Bejelentkezés Regisztráció

Opernglas, avagy operai távcső...


20429 Edmond Dantes 2020-03-13 17:08:19

A müncheni Bayerische Staatsoper ingyenes streaming közvetítéseinek programja, időpontjai ide kattintva tekinthetők meg.


20428 Haandel 2020-03-12 17:48:14

Opéra national de Paris
L'Opéra dévoile sa saison 20/21!


20427 zenebaratmonika 2020-03-10 19:12:57 [Válasz erre: 20422 ladislav kozlok 2020-03-10 17:58:49]

Prágában márc 18-án nyitnak, most néztem meg. Persze még váltzohat.


20426 zenebaratmonika 2020-03-10 19:09:09 [Válasz erre: 20423 ladislav kozlok 2020-03-10 18:05:33]

Ápr. 1-én nyit ki  Volksoper, az a gáz, hogy valakitől pont kaptam volna márciusra egy ingyenjegyet (talán félt elmenni), de így most én se utazom oda.


20425 Amalgám 2020-03-10 19:01:55 [Válasz erre: 20423 ladislav kozlok 2020-03-10 18:05:33]

Nálunk a színházvezetőség bölcs előrelátással már hosszú ideje folyamatosan gondoskodik róla, hogy az Erkelben a nézők több méter biztonsági távolságra tudjanak ülni egymástól. Külön karantén a hatékonyságot már nem növelhetné.

Valójában az egyik legbiztonságosabb közösségi térről van szó Budapesten, én is oda megyek, ha távol akarok lenni az olyan lehetséges fertőzési forrásoktól, mint például egy másik ember.


20424 smaragd 2020-03-10 18:13:44 [Válasz erre: 20423 ladislav kozlok 2020-03-10 18:05:33]

:-) Reméljük!!!


20423 ladislav kozlok 2020-03-10 18:05:33 [Válasz erre: 20422 ladislav kozlok 2020-03-10 17:58:49]

A bécsi STOP is bezárt, március 30.-ákid.

Budapest imunn ?


20422 ladislav kozlok 2020-03-10 17:58:49

Sajnos a cseh, morva, és szlovák színházak bezárták kapuit. Koronavírus.

p.s. Lett volna egy perfekt Aida bemutato, Nagyon orultunk Lászlo B. Radameszjére,de ......

 

 

 


20421 Haandel 2020-03-09 17:04:06

Das Programm der Osterfestspiele 2021
Sehen Sie Sich Programmprospekt 2021 an


20420 -zéta- 2020-03-08 10:41:18

"Az opera műfaj sosem fog elévülni, ha engem kérdezel, biztos vagyok benne, míg emberi problémák lesznek, addig lesz opera műfaj."

Egy remek interjú Dinyés Dániellel...


20419 Haandel 2020-03-06 17:56:33

Opernhaus Zürich
Saison 2020/21


20418 Edmond Dantes 2020-03-05 11:46:37

A nemzetközi (koronavírus) helyzet fokozódik: a Metropolitan karanténba küldi a necces helyről érkező művészeket. Aki Kínából, Japánból, Iránból (?), Dél-Koreából, Hongkongból, Olaszországból érkezik, alaposan át kell alakítani a programját. Arról nem szól a híradás, hogy a felsorolt országokból (vagy máshonnan) érkező közönséget is karanténba óhajtja-e küldeni a MET. A teljes cikk hvg. hu-n ide kattintva olvasható el.


20417 otello 2020-03-02 13:52:09

Nemrég (február 25.) láttam Mozart Titusz kegyelme c. művét a Liceuban. Mivel az előadás nem volt rám nagyobb hatással és csak egy szereposztással láttam, most a szokottnál rövidebb leszek.

