ferenc - Heinz Reichert, Jenbach Béla - Kulinyi Ernő: A cárevics 

4.)  - Szonja dala, I. felv. (Házy Erzsébet, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) -  „Új operett felvételeinkből" – Házy Erzsébet és Melis György énekel részleteket (1967. március 26., Petőfi Rádió, 13.20 – 13. 47)

„Majd jön egy férfi, ki rám tekint vágyón, majd jön egy férfi, hogy ő legyen párom! Remeg a szívem vágya tüzében, száz mennyország van szeme tükrében! Eljön egy férfi, csak ő lesz a párom! /Nehéz a szívem, szorongó érzés kísér ...remegve kérdem, miért?   …ígér szent muzsikát s a csókról mesél, üdvöt ad majd az ég, elszökhetek már… Öröm vagy bánat, mit küld a sorsod felém?... Akármi vár reám, csókolni vágy a szám… csókra vár sóvár! Majd jön egy férfi, ki rám tekint vágyón, majd jön egy férfi, hogy ő legyen párom! Remeg a szívem vágya tüzében, száz mennyország van szeme tükrében! Majd jön egy férfi, csak ő lesz a párom!”

 5.)  - Szonja és a Cárevics szerelmi kettőse, II. felv.  (Házy Erzsébet és UdvardyTibor , km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)új rádiófelvétel,  részletek, 1969, július 2., Kossuth Rádió, 22.20 –22.45

Szonja: Kérd az ifjú szép életem, érted eldobom szívesen! Messze űzöm a bánatod egy mosolyért! Nékem ez kincseket ér!

Cárevics: Légy a mindenem, vigasztalóm, szerelmesem, az édes üdvöm légy! Fönn, a mennybe még egymásnak szánt minket az ég! Jöttödre vártam rég!

Szonja: Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd!

Együtt: Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, az édes üdvöm légy!

Cárevics: Felvidul szívem s lángra gyúl, s hogyha lát, nyíl benne száz virág! Benne él, száz csodát remél! Egy szavadtól, édes mosolyodtól!

Szonja: Mint a lágy harang, cseng felém! Hangod boldogan hallom én! Bár egy élten át hallanám dallamát, boldogabb lenne e szív!

Együtt: Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem, jöttödre vártam rég!

Szonja: Gyöngyvirágot hintenék, amerre mégy! Szívem minden dobbanása csak tiéd!

Együtt: Légy a mindenem, őrangyalom, szerelmesem! Az édes üdvöm légy! Nékem szánt fönn az ég! Szerelmem és napom te légy!

III.  Lehár Ferenc Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem

- 1965-ös hanglemezfelvétel, részletek,  Qualiton kiadvány, LPX 6550, CD-n is kiadták, 2004:

Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás 

6.) - Zórika dala, I. felv. (Házy Erzsébet)

„Magamban éltem s eljöttél értem, a szerelemről nem tudtam semmit sem még. Aludt a szívem, de vártalak híven, mert tudtam, hogy eljön az álmom ma még….”

7.) - Zórika és Józsi szerelmi kettőse, I. felv. (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

„- Megnézem mégis… senki nem lát… - Ölelj meg szép szemű lány! - Ki tudja, ki vagy?  És honnan hozott a szél?  A hegedű miről beszél? /- Hosszú kék hegy ormán ott vár egy tünde táj, ott édes nóta csendül, ott még a szív sem fáj.  - Ott teljesül az álom, mely mindig tova tűn. Szép tündérkertbe vágyom, hol nincsen árva szív. - Szép tündérkertbe vágyom, hol nincsen árva szív. - Szerelem vár ott a szívem mélyén… Ó, ne tétovázz, mert múlik a nyár, és hiába mind, ha tél újra vár!…Szerelem vár ott a szívem mélyén …Zórika, boldog légy! …Jöjj a karomba!… Jöjj vélem már, Zórika, a mennybolt a földre száll! Boldogságom várva vár rám, menjünk kéz a kézben már!”

IV.  Lehár Ferenc – Victor Léon, Leo Stein – Mérey Adolf: A víg özvegy  

8.) - Vilja-dal, II. felv. (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27.

