vissza a cimoldalra
2018-10-19
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4071)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (61156)
Társművészetek (1278)
Kedvenc előadók (2824)
Milyen zenét hallgatsz most? (24998)
Haladjunk tovább... (214)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (2283)
Momus társalgó (6348)
Kedvenc művek (143)
Kedvenc felvételek (148)

Olvasói levelek (11291)
A csapos közbeszól (95)

Zenetörténet (239)
Zenei események (993)
Kiss B. Atilla (177)
Operett, mint színpadi műfaj (3716)
Opera, operett, dalciklus, librettók, szövegkönyvek, versek (592)
A magyar zenei élet elfeledett vagy kevéssé ismert művészei (1118)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1505)
Franz Schmidt (3198)
Charles Gounod (220)
A hangszerek csodálatos világa (182)
Élő közvetítések (7454)
Gioacchino Rossini (1019)
Opernglas, avagy operai távcső... (20146)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (2932)
Kelemen Zoltán, operaénekes (90)
Simándy József - az örök tenor (552)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Fórum - Házy Erzsébet művészete és pályája (Búbánat, 2005-12-05 14:23:42)

   
4354   Búbánat 2018-10-15 11:57:24

A Dankó Rádió Túl az Óperencián mai adásában  több más operettrészlet között ezek is elhangzottak:

Johann Strauss: A cigánybáró 

Az operett első magyar nyelvű teljes stúdiófelvétele. A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30

A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Ferencsik János vezényli.

  • Saffi dala, I. felv.:Oly árva és jó, nincs senki a földön../Vigyázni jó, félni jó...”  (Házy Erzsébet)
  • Szaffi, Czipra és Barinkay hármasa –Kincskeringő, II. felv.:Valamikor…, ez az a pont.”; „Jaj, mily csodás, itt a kincs, a kincs…”; Nézd, arra lent, mi cseng, mi peng…” ˙(Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

 

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó 
A Rádió Dalszínháza új felvételének a bemutatója: 1963. május 1., Kossuth Rádió 20.10 – 22.10

Vezényel: Lehel György (az 1950-es első változatban is ő dirigálta a rádió zenekarát)
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

  • Rosta és Éduska kettőse, I. felv.: „-Jó estét, jó estét, áldás, erő békesség! - Jó estét, jó estét, mindenkinek kedvesség!.../Rosta Márton, híres ember Pozsonyban, itten áll most előttetek valóban, készíti a mézeskalács szíveket. Gyertyát, ánizst, és cukorból egeret…”. (Házy Erzsébet, Szabó Ernő, énekkar férfikara)

A délelőtti operettműsort ma 18 és 19 óra között  újra meghallgathatjuk a Dankó Rádió hullámhosszán, de az interneten is elérhető a www.dankoradio.hu oldalról.

4353   Búbánat • előzmény3829 2018-10-14 09:22:06

Kapcs.  3829., 1.294. és 1.444. sz. bejegyzésekhez

  • Film Színház Muzsika, 1959. november 13.

[...] "Ugyanakkor operett-premier is készül a rádióban. Planquette halhatatlan Corneville-i harangok-ja hangzik el a közeljövőben. Főszereplői: Zentay Anna, Házy Erzsébet, Bartha Alfonz, Maleczky Oszkár, Rátonyi Róbert.

Az előadást Erdélyi Miklós vezényli. E remek klasszikus operett előadását — mondja — azért vállaltam, mert zeneileg rendkívül igényes és nem kisebb értékű a komikus-operánál. Azt mondhatom: Planquette zenei kifejezésmódjában rendkívül talpraesett és közvetlen, bravúrosan pontos, egyszóval: kifejező erejű mesterre vall! A Corneville-iből keresztmetszetszerűen mintegy egyórás muzsikát adunk. „

A felvétel bemutatója volt: 1959. december 26., Kossuth rádió, 9.05 - 10.00

Erdélyi Miklós – Házy Erzsébet, Zentay Anna, Bartha Alfonz, Maleczky Oszkár, Radnay György, Rátonyi Róbert.
Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara. 
Albert István összekötő szövegét Temessy Hédi és Kálmán György mondja el.

4352   Búbánat 2018-10-11 17:28:45

„Szókimondó asszonyság”

Kilenc hónap után szólaltak meg ismét a Dankó rádió mai operettműsorában Polgár Tibor történelmi daljátékának dallamai: szerintem van olyan jó a zenéje, és nívós rádiófelvételéről kiváló előadó-apparátus tolmácsolásában élvezhetjük a remek dalokat,  hogy érdemes lenne ennél gyakoribb időközönként  a műsorra tűzni.

Szövegét és a verseket Victorien Sardou és Emile Moreau Madame Sans-Gêne című színdarabja nyomán Darvas Szilárd írta.

A rádió keresztmetszet-felvételének a bemutatója 1960. december 18-án, a Kossuth adón 17.10 – 17.45 óra között hangzott el.  

A címszerepben (Kata) Házy Erzsébetet halljuk, továbbá a felvételen Koltay Valéria, Palócz László, Rátonyi Róbert és Szabó Miklós énekel. Közreműködik az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara. Vezényel a komponista, Polgár Tibor.
 

Hamarosan, ma hat és hét óra között - a délelőtti adás ismétlésében - újra meghallgatható lesz a „Szókimondó asszonyság” alábbi négy részlete:

  •  Induló-kettős (Házy Erzsébet, Szabó Miklós):

Cherchez la femme!  Keresd a nőt! Ha majd a sorsunk bajba dönt. A rejtély kulcsa adva van. Cherchez la femme!  Cherchez la femme!  /- Nincs védelem, nincs oltalom, körül vesz minden oldalon, minden veled hasztalan. Cherchez la femme!  Cherchez la femme!  Keresd a nőt!...” 

  • Kata belépője (Házy Erzsébet) 

„Már megbocsássanak nekem, hogy ily sokára jöttem… harcol az utca, talpra állt a nép! Győzelem várja… Az utcán egy a jelszavuk, kiáltva vagy morogva. E dalt tanultam én velük: Halál a zsarnokokra!.../A franciák! A franciák!…. amihez hozzá kezdenek, amihez hozzá kezdenek, azt biztos jól csinálják!...”

  •  Kettős (Házy Erzsébet, Palócz László):

„- Egy kis kocsma néz a Szajna-partra. Nincs benne semmi cifraság. A márki, herceg ritka arra, de a jókedv az nem ritkaság.  /- Egy kis kocsma áll a Szajna-parton, ugye, sosem felejti el. Amíg csak élek, eszemben tartom, amíg csak élek, veled leszek!... /Egyszer majd visszasírjuk, egyszer majd visszahívjuk a régi kedves éneket! /- Ha fáj ezernyi gondunk, lélekben elbolyongunk, s egy dalt dúdolok én majd neked: egy kis kocsma néz a Szajna-partra… szerelmünk boldog hajnalán!”

  • Vidám kettős (Koltay Valéria, Rátonyi Róbert)

„- Mondja, mit szeretne? Biztos, megteszem. Ha akarja, felajánlom szívem és kezem. /- Mondja, mit kíván, na, én meghallgatom.  Maga roppant tetszik nékem, már bevallhatom…./- Mondja, mit szeretne? Rabja lettem én, minden szava oly igéző, mint egy költemény. Mondja, mit szeretne? Máris megteszem, hisz maga miatt elvesztettem máris az eszem… /- Jaj de forró vallomás ez, jaj de szép szavak! Bizony Isten megszédültem néhány perc alatt…”

4351   Búbánat • előzmény4350 2018-10-07 23:36:40

Kapcs. 4350. sorszámhoz

Kiegészítés:

2. Carl Zeller – Moritz West, Ludwig Held - Márkus József: A bányamester (részletek, 1964. szeptember 6., Kossuth Rádió 14.55 – 15.20)

A két főszerepben: A grófnő – Házy Erzsébet; Martin, a bányamester – Kelen Tibor

Az operett stúdiófelvételén csak a két főszereplő dalai találhatók!

1.) Nyitókar
2.) Martin belépője
3.) A grófnő belépője
4.) A grófnő és Martin kettőse
5.) Martin dala

Az MRT énekkarát és szimfonikus zenekarát Bródy Tamás vezényli. 

A most bejátszott részlet volt:

-     A grófnő és Martin szerelmi kettőse (Házy Erzsébet, Kelen Tibor)

„-Egy minta férj kell énnekem, de ifjú ki lángolva ért, s a férfi vágya végtelen, ha pumpálja forró szívét, a charme-ja édes, mint a méz, de korrekt és megbízható! Egy férfi, melyből oly kevés, egy hűséges férj, az lenne jó, és szorgalmas, belevaló, ha volna ilyen drága férj! /-Hátha volna mégis. -És ha van, most merre jár? – Várd ki, láttam én is. -Volt-e mátka párja már? -És ha kérve kérem? -Ahhoz egy a fő szabály. -És ha, és ha mégsem? -Akkor jobb, ha félre áll. -Ez a szív arra vár, hogy szól a fő szabály? -Hallja hát, hallja hát, most a mátka óhaját! -Nos, mennyit kíván? -Egy fontos csupán! -Mennyit kíván? -Egy fontos csupán: Bárhol jársz, sorsod vár vigaszt, mindig légy hű társ! Légy hű párodhoz! -Bárhol jársz, sorsod vár vigaszt, mindig légy hű társ, légy hű drága párodhoz!

/-Mit mond a vers? Hadd nézzem én! Szól-e asszonyról a költemény? -Tessék, tessék, csak olvassa el! /-Egy minta asszony kell nekem, de karcsú, mint karcsú a nád!  S a nő imája végtelen, ha öreg, vagy csókot talál. Már bámulják a szellemét, de lelkében mégis naiv, az asszony tölti be szemében gyermekem anyja, vár arra a szív,  így szól a vers, te látod! Ha van ilyen drága lány! /-Hátha volna mégis. -És ha van, most merre jár? -Várd ki, láttam én is. -Volt-e mátka társa már? -És ha kérve kérem? -Akkor egy a fő szabály. -És ha, és ha mégsem? -Akkor jobb, ha félre áll. -Ez a szív arra vár, hogy szól a fő szabály? -Hallja hát, hallja hát, most a mátka óhaját! -Mennyit kíván? -Egy fontos csupán! -Mennyit kíván? -Egy fontos csupán: Bárhol jársz, sorsod vár vigaszt, mindig légy hű társ! Légy hű párodhoz! -Bárhol jársz, sorsod vár vigaszt, mindig légy hű társ, légy hű drága párodhoz!”

4350   Búbánat • előzmény4349 2018-10-07 14:55:42

A „Túl az Óperencián” mai adásában Házy Erzsébet énekfelvételei közül ezek a részletek hangoztak el a Dankó Rádióban: 

1. Leonard Bernstein - Arthur Laurents, Stephen Sondheim  – Reményi Gyenes István: West Side Story (musicalrészletek - Qualiton LP-1967; Kossuth Rádió, 1969. június 22.,19.10 -19.44)

Km. Házy Erzsébet, Szirmay Márta, Ádám Anna, Korondy György,  a Harmónia Vokál, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc – Erről a stúdiófelvételről csendült most fel:

- Maria dala: „Oly szép vagyok, arcom ragyog…” (Házy Erzsébet, énekegyüttes)

2. Carl Zeller – Moritz West, Ludwig Held - Márkus József: A bányamester (részletek, 1964. szeptember 6., Kossuth Rádió 14.55 – 15.20)

A két főszerepben: A grófnő – Házy Erzsébet; Martin, a bányamester – Kelen Tibor

Az MRT énekkarát és szimfonikus zenekarát Bródy Tamás vezényli. (Az operett stúdiófelvételén csak a két főszereplő dalai találhatók!)  A most bejátszott részlet volt:

-     A grófnő és Martin kettőse (Házy Erzsébet, Kelen Tibor)

3. Leo Fall – Rudolf Schanzer, Ernst Welisch – Harsányi Zsolt - Innocent Vince Ernő:  Pompadour

A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1967. szeptember 9., Kossuth Rádió, 20.31-22.00

Km.  Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Szirmay Márta, Korondy György, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Nádas Tibor, Katona Lajos, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Vezényel: Bródy Tamás.

Erről a teljes stúdiófelvételről ma két részlet szólalt meg:

  • Pompadour belépője, I. felv. (Házy Erzsébet, km. Koltay Valéria és az MRT Énekkara)

„- Ma érzek itt magamban valamit, ami nyugtalanít! Oly furcsa ez, olyan izgató, mi biztató! A vérem úgy bizsereg, tenyerem viszket, oly ideges vagyok, hogy széttörnék mindent! És hogyha még ez sem elég, lesz valami más is, adja az ég! Óh, óh, óh, óh! /- Ajh ha kezembe kapnék egy férfit, férfit, de igazit ám! Szinte gondolni sem merem végig, oly forró, oly vad a szám! Lázas csók, mely izzóan ég, elkábító, az volna jó! Jaj, ha egyet ma kaphatnék! Mi lenne itt ma még, mi lenne itt ma még, mi lenne itt ma még!...”

  •  Pompadour és René kettőse, I. felv. (Házy Erzsébet és Korondy György)

„ - Drága kincsem, van egy utca, hol ismerős nincsen, ott egy eldugott kis szobát vettem, etikettre nem voltam tekintettel, elfeledtem… /- Ejnye, hallod, a szerelmet kissé gyorsan vallod, első percben már… Könnyed lángolás, hálás álcolás, az ablakon integet a fény, napsütés, ez nem rossz, ezt meg fogom gondolni még, ezt meg fogod gondolni még! …. /- Mondd meg, hogy hívnak?...Kérlek, mondd már, na, mondd meg, hogy hívnak? - Jeanne. – Jeanne? Te világom, tündéri lány!!! – Nemcsak kettesben, tán, megcsókolhatsz, babám!?...”

4. Fényes Szabolcs - Harmath Imre - Romhányi József: Maya

A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1971, április 12., Kossuth Rádió 19.57 – 22.00

Km.  Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Németh Marika, Korondy György, Bende Zsolt, Palcsó Sándor, Rátonyi Róbert, Palócz László, Radnay György, Bilicsi Tivadar, az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc.

Az adásban két részlet csendült fel erről a stúdiófelvételről:

  • Maya belépője, I. felv. (Házy Erzsébet, énekkar)

„- Megjöttem, tessék! Kérek egy cigarettá!… Azt mondják rólam, hogy szívem titkon jó’ van. Barátaim! Ne higgyétek el! Jó lenni rossznak..../Szeretnék egyszer kicsit boldog lenni, óó-ó, óó-ó … szeretnék egyszer kicsit szeretni, óó-ó, óó-ó, szeretnék egyszer egy vidám napot! De én csak útszéli virág vagyok. Tán még a napfény se tud rám nevetni! óó-ó, óó-ó…”

- Maya, Barbara és Rudi hármasa, II. felv. (Házy Erzsébet, Galambos Erzsi, Rátonyi Róbert)

„- Ahol mi járunk tapsorkán…   /- Odavagyok magáért, a fekete hajáért, egyetlenegy szaváért, mosolyáért. - Odavagyok egészen, a szívembe bevésem, hallgassa meg, ha kérem, a kérésem! – Szeretném, ha szeretne, rám nevetne! Nem kívánom sokáig, csak örökre!...”

A rádióműsorban Klemen Terézia mellett megszólalt még az érsekújvári Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny „házigazdája” és zsűritag, Klein Ottokár, operaénekes, Érsekujvár polgármestere; Farkas Pál karmester, az énekverseny zsűritagja; Farkas Tamás – a III. nemzetközi énekverseny egyetlen „fiú tagja” , második helyezett – akik a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya telefoni érdeklődésére beszámoltak a Házy Erzsébet nevét viselő énekversenyek légköréről, színvonaláról, eredményeiről, a meglévő és alakuló szakmai-baráti kapcsolatokról, a jelenlegi munkájukról,  feladataikról és a jövőbeli terveikről, célkitűzéseikről.

Házy Erzsébet születése 89. évfordulóján mi mással is fejeződhetett volna be az egész heti megemlékezés-sorozat a rádióban, mint az emblematikus Manonjának rádiófelvételéről elhangzó megrendítő szépségű búcsúária Puccini operájának IV. felvonásából: „Sola perduta, abbandonata” (km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lamberto Gardelli)

Ezt a délelőtti adást újra meghallgathatjuk az ismétlésben ma délután hat és hét óra között a Dankó Rádióban és az internetes elérhetőségeken is (www.dankoradio.hu)

4349   Búbánat 2018-10-07 12:40:21

Egész héten Házy Erzsébet alakja kapott primer hangsúlyt a Dankó Rádió operettműsorában –a szopráncsillagunk születésének 89. évfordulóján.  Ebben a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya segítségére volt a rádió e heti kedves vendége, Klemen Terézia, aki szívügyének érzi a felvidéki származású Házy Erzsébet mára kissé elfeledett életútját, művészetét a szlovák-magyar határ mindkét oldalán túl élő emberek között népszerűsíteni:  hogy az egykor nagyhatású szopránunk emléke ne halványuljon el, tovább éljen bennünk.  Szeretné  az operaénekesnő személyét, művészetét, hírét, emberi tulajdonságait a  zenét, éneket, az operát és az operettet is kedvelők (esetleg azt művelők) és persze a rajongók nem kicsiny táborához közelebb (el)hozni…

Így született meg benne a gondolat s követte a kezdeményezés: három évvel ezelőtt létrehozta - és azóta minden évben megszervezi Érsekújvárra (ahol befogadásra és felkarolásra talált) – a Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekversenyt; egyúttal a  felfedezettek, a győztesek és helyezettek számára ígéretes kiugrási lehetőséget  teremtenek ezek a megmérettetések . Örömünkre,  az eddigi három verseny nyertesei és helyezettjei között magyar fiatalok is vannak!

Az énekverseny kapcsán fogalmazódott meg Klemen Teréziában az a szándék, hogy talán érdemes lenne a szélesebb közönségrétegek részére is  „elérhetőbbé” tenni Házy Erzsébet lényét…; bizonyára örülnének, ha kezükbe vesznek  egy hozzáférhető, egy a korábbi képes-szöveges kiadványoknál  még átfogóbb, bővebb tartalmú olvasmányt a legendás operaénekesnőnkről.  Az ötletet tett követte és az információgyűjtés eredményeképp idén tavasszal megjelent Az évszázad Manonja című, gazdag kiállítású, sok képet magába foglaló albumszerű életrajzi könyv - benne művész- és egykori pályatársak visszapillantásai, személyes emlékei, vallomásai a nagyszerű szopránról.

Ebből a kiadványból olvasta fel a szerző most az adás végén - a megemlékezések sorát zárva - Medveczky Ádámmal készített interjújának egy rövid részletét: Házy Erzsébet és a karmester között kialakult bizalmi-és munkakapcsolatukat illusztrálva.  

Idézek itt Medveczky Ádám visszaemlékezéséből néhány mondatot:

„[…] Nagyon muzikális volt, s mindenre felkészült. Ahogy egy akkordra berobban, például Minnie, a Nyugat lányában a szép kocsmárosnő, csak őrá lehetett figyelni. Mindig mindent kiszámított, még a lépéseket is, hogy ritmusra lépjen. Zeneileg nagyon képzett volt, hisz zongoraművész szeretett volna lenni, kottaolvasó ember volt. […] A korrepetitorok tartottak tőle, mert ha nem úgy játszottak, akkor megmondta nekik. Azonnal észrevette az elütést, hibát. Annyira magabiztos zenei képzettségű volt, hogy az egyik alkalommal, mikor gyakoroltunk, s betanulta a Pillangókisasszonyt, rászóltam, hogy nem úgy kell énekelni, mert itt negyed szünet van, ezt nem úgy írta a zeneszerző. Erre ő: ha most itt lenne Puccini, beolvasnék neki, megmondanám, hogy miért nem így írta, mert sokkal jobban hangzana.  És bizony abban egy sor változtatásában is igaza volt.

Mindig megmondta a véleményét. Nem bántón, hanem a szünetben odahívta az illetőt, s figyelmeztette, hogy mit nem csinált jól. Nem alázott meg soha senkit. Nagyon igényes volt, és ez sokak szemében rossznak számított. Én sohasem akadtam fenn semmiféle viselkedésén, ő így volt komplett. Élt, halt a színpadért. Annyira vágyott színpadra, hogy nem bírta elviselni a fellépés előtti órákat, főleg ha premier volt, mert már annyira színpadon akart lenni. Azt kérdezte egyszer tőlem: tudod hol voltam a Manon Lescaut bemutatója előtt? Kiskunfélegyházán megnéztem az óriás bálnát, mert már nem bírtam magammal, hát inkább elautóztam oda.

Ő égett, egy különös lázban égett, s ezt a színpadért, a művészetért tette. Ha nem égette volna el magát, ha jobban ügyel és kíméli magát, főleg a hangját, Európa legnagyobb énekese lehetett volna.

[…] Azt is meg kell említeni, hogy nem szerette a fölösleges dolgokat. Adott a viselkedésre, de a mesterkéltséget, a pózolást nem szerette, a hamis hízelgést, az álnokságot nem tűrte. Nagyon muzikális volt, és talán senki nem tudta, hogy mennyi rengeteg munka van a mögött, hány éven keresztül dolgozik valaki azért, hogy felmenjen a színpadra, s ott úgy teljesítsen, ahogy a színpadon kell. Erzsi nagyon kidolgozta a karaktereket, alapos volt. Persze erre születni is kell, de ő nagyon megdolgozott érte. […] A magyar operajátszás egyik legnagyobb alakja volt. Egyedi, nagy művész, s ezt mindenkinek tudatosítania kell.”

4348   Búbánat 2018-10-06 22:54:38

Adós vagyok a Dankó Rádió mai operettműsorában elhangzottak „dokumentálásával”.

Az érsekújvári Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekversenyek szervezőjeként, valamint a komáromi születésű Lehár Ferenc emlékét is ápoló, a Komáromból érkezett Klemen Terézia továbbra is a vendég a stúdióban, akivel ezen a héten a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget: most Házy „dívasága” és/vagy „primadonnasága” került szóba,  mint olyan oparaénekesé, aki művészete tudásának birtokában megengedhette magának az átjárást más zenei műfajok közé; ennek zálogául a szépséges szopránja és kimagasló tehetsége szolgált, ugyanakkor lényének érzékenységével, emberi mivoltából és körülményeiből fakadó „önérzetével” építette fel a maga mítoszát; a maga korában teljességgel, felelősséggel és „adakozóan” betöltötte hivatását színpadon, az Operában, a koncertpódiumon vagy a zenei- és filmstúdiókban.  Kimeríthetetlennek tűnő életenergiája azonban ideje korán megtört. A műsornak tematikájából adódóan nem dolga ennek az okait keresni, kutatni. Tény: Házy Erzsébet és művészete mára legendává vált az opera- és operettbarátok körében, még vannak köztünk, akik személyesen látták-hallották Őt színpadon, esetleg rendszeres kapcsolatot is ápoltak vele. Vélemény sokféleség lehet, de így vagy úgy a múlt értékeit nem szabad a feledés homályában hagyni, így Házy Erzsébet is megkerülhetetlen az emlékezés, a visszatekintés terén. Klemen Terézia egyike azon lelkes embereknek, aki szívügyének tekinti a kultúránk, a magyar kulturális örökség értékeinek felkutatását, kiemelését és a szűkebb-tágabb közönség és közösség közé elviszi, bemutatja, hirdeti, megírja, elmondja azt, azokat…

Házy Erzsébet operettfelvételei közül az alábbi részletek kerültek az adásban bejátszásra:

1. Johann Strauss – Fischer Sándor magyar dalszövegével: A denevér (a Rádió Dalszínháza teljes felvételéről, 1963. december 25., Kossuth  Rádió 19.05 –22.00, Km. az MRT szimfonikus zenekara, vezényel: Lehel György)

Rosalinda dala – Csárdás (Házy Erzsébet)

Hazámnak dalára nyugtom nem lelem, könnytelt a szemem, a szívem fáj…/Tűz és szenvedély, víg hangú jó kedély, tánc és nótaszó, így mulatni jó!...”