„Az otthon hangja visszatér, hadd mondjak el egy szép mesét. Egy tündérlányról szól ekképp: Viljának hívja őt a nép. Élt egyszer egy Vilja, egy tündéri lény, meglátta az erdőn egy ifjú legény. Csak nézte, csak nézte és úgy megörül, hogy lángokat érez a szíve körül. Remegett a lány előtt, csak bámulta a tündérnőt. Sóvárgott. Vágyakozva kérte őt: /Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el nem bocsáss! Üdvözítő csókod a sírba temet, néked adom éltemet. Vilja, egy csókod a sírba temet, néked adom éltemet…”

 

4858   Búbánat • előzmény4857 2020-07-06 17:37:06

Köszönöm szépen!

4857   szenszansz 2020-07-06 15:44:42

Házy Erzsébet mellett a képen, mint "egy zenészt", Komlóssy Erzsébetet láthatjuk! Most már mindenki megnyugodhat. :)

4856   Búbánat • előzmény4855 2020-07-06 12:41:38

Lásd még az előző hozzászólásomban. De ha "képben" vagy, kérlek, oszd meg velünk: "Ki nyer ma?"  

4855   Edmond Dantes • előzmény4854 2020-07-06 12:37:24

Feltűnt, hogy nem is hasonlít a senkire sem hasonlító Melisre..

4854   Búbánat • előzmény4853 2020-07-06 12:32:34

A forrás szerint Melis, de ha nem ő,  akkor kit látunk Házy mellett a képen?  Ezt jó lenne tisztázni. Előre is köszönöm a választ. 

Melis helyett akár még Bende Zsoltra is tippelni lehetne a maszk és paróka  alatt...

Persze, ha a táncmester szerepére gondolnánk, akkor Kishegyi Árpád/Külkey László lenne, az első és második szereposztásból...  Azonban Somogyváry Lajos táncmesterére inkább illene ez a kép...

Még Komlóssy Erzsébetre/Szabó Anitára gondolok, a ki  a "zenész" volt a jelenetben. 

A paróka és a jelmez eléggé "csalafinta"

4853   mazig • előzmény4850 2020-07-06 12:11:13

A képen Házy Erzsébet mellett nem Melis György látható!

4852   Búbánat • előzmény4851 2020-07-06 11:46:07

Milyen kár, hogy akkor tájt nálunk még nem terjedt el annyira a színes fotózás!  Házy alakja, szerepformálása, pompázatos kosztümjének színpompája így is "lelki" szemeink elé tárulhat...

4851   telramund • előzmény4850 2020-07-06 11:32:03

Na igen így kell kinéznie egy Manonnak!

4850   Búbánat 2020-07-05 14:21:15

Budapest, 1961. december 14.

Házy Erzsébet és Melis György Puccini: Manon Lescaut c. operája egyik jelenetében a Magyar Állami Operaházban, rendező: Mikó András.

MTI Fotó: Keleti Éva

4849   Búbánat • előzmény4848 2020-07-04 10:09:27

Kapcs. 3582., 379. sorszámok

  • Népszava, 1976. június 8.

A MEDVE

Jól sikerült a Zenés Tv-Színház évadzáró bemutatója, William Walton angol zeneszerzőnek Csehov A medve című egyfelvonásosából készült operája. A mű kamarajellegénél fogva is képernyőre kívánkozik. Ádám Ottó rendezésében nem fényképezett vígoperát, hanem a tv sajátos eszközeivel élő alkotást láttunk.
Walton zenéje fedi a csehovi figurát, a goromba,'faragatlan, majd szerelmében esetlenül ellágyuló „medve” érzelemvilágát. A humor egyik forrása a zenei stílusparódia; Walton Muszorgszkijt, Csajkovszkijt is megidézte jókedvű operaszínpadára. Az operaházi zenekart Erdélyi Miklós vezényelte.
A medvét remek tolmácsolásban láttuk, hallottuk. A címszereplő Melis György, a fiatal özvegyet alakító Házy Erzsébet és Begányi Ferenc (a szolga), nemcsak énekben, hanem színészi játékban is élvezetes, jó teljesítményt nyújtott.

/Vajk Vera/

4848   Búbánat • előzmény379 2020-07-04 09:57:43

Kapcs. 379. sorszám

A TV Zenés Színháza 1976. június 5-én, szombaton 21.30-kor mutatta be a vígoperát Házy Erzsébet, Melis György és Begányi Ferenc főszereplésével, utolsó, évadzáró adásként.