2. Kemény Egon - Gál György Sándor - Erdődy János: Komáromi farsang (a Rádió Dalszínháza teljes felvételéről, 1957. március 9., Kossuth Rádió, 20.00 – 22.00, Km. a Magyar Rádió szimfonikus zenekara, vezényel: Lehel György)

  • Csokonai és Lilla szerelmi kettőse, I. felv.  (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

    „- Lilla, szívemet ne vesd meg, úgy szeretlek, nem feledlek, bízd reám az életed! /- Elszakítnak engem innen, tilt apám és tilt az illem, nem maradhatok Veled.”
  • Csokonai és Lilla szerelmi kettőse, II. felv. (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

„- Az első reggel szép szavadra várok. /- Az első reggel éden volt-e álmod?”

  • Csokonai dala, I. felv. (Ilosfalvy Róbert)

 "Sötét lepel borul reám, nincs házam nékem, nincs hazám."

3. Lehár Ferenc – Victor Léon, Leo Stein - Mérey Adolf- Kristóf Károly: A víg özvegy (a Rádió Dalszínháza teljes felvételéről, 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27, Km. az MRT énekkara és szimfonikus zenekara, vezényel: Sebestyén András)

  • Vilja-dal, II. felv. (Házy Erzsébet és az MRT énekkara)

„Az otthon hangja visszatér, hadd mondjak el egy szép mesét. Egy tündérlányról szól ekképp: Viljának hívja őt a nép. Élt egyszer egy Vilja, egy tündéri lény, meglátta az erdőn egy ifjú legény. Csak nézte, csak nézte és úgy megörül, hogy lángokat érez a szíve körül. Remegett a lány előtt, csak bámulta a tündérnőt. Sóvárgott. Vágyakozva kérte őt: /Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el nem bocsáss! Üdvözítő csókod a sírba temet, néked adom éltemet. Vilja, egy csókod a sírba temet, néked adom éltemet…”

  • Danilo és Hanna szerelmi kettőse, III. felv. (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor)

„- Minden vágyam, súgom lágyan, jöjj, szeress! Szívem tágul, majd elkábul, jöjj, szeress! Minden érintésed szívem járja át, hinni kell, hogy eljön majd a boldogság. /- Dalod szívemhez szól, jólesik, nagyon jól! A szív csak ver szegény és arra kér, hogy légy enyém. Némán elhallgat a száj, de mégis minden zeng imát: szeretlek téged és vágyom rád. /- Minden vágyam...

4. Jacques Offenbach – Fodor Ákos magyar dalszövegével: Kékszakáll (a Rádió Dalszínháza teljes felvételéről, 1978. december 26., Kossuth Rádió, 19.53 – 22.00, Km. az MRT énekkara és szimfonikus zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

  • Clémentine királyné dala a II. felvonás első képéből – rondó  (Házy Erzsébet)

„ – Mivel a kicsi lányt nem kérdi  már kicsi és a nagy-nagy úr, remeg a kicsi és megérzi,  nem örül, amit így tanult.   Lám ilyesmi tehát a kezdet, derűs és színes üdeség.  Vak államérdek nyeli már el, ideje sem volt élni még. És ura lett egy Kandeláber… /S egy szép napon elébe toppan egy kedves ifjú, finom úr.  És szépen szól hozzá, de nyomban, mitől ő sápad és pirul.  Nos, ilyesmi tehát a kezdet…  Uram, királyom, Kandeláber…”

  • A III felvonás fináléja (Házy ErzsébetKalmár Magda, Lehoczky Éva, Horváth Eszter, Forgács Júlia, Tordai Éva, Szabó Anita, Domonkos Zsuzsa, Róka István, Melis György, Palcsó Sándor, Fülöp Attila, Bende Zsolt, valamint az MRT énekkara)

Nagy Ibolya telefonon megkereste a 2017. évi II. Házy Erzsébet nemzetközi tehetségkutató énekverseny győztesét, Bojtos Lucát, és megérdeklődte tőle, hogy azóta mi minden történt vele, hol tart most a pályaíve?  Időközben elvégezte a Zeneakadémiát. Idén már láthattuk őt az Operettszínház színpadán is, hol Offenbach Kékszakáll című, rendhagyó rendezésű, operettben mint Fleurette debütált, és azt is megtudhattuk tőle, hogy a Miskolci Nemzeti Színházban jövő év tavaszán a Marica grófnőben Liza szerepe vár rá.  Mint szabadúszót a vidéki színházak, fesztiválhelyszínek sorra keresik, hívják…Említette, idén José Cura partnere lehetett a Fesztiválkatlanban, akivel több duettet is énekelt, szóló számai mellett… Jelenleg éppen Firenzében intézi dolgait…és pihen…

Az adásban Nagy Ibolya megemlékezett a 87 éve született operaénekesről, a Debreceni Csokonai Színház néhai basszistájáról, Tréfás Györgyről: emlékére, felhangzott  énekfelvételéről az „Akasztófaária” Mozart Szöktetés a szerájból című operájából.

A 145 éve született Rózsahegyi Kálmán színművészre egy archív felvételről bejátszott Petőfi Sándor-vers – „Falu végén kurta kocsma” - tolmácsolásában emlékezhettünk.

Nemzeti gyásznapunk: Október 6.  Az 1848-49. évi magyar szabadságharc leverését követően, 1849. október 6-án Aradon kivégeztek 13 honvéd főtisztet.  Ugyanezen a napon, Pesten kivégezték Magyarország első alkotmányos miniszterelnökét, gróf  Batthyány Lajost.  A vértanú áldozatok emlékére, utolsó zeneszámként

Huszka Jenő – Háy Gyula – Fischer Sándor Szabadság, szerelem című daljátékának dallamai csendültek fel a Dankó Rádióban: a Magyar Rádió Szimfonikus zenekarát Várady László vezényli (1955. május 10., Kossuth Rádió).

4347   smaragd • előzmény4346 2018-10-06 19:23:57

 

A mai műsorból  a

Kemény Egon - Gál György Sándor - Erdődy János: „Komáromi farsang”

(1957) 

Magyar Rádió, daljáték 2 részben Csokonai Vitéz Mihály – Ilosfalvy Róbert, Zenthe Ferenc, Lilla – Házy Erzsébet, Korompai Vali, Deák Sándor, Gönczöl János, Berky Lili, Bilicsi Tivadar, Szabó Ernő, Hlatky László, Fekete Pál, Lehoczky Éva, Völcsey Rózsi, Gózón Gyula, Rózsahegyi Kálmán. A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte Zenei rendező: Ruitner Sándor Rendező: László Endre 

rádiófelvételt emelem ki, három dalt hallottunk:

Lilla - Házy Erzsébet és Csokonai Vitéz Mihály - Ilosfalvy Róbert kettősét:

- "Az első reggel..."

- "Lilla, itt a drága óra"

e közé szerkesztve 

Csokonai dalát "Sötét lepel borult reám..." - Ilosfalvy Róbert.

A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát (a 43 tagú Rádiózenekar) Lehel György vezényelte.

A darab méltatásával már többször foglalkoztunk, erre most nem térek ki. Aki meghallgatta, biztosan nagyra értékeli...

Bámulatos ez a műsorhét, ezért is örülök, hogy a "Komáromi farsang" szerepel benne. 

Házy Erzsébet iránti csodálatunkat, ha lehet még fokozni, akkor ez megtörtént, előadókészsége és tudása, sokszínűsége, h a n g j a elbűvölő, egyik felvétel után a másik, mindegyiken.

Nagy Ibolya riportalanyai, a riportok és az információk érdekesek, lekötik a figyelmünket. A hét vendége Klemen Teréz sokoldalú személyisége példamutató a művészet támogatása tekintetében, amit ezekben a napokban részletesen megismerhetünk. Kiváncsi vagyok, ismerte-e a mai adás előtt a "Komáromi farsang"- ot?

"Túl az Óperencián"  - NAGY IBOLYA  műsora  -  Dankó Rádió  

4346   Búbánat 2018-10-05 13:19:00

Ezen a héten – ma is -  az érsekújvári Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny megálmodója, létrehozója, szervezője, Klemen Terézia a vendég a Dankó Rádió stúdiójában, kivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget: ezúttal az Évszázad Manonja című, Házy Erzsébetről írt könyv szerzőjét erről a munkájáról kérdezte. 

Az adásban két telefoninterjút is készített Nagy Ibolya:

Előbb a szentpéteri Sárközy Xéniát, az  első énekverseny abszolút győztesét kérdezte, meséljen, hogyan élte meg a sikerét és foglalja össze benyomásait, melyek a további tervei,  mire készül;  korábban a Virtuózok elnevezésű magyarországi televíziós tehetségkutató műsorból is ismert művésznő azóta a budapesti Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetemen opera-énekművészi diplomát  szerzett,  és  énektanáráról,  Kertesi Ingridről is nagy szeretettel beszélt.  Szerepálmok? Tervei között említette a Traviata Violettáját és Mozart-szerepekben megmutatkozni…

Nagy Ibolya ezután Kertesi Ingridet, a Liszt Ferenc-díjas, Kiváló Művészt, operaénekest, akadémiai énektanárt hívta fel, aki az idei Házy Erzsébet énekverseny egyik zsűritagja volt. Megtudhattuk az interjúból tőle, hogy mindhárom énekversenyben díjat szereztek növendékei: 2016-ban Sárközy Xénia, 2017-ben Bojtos Luca győzött, idén meg Józan Vivien  az operett-kategóriában elért megosztott második helyezésének örvendett, akikre nagyon büszke...  Kitért arra, hogy Szinetár Miklós rendező felkérést kapott a Zeneakadémia énektanszéke vezetőjétől, Meláth Andreától, hogy tartson órákat a Zeneakadémián növendékeinek, és ő mindenki örömére elvállalta ezt a feladatot és máris elkezdte oktatói óraadói munkáját a tanszéken.

A „Túl az Óperencián”  operettadásában a ma 138 éve elhunyt Jacques Offenbach emlékére (is) csendültek fel műveinek szép részletei, Házy Erzsébet, Réti József, Ilosfalvy Róbert és Kertesi Ingrid énekfelvételeiről:

1. Offenbach: A gerolsteini nagyhercegnő

Henri Meilhac és Ludovic Halévy librettója nyomán a szöveget magyarra fordította, és a rádióra alkalmazta: Romhányi József.

Magyar nyelvű teljes stúdiófelvétel - prózai dialógusokkal együtt először 1970. augusztus 19-én, a Kossuth Rádióban hangzott el a Rádió Dalszínházának bemutatójaként  (20.07 – 23.04 óra), de a darab ének-zenei hangfelvételére már két évvel korábban  sor került: Albert István összekötőszövegével – keresztmetszet formájában  - 1968. november 20-án bemutatta a Petőfi Rádió (10.00 és 11.17 óra között). 

- A nagyhercegnő és Fritz kettőse a II. felvonásból (Házy Erzsébet és Réti József, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

Nagyhercegnő: „… Mondd el azt, hogy kellemes és megnyerő. Mondd el azt, hogy bódító férfi…Mondd el azt, mennyit tudna itt még hódítani!... És győzni néha többet ér, ha ezt közvetíti a vágya. Ó!  Mondd el azt, hogy megláttam vágyait. Mondd el azt, hogy mindenem lángol. Mondd el azt, hogy így hatott rám a zsivány, pedig nem vagyok ám én fából. Ó!
Jaj, nincs nyugtom, percnyi sem,  csak szenvedek nappal és éjjel! Csak álmodom róla szüntelen. És nem adom fel reményem, mégsem. Ó! Mondd el azt, ha kerülni fog: meghalok!
Mondd el azt, hogy várok rá végig! Mondd el azt, hogy adjon vigaszt! Mondd el azt néki: vágyom, itt vagyok én is! Nos, hát! Nos, hát, most mit válaszol nekem?..../Mit mond? Mit mond? Nincs rosszabb, mint a kétség!  Mit mond? Döntse el, hogy sorsa mit hív! Mit mond? Mit mond? Mit mond? Nos, hát? […] 

2. Offenbach: A szép Heléna

Fordította: Fischer Sándor. A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. november 20. Kossuth Rádió 19.58 – 21.52

 - Heléna románca (Házy Erzsébet, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás)

A szép Heléna – így neveznek, vagy Nidon lánya, a hamis. És azt mondják, rám súlyt helyeztek, hű Thézeusz és mások is. Én nem vagyok könnyelmű léha, csak ellenállni oly nehéz, A bajkeverő Vénusz léha. Csalogatón, szemembe néz. Csalogatón, szemembe néz./ Oh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre csúszik a, csúszik az erényes láb. Oh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre kúszik a,  kúszik az erényes láb…”

3. Offenbach: Fortúnió dala  

Alfred de Musset és mások nyomán fordította: Fischer Sándor és Innocent-Vincze Ernő. A Rádió Dalszínháza bemutatója 1958. június 22., Kossuth adó, 20.20 – 21.25.

Km.: a Magyar Állami Hangversenyzenekar. Vezényel: Fischer Sándor

- Lauretta dala: „...Jól vigyázz! Hát, jól vigyázz!...pórul jársz!.. Csak annyit mondok: jól vigyázz!” (Házy Erzsébet)

- Lauretta és Valentin szerelmi kettőse, Valentin dala (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

„…Nos, üljön mellém és mondja el…/ - A szívem fél, van így az ember. Hallgatni nem tud, beszélni nem mer, ó lelkem mélyén él egy édes álomkép, érte fáj a szívem régesrég!... A bánatomra nincsen ír, betemet majd a néma sír! Betemet majd a néma sír! Lelkem mélyén él egy édes álomkép…. /- Nos, mondja meg énnékem titkon, hogy kit szeret, oly végtelen? - A neve az én drága titkom… - Mondja hát, ki az a valaki? - Azt nem merem bevallani. Jöjj bűvös dal! Segítni hív. Egy régen fájó, néma szív. /Nincs arra szó, hogy én mit érzek, mit rejtek el, ha bennünk él egy kép, mely éltet, hallgatni kell! Számomra, míg csak él az élet és él a nyár, nevét elhallgatom, míg élek, mert így muszáj! De érte éget minden sóhaj, mely felzokog, s kívánja bár egy könnyes szóval, én meghalok.  Haja oly szőke, mint a búza, s szempárja kék. Fájdalmam, lelkem összezúzza, és mégis szép. Ez lesz az életemnek vége: bús némaság, nincs arra szó, hogy kín az élet, szenved a vágy! /- … bennem is csak érted ég a vágy!- Ez lesz az életemnek vége, bús némaság! Nincs arra szó, hogy én mit érzek…”

4. Offenbach: Hoffmann meséi

Olympia áriája, I. felv. („babaária)  - Kertesi Ingrid (km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel Kovács János)

A műsort keretbe foglalta Offenbach  - Rosenthal Párizsi vidámságok című zenekari művének a részletei (km. a Bostoni Szimfonikus Zenekar. Vezényel: Seiji Ozawa.)

 

Ezt a délelőtt sugárzott adást újra meghallgathatjuk a Dankó Rádióban ma délután hat és hét óra között elhangzó ismétlésben.

4345   Búbánat 2018-10-04 12:06:50

A héten Házy Erzsébetre emlékezik a Dankó Rádió Túl az Óperencián adása, az operaénekesnő születésének 89. évfordulóján. A műsorba meghívott vendég: Klemen Terézia, a Felvidéken, Érsekújváron megrendezett I., II. és idén ősszel már a III. Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny létrehozója, szervezője, a szopráncsillagunkról írt könyv („Az évszázad Manonja”) szerzője, aki Lehár Ferenc emlékét is gondozza, felkarolja évek óta már.

A szerkesztő-műsorvezető Klemen Teréziával beszélget a fenti, sokirányú munkájáról és ugyancsak az adásban Nagy Ibolya a tegnapi Szinetár-interjú után ma egy másik zsűritagot, Iván Ildikó operaénekest hívta fel telefonon és érdeklődött nála egyebek közt a Házy Erzsébet-énekverseny és a jelentkezett fiatal énekes-tehetségek művészi megmérettetésének meglátásairól.

A délelőtti operettadásban elhangzott zenék közül említem meg a következő részleteket:

Franz von Suppé: Boccaccio – Boccaccio és Fiametta „olasz kettőse” (Mia bella fiorentina disprezzi l’amor” – itt a felvételen magyar nyelven, Blum Tamás fordításában: „Szép kis firenzei hölgy, ki a szerelmet megveted”) – Házy Erzsébet, Fülöp Attila, az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás  - „Komolyan-Könnyedén” – nyilvános hangverseny közvetítése a Magyar Rádió 6-os stúdiójából. 1977. június 26., Kossuth Rádió; a koncert hangfelvételét 1977. augusztus 18-án, a Petőfi Rádió újra leadta (20.33 – 22.17)

 

Lehár Ferenc – A. M. Wilner, R. Bodanzky – Gábor Andor: Cigányszerelem (1965, Hungaroton)

A Magyar Állami Operaház Zenekarát Breitner Tamás vezényli:

  • Ilona dala (Csárdás):Két szerelmes összetűz, nem oly nagy baj az egész, mert a vágyak…/Minden lánynak kiskorában mezítláb… szedtevette-teremtette, ezért tette, azért tette, az a móka nem is olyan bolondság… jaj de jó lesz kibékülni…./Pillantásod, mint a tűz, mindent férfit láncra fűz…” (Házy Erzsébet)

 

  • Józsi dala: „Forr a vérem, kerget egyre, csábít, hív a nagyvilág, nyughatatlan vándor fecske, minden asszony és diák…. /Messze hív a nagyvilág, nincs tanyám, se párom. Nótaszóval járok hát…  ” (Ilosfalvy Róbert)

 

  •  Zórika dala: „Magamban éltem, s eljöttél értem, a szerelemről nem tudtam semmit se még. Aludt a szívem, de vártalak híven. mert tudtam, hogy eljön az álmom még. Az erdőnek sírtam el ha bánatom volt, a társam a szél, jó barátom a hold. És álmodtam ébren sok éjjelen át hol vár majd az ismeretlen boldogság. És halkan csak halkan, ne sejtse meg más szép álomba hívott egy bűvös varázs.  /Nézz rám ha szeretsz igazán, érted tüzel úgy a szám. Nézd csak a tűz, csak a vágy lobog szívemen át. Hidd el így sohase vártak rád. Nézd, ez a csók a tiéd, ami ajkamon ég, boldogabb szív sose várt rád még”  (Házy Erzsébet)

 

  • Cigányinduló  (MRT énekkara és szimfonikus Zenekara, vezényel: Vincze Ottó) - keresztmetszet,1961. október 31., Kossuth Rádió,  20.25 – 21.18

Kálmán Imre – Julius Brammer, Alfred Grünwald -  Harsányi Zsolt: Marica grófnő

1996-ban a Marica grófnő átdolgozásának TV változatában, a Rökk Marika mellett játszotta Marica szerepét:

  • Marica belépője, I. felv.: „Húzd, mint régen! Húzzad nékem, gyere ide, vén cigány…/De jó is lenne szerelmes lenni…” (Iván Ildikó)
  • Jelenet, Marica és Zsupán kettőse: „Szép város Kolozsvár”  - próza és ének (Rökk Marika, Németh Sándor, km. a Fővárosi Operettszínház énekkara és zenekara, vezényel: Várady Katalin)

Ezt az adást ma 18 és 19 óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban.

4344   Búbánat 2018-10-03 11:34:34

A Dankó Rádió „Túl az Óperencián” operett adás-sorozata ezen a héten Házy Erzsébet  felvételei közül válogat, a szopráncsillagunkra emlékezve – születésének 89. évfordulóján.  E mellett, a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya heti vendégével, Klemen Teréziával beszélget a stúdióban az általa létrehozott, megszervezett Házy Erzsébet nemzetközi tehetségkutató énekverseny mibenlétéről, továbbá szóba került a Házy Erzsébetről írt-szerkesztett könyve, de ma a civil foglalkozásáról, jelenlegi munkájáról, valamint családjáról is mesélt.

Nagy Ibolya az adásban telefonon megkereste Szinetár Miklós rendezőt, aki Érsekújváron az énekverseny zsűrijében foglalt helyett, hogy fejtse ki véleményét annak színvonaláról, a fellépett versenyzőkről; szólott a Házy-könyvről, Házy Erzsébetről, akit legelőször a Gardelli betanította és vezényelte Rossini Ory grófjában rendezett; említette az  Opera aranykorát, melyben Házy Erzsébet művészete kiteljesedett és kitért a  pályán lévő  énekesek kiszolgáltatottságára, nehézségeire; milyen rendkívüli adottságok kellenek az érvényesüléshez. Végül – egy meglepetésként - szóba hozta régi tervét: operettfilmet készül rendezni Lehár Víg özvegyéből, már a forgatókönyv írásának fázisában tart a projekt…

A mai adásban elhangzott zenék voltak:

1. Huszka Jenő: Szabadság, szerelem – Palotás (km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Várady László) - az operett teljes stúdiófelvételének a bemutatója: 1955. május 10., Kossuth Rádió)

 

2. Kálmán Imre – Kulinyi Ernő: A cirkuszhercegnő (részletek, Qualiton, 1965) a Fővárosi Operettszínház Énekkarát és az MRT szimfonikus zenekarát Bródy Tamás vezényli.

- Fedora belépője, I. felv.: „Mindig a régi dal, az ember mást se hall: mindig csak pour l’amour, csak pour l’amour… /Csók és mámor: ördögi szép találmány, ő rak édes tőrt eléd, és te lépre mégy!..../Hogy mért lenne mennyország egy csalfa csók? Nem látok ebben semmi rációt! Mért kéne könnyek közt remegnünk, egy árva csókért mindig epednünk?...” (Házy Erzsébet, énekkar férfikara)

- Mabel és Tóni: „Gréte, Gréte, jöjj a virágos rétre…  Gréte-Gréte, miért nem jönnél a rétre? Jöjj, hát édes…!” (Koltay Valéria Rátonyi Róbert)

- Fedora és Mr.X. szerelmi kettőse:Óh, de csodaszép regény ez, sejted-e, a szív mit érez? Vágyod-e a hevét, érzed-e a tüzét, látod-e a szememben, édes?.../ Ez a szív remegve kér,esengve hív! Lobogón, tüzesen, csak a szád keresem, csak a szád, melyet a vágy megrészegít!...” (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor)

- Finálé (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Rátonyi Róbert, Kishegyi Árpád, énekkar)

 

3. Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő  (az operett rádió-keresztmetszetéről).

A rádiófelvétel bemutatója: 1961. március 25., Kossuth Rádió 20.00 – 21.25.

A felvételen közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és a Magyar Rádió Énekkara. Vezényel: Sebestyén András.

- Lili és Illésházy gróf szerelmi kettőse, II. felv.: „- Bocsássa meg, ha reszkető kezemmel megérintem a hófehér kezét, bocsássa meg, ha bús tekintetemmel úgy esengem éltető derült tekintetét…/- A szeme ég, a szava éget, elég, ah elég, mert még elégek, szinte kábító, fojtó a lég, elég, ah elég!.../Szellő szárnyán, szállj velem, repülj velem, erdők mély vadonán kószáljunk szerelmesen, dús fű selyme legyen nászágyunk és senki ne tudja, ne sejtse hol járunk…” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

- Lili dala, III. felv.: Bíborban ég az alkony-ég, lángok lobognak ott fönn a mennyben, lángok lobognak fájó szívemben, ég, minden ég…./Egy férfi képe van a szívem közepébe’ ,szívemnek éjében fénylő sugár, övé a lelkem, érte lobog a szerelmem, árnyékként kísérem, amerre jár!...” (Házy Erzsébet)

- Clarisse és Frédi vidám kettőse, I. felv.: „Hogyha szeretnél engemet, úgy mint én tégedet, összepuszilnám képedet…/Gyere, csókolj meg, szaporán, tubicám, ha megfőztél, most megegyél, de meg ám…” (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád)

- Clarisse és Frédi vidám kettőse, II. felv.: „Drágám, engem sose féltsen, drágám, mért is lenne résen, szép asszonyra, ha vigyáz, lehet szeme száz, nem lát… Drágám, bízni kell a nőben, másképp felszarvazza bőven, lóvá tenni érti minden asszony szerető urát.” (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád)

 

4. Lehár Ferenc: A víg özvegy keringő-egyveleg  (a Bécsi Johann Strauss Zenekar, vezényel: Willi Boskovsky)

Ezt az adást ma délután újra meghallgathatjuk az ismétlésben, hat és hét óra között a Dankó Rádió hullámhosszán, valamint az internetes elérhetőségeken.

4343   Búbánat 2018-10-02 13:30:18

Ezen a héten Házy Erzsébetre emlékezik a Dankó Rádió napi operettműsora, az operaénekesnő születésének 89. évfordulóján.

 A „Túl az Óperencián” adásában a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélgetőtársa a Felvidéken élő és onnan érkező Klemen Terézia, aki sok éve lelkes patrónája és szervezője a pozsonyi születésű Házy Erzsébet és a komáromi születésű Lehár Ferenc emlékét szolgáló otthoni és itthoni kulturális rendezvény-sorozatoknak.

A rádió műsorában felcsendülő operettdallamok szerzői és hazai előadóművészei között természetesen most Házy Erzsébet énekfelvételei és Lehár művei kapnak kiemelt hangsúlyt a zenei összeállításban:
 

1. Lehár Ferenc: Éva – nyitány (MRT Szimfonikus Zenekarát Sebestyén András vezényli) (1975)

2. Johann Strauss: Egy éj Velencében

Szövegét F. Zell és R. Genée írta. Fordította Gáspár Margit és Kristóf Károly. A keretjátékot Innocent Vincze Ernő írta. Vezényel Bródy Tamás. Km. az MRT szimfonikus zenekara és énekkara. Karigazgató: Sapszon Ferenc.

A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1966. július 16., Kossuth rádió 20.28 – 22.00

A mai műsorban elhangzott részletek voltak:

  • Annina belépője és kórus, I. felv.: „Frutti di mare” (Házy Erzsébet, énekkar)

 

  • Négyes a III. felvonásból: „Álarc mögé, maszkok közé… Táncra mostan! Rajta hát!...” (Házy Erzsébet, Zentay Anna, Ilosfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, énekkara)

 

  • Annina és az Urbinói herceg kettőse, II. felv.: „Eljött az alkalom (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor)

 „-Nincs senki más itt és ezért, nos, tárja fel, amit ígért! – Ígértem én? -  Hogy arcát láthatom, csak legyünk egyedül. – Ha ennyi! Vágya teljesül! - Mit látok? Szebb, mint amit vártam! Csodálatos! – Csak nyugalom! – Miért oly kegyetlen, angyalom!  Barbara! Hisz ennél több is volt szava! - Miről beszél? Mi volt szavam, mondja csak! – Azt mondta…- Nos, mit mondottam hát?   - Azt mondta, hogy az alkalmas, s a randevún majd meghallgat. Nem így volt?  Ugye, emlékszik? - Én nem emlékszem erre itt.  - Azt mondta, majd lesz alkalom, meg azt..- azt mondtam, hallgasson! Nem így volt ez?  Nem emlékszik? - Én nem emlékszem erre itt.  /-  Drágalátos Barbara! Szépet hallott rólam ma! Annyit mondhatok. Annyit mondhatok. - Ezzel még nem látom át, kettőnk itt ez hányadán…/-Elszédült, ahogy ápoltam, és sóhajtott, hogy láza van. Nem így volt?  Ugye, emlékszik? - Én nem emlékszem erre itt. – Egy csókért lángra lobbantam és Ön… -azt mondtam, hallatlan!  Nem így volt ez?  Nem emlékszik? - Én nem emlékszem erre itt.  /- Drágalátos Barbara!...”

  • Annina és a Urbinói herceg keringő-kettőse, I. felv. (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor):

Táncolnak már?... - Igen, ma házibál van nálam….-Táncolhatnánk!  …-Végre, vágyódó karomba zárom! – Táncolni óhajt? Akkor nem bánom, táncoljunk hát! Karoljon át!  - Már robban a vágy! … - Csókot egyet!.. -Táncra fel!...”

  • Vacsora-ötös és szakács dal, II. felv. (Házy Erzsébet, Zentay Anna, losfalvy Róbert, Kishegyi Árpád, Udvardy Tibor)

-Ketten borulnak vállamra, trallalla-lalala, de szívem vágya csak Barbara… itt együtt az asszony és két szobalánya. Ez jó karnevál! …/- Caramello, mit lebzselsz itt? Tűnj el, az áldóját! Őfensége megbocsát! Vállalom, hogy felszolgálok. Új személyzet. Jót nem állok! /     -Ne menj el, maradj itt!… - Én vagyok a szakács…- No, nézd csak, Pappacoda! …- Nini, Ciboletta! …-Parancsoljanak, bordeaux-i bort!…./-Csiribiri, bumm, a konyhakés, csiribiri bumm, most tettre kész, a húst előveszem, a tűzre felteszem…No de hogyha megkóstolta már, összefut a szájában a nyál…van itt ész, a fogás most kész…”

  • Annina dala:Gúnydal” (Házy Erzsébet, énekkar nőikara)

Egy herceg gazdag, fényes, ha-ha-ha, a palotája fényes, ha-ha-ha… és titkos utakon, tralallala, tralallala, és jár a nők után, megáll a ház előtt, ad nekik szerenádot… /A herceg nagy link, a herceg az nagy link!…/…nászszerenádra készül, ha-ha-ha, fut a nő után… tralallala, tralallala, epedve szól az ének, az ajka csókra áll..”

 

3. Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja

  • Angèle belépője: „Boldogság?!.Ki tudja, mi a boldogság, aki nem volt szerelmes még..”  (Házy Erzsébet, km. a Magyar Állami Operaház zenekara, vezényel Bródy Tamás) („Házy Erzsébet új operettfelvételei” - 1976. december 26., Petőfi Rádió, 15.44 -16.06

4. Az operettből további dalok más stúdiófelvételről szólaltak meg:

  • Farsangi kórus és René belépője: „- Farsang van, vígan áll ma itt  a bál…/-Szép igazán, barátaim, ez a rajongás személyemért!… Hogy ősöm volt ama Luxemburg, a nagy tivornyák hőse… Hej, lirilirilári, ez mind csak lárifári, mert fenn az ernyő, nincsen kas, sosincs benne egy garas, a szép lányok csókolnak…” (Baksay Árpád és a Fővárosi Operettszínház énekkara és zenekara, vezényel: Várady László) - 1962
  • Fleury belépője: „Konfettifelhő száll, mint a vihar… Jó hírnév, jó modor a fő…” (Honthy Hanna)
  • Basil belépője, I. felv.Szívem szeret, valóság ez, nem álom…” (Feleki Kamill, énekkar férfikara)
  • Fleury és Basil kettőse, II. felv.: „Nagy arszlán volt a kopasz úr… Polkatáncos, polkatáncos voltam deli legény…” (Honthy Hanna, Feleki Kamill)

5. Lehár Ferenc: Bécsi asszonyok - nyitány (MRT Szimfonikus Zenekarát Vincze Ottó vezényli) (1965)

 

A délelőtti adás ismétlés ma délután hat és hét óra között hallgatható meg a Dankó Rádióban.

4342   Búbánat • előzmény4341 2018-10-01 22:09:19

Írtam, hogy a rádió hangarchívumában több mint negyven operett stúdiófelvételén hallhatjuk Házy Erzsébet gyönyörű énekhangját.  Ehhez hozzáteszem: teljes és/vagy keresztmetszet-operettfelvételek  - ezeket a topicban sorra bemutattam évekkel ezelőtt, a Házy Erzsébet összes rádiófelvétele leírásában.  Ugyanakkor – ha azt számszerűsítenénk, hogy összesen mennyi dal, ária, kettős, jelenet, együttes „feléneklése” fűződik Hozzá - ,  a rádió hangarchivumában több száz cím található a neve mellett. (Tanúsíthatom, hiszen alkalmam volt személyesen kutatni a Rádió hangtárában évtizedekre visszamenően a Házy Erzsébetre vonatkozó dokumentációt.)  Ezt erősítette meg Nagy Ibolya is, amikor az említett nagyságrendű számot hozta fel arra vonatkozóan, milyen könnyű s egyben nehéz dolga van ha Házy Erzsébet rádiófelvételei közül ki kell választania az adásba kerülő operettszámot; melyiket, mit, mennyit, miből?...

4341   Búbánat • előzmény4338 2018-10-01 12:09:03

Ma, október elsején, Házy Erzsébet születésnapját ünnepeljük; ünnepeltük évtizedek óta ezen a napon, azonban dokumentáltan bizonyítani sikerült, nem ma, hanem szeptember 30-án született a magyar szopráncsillag.

Erről az új tényről is szó esik majd ezen a héten a Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorában, melynek meghívott vendége a stúdióban Klemen Terézia 

– akivel a szerkesztő-műsorvezető beszélget:

Nagy Ibolya: „Vendégem mottója és célja: ápolni Lehár Ferenc és Házy Erzsébet emlékét!
A párkányi születésű, Révkomáromban élő Klemen Terézia neve ismerősen cseng a helyi közélet berkeiben…. 2012-ben megalapította a Lehár Ferenc Polgári Társulást, majd két évvel később a Szlovákiai Civil Becsületrendet. Ez utóbbi égisze alatt szervezik meg a nemzetközi Házy Erzsébet énekversenyt…. Klemen Terézia boldogan jött rádiónkba, és osztotta meg egészen friss élményeit, az idei, 2018-as énekverseny eseményeiről, és persze a könyvről is, melynek bevételét, teljes egészében az énekverseny életben tartására fordítja.”  Házy Erzsébet emlékének szentelt könyv: Klemen Terézia: Az évszázad Manonja (2018)

A mai adásnapon Klemen Terézia részletesen szólott az általa megálmodott, megszervezett és megvalósított eddigi három Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekversenyről, melyeknek a szlovákiai Érsekújvár adott otthont…

Nagy Ibolya már a tegnapi műsorában felvezette Házy Erzsébet rádiófelvételeit, mikor két részlet hangzott el Jacobi LeányvásárábólMa egy Lehár- és egy Millöcker- operettnek a részletei  kaptak helyet az adásban.  A rádió hangarchívumában több mint negyven operett stúdiófelvételén hallhatjuk Házy Erzsébet gyönyörű énekhangját, lesz miből bőven bejátszani újabb és újabb szép dalokat Házytól (persze az operafelvételei most kissé a háttérbe szorulnak - a tematikából adódóan.)

Lehár Ferenc: A mosoly országa

A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1971. november 11., Kossuth Rádió 19.35 – 21.29
/operett két részben/

Magyar szöveg: Harsányi Zsolt

Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Vezényel: Bródy Tamás

Zenei rendező: Balassa Sándor. Rádióra átdolgozta és rendezte: Rácz György. Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:
Lichtenfels gróf – Balázs István
Liza, a leánya _ Házy Erzsébet
Hardegg bárónő, a nagynénjük – Simon Zsuzsa
Szu Csong herceg – Simándy József
Mi, a húga – Kalmár Magda
Csang, a nagybátyjuk – Radnay György
Hadfaludy Feri – Bende Zsolt
Fu Li, követségi titkár – Szatmári István
Főajtónálló – Börzsönyi Mihály

  • Bevezető kórus és Liza belépője, I. felv. (Házy Erzsébet és az MRT énekkara):

„- Éljen sokáig! Éljen sokáig! Éljen ő!”  „- Egy nőnek mindig jól esik az ilyen szép fogadtatás! Bók csinosítja a nőt, a siker teszi őt hevesen lobogóvá, s felgyúl a láng!.../Flörtök, miért gyötörtök, nektek szívemet adni kár! Más kell, lángolás kell, édes öröm kell végre már!... /Szív, szív mindig remél: Eljő a mély nagy szenvedély! Arra ébredünk, hogy halkan hív egy csendes szó, egy másik szív!... Hív, hív, hallod szavát, rohansz felé száz kínon át!  Összetört martalék lesz a szív,mégis arra hív, arra hív!

  • A III. felvonás részletei; a finálé (Házy Erzsébet, Simándy József, Kalmár Magda, Bende Zsolt – dialógus (próza) és ének

Szu-Csong és Liza jelenete: „... - Mi nálunk a férfi a nőt akár meg is ölheti!... Ha gyűlölsz, akkor miért vagy mellettem hát?  Szólj!... "

Szu-Csong: Mit tettem én?! …  Volt egy bűvös lány, boldog napsugár, melyre szívem  mind hiába vár… Szegény Szu-Csong!… Szegény Szu-Csong”…

Liza és Szu-Csong búcsúkettőse (Házy Erzsébet, Simándy József)

Szu-Csong: „Vágytam egy nő után, egy nő után! Kergett a vágy…”

Mosolygó nézés és jólnevelt arc, mögötte fájjon, akármilyen harc.  Mögötte könnyezik a szívem. Egy kicsit vérzik is, de nem tudja más. Mögötte fájjon akármilyen harc, mögötte könnyezik a szívem. De hogy itt benn mi fáj. Azt nem tudja más.” (Simándy József)

Mi és Feri búcsúja egymástól  - prózában (Kalmár Magda, Bende Zsolt)

Finálé: „Drága húgocskám… nézz rám szegény, nem sírok én… Jobb így talán mosoly ország. (Kalmár Magda, Simándy József, Bende Zsolt)

 

Carl Millöcker - Theo Mackeben: Dubarry

Rádiós bemutató (keresztmetszet): 1973. január 30., Kossuth adó 19.25 - 20.23: 

Magyar szöveg: Lakatos László
A versek fordítója: Szenes Andor

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Bródy Tamás

- Jeanne dala, II. felv.: „Átéltem már néhány szerelmet, és csókokat, és bókokat, a férfiak úgy érdekelnek, s a pillanat, mely elszalad… /Mindegy nekem, mi lesz velem, ha egyszer felgyúl a szívem. Mindegy nekem, ki lesz velem, csak engem nagyon szeressen. Akármi lesz, akárki lesz, öleljen forrón szívéhez. Mindegy nekem, ki lesz velem, király vagy koldus, enyém legyen!...” (Házy Erzsébet)

- Jeanne és René kettőse, I. felv.: „A május ránk talált… /Oly szép az éj, a szív remél…/Ó, jöjj ne várj, a holdsugár…/Ne játssz a tűzzel! Vigyázz! Vigyázz!     (Házy Erzsébet, Kónya Sándor)

-  Margot és Brissac vidám kettőse, I. felv.: „Egy a fő, egy a fő, ezt a csókot várja ő. Ennyi az egész…” (Petress Zsuzsa, Palcsó Sándor, énekkar)

- Margot és Brissac vidám kettőse, III. felv.: „Van egy kis időm, hát imádlak én!...” (Petress Zsuzsa, Palcsó Sándor)

 

A délelőtt 9 és 10 óra között sugárzandó adás ismétlése mindig aznap 18 és 19 óra között hallgatható meg a Dankó Rádióban (és online az internetes oldalán is: www.dankoradio.hu)

4340   Búbánat 2018-09-29 22:44:38

Holnap reggel ismét láthatjuk Házy Erzsébet portréfilmjét az M3 csatornán!

2018. szeptember 30. vasárnap 07:20 - 08:20

"Egy hang és néhány maszk

Házy Erzsébet műsora

Portréfim  (1978) (60')

Házy Erzsébet (1929 - 1982) operaénekessel és Kórodi András karmesterrel beszélget Antal Imre a művésznő pályafutásáról.

A műsorban elhangzik:

Johann Strauss: A denevér - Adél dala;

Purcell: Dido és Aeneas - Dido áriája;

Gluck: Orfeusz - Ámor áriája;

Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló - Serpina áriája;

Mozart: Figaro házassága - Cherubino áriája;

Gounod: Faust - Margit áriái: A thulei király balladája; Ékszerária;

Puccini: Manon Lescaut - Manon áriája;

Ránki György: Az ember tragédiája - Éva és az Úr hangja;

Gershwin: Porgy és Bess - Clara bölcsődala;

Bizet: Carmen - Carmen kártyaáriája;

 Kodály Zoltán: Rossz feleség (anya-lánya) ;

Petrovics Emil: Lysistrate

 

4339   Búbánat 2018-09-29 09:13:01

Ma délelőtt a DunaWorld csatornán láthatjuk ismét

2018. szeptember 29. szombat 11:15 - 12:50

„És akkor a pasas…”

Magyar játékfilm (1966) (95')

 Szereplők: Sinkovits Imre, Latinovits Zoltán, Psota Irén, Törőcsik Mari, Házy Erzsébet, Görbe János, Kálmán György, Márkus László, Alfonzó, Pongrácz Imre

Rendezte: Gertler Viktor

4338   Búbánat • előzmény4337 2018-09-25 22:19:14

Házy Erzsébet művészete a nevét viselő énekversenyen is megcsillant

Felvidek.ma

Írta: Hideghéthy Andrea,  2018.09.24.

Kitűnő légkör, fantasztikus zsűri és díjak várták a Házy Erzsébet Tehetségkutató Énekverseny résztvevőit az érsekújvári döntőn, szeptember 23-án.

A pénteki és a szombati forduló után 20 versenyző jutott be a vasárnapi gálára, amelyből öten a musical, heten az operett, míg nyolcan az opera műfajában mérettették meg magukat.

A gálaműsor különlegességét a szimfonikus zenekar kísérete biztosította, akikkel a versenyzők remek darabokban mutatták meg tehetségüket. A zsűrinek a produkciók után nem volt könnyű kiválasztania a nyerteseket.

A szervezők a döntés meghozataláig sem hagyták unatkozni a közönséget. Janza Kata hangjával, előadói lelkületével, gazdag érzelemvilágával varázsolta el a közönséget. Ám a meglepetések sora ezzel nem ért véget, hiszen a színpadra szólított versenyzők Klein Ottokár operaénekessel, Érsekújvár polgármesterével közösen adták elő a Traviatából a Pezsgő áriát. A hálás közönség állva tapsolta meg a nagyszerű produkciót.

A feszültség csak fokozódott, amikor Szinetár Miklós és Klein Ottokár értékelték a versenyt és a produkciókat.

Szinetár Miklós összegzése ámulatba ejtette a nagyérdeműt, amikor visszaemlékezett, hogy a Magyar Állami Operaházban három társával az első ösztöndíjasok voltak és Melis György, valamint Gáncs Edit mellett Házy Erzsébet, akiről az énekverseny a nevét kapta, voltak a társai. A személyes ismeretség, az együtt töltött évek torokszorító élménnyé váltak azáltal, hogy a nevét viselő tehetségkutatón zsűritagként vett részt.

Emellett méltatta Klein Ottokárt is, aki a rendezésében bemutatott Varázsfuvolában szerepel és a legjobb tanítványaként utalt rá. Majd a versenyről elmondta, hogy véleménye szerint a színvonal magasabb volt, mint tavaly, és a művészet elérte a célját, örömet szerzett az embereknek, mind a közönségnek, mind az előadóknak.

Klein Ottokár kiemelte, hogy egyhangú döntések születtek és a díjazottaknak azt tanácsolta, tanuljanak, fejlődjenek és mérettessék meg magukat jövőre is.

A verseny nívójáért köszönetet mondott a szervezőknek, a zsűrinek, a fellépőknek és a nagyérdeműnek is. A díjak is hozzájárultak a magas színvonalhoz. Az első három helyezett ugyanis pénzdíjat és Klemen Terézia – Az évszázad Manonja című könyvét kapta, továbbá egy ötnapos mesterkurzuson is részt vehetnek Kehidakustányon ez év októberében.

Továbbá fellépési lehetőséget is biztosítanak a szervezők a nyerteseknek az idei év folyamán Zalaegerszegen és Óbudán, az új évben pedig közkívánatra Somorján, majd a nőnapi koncerten Komáromban.

A nyertesek:
Musical kategória
Első helyezés: nem osztották ki
Második helyezés: Dorota Tóthová (Csehország)
Harmadik helyezés: Pap Dorottya Viktória (Magyarország)

Operett kategória
Első helyezés: Nem osztották ki

Második helyezés, megosztott díj: Farkas Tamás (Magyarország) és Józan Vivien (Magyarország)
Harmadik helyezés, megosztott díj: Lévai Éva Enikő (Magyarország) és Fülöp Gergely Tímea (Románia)

Opera kategória
Első helyezés: Hajzušová Tatjána (Szlovákia)
Második helyezés: Fülöp Gergely Tímea (Románia)

Harmadik helyezés, megosztott díj: Mellenová Linda (Szlovákia) és Erndt-Sallerbec Vivien (Ausztria)

Szluka Lídia (Magyarország) polgármesteri különdíjban részesült.

4337   Búbánat 2018-09-22 14:16:22

Elkezdődött a háromnapos Házy Erzsébet Tehetségkutató Énekverseny

/Felvidek.ma - Hideghéthy Andrea, 2018.09.21. /

Immár harmadik alkalommal ad otthont Érsekújvár a Házy Erzsébet Tehetségkutató Énekversenynek.

Szeptember 21-én, pénteken a kultúrházban tartják az elődöntőket, szombaton 16 órától zajlanak a középdöntők, szeptember 23-án, vasárnap pedig szintén 16 órától egy gálaest keretében rendezik meg a tehetségkutató énekverseny döntőjét.

A felvidéki, pozsonyligeti származású Kossuth-díjas, Liszt Ferenc-díjas operaénekesnőről, Házy Erzsébetről elnevezett verseny népszerűsége évről évre növekszik és a műfaj kedvelői mellett a szélesebb közönség is érdeklődve fordul Házy Erzsébet csaknem elfeledett, de új életre kelő emléke felé.

Klemen Teréziától, a nemzetközi tehetségkutató énekverseny ötletgazdájától és a meghirdető Szlovákiai Civil Becsületrend Polgári Társulás elnökétől megtudtuk, hogy az énekverseny a harmadik évfolyamához érkezett és a korábbi évekhez hasonlóan népes nemzetközi mezőny méretteti meg magát három kategóriában az idei évben is.