  • Esti Hírlap, 1976. június 7.

„Tévénotesz”

A Nemzeti Színház először még Csehov életében hozta színre A medve című egyfelvonásost, a századfordulón. Felismerték benne, hogy a komédiagyöngyszem a színészeknek hatásos szereplehetőségeket nyújt. A magyar közönség azóta sok változatát ismerte meg a színpadok, a rádió, sőt a tévé révén is. Olyan színészek játszották, mint Csortos Gyula vagy Pécsi Sándor.

A XX. század zeneszerzői közül a nálunk aránylag kevéssé játszott Sir William Walton használta fel librettónak a Csehov- darabot. Az angol zeneszerző Paul Dehn társaságában maga készítette a szövegkönyvet is. Pompásan sikerült buffo-opera lett belőle. Gunyoros hangvételű, jellemfestő zenével, csúfondáros áriákkal, tudatos reminiszcenciákkal. (Walton műveit nálunk főleg fiatal muzsikusok kedvelik. Nem is olyan rég Erdélyi Csaba játszotta el a londoni Flesch-versenyen Walton brácsaversenyét — bravúrosan.)

Melis György mint Szmirnov, a „medve”, kiváló alakítást nyújtott! Morcos hitelezőből 'udvariassá szelídült földbirtokosként mind játékkal, mind hanggal tüneményesen személyesítette meg a figurát. Ritmus- és hangulatváltozásai, különleges falzettjei telve voltak pazar humorral.

Méltó partnernője volt az özvegy szerepében Házy Erzsébet: dekoratívan, ravasz játékkal, csengő orgánummal.

Begányi Ferenc egészítette ki zengzetes basszusával a duót.

Mindhárman tiszta szövegkiejtéssel énekeltek.

 Erdélyi Miklós fölényes tudással vezényelte az operai zenekart.

A produkció azt bizonyította, hogy érdemes böngészni korunk zeneirodalmában a műsorok kibővítése és változatossága érdekében.

 Szellemesen szólt Romhányi József átültetése.

(Kristóf)

4847   Búbánat 2020-07-03 09:57:25

4846   Búbánat • előzmény992 2020-07-02 11:29:00

Székely Mihály (Sarastro) és Házy Erzsébet  (Pamina) A varázsfuvolában.

Magyar Állami Operaház - 1960

4845   Búbánat 2020-07-01 17:02:48

Házy Erzsébet és Zentai Anna közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Jurij Miljutyin – Vajda István – Romhányi József: Nyugtalan boldogság (1959) Házy (Natasa),  Zentai (Tánya)

Robert Planquette - Innocent-Vincze Ernő: A corneville-i harangok (1960) Házy (Germaine), Zentai (Serpolette)

Polgár Tibor – Kristóf Károly: A lepecsételt asszony (1962)Házy (Budeusz Anna), Zentai  (Friderika)

Lehár Ferenc – Gábor Andor: Éva (1964)Házy (Éva), Zentai (Bella Giretti)

Johann Strauss - Kristóf Károly: Egy éj Velencében (1966) Házy (Annina), Zentai (Ciboletta)

Kálmán Imre – Gábor Andor – Romhányi József: A csárdáskirálynő (1968) Házy (Szilvia), Zentai (Stázi)

Horváth Jenő – Hárs László: Kénytelen mulatság (1973) Házy (Repey Katinka grófnő), Zentai (Cesarine)

4844   Búbánat 2020-06-29 15:43:41

Házy Erzsébet és Németh Marika közös énekfelvételei a Magyar Rádió Dalszínháza produkcióiban

Charles Lecocq: Angot asszony lánya (1960)Házy (Clairette), Németh (Hortensie Langé)

Jacobi Viktor: Leányvásár (1964) Házy (Bessy), Németh (Lucy)

Jacques Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő (1968) Házy (A nagyhercegnő), Németh (Wanda)

Fényes Szabolcs: Maya (1971)Házy (Maya), Németh (Madeleine)

4843   Búbánat 2020-06-27 10:28:21

Tegnap ismét hallhattuk ezt a két részletet is a Dankó Rádió délutáni operettműsorában:

ifj. Johann Strauss – Friedrich Zell, Richard Genée  Gáspár Margit – Kristóf Károly: Egy éj Velencében

A Magyar Rádió Dalszínházának teljes stúdiófelvételéről:

először 1966. július 16-án, a Kossuth rádió sugározta az operett új felvételét, 20.28 – 22.00 óra között.
 A keretjátékot Innocent Vincze Ernő írta

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara valamint Énekkara, vezényel: Bródy Tamás

- Annina és Caramello kettőse az I. felvonásból (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert)

„- Annina! - Caramello! – Karomba nem repülsz, szép lány?!  /… Hű az én szívem, Annina! Hidd el ezt nékem! /Hadd valljam be most néked! Távoli földeken, sok vidéket járva, sok asszonyt láttam, szépet, de egy se volt ilyen! - Pellegrina, Rondinella, Rondinella, Pellegrina.”

- Annina dala „Gúnydal” (Házy Erzsébet, km. az MRT Énekkara)

„Egy herceg gazdag, fényes, ha-ha-ha, a palotája fényes, ha-ha-ha, mindenki oson, és titkos utakon, tra-lalla-la, tra-lalla-la. És jár a nők után, megáll a ház előtt, ad nekik szerenádot, és szédíti a nőt, tra-la-tra-la-tra-la. S ha van ki visszahív, sorra behívja mind. A herceg nagy link. A herceg az nagy link. --- Ilyen a finom, boldog úr!...”

4842   Búbánat 2020-06-24 21:44:30

Házy Erzsébet erre is vállalkozott:

Házy Erzsébet és Máté Péter - Nyáridő

https://www.youtube.com/watch?v=UQDh0qeJp2o

4841   IVA • előzmény4840 2020-06-22 22:18:44

Vicomte Cascada alakítója természetesen Somogyváry Lajos volt.
A második szereposztás kritikusának monogramja mögött Abody Béla nevét vélem.

4840   Búbánat • előzmény4022 2020-06-22 20:30:03

Kapcs. 4022., 729. sorszámok

Múltidézés

Magyar Nemzet - 1958-07-10 / 161. szám

A víg özvegy a Margitszigeten

Mikor az opera operettet játszik — kirándul. Majálist tart. Juliálist. (Amilyen hónapban vagyunk.) Szörnyű sorstragédiák zordan éneklő hősei bonviván-primadanna szerepet alakítanak — Peter Grimes Danilót, Mimi Glavari Hannát — eljátszadoznak kedvük szerint, hancúroznak, táncikálnak. Opera, a zöldben.
Júliusi kirándulás a gyönyörű Margitsziget pázsit-színpadán, a lombos fák közt: ez a Víg özvegy is.
Lehár első világsikerét plántálták ide, a jelek szerint igen nagy sikerrel. A több mint ötvenesztendős Víg özvegy ma is frissen csendülő melódiái kelnek szárnyra operaénekeseink ajkán. Kitűnők a szereplők, jólhangolt az egész együttes, pazar a látványosság, nem maradnak el a fogatok, a lovak, amelyek mindig tapsot kapnak, gondoskodnak meglepő attrakciókról, (görögtűz helyett ezúttal váratlanul felrobbanó tűzijáték félemlíti meg a gyanútlan nézőt). A rendező, Mikó András, óriási térrel gazdálkodik, tud is vele mit kezdeni, mindent benépesít, igazi garden partyt rendez »Pontevedro« párizsi nagykövetségén. Az illúzió teljes; a néző szinte részt vesz a vidám társaság kedvteléseiben, mint meghívott vendég. Fülöp Zoltán tetszetős, artisztikus francia kastélyt varázsolt a színre, Márk Tivadar jelmezei gazdagon hatnak az erős reflektorfényben.
A Víg özvegy szabadtéri előadásának színpadi megalkotói közé tartoznak a szereplők — hiszen a jó alakítások a felvonások során szervesen építik a sikert, a produkció lényeges részét. Házy Erzsébet, mint Glavari Hanna, a cselekményben szereplő húszmillió nélkül is hódító, nagyon szép jelenség, áhított »víg özvegy«, éneke is behízelgő, s külön meglepetés az a primadonnai fölény, biztonság, amellyel prózai szerepét mondja-játssza. Udvardy Tibor fölöttébb széles művészi skáláját bizonyítja Danilo: tud igazi bonviván lenni ez a nagy drámai hősöket magában hordó művész, elegáns világfi, orfeum-járó kedves mihaszna, és a szerelem igazi érzései közt elkomolyodó aranyifjú. Maleczky Oszkár a humor nagykövete. Valenciennes, a kikapós feleség Koltay Valéria megszemélyesítésében kevésbé pikáns, mint maga az ábrázolt alak, de éppen az ízléses megformálás dicsérhető. Ilosfalvy Róbert érvényesíteni tudja szép, karcsú tenorját. Sokat derül a közönség Fekete Pál mókáin: nagyon jól ért hozzá, hogy a hálás Nyegus-szerepből — a túlzó ripacskodás elkerülésével — árassza a komikumot. Szőnyi Olga és László Margit a sok csinos nő közt is feltűnik. Egy-egy jó figurát hoz a színpadra Palócz László, Bende Zsolt, Kenéz Ernő, Göndöcs József, Kerekes Gábor. Mutatósak, világvárosiasak az Eck Imre komponálta táncjelenetek, főként az »Arany és ezüst" keringőre készült hosszabb betét. Ugray Klotild, Rácz Boriska, Havas Ferenc és Róna Viktor kitűnően oldják meg az egyáltalán nem egyszerű, nagyrészt akrobatikus táncokra épülő feladatot, a tánckarral együtt.
Ha még hozzávesszük, hogy az előadást Kerekes János vezényli — aki köztudomás szerint maga is operett-komponista —, s az Operaház zenekara szívesen adja oda művészetét a könnyed, de értékes Lehár-muzsikának: végül is csak annyit mondhatunk, hogy a Margitszigeti Szabadtéri Színpad idei bemutatóját — operabemutató hiányában — a nyári évad eseményeként tarthatjuk nyilván.