Kérdésünkre elmondta, azért keresik három kategóriában a tehetségeket – mint azt Az évszázad Manonja – Házy Erzsébet című könyvében is kifejti –, mert a művésznő tehetsége is megmutatkozott mindhárom műfajban.

A háromnapos versenybe 2018-ban 67 versenyző nevezett be, ebből az opera kategóriában 37-en, operettben 16-an, míg a musical kategóriában 14-en kezdik meg a pénteki első fordulót.

Az énekesek hét országból érkeztek. Nagy öröm a szervezők számára, hogy Szlovákia, Csehország, Ausztria, Magyarország, Szlovénia és Románia mellett Írországból is érkezett versenyző.

Klemen Terézia kiemelte, hogy a színvonalas előadások mellett a közönség találkozhat a zsűri nemzetközileg ismert és elismert tagjaival is, akik nem kisebb egyéniségek, mint Szinetár Miklós Kossuth-díjas és kétszeres Jászai Mari-díjas magyar színházi, opera-, tévé- és filmrendező; Kertesi Ingrid Liszt Ferenc-díjas érdemes és kiváló művész, a Magyar Állami Operaház magánénekese, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja; Mgr. Art. Klein Ottokár, a zsűri elnöke, operaénekes, Érsekújvár polgármestere; Mgr. Klemen Terézia, a zsűri titkára, a Szlovákiai Civil Becsületrend alapító elnöke, főszervező; Kürthy András operarendező, Ruzitska József-díjas (Kolozsvár), Az opera értéke (Iasi) díj kitüntetettje, a Magyar Állami Operaház volt műsorigazgatója; Katona Ágnes zenetanár, a Nemzetközi Duna Filharmónia Kulturális Platform elnöke, CENTROPE-díjas (Bécs); Iván Ildikó, a Magyar Állami Operaház szólistája, a Nyugat-magyarországi Egyetem professzora, a bonni opera szólistája; valamint Dunajszky Géza zenetanár, karnagy, a szlovákiai magyar tanítók kórusának alapító tagja és volt szervezőtitkára.

4336   Búbánat 2018-09-22 14:11:07

1962-ben a Magyar Rádió 6-os stúdiójában. Lamberto Gardelli olasz karmester vezényli a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát. Középen Házy Erzsébet, profilban Ilosfalvy Róbert.. /Fortepan./

Forrás: Házy Erzsébet emlékezetes szerepei – facebook oldal – nyilvános csoport

4335   Búbánat • előzmény517 2018-09-22 12:39:59

Kapcs. 517.,  2127. sorszámok

Pótlás

Fényes Szabolcs – Hárs László – Romhányi József: Nászajándék

A Rádiószínház bemutatója: 1954. március 30., Kossuth Rádió, 20:10.

Zenés rádiókomédia.

A Magyar Rádió szimfonikus zenekarát Lehel György vezényli.

Közreműködik a Földényi-kórus.

Zenei rendező: Ruitner Sándor.

Rendező: Szécsi Ferenc.

Személyek:

Octave, parlamenti büffés - Feleki Kamill

Juliette, a leánya- Házy Erzsébet;

Pierre, utcai énekes - Pataki Jenő;

Klotild néni - Somogyi Nusi;

Favier - Latabár Árpád;

Pauline, a leánya - Csikós Rózsi

St. Amande, miniszter - Uray Tivadar;

Tourciogne, miniszter - Dénes György;

 Yvette - Mezey Mária;

Százados - Apáthi Imre;

Mester- Hlatky László;

Inas- Holl István;

Őrmester - Szemethy Endre;

Detektívek - Benedek Tibor és Sárosi Mihály.

(96 perc.)

 

4334   Búbánat 2018-09-21 10:05:43

  

Házy Erzsébet és Palcsó Sándor

GershwinPorgy és Bess

Forrás: Café Momus - (Galéria), „A nap képe” – 2018. szeptember 14. 

4333   Búbánat 2018-09-06 10:48:46

Hosszabb idő után – végre – ma ismét egy francia klasszikus nagyoperettből hangzottak el részletek a Dankó Rádió operettműsorában!

Alexandre Charles Lecocq: Angot asszony lánya
A Rádió dalszínháza bemutatója volt: 1960. augusztus 21., Kossuth Rádió, 20.15 – 22.00 óra.
Magyar szöveg: Kristóf Károly és Romhányi József. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: László Endre. Km. Házy Erzsébet, Németh Marika, Geszty Szilvia, Kiss Manyi, Szabó Miklós, Rátonyi Róbert, Fekete Pál, valamint az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília). Vezényel: Polgár Tibor.

  • Ange Pitou belépője (No. 5.)  (Szabó Miklós)

„Én szeretem az én Clairette-tem, és erről nincs mit mondani, de van egy művésznő, kit ketten tudnak csak meghódítani. Az egyik egyszerű miniszter, a másik miszerint csak király. De aki még királyt se tisztel, annak miniszter se jár. Én szeretem az én Clairette-tem, és erről nincs mit mondani, de van egy művésznő, kit ketten tudnak csak meghódítani. Szegény király! Nehéz a dolga, hiszen ő semmiről se tud. Ma más az úr, és más a szolga. Így a miniszter többet tud. Én szeretem az én Clairette-tem, no, de ez mégis más eset. Ha én őt feleségül vettem, királyról szó nem lehet. Talán, majd veszítünk hárman, ha addig el nem fognak, mind. Erre a boldogságra vártam, amiért az élet most is szép, amiért az élet most is szép, még most is szép. Ó, én szeretem az én Clairette-tem, és ez az érzés boldogít - de kutya van még ám a kertben, ki lehet már ily boldog itt, de kutya van még ám a kertben, ki lehet már ily boldog itt!”

  • Clairette és Ange Pitou szerelmi kettőse (Házy Erzsébet, Szabó Miklós)

„- Csak érted dobban a szívem! Csak téged csókolhat a szám! E percben megesküszöm néked, hogy mindig hű leszek hozzád! Várj még reám, én érted élek…a boldogságunk elhozád…/- De mit kérte addig tennem? .- Bizony, egy ötlet kéne, ez a fő!.. - Fel merült egy ötlet bennem…- Nem, nem….már arra nincs idő…. Angot anyám, ha élne, vajon mit is tenne ő? – Egy ötlet támadt most agyamban: megölöm én gyűlölt ellenfelem. – Fussál! - Nem a te hibád!... - Angot anyám, ha élne… /- Csak érted dobban a szívem! Csak téged csókolhat a szám! E percben megesküszöm néked, hogy mindig hű leszek hozzád! Várj még reám, én érted élek…”

  • Kórusjelenet és Pomponnet belépõje  (No.2.) (Rátonyi Róbert és az MRT Énekkara)

 „Esküvő, esküvő lesz ma nálunk… Jövök már, köszönöm, köszönöm… Éljen soká, éljen soká… Hol van az én szép tündéri párom?…Párizs népe engem bámul, Pomponnet a vőlegény….Hol a hajtű? Hol a fésű?…”

  • Hortensie Langé és Ange Pitou kettõse (Németh Marika, Szabó Miklós, km. az MRT Énekkara)

"Ön mindig az utcákon jár, és hallgatja, mit mond a Párizs, hát árulja el most mit várjak holnaptól, na, mondja máris! De fontos az őszinte szó, így hallja meg vélem a nép is!/- Ó, Párizs, köztársaság, ím ma már! Esküszöm én, hogy az lesz végül! / - … mert ilyenről szó sincs…, a fennálló rend örökké és remélve itt soha nem ér véget! Ha rám hallgat, célszerű lesz, mert számít az ön véleménye. /- Válaszom csak ez: vesszen már a király! És a köztársaság éljen!” 

  • Jelenet és keringő (No. 14.) (Házy Erzsébet, Németh Marika, Geszty Szilvia, Szabó Miklós)

„- Vendégünk felvette szép ruháját… Azt hiszem sikerült a fiút megnyernem… /- Vigyázz, Pitou! Időt kell nyerned! Bármilyen kínos ez a helyzet. Üdvözöllek szép Mademoiselle, csinos ruhát vettél ma fel! /- Légy üdvözölve! Mi történt?... /- Sajnálom, nincs mondanivalóm más! /- Szegény leány, úgy sajnálom őt! Ezért kár volt lefújni az esküvőt! /- Mit válaszolsz kis Clairette? Szívemben szerelem helyett most más szív él! Elárulhatom, valakit szeretek nagyon, nagyon! És soha el nem hagyom!./- Így tehát, a fiú hozzátartozik? Szerelmes belé ő is! /- Pitou, hát szószegőnek vélsz? Ígéreted... hallgass!… /- Én úgy szegem meg adott szavamat, mint ezt az esküvőn is hallottad! És úgy teszek! Ezt jegyezd meg, Clairette! /- Ó. Így már értem! .../ - Nos, Ange Pitou! Öné most e ház! … Jól vigyázz!... Rendelkezzék mindennel!.....Előre! Kezdődjék már a tánc!...” (keringő - balettzene)

„Túl az Óperencián” műsorának ismétlése ma 18 és 19 óra között hallgatható meg a Dankó Rádióban, mely adás elérhető az internetről is, a www.dankoradio.huoldalon.

4332   Búbánat 2018-09-01 13:14:21

1979. május 7-13. RTV Újság

„30 éves a rádióoperett”

/Rácz György/

1949. május 1-én került adásba az első ’rádióoperett’, amely – legalábbis a külföldi rádiók műsorát is jól ismerő Tamássy Zdenkó szerint – nem is csak hazánkban volt e nemben az első. Amikor külföldi rádiósoknak elmondta, hogy mi két éven át minden héten ’termeltünk’ egy-egy ilyen zenés játékot, eléggé kétkedően és hitetlenkedve néztek rá…

Jómagam egyike voltam a műfaj életrehívóinak (mint a Rádió akkori dramaturg-főrendezője), de hozzám hasonló részt szerzett abban Szász Péter, a dramaturg (akit később a Filmgyár hódított el a műfajtól), Lehel György (aki itt tette meg első karmesteri lépéseit), hogy aztán végképp Beethovenhez, meg a többi klasszikusokhoz és annyi modern magyar zeneszerzőhöz pártoljon) és Tamássy Zdenkó, a zenei lektor és dramaturg (őt viszont a tévé meg a film sok kísérőzenéje foglalta le később csaknem teljesen). És nem hagyhatom ki a sorból a műfaj két első ’forgatóját’: Gyenes Györgyöt (ma a szórakoztató osztály főmunkatársa) és Palásti Pált (aki a TV zenei forgatócsoportjának lett a vezetője), meg az első ügyelőt, Bodnár Istvánt, aki később megérdemelten adásrendezővé lépett elő.

Szóval: ilyen sokan voltunk, akik 1949. május 1-én létrehoztuk az első rádióoperettet: Kemény Egon Májusfa című művét, hogy azután sorra következzenek Farkas Ferenc, Fényes Szabolcs, Kerekes János, Hajdú Júlia, meg a többiek alkotásai, amelyek felépítésükben csaknem teljesen elszakadtak a bécsi operett (s annak felhígult változatai) sémáitól: a bonviván-primadonna, szubrett-táncoskomikus pároktól éppúgy, mint a II. felvonásbeli kötelező bonyodalmaktól (néha még a hepiendtől is), s amelyekben bugyuta grófok és lokálkirálynők helyébe dolgozó emberek léptek.

Most mindannyian meghatottan emlékezünk a kezdet két évére és elérzékenyülve hallgatjuk az archívumokból előkerülő felvételeket, amelyeken Gyurkovics Mária és Sárdy János, sőt még Lukács Margit és Sennyei Vera, meg Apáthi Imre és Gáti József is énekelt.

 

1979. május 10. Petőfi Rádió, 20.33 – 22.00

Harmincéves a rádióoperett

Rácz György műsora

Közreműködik felvételről:

Apáthi Imre, Bende Zsolt, Gáti József, Gyurkovics Mária, Házy Erzsébet, Horváth Tivadar, Kövecses Béla, Külkey László, Lukács Margit, Medgyaszay Vilma, Petress Zsuzsa, Rafael Márta, Rátonyi Róbert, Réti József, Sárdy János, Sennyei Vera, Szabó Miklós, Tompa Sándor, Zentai Anna,
valamint a Forrai- és a Földényi kórus. a Magyar Állami Hangversenyzenekar és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara.

Vezényel: Bródy Tamás, Fischer Sándor, Lehel György, Majorossy Aladár és Polgár Tibor

A zenét Palásti Pál állította össze.
Adásrendező: Bodnár István
Szerkesztő: László György

4331   Búbánat • előzmény4326 2018-08-22 11:19:12

A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorának mai adásában felcsendült zenék közül kiemelem:

ifj. Johann Strauss: A cigánybáró 

Az operett első magyar nyelvű teljes stúdiófelvétele.

A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Ferencsik János vezényli.

 A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30

Szövegét Jókai Mór novellája nyomán Igna(t)z Schnitzer írta. Fordította és rádióra átdolgozta: Szinetár György.  A versszövegeket Fischer Sándor fordította.

Karigazgató: Vajda Cecília.  Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Solymosi Ottó

 

Legutóbb az augusztus 5-én sugárzott rádióadásban szólaltak meg A cigánybáró elragadó dallamai. Ezúttal az alábbi részletek hangzottak el ugyanerről a felvételről:

- Barinkay belépője, I. felv.: „Mint sok szegény, de víg legény, a nagyvilágot jártam én…/Mert a szív és az ész együtt mindenre kész…” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara)

- Cigánykórus és jelenet az I. felvonásból: „Vigyázni jó, élni jó, hol cigány él…/A sors mily változó…/A hű cigányszívre te számíthatsz… /- A vajdaságot elfogadom!...”” (Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, az MRT Énekkara)

- Jelenet, SzaffiCzipra és Barinkay hármasa a II. felvonásból: Nézd, Szaffi, milyen gyönyörű ez a táj!.../- Figyelj, hadd magyarázom én el, mily álmot látott Szaffi éjjel!.../ -Lám, lám, kinn, nevet ezen egyre csak, nem hisz a meseszerű álomnak…” (Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet,  Ilosfaly Róbert)

- Jelenet és kincskeringő, II. felv.: „- Valamikor…, ez az a pont…/- Jaj, mily csodás, itt a kincs, a kincs…/-  Nézd, arra lent, mi cseng, mi peng…” (Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert)

- Szaffi és Barinkay kettőse a II. felvonásból: „Ki esketett?...” (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, MRT Énekkara)

 

A délelőtti adás ismétlése a megszokott időben, délután hat és hét óra között  hallgatható meg a Dankó Rádió hullámhosszán és online az internetes elérhetőségein.
 

4330   Búbánat 2018-08-20 14:09:37

Házy Erzsébet

Forrás:

http://momus.hu/gallery.php?act=daylist&ldate=2018-08-12

IVA fórumtársunk beírását átmásolom ide  A mai nap topicból:

"Házy Erzsébet fotója Újszegeden készült, a „tupírkonty” és a csónak kivágás korában. (1960-as évek)"

4329   ebera 2018-08-09 11:06:00

Ma este M3: https://port.hu/adatlap/sorozat/gyerekprogram/operafejedelmek/hazy-erzsebet/event-tv-347229550-254/episode-328729

4328   Búbánat • előzmény4327 2018-08-07 22:36:14

Budapest, 1958. április 30. Házy Erzsébet és Sárdy János operaénekesek Poldini Farsangi lakodalom című háromfelvonásos vígoperájának egyik jelenetében a Magyar Állami Operaház Erkel Színházának előadásában. Az előadást Stephányi György rendezte.

MTI Fotó: Horváth Tamás 

4327   Búbánat 2018-08-07 22:34:09

Budapest, 1958. április 30. Házy Erzsébet és Takács Paula operaénekesek Poldini Falusi lakodalom című három felvonásos vígoperájában a Magyar Állami Operaház Erkel Színházának előadásában. A művet rendezte Stephányi György.

MTI Fotó: Horváth Tamás 

 

4326   Búbánat 2018-08-05 11:37:42

A Dankó Rádió ma délelőtt elhangzott operettműsorában  Lehár, Beethoven, Kodály és Berlioz zeneműveinek részletei mellett  egy klasszikus nagyoperett dallamai is felcsendültek a kiváló magyar operaénekeseink ének-zenei és karmesterünk vezényelte rádiózenekarunk és énekkarunk tolmácsolásában: 

ifj. Johann Strauss: A cigánybáró (MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Ferencsik János) -  A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30

Szövegét Jókai Mór novellája nyomán Igna(t)z Schnitzer írta. Fordította és rádióra átdolgozta: Szinetár György.  A versszövegeket Fischer Sándor fordította.

Karigazgató: Vajda Cecília.  Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Solymosi Ottó

Részletek:

  • Bevezető jelenet (próza és ének ): „Én rangbeli úr vagyok…”  (Ladomerszky Margit, Garancsy Márta, Lendvai Andor, Bartha Alfonz)
  • Barinkay belépője, I. felv.: „Mint sok szegény, de víg legény, a nagyvilágot jártam én…/Mert a szív és az ész együtt mindenre kész…” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara)
  • Zsupán belépője, I. felv.: „Itt vagyok, mért hivatott?.../ Hja, az irkafirka nékem sose volt mesterségem...” (Melis György, km. Lendvai Andor)
  • Saffi dala, I. felv.: „Oly árva és jó, nincs senki a földön...”  (Házy Erzsébet)
  • Barinkay és Szaffi kettőse, II. felv.: „Ki esketett? (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, MRT Énekkara)
  • Toborzó – „Csapj kezembe, szép öcsém, állj be katonának!…”  (Bende Zsolt, MRT Énekkara)
  • Zsupán „harci” dala, III. felv.: „Spanyolországban, ahol ott jártam…/ Megállj! Kiált egy vad spanyol legény…” (Melis György)
  • Bevonulási induló és finálé, III. felv. – részlet (próza és ének): (Házy Erzsébet, Komlóssy Erzsébet, Ágai Karola, Garancsy Márta,  Ilosfalvy Róbert, Bartha Alfonz, Melis György, MRT énekkara)

A "Túl az Óperencián" adásának az ismétlését  meghallgathatjuk ma 18 és 19 óra között a Dankó Rádióban.

4325   Búbánat 2018-08-02 16:14:44

Házy Erzsébet énekhangját ma két operett rádiófelvételéről hallgathattuk meg a Dankó Rádió operettmsorában:

Lehár Ferenc - Ludwig Herzer- Fitz Löhner – Harsányi Zsolt: A mosoly országa

A magyar nyelvű stúdiófelvételek között négy olyan található , melyen a szoprán szólamot Házy Erzsébet énekli:

 Mi szerepében (1957; 1962), Lisa szerepében (1956 – hanglemez; 1971)

Házy Erzsébettel felvett első rádiós változat: a keresztmetszet-bemutatója 1957. március 14., Kossuth adó 19:10 

Liza – Osváth Júlia
Mi - Házy Erzsébet
Szu-Csong herceg – Udvardy Tibor
Feri – Melis György

Km.: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi-kórus
Vezényel: Rubányi Vilmos


Most az adásban felcsendült dalok és kettősök voltak:

  • Mi és Feri kettőse, II. felv.: „Nem formált a jó Isten ezerféle fajt, csak az emberek csináltak a fajok körül bajt…/„Ne félj, ne félj, bolond szívem, úgyis tudod már, hogy egy nagyon csinos legény/leány csakis Te rád vár…” (Házy Erzsébet, Melis György)
  • Szu-Csong dala, II. felv.: „Vágyom egy nő után, egy nő után, kerget a vágy!...” (Udvardy Tibor)
  • Liza és Szu-Csong Tea-kettőse, I. felv.): „Igyék velem egy csésze illatos teát..."  (Osváth Julia, Udvardy Tibor)
  • Mi és Feri kettőse a III. felv. „Zig-zig-zig-zig…. /Fehér virág, kacér virág, idegen mezőkön termettél… /- Piros virág, tilos világ, idegen mezőkön termettél …”  (Házy Erzsébet, Melis György)

 

Carl Millöcker (1842-1899): Dubarry grófnő

/Gräfin Dubarry, 1879, Theater an der Wien, Bécs/

Az operett zenéjét átdolgozta Theo Mackeben (1897 – 1953): Dubarry címmel újra bemutatott darabot 1931-ben, Berlinben, az Admiral Theaterben Alpár Gitta éneke és játéka tette világsikerré.  A Dubarry Magyar Rádióban készült  zenei felvételei mind  a Mackeben –féle partitúra-változaton alapulnak.
Libretto és versek: Hans Martin Cremer - Paul Knepler - J. M. Welleminsky 

Magyar szöveg: Lakatos László
A versek fordítója: Szenes Andor

Az operettből teljes stúdiófelvétel soha nem készült nálunk, csak keresztmetszet formában részleteket vettek fel belőle.

Az ötvenes évek végén rögzített felvételről - amelyen Gyurkovics Mária, Gyenes Magda, Mátray Ferenc, Lendvay Andor, Rátonyi Róbert énekel, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara játszik és a karmester Bródy Tamás – most két részletet hallottunk:

  • Bevezető kórus és Margot dala:” Este hétkor már más a helyzet, mert a boldogságra várni kell, ilyenkor a nagyvilágon nem cserélünk senkivel, ha-ha-ha…” (Gyenes Magda és a Magyar Rádió Énekkara)
  • Margot és Brissac vidám kettőse: „Reszket bennem minden ideg… Van egy kis időm, hát imádlak én! A szívem odavan… (Gyenes Magda, Rátonyi Róbert)

A Dubarry operettből a Magyar Rádióban legközelebb 1972-ben készült megint keresztmetszet-felvétel: Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Kónya Sándor és Palcsó Sándor énekel, a Magyar Rádió és Televízió Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát ezúttal is Bródy Tamás vezényli:

  • Kórus bevezető, Margot és Brissac vidám kettőse: „Egy a fő, egy a fő…/Ugye, kérem, ezt már érti, no de kéne most egy férfi, aki szép is volna, jó is volna, hű is volna, jaj!...” (Petress Zsuzsa, Palcsó Sándor, km. énekkar)
  • Dubarry dala: „Átéltem már néhány szerelmet, és csókokat és bókokat, a férfiak úgy érdekelnek, mint pillanat, mely elszalad…/Mindegy nekem, mi lesz velem…”  (Házy Erzsébet)

A „Túl az Óperencián” operettműsorát az ismétlésben újra meghallgathatjuk ma délután 18 és 19 óra között a rádióban, de az interneten is (www.dankoradio.hu).

 

4324   Búbánat 2018-08-01 12:31:42

 

Petrovics Emil: Önarckép – álarc nélkül (1930-1966) 

 /Petrovics Emil, 2007/

Petrovics több tekintetben megkérdőjelezhető mondatokat ír le, Házyról is! ( A 462., 463. oldalon olvashatjuk)

„[…] A színházban természetesen nincs demokrácia, nincs igazság, megértés, kifogás, csak teljesítmény, meg… elfogultság, protekció, szereposztó dívány. Mikó az elfogultság rabja volt; semmi ellenszolgáltatást nem kapott, nem várt el; csak választásának, döntésének sikeressége, diadala, igazolása érdekelte.