(Szenthegyi István)

 

Esi Hírlap, 1958-07-17 / 166. szám

A Víg özvegy új szereposztásban
Sok jó művész kis helyen is elfér: éppen csak jelentjük, hogy új köntösben, más szereposztásban díszeleg a Víg özvegy a Margitszigeten. A vezénylő Németh Amadé az eddig hallottaknál játékosabb, pikánsabb, szellemesebb Lehár- felfogással járult az est sikeréhez. A színpad, ha a premier- társulat átlagát nem is éri el, néhány új ötlettel és kiemelkedő egyéni teljesítménnyel ékesíti az előadást. Főképpen a címszereplő, Vámos Ágnes, továbbá Raskó Magda, szép éneke, jó ízlése serkentette tapsra a közönséget. Nagypál László kedélyes, Kövecses Béla mértéktartó tolmácsa és értője ennek a stílusnak. Kitűnően alakít, újat ad Hámory Imre és Kishegyi Árpád, apró szerepében rendkívül ötletgazdag Somagyváry Lajos és Nádas Tibor.

/A. B./

4839   Búbánat • előzmény4838 2020-06-22 20:20:45

Vélhetően az interjú szerzője merített Házy szavaiból a cikk idézett mondataiban.  

4838   IVA • előzmény4837 2020-06-21 21:07:16

Furcsán szerkesztett interjú. Mégis jó, hogy megvalósult és fennmaradt.
Nincsen rossz közönség, csak az előadás lehet rossz. A néző azért váltja meg a jegyét, hogy gyönyörködjék, szórakozzon. Tehát a legjobb indulattal ül le a helyére. Ezt a szeretetet meghálálni: a művész legszebb kötelessége.
Nem tudjuk, szó vagy csak tartalom szerint közvetítette-e az újságíró Házy vallomását. Az operavezetők és -rendezők mindenesetre megszívlelhetnék!

4837   Búbánat 2020-06-21 15:44:03
1971-04-03 / 14. szám - Képes Újság

Nincs könnyű dolga annak, aki Házy Erzsébettel akar találkozni. Mert az Operaház előadásaira, amelyeken az ezüstösen csillogó szoprán hangú, vonzó megjelenésű, és színészi tehetséggel is bőven megáldott énekesnő szerepel, nagyon nehéz jegyet kapni. Mi ennél is viszontagságosabb vállalkozásba fogtunk. Házy Erzsébettel személyesen akartunk beszélni, két nagy esemény között, a Rózsalovag emlékezetesen sikeres bemutatója után, és a Pillangókisasszony májusi premierje előtt, amelyre igen nagy lelkesedéssel és felfokozott művészi igénnyel készül. Végülis létrejött a

RANDEVÚ HÁZY ERZSÉBETTEL

Nehéz szóra bírni, mindössze tizenöt percünk van, két próba között; gondolatai a szerep körül járnak.
Ilyenkor engedheti meg magának, hogy fáradt legyen, hiszen nyáron sem szokott pihenni, rendszeresen külföldön vendégszerepel, az idén is Bécsbe készül, ahol már a hatodik alkalommal, a Cigánybáróban és a Víg özvegyben játszik.
Az idei évad legnevezetesebb élménye a már említett Rózsalovag és Az ember tragédiájának operaházi bemutatója volt, és nagyon reménykedik abban, hogy harmadikként a Pillangókisasszony következik.
Ez a legnagyobb öröme. És mi az, amit nem szeret? Gondolkodás nélkül válaszol:
Három dolgot utálok legjobban. Fodrásznál ülni, ruhát próbálni és a fényképésznek barátságos arcot vágni.
Sóhajtva hozzáteszi: — Sajnos, mindez hozzátartozik a mesterségemhez.

— Nagyon udvarias, mert nem sorolja ide negyediknek, hogy az újságíró mindenféle kérdéseire válaszolni.

Pedig mi alaposan próbára tesszük a türelmét. Még azt is megérdeklődjük, hogy mi a kedvenc színe? Nem részesíti egyiket sem előnyben, de a pasztellszínekhez vonzódik a legjobban. Szeret esőben sétálni, olyankor világos ruhát vesz magára, és ez felvidítja. Költői ötlet, illik a Pillangókisasszonyhoz. Nem mélabús egy kicsit?
— Nem — hangzik a határozott cáfolat. — Csupán kimerült vagyok most.

A kimerültség nemcsak attól támad, hogy valóban nagyon sokat dolgozik. Most is hat órát énekelt egyfolytában, ahogyan mondja: „szinte kinyúltak a hangszálai”. Feszültségét inkább a türelmetlenség és az elégedetlenség okozza. Házy Erzsébet a nagyon igényes művészek közé tartozik, tulajdonképpen sohasem elégedett magával.
A mindig jobbra és jobbra való törekvés hajtja estéről estére, szerepről szerepre. Nézete szerint nincsen rossz közönség, csak az előadás lehet rossz. A néző azért váltja meg a jegyét, hogy gyönyörködjék, szórakozzon. Tehát a legjobb indulattal ül le a helyére. Ezt a szeretetet meghálálni: a művész legszebb kötelessége. És a néző tízszeresen hálás, ha megkapja, amire áhítozott. Házy Erzsébet még ennél is többet szeretne adni.
Házy Erzsébet egyszerűségre törekvő ember. A háztartási munkával is szívesen bíbelődik otthon. Dolgozni szeret a legjobban. A munkahelye olyan helyiség, amelynek egyik fala hiányzik.

/Hajduska János/

4836   Búbánat 2020-06-19 18:04:23

Puccini: Manon Lescaut - Taci taci tu il cor mi frangi Házy Ilosfalvy 1971 Moscow.wmv

Puccini:Manon Lescaut Taci tu il cor mi frangi-duett Erzsébet Házy - Róbert Ilosfalvy cond.:Miklós Erdélyi 1971 Mosco

4835   Búbánat 2020-06-19 00:12:07

Johann Strauss: A cigánybáró – „Ki esketett?” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Ferencsik János

A hangfelvétel a Rádió Dalszínházának teljes operett produkciójából (1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30)

  
Hírek
• Most Budapesten is ingyen hallhatják a Fesztiválzenekart
Műsorajánló
Mai ajánlat:
11:00 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Budafoki Dohnányi Zenekar
Vezényel és előad: Hollerung Gábor
"Megérthető zene"
Muszorgszkij-Ravel: Egy kiállítás képei
A mai nap
történt:
1884 • A budapesti Operaház megnyitása
1984 • A felújított, 100 éves budapesti Operaház megnyitása
elhunyt:
1921 • Engelbert Humperdinck, zeneszerző (sz. 1854)