 Csodálattal és fájdalommal kell említést tennem Házy Erzsébetrõl, aki évtizedekig uralma alatt tartotta. Saját birtokának tekintette a szoprán főszerepeket; olyan darabokat tűztek ki, amit „csak” ő énekelhetett el, sikerét még egy halványabb teljesítmény sem tudta kikezdeni. Gyönyörű volt, nagyszerű színész, csodaszép hanggal (szép, szép – de nem tud énekelni, mondták a mellőzött jóakarók), kifogástalan szövegérthetőséggel rendelkezett (szopránoknál ritka adomány), megrázó, megindító, őrjítő alakításai, percei voltak. Ez a kiváltságos helyzet engem is boldoggá tett. A Bűn és bűnhődésből Szonya szerepét Mikó ráosztotta. Bámulatosan megoldotta, bár – azt hiszem – nem igazán illett alkatához. A tragikumot mint primadonna tudta hitelesíteni; az alázatos hősnő lelkialkata idegen volt számára. … A Lüszisztraté címszerepében (Eck Imre rendezésében, amely – valljuk be – nem sikerült) csődöt mondott. A folyamatos túlterhelés, az akkoriban szinte éjjel-nappal nyitva tartó Operaklub szakmai és társas életének (irigykedésének) nyomása indulatossá, gúnyolódóvá, keserűvé változtatta viselkedését. Kíméletlen megjegyzéseket tett partnereire, éppen arra tévedő kollégáira vagy egy mit sem sejtő idegenre. A próbák és előadások közötti délutánok, de különösen az esti fellépés utáni órák végletessé tették viselkedését. Az alkoholizálástól sem zárkózott el. Mindezek meghaladták teljesítő- és tűrőképességét, s ez vezetett a tragikus döntéshez: pályája csúcsán, ragyogó és fiatalos szépsége teljében, önkezével vetett véget életének.”

Nem tudom, honnét vette teóriáit?…

4323   Búbánat 2018-07-30 11:29:36

A Dankó Rádiió Túl az Óperencián  című mai operettműsorában egyebek közt részleteket hallottunk  Jacques Offenbach A szép Heléna című nagyoperettjéből.

A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1965. november 20. Kossuth Rádió 19.58 – 21.52.  Fordította: Fischer Sándor

Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Horváth Ádám

Közreműködik az Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília) 

Vezényel: Bródy Tamás

A stúdiófelvétel szereposztása volt:

Páris – Réti József (Fülöp Zsigmond)
Menelaus – Melis György (Feleki Kamill)
Heléna – Házy Erzsébet (Váradi Hédi)
Agamemnon – Palócz László (Kállai Ferenc)
Calchas – Maleczky Oszkár (Greguss Zoltán)
Achilles – Palcsó Sándor ( Kaló Flórián)
Ajax I. – Kishegyi Árpád (Gyenge Árpád)
Ajax II. – Külkey László (Miklóssy György)
Philcomus – Pásztor János
Euthycles – Andrecz Vilmos
Orestes – Bende Zsolt (Tordy Géza)
Bacchus – Koltay Valéria (Örkényi Éva)
Parthamis - Gombos Éva (Böröndi Kati)
Leone – Erdész Zsuzsa (Szegedi Erika)
Rabszolga – Árossy Aladár

Most az alábbi betétszámok hangzottak el erről:

  • Heléna románca – Ima Vénuszhoz (Házy Erzsébet)

„A szép Heléna, így neveznek, vagy Nidon lánya, a hamis. És azt mondják, rám súlyt helyeztek, hű Thézeusz és mások is. Én nem vagyok könnyelmű léha, csak ellenállni oly nehéz! A bajkeverő Vénusz léha, csalogatón, szemembe néz, csalogatón, szemembe néz. /Oh, Vénusz, mondd, neked örömet ád, ha félre csúszik a csúszik az erényes láb…”

  • Kórusjelenet: „ A helén királyok jönnek , a dal köszöntse őket! - A nevüket! A nevüket’…”    (Km az MRT Énekkara) és 
  • Páris belépője – Páris ítélete az 1. felvonásból (Réti József)

„Három istennő vitázott …mind három azon csatázott, ki a legszebb égi lény?…Nos ifjú Paris, jól figyelj…/ Evoé! Egészen biztos, az ki győz a versenyen…Évoé, Évoé, ….az ilyen Éva minden eszközt megragad…”

  • Mulató jelenet és Orestes dala a 3. felvonásból (Bende Zsolt, énekkar)

„Mikor a szív lánggal éget… /TaigetoszraTaigetoszraVesszen az ki irigy!…”

Ismétlés ma délután hat és hét óra között a Dankó Rádió hullámhosszán, és az internetel-elérhetőségeken is online. 

Megemlítem azt is, hogy ezen a héten a műsor vendégeBoros Attila, rádiós szerkesztő-műsorvezető, aki az idén 75 éves Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarra emlékezik, illetve annak az első 40 évére:  1985-ben könyvet írt erről a legendás időszakról ("Muzsika és mikrofon")

4322   Búbánat 2018-07-28 23:44:30

Budapest, 1964. január 8. A pénzcsináló című filmet forgatják Házy Erzsébet operaénekessel (balra elöl; alatta lévő képen középen) - aki a filmben orfeumi énekesnőt alakít -, és a kán-kán lányokkal a filmgyár pasaréti úti műtermében. A film rendezője Bán Frigyes.

 MTI Fotó: Bojár Sándor 

Budapest, 1964. január 8. A csapó a táblát tartja a pénzcsináló című film forgatásán a filmgyár pasaréti úti műtermében Házy Erzsébet operaénekes elé (k), aki a filmben orfeumi énekesnőt alakít. A háttérben, a kán-kán lányok. A film rendezője Bán Frigyes.

MTI Fotó: Bojár Sándor 

Budapest, 1964.január 8. A pénzcsináló című film forgatásán Bán Frigyes  rendező megbeszél Házy Erzsébet  operaénekessel jelenetét - aki a filmben orfeumi énekesnőt alakít -, a háttérben a kán-kán lányok a filmgyár pasaréti úti műtermében. A film rendezője Bán Frigyes.

Fotó: Bojár Sándor/MTI

Mint tudni való:  az orfeumi jelenetet  végül kivágták a film gyártása során, így Házy Erzsébet ebben a filmben nem szerepel.  (De legalább a fotók megmaradtak róla…)

4321   IVA • előzmény4320 2018-07-27 07:51:23

:-)

4320   joska141 • előzmény4318 2018-07-27 06:55:05

Érdekes a hivatkozott fénykép aláírása, idézem:

Házy Erzsébet, Szőnyi Olga és Melis György operaénekesek (b-j) Nádasdy Kálmán igazgató beszédét hallgatják a Magyar Állami Operaház évadnyitó társulati ülésén.

A fénykép tanúsága szerint maximum Melis György hallgatja a beszédet. A két kivételes tehetségű és szépségű művésznő jóízűen nevetgélve egymással társalog.

4319   smaragd • előzmény4318 2018-07-27 06:50:40

Fontos téma, amit taglalsz. Manapság már divatkövetés is lehet, ami ízlés kérdése is, pl. ízléstelen (polgárpukkasztó, stb, nem térek ki erre) ám méregdrága holmikat is felvesznek az emberek, bárhol megjelenve.

Elsősorban a bennünk lakó valakit, önmagunkat tiszteljük meg tiszta, ápolt testünkkel és az alkalomhoz illő viselettel. Önbecsülés, megbecsülés, erről van szó.

4318   IVA • előzmény4313 2018-07-27 04:55:32

Az évadnyitó ülésen Házy Erzsébetet abban a szoknyában látjuk, amelyet a Belgrád rakparti fotózáson (4295. sz. hsz.) is viselt, ott pulóverhez. Egy belvárosi „maszek” üzletében lehetett ilyen, fekete alapra feltehetően kézzel festett szoknyákat kapni, nem olcsón.
Persze nem ez az, ami többek közt megragad ezen a remek felvételen és a többi képen. Felidézik, hogy milyen fontos volt a művészek igényes, sőt ragyogó megjelenése, a munkás–paraszt hatalom idején is. (Az „is” korábbi évtizedekre vonatkozik.) Hiszen ezek a képek mindössze négy évvel a „vadkommunizmus” megenyhülése után készültek! Művészeink, sztárjaink, tévés személyiségeink példaképei megjelenésükben a nyugati filmsztárok voltak. Pár évvel a lódenkabátos, micisapkás korszak után – és egy-két évtizeddel az eleganciának hadat üzenő és máig sem hatástalan műtopis, „ál-prolis” stílus divatja előtt.
Házy persze törekedett arra, hogy kivételes adottságait méltó tálalásban adja, a nyilvánosság ne csalódjon abban a tökélyben, amelyet külseje, hangja, művészete, tehetsége alapján feltételez róla. Ugyanígy emlékszem az Opera másik tündöklő szépségére, Szőnyi Olgára: tihanyi vakációja alatt sem okozott csalódást annak, aki egyiptomi királylányként látta.
Aztán ott ül Melis György, finom öltönyben, nyakkendővel, nyilván ragyogó ingben, makulátlanul borotváltan. Fölteszem, az évadnyitó társulati ülés nem volt nyilvános esemény, legfeljebb pillanatképek kerülhettek bele egy-egy tudósításba. Mégis úgy érzem, megjelenésükkel engem, az 58 évvel későbbi bepillantót is megtiszteltek.
Hogy megtiszteltük egymást annak idején!

4317   Búbánat • előzmény2796 2018-07-26 20:36:09

Kapcs. 2796. sorszám

Igazi, archív ritkaság!

Un Ballo in Maschera - finale scene - Giuseppe Di Stefano, Budapest, 1960

(0:36 perc video a YouTube-ról)

A film feliratában megjelölt 1961-es évszámmal ellentétben  Giuseppe Di Stefano 1960 decemberében lépett fel az Erkel Színházban  (három operaelőadás): 

Verdi: Az álarcosbál

1960. december 13.  Erkel Színház

Karmester: Ferencsik János 

Richard gróf: GIUSEPPE DI STEFANO mv. – Milánói Scala magánénekese,
René: Jámbor László,
Amália: Takács Paula
Ulrika: Tiszay Magda
OSZKÁR: HÁZY ERZSÉBET
Samuel, összeesküvő: Galsay Ervin
Tom, összeesküvő: Domahidy László
Sylvano: Tóth Lajos
Főbíró: Pálffy Endre
Szolga: Dobán Ferenc

A 892. és 2793. sorszámok bejegyzéseinél magam is tévesen írhattam be az előadás dátumát (nem 1960. június 21.,hanem 1960. december 13.)

4316   Búbánat 2018-07-26 19:35:59

Kiváló Művész és Érdemes Művész kitüntetések

Budapest, 1968. április 3.

Agárdy Gábor színművész és Házy Erzsébet operaénekesnő, a Magyar Népköztársaság Érdemes Művészei koccintanak a Kiváló Művész és Érdemes Művész kitüntetések átadása után a Parlamentben.

MTI Fotó: Keleti Éva
 

4315   Búbánat • előzmény4314 2018-07-26 19:33:59

Az 1963. évi művészeti díjak átadása

Budapest, 1963. április 3.

Demeter Imre újságíró a Jászai Mari-díjjal kitüntetett Földi Teri színésznővel (b) és a Liszt-díjjal elismert Házy Erzsébet (j) és Harmath Éva (j) operaénekesnőkkel beszélget az 1963. évi művészeti díjak átadása után a Magyar Újságírók Országos Szövetségének Rózsa Ferenc termében.

MTI Fotó: Fényes Tamás 

4314   Búbánat 2018-07-26 19:31:56

 Az 1963. évi művészeti díjak átadása

Budapest, 1963. április 3.

Demeter Imre újságíró a Liszt-díjjal elismert Házy Erzsébet (k) és Harmath Éva (j) operaénekesnővel beszélget az 1963. évi művészeti díjak átadása után a Magyar Újságírók Országos Szövetségének Rózsa Ferenc termében.

MTI Fotó: Fényes Tamás 

4313   Búbánat 2018-07-26 19:29:52

Magyar Állami Operaház - Évadnyitó ülés

Budapest, 1960. augusztus 30.

Házy Erzsébet, Szőnyi Olga és Melis György operaénekesek (b-j) Nádasdy Kálmán igazgató beszédét hallgatják a Magyar Állami Operaház évadnyitó társulati ülésén.

MTI Fotó: Keleti Éva 

4312   Búbánat 2018-07-25 20:41:21

Szepesi Györgyre emlékezik a közmédia

2018. július 25.

Emlékműsorral és a 6:3-as mérkőzéssel emlékezik a közmédia szerdán a hajnalban elhunyt Szepesi Györgyre.

Az M4 Sport 21.30-tól műsorra tűzi a legendás 6:3, az 1953-as angol–magyar labdarúgó-mérkőzés filmfelvételét, amelyben Szepesi György eredeti rádióközvetítése hallható.


A Kossuth Rádió az Arcvonások helyett műsorral emlékezik a legendás sportriporterre 14.10-től és a műsort 23.11-től megismétlik.

https://www.mediaklikk.hu/cikk/2018/07/25/elhunyt-szepesi-gyorgy-radios-sportkommentator

 

Házy Erzsébet, Telessy Györgyi- Családi produkció – beszélgetőtárs: Szepesi György

"Plusz 1 fő" : az 1966-ban készült televíziós "zenés családi revü" c. műsorban Szepesi György volt a beszélgetőtárs.

Ez a televíziós családi műsor először 1966. augusztus 19-én ment adásba: 20.20 - 22.56 óra között.

4311   Búbánat • előzmény1038 2018-07-24 12:28:04

Kapcs. 1038. sorszám

  • Magyar Nemzet, 1966. november 16.

"Együtt és egyedül"

Mihály András művének bemutatója az Operaházban

A darab hősét, a Fiút Palcsó Sándor eleveníti meg mindkét szereposztásban, nemes tartással és kultúrával. Ugyancsak mindkét szereposztás gárdájában találkozunk Palócz Lászlóval is, aki pályájának egyik leghatásosabb karakter-alakítását formálta a Rendőrfőnök szerepéből. Házy Erzsébet tehetsége és intenzitása valósággal megsokszorozza a Lány szerepének jelentőségét a darabban. Finom és kulturált alakítást kapunk ebben a szerepben a második szereposztás hősnőjétől. Kovács Esztertől is.
A Rektor Losonczy György, illetőleg Szalma Ferenc, az Újságíró alakjait Réti József és Várhelyi Endre, illetve Somogyváry Lajos és Nagypál László kelti életre, Babika, a gépírónő prózaszerepét Lakatos Gabriella és Bánky Györgyi, a kommunista munkást Radnay György és Ütő Endre, a Bírót Göndöcs József és Karizs Béla, a keretjáték Vándorát Dene József és Nagy Sándor ábrázolásában látjuk a két szereposztásban. S hadd illesse ezúttal kitűnő munkájukért dicséret az előadás névtelen szereplőjét: a kórust is. „

/Kovács János/

4310   Búbánat • előzmény3798 2018-07-24 12:23:52

Kapcs. 3798., 3624., 1037. sorszámok

  • Magyar Nemzet, 1966. április 20.

PUCCINI: A Nyugat lánya

Felújítás az Erkel Színházban


„A FELÚJÍTÁS mellett szólt nálunk is a bemutató főszereplőire szabott, kínálkozó nagy szerep-lehetőség. Ketten a bemutató szereplői között, Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert nemzetközi színvonalon mérhető teljesítményt nyújtanak; Ilosfalvy teljes ragyogását adja a szép tenorszerepnek; Házy Erzsébet ha nem is egészen a szerep olasz típusára szabott eszményt nyújt alakításában — saját, személyes eszközeivel, egyéniségének intenzitásával teszi jelentőssé, átütővé, s majdnem teljessé Minnie figuráját. Szolid, jó alakítás Jámbor László Sheriffje is. A seregnyi kisebb-nagyobb férfiszerep közül hadd emeljünk ki egy-egy jellegzetesebb portré- vázlatot: Palócz László Sonoráját, Reményi Sándor Énekmondóját, Kishegyi Árpád Kocsmárosát.”

/Kovács János/

4309   Búbánat • előzmény3929 2018-07-24 12:03:01

Kapcs.: 3929., 559. és 511. sorszámok

  • Magyar Nemzet, 1966. január 4.

A RÁDIÓ és a TELEVÍZIÓ szilveszteri műsora
| BÚÉK 1966

 

"A Denevér bohókás televízió-változata." így jelölte legalábbis a színlap. A játék azonban nem volt annyira bohókás, mint vártuk, s mint ahogy a szilveszteri alkalom lehetővé tette volna. Lényegében az operett keresztmetszetét, rövidített változatát készítették el Horváth Ádám kulturált rendezésében, jeles szereposztásban. A neves szereplők egy része azonban alig kapott alkalmat képességeinek csillogtatására. Darvas Iván például, mint Karnevál herceg, jóformán csak asszisztált a mulatságon.

Legjobban Házy Erzsébet és Radnai György játszott; jól ismert énektudásuk mellett komikus színészként is kiválóan megállták a helyüket.

Melis György elegáns, könnyed játékkal prózai narrátorként igazolta művészi sokoldalúságát. A zenei felvétel erényeit, a szép énekhangokat természetesnek vehetjük, hiszen a Denevér Operaházunk egyik legnépszerűbb repertoár-darabja. Újítást jelentett a televízió-változatban a nyitányra komponált balett, amely Kézdi Lóránt szellemes díszleteivel, stílusban mást, s modernebbet ígért, mint maga a játék."

/Vilcsek Anna/

4308   Búbánat 2018-07-22 21:36:29

Budapest, 1965. január 7. Házy Erzsébet, a Magyar Állami Operaház magánénekese.

 MTI Fotó: Gere László 

4307   Búbánat 2018-07-22 21:33:48

Budapest, 1965. január 7. Házy Erzsébet, a Magyar Állami Operaház magánénekese az Operaház épületénél.

 MTI Fotó: Gere László 

4306   Búbánat 2018-07-22 21:29:57

Budapest, 1965. január 7. Házy Erzsébet, a Magyar Állami Operaház magánénekese beszáll egy Opel Olympia típusú autóba.

 MTI Fotó: Gere László 

4305   Búbánat 2018-07-16 00:53:21

Budapest, 1957. február 15.

Házy Erzsébet operaénekes otthonában szereptanulás közben.

MTI Fotó: Horváth Tamás 

4304   Búbánat 2018-07-16 00:48:29

Budapest, 1958. március 2.

Házy Erzsébet operaénekesnő táncol partnerével az Operabálon a Gellért Szállóban.

MTI Fotó: Horváth Tamás 
 

4303   Búbánat 2018-07-16 00:43:22

Budapest, 1954. január 3.

Házy Erzsébet Kláva Koveljava és Pálffy Endre Vánja Zemnuhov szerepében Julij Szergejevics Mejtusz Az ifjú gárda  című operájában.

A darabot 1953. december 20-án mutatták be a Magyar Állami Operaházban, Nádasdy Kálmán rendezésében.

MTI Fotó/Magyar Fotó: Várkonyi László 

4302   Búbánat 2018-07-16 00:40:18

Budapest, 1968. szeptember 3.

Szokolay Sándor zeneszerző és Házy Erzsébet operaénekesnő a Hamlet című operát próbálják.

Szokolay Sándor operáját október első felében mutatta be az Operaház.

MTI Fotó: Keleti Éva 

 

4301   Búbánat 2018-07-16 00:30:25

Budapest, 1960. január 16. Bartha Alfonz Tamino és Házy Erzsébet Pamina szerepében Mozart: Varázsfuvola című operájában a Magyar Állami Operaházban.

MTI Fotó: Keleti Éva 

4300   Búbánat 2018-07-16 00:26:14

Budapest, 1962. október 5. Házy Erzsébet operaénekes (b) gratulál Virginia Zeaninak, a milanói Scala Budapesten vendégszereplő magánénekesének, aki Verdi: Traviata című operájának címszerepét énekelte a Magyar Állami Operaházban.

MTI Fotó: Keleti Éva 

4299   Búbánat 2018-07-16 00:23:12

Budapest, 1959. január 30. Házy Erzsébet operaénekesnő és Palcsó Sándor operaénekes Daniel Auber francia zeneszerző Fra Diavolo című vígoperájában, amelyet a Magyar Állami Operaház Erkel Színházában mutattak be február 1-én Szinetár Miklós vendégrendezésében.

 MTI Fotó: Lónyai Mária 

4298   Búbánat 2018-07-11 23:02:29

Házy Erzsébet - Lehár Ferenc: A mosoly országa - Mi belépője

Youtube - Km. a Fővárosi Operettszínház zenekara,  vezényel: Bródy Tamás - 1960 (a Rádió Dalszínháza keresztmetszet - felvételéről)

4297   Búbánat 2018-07-08 11:26:17

A Dankó Rádió mai operettműsorában hangzott el ez a két részlet is: 

Johann Strauss – Friedrich Zell, Richard Genée – Gáspár Margit – Kristóf Károly: Egy éj Velencében

A Magyar Rádió Dalszínházának teljes stúdiófelvételéről:

először 1966. július 16-án, a Kossuth rádió sugározta az operett új felvételét, 20.28 – 22.00 óra között.
 A keretjátékot Innocent Vincze Ernő írta
Vezényel: Bródy Tamás. Km.: a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara valamint Énekkara

- Kórus és Caramello belépõje (Ilosfalvy Róbert és az MRT Énekkara): 
 

„Evviva, Caramello, a borbély…. /- Ti jó barátok sorra mind üdvözöllek ma! És téged is te szép Velence városa! Én borbély vagyok most is, csak változatlanul, és tudjátok, az én gazdám, a herceg nagy úr!  .,../Az urbinói herceg, csak halkan mondom nektek, a nőket kedveli, ez néki gyönge pontja, de nékem ő elmondja, mert jóban vagyunk mi. Így élek, úri módon és megvan rá a módom. De miért is küszködnék! Van minden jóban részem! Mert én tartom kézben a herceg üstökét!... Az élete a móka, nagy pompakedvelő, és úri passziója a tánc és a nő! Csak ő a példaképem a jó élet terén! Bár nem volt könnyű éppen, de lépést tartok én! Nem hencegek, nevetség  ha próba kell, no tessék… Hős Caramello!..../Tarantella tánca kell-e még, nem járja senki arra mind a ki táncos jól figyeljen, megtanítom énekelve, lépjen víg a nóta jelre, így a lábat átemelve, tűzbe-lángba elmerengve, szédítően égve benne, lángra gyúl a nők szerelme, tamburinnal körbe lengve, rá a pénz miért ne lelne …szép kisasszonyt átölelve, meg nem állva, szárnyra kelve, járd a táncot… párra lelve. Táncra kell most mind ki fürge, körbe-körbe- körbe! Ó Caramello! Lám, a példakép, éljen az élet, mely csodaszép!...”

 

- Annina és Caramello kettőse az I. felvonásból (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert):

„- Annina! - Caramello! – Karomba, nem repülsz, szép lány?! - Karodba?...-  Te mindig hű voltál hozzám! – Óh, drágám, vége annak! – Így fogadsz engem?! Semmi csók?! Annina!  - Nem hallok rólad egy árva szót! Nem, nem, barátom, ennek vége! …-/ Pellegrina, Rondinella. – Kérlek, Annina! –Rondinella, Pellegrina. Pellegrina, Rondinella… Könnyűvérű Caramella! --- Hű az én szívem, Annina! Hidd el ezt nékem! /Hadd valljam be most néked! Távoli földeken bejárva sok vidéket sok asszonyt láttam, szépet, de egy se volt ilyen! - Pellegrina, Rondinella, Rondinella, Pellegrina…”

 

 A Túl az Óperencián adásának ismétlését meghallgathatjuk a délután hat órakor kezdődő operettadásban.

4296   Búbánat 2018-07-07 12:18:53

A Dankó Rádió Túl az Óperencián műsorában részleteket hallhattunk 

Lehár Ferenc – Jenbach Béla, H. Reichert - Kulinyi Ernő A cárevics című operettjéből - benne:

- Szonja és a Cárevics kettőse - Tangó (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) – 1969. a Rádió Dalszínháza felvétele – keresztmetszet.

A délelőtti adást újra meghallgathatjuk a 18 órakor kezdődő ismétlésben a Dankó Rádió hullámhosszán.

4295   Búbánat 2018-07-06 08:57:34

Házy Erzsébet a Duna-parton, kutyájával… (1960)

 

Fotó: Kotnyek Anral

4294   Búbánat 2018-07-04 18:23:04

Kapcs. 4293. sorszám

Most kezdődik a Dankó Rádió operettműsorának ismétlésében az alábbi blokk - benne  Házy Erzsébet (Lilla  románca és  Csokonaival szerelmi kettőse) is hallható:

Kemény Egon: Komáromi farsang – daljáték 

Szövegkönyv és versek: Erdődy János és Gál György Sándor

Zenei rendező: Ruitner György
Rendező: László Endre

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1957. március 9.,, szombat, Kossuth Rádió, 20.00 – 22.05.

Közreműködik:

Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara
Földényi- kórus (karigazgató: Földényi János)

Vezényel: Lehel György
 

Szereposztás:

Csokonai – Zenthe Ferenc (ének: Ilosfalvy Róbert)
Lilla – Korompai Vali (ének: Házy Erzsébet)
Vajda Péter – Deák Sándor
Lavotta – Gönczöl János (ének: Molnár Miklós)
Fábián Julianna – Berki Lili
Kraxelstumpf – Bilicsi Tivadar
Báró Korponay – Szabó Ernő
Hajós Gáspár – Hlatky László
Bájligeti – Fekete Pál 
Kőmívesné – Lehoczky Éva
Dajka – Völcsey Rózsi
Éjjeliőr – Rózsahegyi Kálmán
Kajdács Kelemen, korcsmáros – Gózon Gyula

Göndöcs József (ének)

Kishegyi Árpád (ének)

4293   Búbánat 2018-07-04 09:56:49

Házy Erzsébet  Kemény Egon - Erdődy János - Gál György Sándor Komáromi farsang című rádióopettjéből  (1957) énekelt az előbb a Dankó Rádióban bejátszott rádiófelvétel részleteiben.

- Lilla románca: " Könnyű lepke, kis madár, száll a lenge légben… Vajh ki tudja, hogy mi jár a lány fürtös fejében? Menten elmesélem…  "

- Lilla és Csokonai szerelmi kettőse (Házy mellett Ilosfalvy Róbert énekel)

Csokonai: 
Az első reggel szép szavadra várok.

Lilla:
Az első reggel édes volt az álmod. [...]

Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara
Vezényel: Lehel György 

 

A "Túl az Óperencián" elhangzott operettműsorát ma 18 és 19 óra között újra meghallgathatjuk a rádióban. 

4292   Búbánat 2018-07-01 19:53:04

Házy Erzsébet  - Gershwin: Porgy és Bess (1970)

4291   Búbánat 2018-06-28 12:06:32

A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában Lehár Víg özvegyének részleteit is hallhattuk a  Magyar Rádió teljes stúdiófelvételéről:

A rádiófelvétel bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27.

Km.. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András.

Szövegét André Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérey Adolf munkája.

- Hanna és Danilo kettőse, II. felv.  (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor)

„Figyelj, lányom, kedveském, jönnek a vitézek, Lesz-e köztük vőlegény?  Vagy itt hagynak téged. Figyelj, mert a szemfüles férjet kaphat rögtön,régi csáb: légy ügyes, hagyd a puskát szemben. /- Víg mosollyal ajakán csalja-hívja őt a leány! - Tetszik néki a huszár, ezt a vak is látja már!  /- Bamba-bamba gyászvitéz, ki a lányra rá se néz! Nem kell neki angyal, lova tova nyargal! Bamba-bamba gyászvitéz! Hopplá, hopplá, hopplá-hó! Hopplá, hopplá, hopplá-hó! Felsír a kis angyal, lova tovanyargal, bamba-bamba gyászvitéz!...”

- Induló – szextett, II felv(Udvardy TiborPalcsó SándorKishegyi Árpád, Kövecses Béla, Külkey László, Nádas Tibor):

„- Asszonynéppel! - Asszonynéppel! -Hogy kell bánni!

- Mondd meg, na, mondd!

- Ezt nem tudja kitalálni sem a bölcs, sem a bolond!

- Biztos módszert,

- Biztos módszert

- Kár keresni!

- Hasztalan!

- Mert hát minden asszonyszívnek

- Más-más tolvajkulcsa van.

-Egyiknek bókot súgsz fülébe,

- Így vagy úgyMeg ígymeg úgy! -Tapintatosan jársz el véle

Így vagy úgyMeg ígymeg úgy! -Jó néha imponálni nekik!

Így vagy úgyMeg ígymeg úgy! -Ha kell, bosszants babádat végig!

Így vagy úgyMeg ígymeg úgy! -Gyöngéd legyél, sok ezt kívánja

Így vagy úgyMegígymeg úgy! -Házsártos néha Éva lánya!

Így vagy úgyMeg ígymeg úgy! -Bőrükben néha alig férnek!

Így vagy úgyMeg ígymeg úgy! -S tőlünk olyan furcsákat kérnek

 -Így vagy úgyMeg ígymeg úgy!

/- Bár az asszonyokhoz senki sem ért,

- Óh, az asszony!

- De rajongunk a női nemért!

- Mert a földön s égen a fő: Csak a nő, nő, nő,nő, nő!

- Barna, szőke, cseléd, úrinő

-Tüzes asszony, leány epedő? Pityegő, nevető? Egyformán a nyakunkra nő!

/- Asszony, asszony, asszony?! Bár az asszonyokhoz senki sem ért: de rajongunk a női nemért! Mert az égen s a földön a fő: csaka nő, nő, nő, nő, nő!...”

  • A II. felvonás fináléja - részlet (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád, Kövecses Béla, Külkey László, Nádas Tibor, Palcsó Sándor, Szoó György, az MRT Énekkara)

A "Túl az Óprencián " műsorának ezt az adását ma délután hat és hét között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és online a rádió  internetes elérhetőségein.

 

4290   Búbánat 2018-06-26 12:00:55

cca 1975 Palócz László (1921-2003) és Házy Erzsébet (1929-1982) operaénekesek  A cigánybáró című előadáson

(A fotó a  Darabanth Aukciósház árverési tétele volt)

4289   Búbánat • előzmény4288 2018-06-25 12:20:58

A Der Zigeunerbaron fotói (a fényképek) ugyan színes filmnyersanyagra készültek, de az operettfilmet fekete-fehérben forgatták. (A DVD-re kiírt filmanyag tanúsága szerint.) 

 

1276   Haandel • előzmény1271

 

2008-09-11 09:25:24

Pontosan 44 évvel ezelőtt megjelent egy riport a Cigánybáró TV-film forgatásáról. 
Később ez a film évtizedekre eltűnt. 
Most végre kiderül, hogy hol van az elveszettnek hit kincs.

 

1014 sorszám / Búbánat: 
‘‘ A Film Színház Muzsikában 1964 szeptember 11-én megjelent egy riport, melynek a címe ez volt: „Barinkay, Szaffi, Cipra…” – Látogatás a Cigánybáró stábjánál

… Nyugat-Berlin, 1964 tavasza: ez volt az első alkalom, hogy Házy Erzsébet német nyelven énekelte Cigánybáróban Saffi szerepét. 

A hangstúdióban egyúttal felvették azt a zenei anyagot, amely később, alapját képezte a Magyarországon forgatott TV-filmnek. 

Tehát Nyugat-Berlinbe utazott Házy, ahol a Deutsche Oper Berlin zenekarát és énekkarát Robert Stolz vezényelte. A darabban Barinkay Sándort a neves operaénekes, Rudolph Schock szólaltatta meg. Cziprát Elisabeth Schaertel énekelte. 

És aztán elkövetkezett 1964 szeptembere. Az említett nyugat-berlini zenei anyag felhasználásával - német és magyar közreműködőkkel - egy müncheni TV-társaság már Pesten forgatja a Cigánybáró TV-filmet. 
A film rendezője Arthur-Maria Rabenalt. A nyugatnémet produkcióban készülő filmoperett külső és műtermi felvételei részben a Vár már újjáépített Buzogány-termében, részben a Vajdahunyad várban. A Zsupán-tanyát az Adony környéki Felsőcikolán építették fel. …‘‘
---

Ezt a filmet először (és valószínűleg utoljára) az Erstes Deutsches Fernsehen adta 1965 december 25-én, nyilván karácsonyi ajándékként. Neves operaénekes, kitűnő karmester (és zeneszerző), tapasztalt rendező, szép helyszínek.
Zigeunerbaron
Rudolf Schock
Benno Kusche
Eberhard Wächter
Lotte Schädle
Robert Stolz
Artur Maria Rabenalt

Házy Erzsébet a film forgatásakor 35 éves volt.
---
Idézet -1012 sorszám / telramund:
…Egy tény a film elkészült maga Házy Erzsébettől hallottam anno.Van is néhány fotóm belőle,de csak várom és várom hátha felbukkan valahol.De sajna az is lehet hogy örökre nyomaveszett. Pedig kár lenne, mert a hangfelvétel nagyon jó és Házy csodaszép mint Szaffi…
---

Telramund küldött nekem néhány színes fotót, s ezek is nagyon hajtottak egem, hiszen Házy elbűvölő rajtuk. Búbánat, Telramund köszönöm, hogy felhívtátok a figyelmem erre a filmre, nagyon jó volt a motiváció is. Így is majdnem egy évig tartott amíg végre megtaláltam ezt a filmet.

A hangfelvétel csakugyan remek, ma is megvásárolható, pl. itt:
Der Zigeunerbaron Doppel-CD

Az LP borítón is színes fotó van, pl. itt
Der Zigeunerbaron – LP - eBay
Ezért azt hittem, hogy a film is színes lesz. Sajnos a másolat amelyet sikerült DVD-n 
megszereznem csak fekete-fehér :-(((. Rákérdeztem, de a válasz az volt, hogy az eredeti felvétel fekete-fehér. Ha valakinek van információja arról, hogy ez a film eredetileg színes volt, kérem, írja meg.

A Cigánybáró operettfilm másolatát (DVD-n vagy VHS-n) itt lehet megrendelni:


WDR Mitschnitt-Service
Sendungstitel: Der Zigeunerbaron
Information zur Sendung: 
Der Zigeunerbaron (mit Rudolf Schock, Erzsebet Hazy, u.a.)
http://www.citwf.com/film395650.htm
Datum: 25.12.1965
Runfunkanstalt: Erstes Deutsches Fernsehen
DVD (vagy VHS)

A másolat ára: 50,50 EUR (incl. MWSt und Versandkosten)
Szálítási idő: 3-5 hét

4288   Búbánat • előzmény4287 2018-06-25 01:46:50

Házy Erzsébet (1929-1982) operaénekes mint Szaffi Johann Strauss A cigánybáró című operettjének osztrák/német fimváltozatában.

Fényképész neve : Kotnyek Antal

 

Forrás: OSZMI

4287   Búbánat 2018-06-25 00:14:03

Házy Erzsébet (1929-1982) operaénekes mint Szaffi Johann Strauss A cigánybáró című operettjének osztrák/német filmváltozatában

Fényképész neve :Kotnyek Antal

Forrás: OSZMI

 

4286   Búbánat 2018-06-23 12:40:42

Farkas Ferenc a darab zeneszerzője és karmestere, valamint Éduska szerepében Házy Erzsébet az előadás végén

Farkas Ferenc - Dékány András: Csínom Palkó

Szegedi Szabadtéri Játékok - Bemutató dátuma: 1960.07.24

Rendező: Mikó András

Forrás: OSZMI

4285   Búbánat 2018-06-23 12:33:22

László Margit; Házy Erzsébet; Pavlánszky Edina

Schubert - Berté: Három a kisálány

Margitszigeti Szabadtéri Színpad

Bemutató: 1957.08.01

Rendező: Nádasdy Kálmán
Kenessey Ferenc (szabadtérre alkalmazta)

Házy Erzsébet az öltözőben Médi maszkját készíti

Fényképész:Kotnyek Antal

Forrás: OSZMI

4284   Búbánat 2018-06-22 23:54:16

Házy Erzsébet (1929-1982) operaénekes otthonában

Fényképész: Kotnyek Antal

Forrás:OSZMI

4283   Búbánat 2018-06-22 23:45:14

Házy Erzsébet (1929-1982) operaénekes kb. 31 éves korában a Duna-parton

Fényképész: Kotnyek Antal

Forrás: OSZMI

4282   Búbánat 2018-06-22 23:17:00

Házy Erzsébet (1929-1982) operaénekes 34 éves korában Szegeden

Fényképész: Kotnyek Antal

Forrás: OSZMI

4281   Búbánat 2018-06-19 15:53:05

Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny

JELENTKEZÉS menüpontra!
Jelentkezési határidő 2018.augusztus 25-ig.

 

4280   Búbánat 2018-06-18 16:36:47

A Dankó Rádió délelőtti operettműsorában  Robert Planquette Rip van Winkle c. művének részletei mellett Franz von Suppé Boccaccio-jából is felcsendültek részletek.

 Ez utóbbiban van az ismert "olasz-kettős"  (Fiametta és Boccaccio dala)   - amit ma  nem eredeti olaszban, hanem magyar fordításban hallottuk a rádió Túl az Óperencián adásában: a duett előadói voltak: (Házy Erzsébet és Fülöp Attila. Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Bródy Tamás vezényel.  

Olaszul, így hangzik:  "Mia bella fiorentina disprezzi l'amor, Ignori furbettina le piaghe de cor...", míg Házy és Fülöp tolmácsolásában ugyanezt magyarul - Blum Tamás fordításában - éneklik: "Szép kis fizenzei hölgy, ki a szerelmet megveted, semmibe véve, te kis ravasz, gyötrelmét e szívnek..." 

(Élő, koncertfelvétel volt: „Komolyan-könnyedén” – nyilvános hangverseny közvetítése a Magyar Rádió 6-os stúdiójából, 1977. június 26.  A koncert hangfelvételét először 1977. augusztus 18-án, a Petőfi Rádió sugározta (20.33-22.17).

A délelőtti műsort ma 18 és 19 óra között ismét meghallgathatjuk a Dankó Rádióban.

 

4279   Búbánat • előzmény1215 2018-06-15 13:13:44

Kapcs.: 1215., 658. sorszámok

Kiegészítés

Jacques Offenbach (1819– 1880): Kékszakáll
 

/ Barbe-Bleue, Párizs, Théâtre des Variétés 1866. február 5. /

Operett három felvonásban – négy képben

Magyarországi bemutató: Budai Népszínház, 1870.


Rádió Dalszínháza teljes felvétele – magyar nyelven, bemutatója, 1978. december 26., Kossuth adó 19.53 – 22.00 

Szövegkönyv: Charles Perrault (1628-1703) irodalmi előzménye alapján Henri Meilhac és Ludovic Halévy 

Fordította és rádióra alkalmazta: Fodor Ákos

Közreműködik a MRT Szimfonikus Zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Vezényel: Bródy Tamás

Zenei rendező: Fejes Cecília

Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál


Szereposztás:

Az eredeti szövegkönyv szerinti francia személynevek a magyar fordításban új nevet kaptak, a Dalszínház felvételén ezen a néven szerepelnek, ezért zárójelben ezt is feltüntetem.

Kékszakáll lovag – Róka István (Harsányi Gábor)
Bobéche király (Kandeláber király) – Palcsó Sándor (Körmendi János)
Clementine (Klementina) királyné, a feleségeHázy Erzsébet (Kohut Magda) 
Hermina hercegnő, a leányuk, „Gyopár” (aki először Fleurette-ként, mint virágárus, jelenik meg a darabban) – Lehoczky Éva (Sunyovszky Szilvia)
Zafir herceg (aki először pásztorként jelenik meg a darabban) – Fülöp Attila (Szacsvay László)
Oszkár gróf, a király minisztere – Bende Zsolt (Márkus László)
Popolani (Pelikán) alkimista a lovag szolgálatában – Melis György (Sinkovits Imre)
Boulotte, parasztlány („Vadóc”), Kékszakáll leendő – hatodik – asszonya – Kalmár Magda (Schütz Ila)
Alvarez, udvaronc – Szénássy Ernő

Kékszakáll „elhunyt” feleségei:

Héloise, az első asszonya – Horváth Eszter
Eléonore, a második asszonya – Forgács Júlia
Isaure, a harmadik asszonya – Tordai Éva
Rosalinde, a negyedik asszonya – Szabó Anita
Blanche, az ötödik asszonya – Domonkos Zsuzsa,
valamint falusi asszonyok, udvarhölgyek, falusi férfiak, udvaroncok

 

Házy Erzsébetnek ez volt az utolsó teljes operettszerepe a Rádió Dalszínháza bemutatóinak sorában amit a stúdióban felénekelt szalagra.  

Az első - teljes - operettfelvételei húsz évvel korábban, az ötvenes évek utolsó negyedében készültek a rádióban (részleteket/keresztmetszeteket előtte is felvettek vele már ott):

1957. március 9. - Kemény Egon: Komáromi farsang

1958. június 22. - Offenbach: Fortunio dala

1959. december 27. - Kacsóh Pongrác: János vitéz

 

A Kékszakáll rádiós bemutatójához az alábbi előzetes információkat olvashattuk a korabeli Rádióújságban:

„Offenbach nevét elsősorban a Szép Heléna, az Orfeusz az alvilágban, a Gerolsteni nagyhercegnő s az Eljegyzés lámpafénynél című daljátékai révén ismeri az operettkedvelő közönség. Számtalan olyan darabja van (összesen 126 operettet komponált), amely csak részleteiben ismert a hallgatók előtt. Ezek közé tartozik az 1866-ban Párizsban bemutatott Kékszakáll is. Ily módon a ma előadásra kerülő operett nálunk bemutatásnak számít. Mégsem tekinthető ősbemutatónak, hisz’ az 1870-es években és a század első évtizedeiben nagy sikerrel játszották színházaink.”

Tudjuk, azóta több helyen, így például a nyolcvanas évek elején az Erkel Színházban és idén tavasszal a Budapesti Operettszínházban is bemutatták Offenbach remekét.

Még egy érdekesség: a rádióbemutató szereposztásában ott találni a színművészek között  Szacsvay László nevét, aki Fülöp Attila operaénekes  "prózai" hangja a dialógusokban; Szacsvay László 40 évvel később most az Operettszínházban alakítja, játssza, énekli  egy másik kararaktert: Bobéche király (Kandeláber király) - de itt "szenátor"! 

4278   Búbánat 2018-06-07 11:05:24

A Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában hallhattuk egyebek közt:

Kálmán Imre - Julius Brammer - Alfred Grünwald - Kulinyi Ernő: Cirkuszhercegnő

Egy hanglemezfelvételről csendült fel a jól ismert dal:

  • Fedóra belépője: „Mindig a régi dal… /Toujours pour l’amour…” (HÁZY ERZSÉBET, km.  a  Fővárosi Operettszínház Énekkara és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus ZenekaraVezényel: Bródy Tamás 

Qualiton – 1965, LPX 6553

A "Túl az Óperencián"  műsorából ezt az elhangzott részletet is újra meghallgathatjuk az ismétléskor a rádióban ma 18 és 19 óra között elhangzó operettadásban.

4277   Búbánat 2018-06-03 14:52:10

BELEOLVASÓ - Klemen Terézia: Az évszázad Manonja Házy Erzsébet (pdf)

/Parlando.hu/ - Parlando – 2018. 5.szám

4276   Búbánat • előzmény4270 2018-06-03 13:32:04

Az évszázad Manonja - Házy Erzsébet című könyv kapható lesz az Ünnepi Könyvhéten (Budapest, Vörösmarty tér); a szerző, Klemen Terézia a 23-as sz. standon  fogja dedikálni:

2018.jún.8. péntek 15 -16 óra és 2018.jún.9.szombat 10-12 óra 

 

A  liszt@librabooks.hu könyvesbolt hálózatában is megvásárolható/megrendelhető a kiadvány, 5.500 Ft-os áron.


 

4275   Búbánat 2018-05-31 17:47:51

A Dankó Rádióban ma délután 6 és 7 óra között hallható, ismétlő operettadás („Túl az Óperencián”) legvégén hangzik el ez a dalszám:

Jurij Szergejevics Miljutyin: Nyugtalan boldogság

-  Natasa III. felvonásbeli dala, a „Szibériai rapszódia” (Házy Erzsébet, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara és az MRT Énekkara. Vezényel: Bródy Tamás

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1959. január 1. , Kossuth adó, 19.10

Dalszöveg fordítója: Romhányi József

 

Az egyórás műsor zenei összeállítását másik topicban - Operett a magyar rádióban (1949-1990) részleteztem.

4274   Búbánat 2018-05-31 12:29:31

1977. május 19., Kossuth Rádió, 15.17 – 16.07

„Magyar Operaénekesek”

HÁZY ERZSÉBET

Kertész Iván műsora

  1. Puccini: Manon Lescaut – Manon áriája, I. felv.
  2. Gounod: Faust – Ballada és ékszerária
  3. Mozart: A varázsfuvola – Cherubin áriája, II. felv.
  4. Weill: Mahagonny – Jenny belépője (Km. a Magyar Állami Operaház Énekkara)
  5. Csajkovszkij: Anyegin – Tatjana levéláriája
  6. Pergolesi: Az úrhatnám szolgáló – Serpina áriája, I. felv.
  7. Smetana: Az eladott menyasszony – Masenka áriája, III. felv.
  8. Kodály Zoltán: Háry János – Örzse dala
  9. Puccini: Manon Lescaut – Manon áriája, IV. felv.
4273   Búbánat 2018-05-24 17:41:40

A Dankó Rádió operettadásának ismétlése hamarosan kezdődik:  18 órától újra meghallgathatjuk a délelőtt elhangzott műsort. Benne:  

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó   - részletek

A daljáték a rádió számára készült, 1949-ben volt a bemutatója; e rádiófelvétel átdolgozása után, 1951. február 22-én mutatta be a Városi Színház - a mai Erkel - az átdolgozott művet.

A daljáték második, teljes stúdiófelvételére a Rádióban 1962. december 17-én került sor, ugyancsak Lehel György karmester zenei irányításával. Az elkészült felvételt a Rádió Dalszínháza először 1963. május 1-jén sugározta.

  • Éduska és Palkó kettőse, I. felv. (Házy Erzsébet, Simándy József)

Előbb dialógus (próza)                     

Palkó:                                     Éduska! Te volnál?

Éduska:                                  Jujj!

Palkó:                                     Ne félj, nem harapok.

Éduska:                                  Tudom… Nem harap, csak tátja a száját.

Palkó:                                     Ha megbántottalak, kis húgom, bocsáss meg…

Éduska                                   Nem haragszom én magára…, dehogy is.

Palkó                                      Segíthetnék?

Éduska                                   Nékem ugyan nem! Inkább szégyellje el magát! Egy ilyen erős fiatalember. Ha én legény volnék, már régen ott lennék Rákóczi táborában, úgy ám! Vak Bottyánnál, Esze Tamásnál a kurucok fövegén sastoll a dísz. Egy szál a közembernek, kettő a tisztnek, három a főtisztnek…

Palkó:                                     Hiszen mennék én, ha tudnám, merre találom a kurucokat.

Éduska:                                  Jó kifogás sose késik…

Palkó:                                     No de…

Éduska:                                   Nem azért mondtam, hogy bántsam. Jó éjszakát!

Palkó:                                      Furcsa jószág vagy te, egyszer még szeretnék találkozni veled.

Éduska:                                   Majd ha magán is sastoll lesz, addig…

Palkó:                                      Addig?

Éduska:                                   Addig... Jó éjszakát.

Éduska és Palkó kettőse – dalban folytatva

Palkó:                                     Jójszakát, kisleány, a nevem Csínom Palkó,

                                               Szívem tereád olyan régen vár!

Éduska:                                   Jójszakát, jójszakát, az álom ringasson el

                                               Csupa csodaszép messzi cél felé.

Palkó:                                      A hangod akár a bársony – rám borul majd a

                                               Holdsütötte fényes éjszakán.

Együtt:                                    Jójszakát, jójszakát, ha lecsukódik pillánk,

                                               Az álom kapuján ugye gondolsz majd rám?

Palkó:                                      Az én vallomásom ne bántson meg téged:

                                               Élj tovább is álmán szép tündérszép meséknek,

                                               A rózsák majd ha újra nyári fényben égnek,

                                               Vidám mennyegzővel várlak téged…

                                               Refrén:

                                               Jójszakát, jójszakát, leszáll a csillagos éj

                                               Szívem tereád olyan régen vár… stb.

Palkó:                                      Jójszakát, jójszakát, az álom ringasson el

                                               Csupa csodaszép messzi cél felé.

Éduska:                                   A hangod akár a bársony – rám borul majd a

                                               Holdsütötte fényes éjszakán.

Együtt:                                    Jójszakát, jójszakát, ha lecsukódik pillánk,

                                               Az álom kapuján ugye gondolsz majd rám?

 

 

4272   Búbánat 2018-05-23 15:13:28

A Dankó Rádió ma délelőtt elhangzott operettműsorában részleteket hallhattunk A víg özvegy rádiófelvételéről,  melyen Házy Erzsébet a színpadon már bemutatott „primadonna”-szerepét, Glavari Hanna szólamát énekelte fel – operaházi partnerei oldalán:

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27.

Lehár Ferenc: A víg özvegy
/Die Lustige Witwe, 1905/

Operett három felvonásban

Szövegét André Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérey Adolf munkája.

Rádióra átdolgozta: Kristóf Károly

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

  • Nyitójelenet: Cascade és Zéta kettőse Kishegyi Árpád és Palcsó Sándor tolmácsolásában, km. az MRT Énekkara: 

„-  De szép ez az este, de fényes, oly dús ragyogó, vidám----Éljen ő, a bőkezű báró, sokáig éljen! Éljen ő!.. /- Én szívből köszönetet mondok, hogy tetszik mind e fény e dísz…”

  • Vilja-dal, II. felv. (Házy Erzsébet és az MRT énekkara)

„Az otthon hangja visszatér, hadd mondjak el egy szép mesét. Egy tündérlányról szól ekképp: Viljának hívja őt a nép. Élt egyszer egy Vilja, egy tündéri lény, meglátta az erdőn egy ifjú legény. Csak nézte, csak nézte és úgy megörül, hogy lángokat érez a szíve körül. Remegett a lány előtt, csak bámulta a tündérnőt. Sóvárgott. Vágyakozva kérte őt: /Vilja, ó, Vilja, te szép és csodás! Légy az enyém, soha el nem bocsáss! Üdvözítő csókod a sírba temet, néked adom éltemet. Vilja, egy csókod a sírba temet, néked adom éltemet…”

  • Hanna és Danilo kettőse, II. felv.: „Bamba-bamba gyászvitéz” (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor)

„ Figyelj, lányom, kedveském, jönnek a vitézek, lesz-e köztük vőlegény? Vagy itt hagynak téged. Figyelj, mert a szemfüles férjet kaphat rögtön, régi csáb: légy ügyes, hagyd a puskát szemben. / - Víg mosollyal ajakán csalogatja őt a lány…/ Tetszik neki a huszár, ezt a vak is látja már!…Bamba-bamba gyászvitéz, ki a lányra rá se néz. Nem kell neki angyal, lova tova nyargal. Bamba-bamba gyászvitéz. Hoppla, hoppla, hoppla-hó! Hoppla, hoppla, hoppla-hó! Felsír a kis angyal, lova tovanyargal,  bamba-bamba gyászvitéz! …”

  • Grisette-dal, II. felv.  (Koltay Valéria és az MRT Énekkara) 

„Este odakinn az utcán, trallalli és trallalla, szép grisettek, csábos fruskák, járnak-kelnek, fel s alá.Trallalli és trallalla, trallalli és trallalla, hipp-hopp, kipp-kopp, hipp-hopp, kipp-kopp, járkálunk csak fel s alá. Lakkos csizmánk lopva koppan, trallalli és trallalla, és fejünkön szép kalappal így grasszálunk fel s alá. Íme, itt a kis grisettek, akikért úgy lelkesedtek: Lolo, Dodo, Zsuzsu, Frufru, Cloclo, Margo. E moi! / Rittantouri tantirette, e voila les belles grisettes, Les grisettes de Paris,Rittantouri tantiri! Rittantouri tantirette, e voila les belles grisettes, Les grisettes de Paris, Rittantouri tantiri!...”

  • Szerelmi kettős, III. felv. (Házy Erzsébet és Udvardy Tibor)

„- Minden vágyam, súgom lágyan, jöjj, szeress! Szívem tágul, majd elkábul, jöjj, szeress! Minden érintésed szívem járja át, hinni kell, hogy eljön majd a boldogság. /- Dalod szívemhez szól, jólesik, nagyon jól! A szív csak ver szegény,és arra kér, hogy légy enyém. Némán elhallgat a száj, de mégis minden zeng imát: szeretlek téged és vágyom rád. /- Minden vágyam…”

  • Induló – szextett, II. felv(Udvardy Tibor, Palcsó Sándor, Kishegyi Árpád, Külkey László, Nádas Tibor, Várhelyi Endre) 

    „- Asszonynéppel! - Asszonynéppel! -Hogy kell bánni! -Mondd meg, na, mondd! -Ezt nem tudja kitalálni sem a bölcs, sem a bolond! -Biztos módszert, - biztos módszert -Kár keresni! -Hasztalan! -Mert hát minden asszonyszívnek -Más-más tolvajkulcsa van. -Egyiknek bókot súgsz fülébe,-Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! -Tapintatosan jársz el véle -Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! -Jó néha imponálni nekik! -Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! -Ha kell, bosszants babádat végig! -Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! -Gyöngéd legyél, sok ezt kívánja - Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! -Házsártos néha Éva lánya! -Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! -Bőrükben néha alig férnek! -Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! -S tőlünk olyan furcsákat kérnek -Így vagy úgy! Meg így, meg úgy! /- Bár az asszonyokhoz senki sem ért,-Óh, az asszony! -De rajongunk a női nemért! -Mert a földön s égen a fő: Csak a nő, nő, nő,nő, nő! -Barna, szőke, cseléd, úrinő -Tüzes asszony, leány epedő? Pityegő, nevető? Egyformán a nyakunkra nő! /- Asszony, asszony, asszony?! Bár az asszonyokhoz senki sem ért: de rajongunk a női nemért! Mert az égen s a földön a fő: csak a nő, nő, nő, nő, nő!...”
     
  • Finálé (Házy Erzsébet, Koltay Valéria, Udvardy Tibor, az MRT Énekkara)

 

Az operett részletei a műsor első felében csendültek fel. A „Túl az Óperencián” adását újra meghallgathatjuk a ma délutáni ismétléskor a Dankó Rádióban, hat és hét óra között.

4271   Búbánat 2018-05-20 11:29:31

Házy Erzsébet – fotógaléria

Forrás: - Házy Erzsébet emlékezetes szerepei

/Facebook/

4270   Búbánat • előzmény4261 2018-05-19 11:42:34

„Az évszázad Manonja – Házy Erzsébet”

Egy remek Házy Erzsébet-könyv született, amit éppen a kezemben tartok!  

Szerzője a párkányi születésű, Révkomáromban lakó Klemen Terézia, a komáromi székhelyű Lehár Ferenc Polgári Társulás alapító elnöke, a Szlovákiai Civil Becsületrend alapítója, ezen belül szervezett Házy Erzsébet Nemzetközi Tehetségkutató Énekverseny életrehívója (2017-2017-2018).

Erről a könyvújdonságról már kaphattunk előzetes információkat, például a Bumm.sk. honlapjának oldaláról: http://www.bumm.sk/belfold/2018/05/04/hianypotlo-muvet-irt-klemen-terezia-hazy-erzsebetrol 

Itt olvashatjuk a következőket is:

„A munka maga kilenc hónapot vett igénybe. Klemen Terézia felkereste az Operaház egykori fotóművészét Mezei Bélát, akitől nehéz természete miatt óva intették. A fényképész azonban nem csak egyedi képekkel ajándékozta meg Klemen Teréziát, de olyan emberek elérhetőségével is, akik személyesen ismerték Házy Erzsébetet.

'Mindannyiukkal leültem beszélgetni. Történeteikből egy jószívű, kedves nő képe bontakozott ki előttem, akire azonban főleg a kolléganők féltékenyek voltak. Pikáns részleteket is hallottam, azokat azonban szándékosan kihagytam a könyvből, hiszen nem a pletykálkodás volt a célom, hanem az, hogy ezt a tehetséges énekesnőt minél jobban megismerjék az olvasók' – mondta a szerző.

A könyvben összesen 216 fényképet találni Házy Erzsébetről. Ezek közül is kiemelkedik az operaénekesnő 1951-es vizsgakoncertjének plakátja, ami egy Lenin idézettel indul és csakis orosz műveket vonultat föl, illetve az 1960-as Film Színház Muzsika címlapja. 'A kutatás során kiderült, hogy a hetilapnak ugyanazon a napon, ugyanazzal a dátummal két változata jelent meg. A délelőttin Házy Erzsébet látható egy mélyen dekoltált ruhában. Három óra alatt 100 ezer példánya kelt el a Film Színház Muzsikának. Újra kellett nyomtatni, de az elvtársak úgy döntöttek, hogy egy szép nő, ráadásul ilyen ruhában nem kerülhet címlapra, ezért a lap hátlapja lett az új címlap' – mesélte Klemen Terézia.

A könyv magánkiadásban jelent meg, összesen 600 példányban. Az eladásból befolyó összeget a Házy Erzsébet énekverseny megszervezésére fordítják. Klemen Terézia műve bemutatkozik Budapesten és Pécsett is.”

Én a május 17-ei budapesti könyvbemutatón voltam jelen (Kolta Művészeti Galéria - Háló Közösségi Központ - 1054 Budapest, V. kerület Semmelweis u.4.)

A könyvet a szerző és a rendezvény moderátora, László Zsuzsa, aranytollas újságíró, a Magyar Televízió volt szerkesztő-riportere, zenetörténész mutatta be a szép számmal egybegyűlt érdeklődőknek – köztük azoknak a személyiségeknek, akik a könyvben Házy Erzsébetről vallottak (eljött Tokody Ilona, Baranyi Ferenc, ifj. Domahidy László, Medveczky Ádám, Mezei Béla,  és sokan mások is jelen voltak pl. Póka Balázs operaénekes  is feltünt köztük...).

A könyv egyszerre életrajz és képes album.

 A felépítése: az első rész elején Szinetár Miklós előszavát, majd Klemen Teréz bevezetőjét olvashatjuk, ezt követi Házy Erzsébet pályájának kronologikus időrendben történő bemutatása: Gyermek- és ifjúkor; Az ötvenes évek – a felívelő pálya; Hatvanas évek – a pálya csúcsa; Hetvenes évek szerepei, nehézségei, halála.   E fejezetekben a szerző sorra veszi Házy magánéletének, művészi pályájának, életútjának minden fontosabb állomását, eseményét, bemutatja őt örömeivel, bánatával, sikereivel, kudarcaival, teljes képet kapunk magáról az emberről, a privát szférájába is betekintéssel.  Házynak számtalan nyilatkozatából, vele készült interjúkból, riportokból, cikkekből, recenziókból és internetes hozzászólásokból idéz a szerző, és sok-sok fénykép illusztrálja a kötetet – java részük soha nem került még publikálásra.

A könyv második része: Visszapillantások, emlékek.

A könyv szerzője felkeresett volt pályatársakat, művészkollégákat, olyan személyiségeket, akik Házyt jól (és még) ismerhették, valami emlékük származik róla (felőle) és megosztották vele kapcsolatos élményeiket (történetek, „sztorik”, epizódok); ezeket a vallomásokat olvashatjuk itt 33 személyiségtől. Felsorolok pár nevet közülük: Baranyi Ferenc, Barlay Zsuzsa, Berkes János, Frigyesi Tibor, Gárday G. Gábor, Hantos Balázs, ifj. Domhidy László, Iván Ildikó, Kasza Katalin, Kincses Veronika, Kürthy András, László Zsuzsa, Marton Éva, Medveczky Ádám, Mezey Béla, Mihálkovics Tivadar, Palcsó Sándor, Pongor Ildikó, Sólyom-Nagy Sándor, Tokody Ilona.

A könyvben emlékezők között ott van az a Varasdy Frigyesné I. Horváth Ágnes is, aki elsőként írt Házy Erzsébetről könyvet (Accordia Kiadó, 2002), akivel 2017. szeptember 8-án találkozott Klemen Teréz, e könyv írója, akitől megtudhattuk: „Ágnes nagyon várta e könyv megjelenését, kíváncsi volt, milyen lesz. Sajnos, karácsony előtt kaptam a szomorú hírt, hogy elhunyt.”

A könyv végén található függelék tartalmazza Házy Erzsébet operaházi szerepeinek, filmszerepeinek, szinkronszerepeinek felsorolását, egy diszkográfiát, Klein Ottokárnak, a Szlovák Nemzeti Színház volt tenoristájának Házy Erzsébet emléke előtti hódolatát kifejező sorait.

Az évszázad Manonja” kötetet forgatva csak messzemenően ajánlani tudom e kiadványt nemcsak a Házy Erzsébet rajongóinak, az emlékét ápolóknak, tisztelőknek, de minden operabarátnak és azoknak is, akik kíváncsiak egy letűnt „aranykorra” a magyar Opera (kultúra) világából.

Köszönöm Klemen Teréziának, hogy áldozatos, fáradhatatlan, kitartó és kutató munkája eredményeként ilyen teljes, hiánypótló, Házy Erzsébet életét feltáró könyvet tett le az asztalra. Sokunk örömére!

Remélhetőleg a könyvkereskedelemben kapható lesz, ahogyan az Opera Shop polcaira is odakerül majd ez a hiánypótló, gyönyörűen gondozott magánkiadvány.

4269   Búbánat 2018-05-18 12:42:22

Johann Strauss: Egy éj Velencében

Rádió Dalszínháza 1966. július 16-án, a Kossuth Rádióban (20.28 – 22.00) mutatta be a teljes operettet Házy Erzsébet, Sándor Judit, Zentay Anna,  Ilosfalvy Róbert, Udvardy Tibor, Maleczky Oszkár énekfelvételével. Az  MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Bródy Tamás vezényli.  Horváth Ádám a rendező.  Magyar szöveg: Gáspár Margit és Kristóf Károly. A keretjátékot Innocent Vincze Ernő írta.

Erről a stúdiófelvételről a  Dankó Rádió ma délelőtti operettműsorában három részlet csendült fel, ebből kettőben Házy és Udvardy  duettet énekelnek!

- Annina és a Urbinói herceg kettőse, 2. felv. (Házy Erzsébet, Udvardy Tibor):

„- Nincs senki más itt és ezért, nos, tárja fel, amit ígért! – Ígértem én? -  Hogy arcát láthatom, csak legyünk egyedül. – Ha ennyi! Vágya teljesül! - Mit látok? Szebb, mint amit vártam! Csodálatos! – Csak nyugalom! – Miért oly kegyetlen, angyalom!  Barbara... ennél többet… - Miről beszél?  Mondja csak! – Azt mondta…- Nos, mit mondtam hát?   - Azt mondta, hogy az alkalmas, s a randevún majd meghallgat. Nem így volt?  Ugye, emlékszik? - Én nem emlékszem erre itt.  - Azt mondta, majd lesz alkalom, meg azt..- azt mondtam, hallgasson! Nem így volt ez?  Nem emlékszik? - Én nem emlékszem erre itt.  /-  Drágalátos Barbara! Szépet hallok róla! Annyit mondhatok. Annyit mondhatok. - Ezzel még nem látom át, kettőnk itt ez hányadán…”

- Annina és a Urbinói herceg keringő-kettőse, I. felv. Házy Erzsébet, Udvardy Tibor):

„- Táncolnak már?... - Igen, ma házi bál van nálam.  – Táncolhatnánk!  - Végre, vágyódó karomba zárom! – Táncolni óhajt? Akkor nem bánom, táncoljunk hát! Karoljon át!  - Már robban a vágy! … - Csókot egyet!.. Táncra fel!...”

 

A  "Túl az Óperencián" adását ma 18 és 19 óra között megismétli a rádió és így újra meghallgatható  Házyval és Udvardyval ez a két pompás kettős az operettből.  

4268   Búbánat 2018-05-17 11:25:59
  • Szabad Ifjúság, 1956. május 31.

Muzsikáló találkozás Bratislavában

(Kiküldött munkatársunktól.)

 Suhan velünk az elegáns autóbusz a csehszlovák határ felé s benne áll a vigalom. Röppennek az élcek, csipkelődések, tréfák, s nyomukban burjánzik a kacagás. Jókedvűek az utasok, az Állami Operaház fiataljai, s erre minden okuk megvan. Hiszen jó munkájuk jutalmául viszi a DISZ-szervezet legjobbjait — baráti látogatásra a Bratislavai Opera fiataljaihoz.

Nagy az ováció, mikor a távolból, egyszerre csak feltűnik a bratislavai vár jellegzetes négyszöge. Megérkezés után a magánénekesek, az énekkar, zenekar, balett, vagy a műszakiak képviselőinek — egyszóval mindenkinek — egy az akarata; ismerkedni a várossal. Még hozzá lázas tempóban.

Mindannyian felmegyünk a várba, utána, aki még bírja szusszal, megnézi a szép, gótikus koronázó templomot, királyaink koronázásainak néma tanúját; Bartók Béla iskoláját, a város nevezetességeit: az egyéves jubileumát ünneplő új, modem drámai színházat. Óriási színpad, kényelmes nézőtér, modern öltözők, elegáns büfé-társalgók.

S este jön az igazi: ismerkedés az Operával. A Jánosikról szóló opera utolsó jeleneteiben már tűkön ülünk — jó és szép minden, de már türelmetlenül várják fiataljaink a pillanatot, amikor kezet szoríthatnak csehszlovák kollégáikkal.
Előadás után sor kerül erre is. A klubban várnak ránk forróhangú üdvözletekkel, apró figyelmességekkel, finom vacsorával. S milyen kedvesek! — maguk a fiatalok szolgálnak fel. Asztalbontás után aztán megkezdődik az áhított eszmecsere. Énekeseink: Házy Erzsi, Bencze Judit, Cserhát Zsuzsa hamarosan ráakadnak kollégáikra.

— Balett, balett! — röpköd a levegőben a sürgető felhívás s néhány pillanat múlva Csinády Dórát, Róna Viktort, Balogh Gusztit nagy kör veszi körül. Magyarul, németül, oroszul folyik a társalgás. Dvorsky Feri, ez a hirtelenszőke balettes, aki önként vállalta csoportunk kalauzolását, szemfülesen hol itt, hol ott bukkan fel, hogy ha szükség van rá, nyelvismeretével tovább gombolyítsa a beszélgetés megakadt fonalát. A zongorához is jut zenész, hol magyar, hol szlovák s énekes önkéntes jelentkezési alapon. Lassan keringeni kezdenek a párok a zsongó asztaloknál, kedvderítő italok és párolgó fekete mellett egyre jobban összemelegszenek a szívek. Hosszú, bensőséges beszélgetések, művészetről, tervekről, arról, hogy legközelebb Budapesten találkozunk. De addig is — serényen írogatják fel egymás címét — az ismerkedést levelek emeljék barátsággá.

Kedden már szabadabb a program. Van, aki a Don Juan próbájára kíváncsi, mások a Zeneakadémiát tekintik meg, vagy éppen bevásárolnak.
Az esti Pillangókisasszony-előadás hoz ismét össze bennünket. Nagyon tetszik mindnyájunknak a kedves, fiatal Anna Herningova a címszerepben. Sajnos, nem hallgathatjuk végig, indulunk haza.

A fáradhatatlan DISZ-titkár, Benczik Gyula, s hűséges segítőtársa, Mátyus Zsuzsa, akik önfeláldozóan vállalták ennek az útnak szervezését minden hivatalos és fárasztó adminisztrációjával együtt — sürgetik az indulást. Meg aztán ilyen zsúfolt másfél nap után fáradt is a társaság, így hát ismét suhanunk a holdfényes, csillagos éjszakában. A határállomáson kedves, mosolygós fiatal tiszt intézi el a hivatalos formaságokat s öt perc múlva már a mieinknél vagyunk.

Szeretnénk, ha a DISZ- szervezet sok ilyen kellemes találkozót rendezne még, amely közel hozza Operaházunk ifjúságát a szomszéd népek fiataljaihoz.”
 

/Kapusi Rózsa/

 

4267   Búbánat 2018-05-16 17:34:19
  • Szabad Ifjúság, 1955. május 12.

„Aratás — májusban”

Művészektől senki sem kívánja, hogy szántsanak, vessenek, kapáljanak, beüljenek a traktor nyergébe — így akarván segíteni a mezőgazdaságot. A „Művészek a szocialista mezőgazdaságért“ mozgalom mégsem üres jelszó, hanem valóságos tény, úgy, amint itt következik.

Szombaton estefelé egy brigád gyülekezett az Operaház előtt. A gyülekezés nem volt egészen egyenletes: ki előbb, ki később érkezett, sőt akadt olyan is, akire hiába vártunk. Jogos a kérdés: vajon miféle „mezőgazdasági’’ brigádot tud kiállítani az Operaház? Nem is titkolózunk tovább: aratóbrigádot. Mert az Opera DISZ- bizottsága kifundálta, hogy a fent említett mozgalom keretében nem ugyan szántás-vetésre, hanem aratásra: sikeraratásra nagyszerű lehetőségek vannak. Hasonló gondolata támadt a fennállásának tízedik évfordulóját ünneplő Agrártudományi Egyetem diszistáinak is. A két gondolatáram a telefon segítségével összetalálkozott s ennek eredménye lett az a szombat esti hangverseny, amelynek alkalmával az Agráregyetem kultúrtermének tömött, sűrű közönség-tábláját teljesen „learatták’' az operai brigád tagjai. Hogy takarékosan bánjunk a hellyel, csak a nevüket írjuk ide, megjegyezvén, hogy Házy Erzsébet, Tamási Éva, Kovács Dénes, Ilosfalvy Róbert és Bántay Tivadar vagy VIT, vagy más nemzetközi zenei verseny „díjasai“, s László Margit, az Opera fiatal ösztöndíjasa alaposan kivették részüket az aratásból. Nem is szólva Kulka Jánosról, a zongorakísérőről, aki bravúrt bravúrra halmozott. Legyünk azonban tárgyilagosak: a brigád előtt a házigazdák, az Agráregyetem hallgatóinak énekkara is tett jónéhány kaszavágást a sikertáblában.
S mivel fiatal művészek nemcsak az Operában vannak és a mezőgazdaságban s nem az Agráregyetem a sikeraratás egyetlen területe, a magunk részéről ezzel a néhány sorral szeretnénk hozzájárulni az idei bőséges műélvezet- és sikerterméshez.
/K. L./

4266   Búbánat 2018-05-15 19:32:10

 

  • Film Színház Muzsika, 1973. március 31.

„Szombati jegyzetek” 

„déel” (Dalos László)


POPPEA. — Milyen áhítattal, milyen poézissal szólaltatta meg Erdélyi Miklós vezénylő pálcája a szezon második Monteverdi-előadását! A Poppea megkoronázása: ünnep a hétköznapokon (még ha vasárnapra esett is ezúttal!). A címszereplő Házy Erzsébet: szemkápráztató jelenség. Sólyom-Nagy Sándor, a beugró László Margit, Korondy György, Szirmay Márta, Ütő Endre csakugyan „monteverdiül” énekelnek; egy műfaj születésének öröme s a remekmű egyszerre érzik egységes stílusukból. Erre kellene ügyelnie Kasza Katalinnak és Karizs Bélának is; ők — ezen az estén — hangmennyiségben és -minőségben is a verizmushoz álltak közelebb, mint 1642-höz ...

4265   Búbánat • előzmény4261 2018-05-07 21:58:36

A most megjelent Házy Erzsébet-könyv szerzőjével - Klemen Terézia

- videointerjú

FELVIDÉKI NAPLÓ - 2018. május 07.

4264   Búbánat 2018-05-07 13:53:50

A pozsonyi csalogányról a Reviczky Házban

Írta: Ševeček Judit

felvidek.ma - 2018.03.09

„Március 8-án a lévai Reviczky Társulás  zenei szakosztálya szervezésében Dunajszky Géza  A pozsonyi csalogány  című,  Házy  Erzsébet  Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas magyar operaénekesnő, színésznő életéről és munkásságáról szóló előadását hallgathatta meg a közönség.

Bevezetőként Ürge László, a zenei szakosztály vezetője köszöntötte az előadót és a megjelenteket.

Dunajszky Géza ismertette Házy Erzsébet életét és pályáját, beszámolt arról, hogy kutatásai során sikerült megtalálnia Házy Erzsébet születési anyakönyvi kivonatát és így most már pontosan lehet tudni, mikor született, mivel eddig erről nem volt hiteles adat.  Az előadás során egy közel 50 perces videót tekinthetett meg a közönség…”

4263   Búbánat • előzmény4262 2018-05-04 21:36:13

Bizonyára vagyunk páran, akik nagy várakozással tekintünk ez új kiadvány és tartalma elé...

4262   smaragd • előzmény4261 2018-05-04 16:16:03

 

A könyv borítója igen tetszetős! :-)

Minden bizonnyal a tartalma is értékes, kíváncsi vagyok rá.

4261   Búbánat • előzmény4260 2018-05-03 22:21:23

4260   Búbánat • előzmény4236 2018-05-03 22:12:14

„A Nec Arte Nec Marte Polgári Társulás május 3-án, csütörtökön 17.00 órai kezdettel szervezi meg Klemen Terézia Az évszázad manonja – Házy Erzsébet című könyvének a bemutatóját  a komáromi Zichy-pont épületében.

A szerzővel Bárány János újságíró beszélget.”

/Felvidek.ma/

4259   Búbánat 2018-04-29 22:06:23
  • Magyar Ifjúság, 1970. –április 10.

A »prima donna«

Príma donna — operatársulatokban vagy egyes operákban ezzel az olasz szóval nevezik a vezető szoprán énekesnőt.”

A Zenei Lexikon eme címszavának szűkszavúan precíz megfogalmazásához nincs sok hozzátenni való. A kifejezés nálunk is közismert, bár némi jelentésmódosulást szenvedett: inkább az operettek vezető énekesnőit illetjük e névvel, méghozzá magyarosított helyesírással : primadonna — így, egy szóként írva- mondva.

Hallatán szép, érdekes módon: a primadonna mindig szőke!), szeszélyes, kacér, férfiszíveket tipró, és női szíveket sárga irigységgel sápasztó nő képe jelenik meg képzeletünkben. A primadonnába szerelmesnek illik lenni, reménytelenül és elérhetetlenül, hódoló leveleket illik hozzá írni, vagy szenvedélyes verseket, rajongóinak illik kifogni a lovakat fiákeréből, s illik e járművet saját kezükkel vontatni végig a városon, miközben az ünnepelt primadonna kipirultan, kivirultan, tollboás toalettjében, s szőkébben, mint valaha, kegyesen nyújtja csókra könyökig érő kesztyűbe bújtatott kacsóját a fiáker hátsó üléséről a jármű körül — miként a ragyogó Napot hordozó mitológiai szekér körül —

Krúdy Gyula úr, színésznők és énekesnők gáláns és szépszavú csodálója, valahogy ekképpen írt volna valamely primadonnáról, ki elbűvölte volna őt énekével és játékával. S minden bizonnyal ezen őt elbűvölök sorába tartozott volna az, aki ma a „prima donna” fogalmát a régebbi, s a mai értelemben is, megtestesíti.

bolygópályájukon keringő hódolóknak, kik tülekednek, hogy részesüljenek az isteni primadonna közelről láthatásának öregkorukig visszasejlő, szívszorító szépségű és fenségű élményében.

Mily kár, hogy Krúdy úr, nem élvén már, nem választhatja írása — netán egynémely beszélye avagy regénye — hősnőjéül e maiprima donná”-t, Házy Erzsébetet. Mert igazából az ő tollára illenék.

A természet szívesen gondolkodik szélsőségekben: valakire vagy minden kegyét ráárasztja, vagy semmit nem ád néki kincseiből. Házy Erzsébet nyilvánvaló kegyeltje: szép, dekoratív és szőke; nagy vivőerejű; szépszínű, drámai erejű és szenvedélyű szopránhang birtokosa; e hang birtokában szerepeit ritkán tapasztalható természetességgel, könnyedséggel és elhitető erővel szólaltatja meg; s hangbéli alakító készségéhez még — a ragyogó színpadi megjelenésen túl — kitűnő színészi adottságok is járulnak. Mindezek együtt méltán teszik őt igazi „prima donná”-vá.

Pedig nem énekesnőnek indult. Zongorázni tanult, s bizonyára hangszeres előadóként is az elsők között lett volna. Szinte véletlenül kezdett énekelni, s aztán itt is kötött ki, először a Rádió énekkarának tagjaként, majd innen került ösztöndíjasként az Operába. Itt már a tanulóévek alatt felfigyeltek rá, közönség és kritika egyaránt észrevette, hogy egy nagy énekesnő készülődik, csak a megfelelő szerepre várva, amelyben énekesi, színészi és megjelenésbeli adottságai egyszerre érvényesülhetnek. Ez a szerep Puccini Manon Lescaut- jának 1961-es felújításával jött el. Házy Erzsébet a címszerepben nyújtott alakításával berobbant az élvonalba, s azóta csak megszilárdította vezető helyét. Muzikalitása, stílusérzéke révén számos szerepben — és számos stílusban — bizonyította, mennyire életeleme a színpad, a zenés dráma. Puccini hősnői — Manon mellett Mimi, Cso-Cso-Szán vagy Minnie A Nyugat lányából éppúgy hibátlan megformálásban kelnek életre az ő előadásában, mint Csajkovszkij Anyeginjéből Tatjána, Nedda a      Bajazzókból vagy Cherubin Mozart Figaro házassága című operájában. Ritka adottság, hogy e klasszikus figurák mellett valaki a modern, sőt egyenesen mai operák hősnőit is hitelesen tudja megszólaltatni. Házy Erzsébet e ritka adottságnak is birtokában van: Weill—Brecht Mahagonny-jának Jenny-je éppúgy közel áll hozzá, mint legutóbbi szerepe, Bess, Gershwin Porgy és Bess című operájában. De ugyanilyen otthonos az operetthősnők világában is.
Ami azonban még külön is kiemelkedő e rendkívül sokoldalú művésznő széles ívű repertoárjából, az a magyar operák szerepeiben nyújtott számos pompás alakítása. Kodály Háry Jánosának Örzséje már klasszikus feladat, de az utóbbi évek új magyar bemutatói Házy Erzsébet nélkül elképzelhetetlenek: Mihály András Együtt és egyedül című operájában, Szokolay Sándor Vérnászában és Hamletjében, Petrovics Emil C’ est la guerre-jében, s legutóbb a Bűn és bűnhődés című operájában övé volt a női főszerep, a szerzők az ő alakjában, adottságaiban is gondolkoztak, mikor hőseiket elképzelték. A magyar opera reneszánszában oroszlánrésze van Házy Erzsébetnek.

A Kossuth-díj második fokozata különösképpen ezt a tevékenységét jutalmazta most. Méltán.

/Takács István/

4258   Búbánat • előzmény3815 2018-04-28 17:15:54

Áthozom ide az Operett a magyar rádióban (1949 - 1990) c. topicba írt mai bejegyzésem azon részét mely Házy Erzsébet Víg özvegy-rádiófelvételét érinti:  

„Azok a boldog békeidők – 1870-1914

A Dankó Rádióban a „Túl az Óperencián”  e heti műsor-sorozata a „békebeli operettek” - az I. Világháború előtti korszak neves magyar operett-komponistáinak és műveinek – felidézése jegyében állt össze: Verő György, Czobor Károly, Huszka Jenő, Kacsóh Pongrác, Kálmán Imre, Szirmai Albert és Jacobi Viktormunkássága után ezen a hétvégén, tehát holnap is, csak Lehár Ferenc művészete és operettjei állnak a középpontban!

A mai adásnapon a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya Lehár Ferenc  zenetörténeti jelentőségét hangsúlyozta,  az operett mint műfajban betöltött megkerülhetetlen, kimagasló alakját, az osztrák-magyar monarchiában, a Bécsben élő és alkotó magyar komponistát mutatta be: elsőként arról az önálló keringő darabjáról szólott, amellyel zeneszerző pályája első igazi sikerét aratta s mellyel befutott:  Arany és ezüst – mellesleg ennek a keringőnek a dallamaival – Nagy Ibolya választotta szignálként - indul naponta a Dankó Rádióban az operettadás.  Most a keringő hosszabb részletét is meghallgathattuk (km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Rácz Márton vezényletével).

Lehár az operett műfaját is megújította. Az első alkotói korszakából kiemelkedik, és azóta is az operett egyik csúcsa: A víg özvegy – mely az 1905-ös bécsi bemutatójával forradalmasította magát a műfajt,  új utakat nyitott, kompozíciójával friss, megújult lendületre kapott a már kissé poros bécsi operett  maga is…

A víg özvegyből két nagy lélegzetű jelenet, az első és a második finálé hangzott fel az alábbi rádiófelvételről:

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1962. december 8., Kossuth Rádió 18.55 – 21.27.

Lehár Ferenc: A víg özvegy
/Die Lustige Witwe, 1905/

Operett három felvonásban

Szövegét André Meilhac Attasé című darabja alapján Victor Léon és Leo Stein írták, a magyar dalszövegek Mérey Adolf munkája.

Rádióra átdolgozta: Kristóf Károly

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)


Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Rácz György

Szereposztás:
Glavari Hanna, gazdag özvegy – Házy Erzsébet
Danilovics Danilo, követségi titkár – Udvardy Tibor (Zenthe Ferenc)
Zeta Mirko, nagykövet – Palcsó Sándor (Rajz János)
Valencienne, a felesége – Koltay Valéria (Kállai Ilona)
Camille de Rosillon – Kövecses Béla (Kaló Flórián)
Cascade, vicomte – Kishegyi Árpád (Lázár Gedeon)
Raoul de St. Brioche – Külkey László (Petrik József)
Nyegus, írnok – Bilicsi Tivadar
Bogdanovics, konzul – Nádas Tibor (Nagy István)
Olga, a felesége – Korompay Vali
Kromov – Várhelyi Endre (Szoó György)
Sylviane, a felesége – Magda Gabi
Prisics – Balázs István

- Hanna, Cascada, St. Brioche hármasa; hozzájuk csatlakozva Danilo, Valencienne, Rosillon: jelenet és az I. felvonás fináléja: „Válasszon engem! Magam ajánlom! Legyen a szavazata kedvező…”

(Házy Erzsébet, Kishegyi Árpád, Külkey László, Udvardy Tibor, Koltay Valéria, Kövecses Béla, az MRT Énekkara)

 (9:50 perc)

Jelenet, Danilo elbeszélése és a II. felvonás fináléja:

(Házy Erzsébet, Koltay Valéria,  Kövecses Béla, Palcsó Sándor, Udvardy Tibor,  az MRT Énekkara)

 (10:36 perc)

Ideírom ennek teljes dialógusát:

Danilo: „- Mit kívánnak, megtudhatom…Hogy feleséget venni téboly. Kész hülyeség! A házasság, ezt tudni jó, egy kis perszonál-unió! A diplomáciában, hej, fáznak is tőle, mert csakhamar, s ezt tudni jó, kibővül ez az unió, s lesz hármas – lesz hármas szövetség belőle. Ilyenkor kész a zűrzavar, és gikszer rontja csakhamar az európai koncertet, mert hát az asszony, hogyha szép, más koalícióba lép. Az asszonynép, hej, furcsa szerzet, a férjre poklok pokla vár, valami bűzlik Dániában már!

Hanna

Szemtelen! Előkelők legyünk, az ám! Párizsban így szokás! Mondok: möszjő, ő szól: madám,Párizsban így szokás! Ebédeket, zsúrt, bált adunk,Párizsban így szokás! És egymás mellett – megfagyunk, Párizsban így szokás! Mert ez sikk! Sikk! Tralalala! A házasságban szerelem –  Nem is kell énnekem – Nem – nem – nem Ne-ne-ne-ne-nem!

Énekkar:
Mert ez sikk! Sikk! Tralalala! A házasságban szerelem – Nem is kell énnekem –Nem – nem – nem Ne-ne-ne-ne-nem!

Valencienne:
Nem kell nekünk fiúcska, lány!
Hanna:
Párizsban így szokás!
Valencienne:
Asztalunk közös csupán!
Hanna:
Párizsban így szokás!
Valencienne:
Tiltott gyümölcsöt is eszem!

Hanna:
Párizsban így szokás!
Valencienne:
A vége válóper legyen!
Hanna:
Párizsban így szokás! Mert ez sikk! Sikk! Tralalala! A házasságban szerelem – Nem is kell énnekem – Nem – nem – nem. Ne-ne-ne-ne-nem!

Énekkar: Mert ez sikk!.... Stb.

Danilo:
Verejtéket ont e homlok! Forrok, égek, még megbomlok! Megölöm!!! – kora öröm! Csillapulj le, hűlj le vér: Bosszút állok én ezér’, kesz még szőlő, lágy kenyér!
Danilo (Hannához megy):
Egy megható, naiv mesét a szép arának, hadd mesélek!

Hanna (gúnyosan):
Mesél? Ilyesmi érdekel. No, szaporán, grófocskám.  Kezdje el! Halljuk! Halljuk!

Danilo (alig bír magával): 
Hallj, hallja.
Egy ősi királyi családban Egy leányka élt és egy legény. Egymásért szerelmetes vágyban epedtek ők – úgy hiszem én! Bár nagy volt az úrfi szerelme, Ő kelme nem nyilatkozott. A hercegkisasszony türelme egy szép napon elfogyott. (- Hanna találva érzi magát - ) Gondolt nagyot akkor, bolondot, Kezét másnak nyújtja a lány, hogy erre a herceg mit mondott?
Azt sejtik is kérem, talán! Száz kígyóval versenyre szállnál, gyarlóság! – asszony a neved! (- Hanna titkon nevet -) A Deákné híres vásznánál
csöppet se jobb, kérem, kegyed! Hogy siratni foglak örökké, hohó, ne képzeld szegény! Nem gondolok rád – soha többé! Így szólott a herceg – nem én! (- Hanna öklét üti, feláll, Camille-ra mutat. -) És végül így szólott a herceg: Bírd békén a gyászalakot! S aztán mosolyogva ellépett.

És ezt teszem én is! Agyő! (indul)

Hanna (elébe áll):
Hová gróf úr? Hová?

Danilo:
Hogy hová?
Az orfeumba tanyám, segít szívem baján, nyakába ott ez úrnak, hej, csókokkal borulnak! Lolo, Dodo, Frou-Frou! Clo-Clo, Margo, Zsuzsu! Szívem sajgó sebére ott orvosság kerül!

Hanna (magában): Szeret, engem szeret!

Hanna (kitörő ujjongással, és a tánc folytatódik): Mert ez sikk-sikk! Tralalala….stb.

Énekkar:
Mert ez sikk-sikk! Tralalala….stb. (általános tánc)
 

Ezt a délelőtti műsort a ma délutáni ismétléskor, 18 órától hallgathatjuk meg újra a Dankó Rádió hullámhosszán és az internetes oldalakon online.

4257   Búbánat • előzmény4252 2018-04-24 12:13:16

Kapcs. 4252. és 704. sorszámok bejegyzései

  • Magyar Ifjúság, 1965. július 3. 

„SZTÁROK KÖZÖTT”


BÉCSI TUDÓSÍTÁSUNK

Az operettromantika változatlanul hatalmas tömeget vonz Strauss városában. S nehéz lenne hűen érzékeltetni, hogy milyen népszerűséget élvez Bécsben a bonviván Rudolf Schock, aki a Cigánybáró címszerepét — bár kissé megkopott hanggal, de rendkívül szuggesztív, férfias vonzóerővel — alakítja. Vagy, hogy milyen sztárnimbusz veszi körül a többi, jól kiválasztott főszereplőt: Eberhard Wächter, a Staatsoper világhírű baritonistája, Renata Holm, Hilde Rössel-Majdan, s Hilde Konetzni alakját. A színház szemmel láthatóan „biztosra ment” a szereplők és a karmester, az operett műfaj nagy öregje: Robert Stolz kiválasztásában.

'• Ebben a társaságban alakítja a tüzes-érzelmes női főszerepet — Házy Erzsébet. Ő is alaposan belekóstolhatott a sztárolással járó, fárasztó készenléti állapotba. A próbákat nap mint nap újságírók, fényképészek könyörtelen szenzációéhsége követte. Karwin, a bécsi televízió kedvenc riportere Maximillian Schell, Walter Slezak (a nagy Leo Slezak fia) és Johannes Hesters társaságában mutatta be a bécsi televízió gála adásában. Lesték, kivel megy színházba a szabad estéin, mibe öltözik, a premierről milyen autón távozik. A premieren csak erélyes rendőrök sorfala tudott véget vetni az autogramkérők hosszú ostromának... S megismerte a sztárvilág intrikáit is. Előre megmondták, melyik kritikus keres majd mindenáron ürügyet a „levágására” ...
Az eredmény? Már az évad végén szaporították fellépéseinek számát, s a színház szeretné, ha a jövő szezonban is vállalná a szerepet. Mert ha Ő énekli, játssza Szaffit, állandóan kint lóg a „Minden jegy elkelt!" tábla...

 
(fodor)

4256   Búbánat • előzmény4252 2018-04-24 12:13:13
4255   Búbánat • előzmény970 2018-04-24 12:03:05

Kapcs. 970. sorszám

AZ ÚJ „BOHÉMÉLET”

Magyar Ifjúság, 1957. szeptember 28.

"A Bohémélet felújítása Ferencsik János vezényletével, Nádasdy Kálmán rendezésében és a felejthetetlen Oláh Gusztáv díszleteivel — igazi, nagy operai bemutatókra emlékeztető előadás volt az Erkel Színházban.

Ilosfalvy Róbert (Rodolphe). Bende Zsolt (Chaunard, zenész), Palócz László (Marcel, festő), Nádas Tibor (Colline, filozófus), Koltay Valéria (Musette), Házy Erzsébet (Mimi) az ifjúság tüzét és boldogságát varázsolták a színpadra: a fiatal művészek szerepeltetése várakozáson felüli sikert jelentett igazgatónak, karnagynak, rendezőnek s nem utolsósorban maguknak a művészeknek is. Ez a felújítás valóban felfrissítése volt a sokat játszott Puccini-dalműnek.

Hogy ez munkában, előkészítésben mit jelentett, arról beszéljenek pár szóval maguk a művészek.

HÁZY ERZSÉBET, ILOSFALVY RÓBERT: „Boldogok vagyunk, hogy — amint ez a közönség lelkes tapsaiból kiderült — sikerült megoldanunk feladatunkat. Igyekeztünk — Ferencsik János főzeneigazgató és Nádasdy Kálmán főrendező útmutatásai szerint — új színeket, új életet vinni az előadásba. Különösen nagy súlyt helyeztünk a játékos, fiatalos, humoros részek kidolgozására.”


KOLTAY VALÉRIA, BENDE ZSOLT, PALÓCZ LÁSZLÓ, NÁDAS TIBOR: „Nem volt könnyű megküzdenünk e szerepeket játszó nagy elődeink alakításának emlékével. A tanítványok tiszteletével gondoltunk a pompás Mimikre és Musette-ekre, Rodolphe-okra és Marcelekre, Chaunard-okra és Colline-okra.”
 

NÁDASDY KÁLMÁN: „Hogy mit jelent számomra egy felújítás? Újra elolvasom és tanulom a mű zongorakivonatát, hogy megtaláljam benne a szerző intencióit s alázattal tudjam tolmácsolni mindazt, amit a komponista muzsikában, játékban, színekben ki akar fejezni.”


(k. e.)

  
Műsorajánló
Mai ajánlat:
18:00 : Budapest
Hold utcai református templom

Christoph Bossert (orgona)
J. S. Bach összes orgonaműve / 9. – Neumeister korálok

19:00 : Budapest
Régi Zeneakadémia, Kamaraterem

Ránki Fülöp (zongora)
"Liszt születésnap - esti koncert"
LISZT: Nagy koncertszóló
LISZT: 5. (e-moll) magyar rapszódia
LISZT: h-moll szonáta

19:30 : Budapest
Klebelsberg Kultúrkúria

Rumy Balázs (klarinét), Fülei Balázs (zongora)
BRAHMS: f-moll szonáta klarinétra és zongorára, Op. 120/1
BRAHMS: Esz-dúr szonáta klarinétra és zongorára, Op. 120/2

20:00 : Budapest
Szent István Bazilika

Virágh András (orgona)
19:00 : Cegléd
Kossuth Művelődési Központ, Kamaraterem

Melody Quintett
Andrásik Attiláné (hegedű), Drávucz Renáta (zongora), Kreszits Margit (klarinét), Pócz Ildikó (fuvola), Sindel-Kocsis Zsuzsanna (cselló)
A mai nap
történt:
1845 • A Tannhäuser bemutatója (Drezda)
született:
1913 • Forrai Miklós, karmester, karnagy, zenetanár († 1998)
1916 • Emil Gilelsz, zongorista († 1985)
elhunyt:
1987 • Jacqueline Du Pré, csellista (sz. 1945)