Az, hogy nem ért el különösebb hatást, nem papírforma volt. Készülve e ritkán játszott Mozartra, egészen megszerettem a művet különböző felvételekről, mivel eddig csak felületesen ismertem. Egy jó Titusz kegyelme motorja Vitellia lenne – és így el is jutottunk a legnagyobb problémához. Az események fő mozgatóját éneklő Myrto Papatanasiu hangja fenn éles, középen kevéssé szól, lenn pedig forszírozott. Emellett még a szerephez kellő agilitás is hiányzik. Nagy kár, mivel színészileg az énekesnő kisujjában van Vitellia. De ilyen gyengécske vokális produkciót Meryl Streep játéka se feledtetne… Tituszt a fiatal olasz tenor, Paolo Fanale énekelte. A szerephez még pont elég a volumene, a csúcshangokra kissé beszűkülő tenorja kellemes, homogén színben szól, recitativói mindig gondosan értelmezve szólalnak meg. Sajnos Titusz esetében valószínűleg Mozartnak gondolnia kellett a premier közönségére (II. Lipót cseh királlyá koronázása ugyebár), így a kétdimenziós, kvázi csak „fehér” szerepből nehéz bármi igazán emlékezeteset kihozni. Az est számomra egyetlen maradandó produkcióját Stéphanie D’Oustrac nyújtotta mint Sesto. A barokk specialista francia mezzo, néhány forszírozott mellhangtól eltekintve, változatos dinamikával énekelt és érzelmes frazírozással – mindehhez pedig teljesen átélt alakítás társult. Második felvonásbeli áriája az est csúcspontja volt. A kisebb szerepek közül kiemelkedett Anne-Catherine Gillet, aki tankönyvien szép Serviliát énekelt. Az előadást Philippe Auguin vezényelte – ritkán érzem, hogy egy karmester vezényléséből ennyire hiányozzon a szív. Az áriákon belüli ismétlések montonok voltak, különösen a Se all’impero esetében volt fájó az érzelmek hiánya. Mindennek tetejébe David McVicar rendezése statikus, az egyetlen igazán jó ötlet az, hogy az előadás utolsó másodpercei alatt hátraforduló Tituszra rátámad a pretoriánus gárda, visszarántva minket a valóságba – ilyen naivan jólelkű uralkodó nem létezik. Áprilisban visszatér a darab néhány előadással, Carmela Remigióval Vitellia szerepében. Lehet, még teszek egy kísérletet…


20416 Haandel 2020-02-23 08:25:35

Das Wiener Staatsopernmagazin
23.02.2020 | 15:05 | Ö1

Ausschnitte aus aktuellen Aufführungen der Wiener Staatsoper.


20415 ladislav kozlok 2020-02-21 09:41:06 [Válasz erre: 20412 ladislav kozlok 2020-02-18 08:21:17]

A pozsonyi Rusalka nagyon jo eloadás. Mindenkinek oszintén ajánlom. A zenekar remekelt O.Olos akatt, énekesek magállták a helyuket, nem eszement rendezés, gyonyoru díszletek és kosztumok.

www.snd.sk



20413 Héterő 2020-02-18 10:32:13 [Válasz erre: 20409 lujza 2020-02-18 02:48:04]

Azt írod: "A Concertót nem játszották végig, az ötödik tétel nem szerepelt,..."
Akkor mi a bánatos hétszentség szól 29:53 és 39:30 között?


20412 ladislav kozlok 2020-02-18 08:21:17

Antoní Dvořák  Rusalkáját mutatják be Pozsonyban február 20.-kán. A premier nagyon igéretesnek tunik. Karmester - Ondrej Olos, Rusalka - Eva Hornyáková, herceg - Peter Berger, vodník/vízi mano,ember/- Peter Mikuláš, idegen hercegno - Jolana Fogašová, boszorkány - Denisa Hamarová.

www.snd.sk

 


20411 Edmond Dantes 2020-02-18 08:08:57 [Válasz erre: 20410 Klára 2020-02-18 08:03:35]

Már csak emiatt is jó és szükséges a feliratozás. Nekem tetszik, hogy pl. mezzon a francia nyelvű operákat is feliratozzák ... franciául.


20410 Klára 2020-02-18 08:03:35 [Válasz erre: 20409 lujza 2020-02-18 02:48:04]

És hosszan lehetne sorolni azon énekesek neveit, akik esetében  - bár az anyanyelvükön énekelnek, olykor éppen magyarul - ha megfeszülök sem értem amit énekelnek! Pedig a szöveg ismerete még segítene is ebben.


20409 lujza 2020-02-18 02:48:04 [Válasz erre: 20405 Héterő 2020-02-17 11:29:31]

A Concertót nem játszották végig, az ötödik tétel nem szerepelt, folyamatosan az opera kezdődött, ezt leírták az előzetesben is. (Egyébként ifjú koromban nem nagyon hallottam itthon se a prológot.)

A fordítási tévedésben igazad van, annak elkerüléséhez figyelmes magyar anyanyelvű szaklektor kellett volna. Ámbár az énekesek mellett biztosan volt nyelvi coach, tekintve a nagyon is jó kiejtésüket. Lehet, hogy én nem füleltem erre eléggé a végén, de hallgass bármilyen nem az anyanyelvén éneklő énekest, biztosan fogsz hibát találni!


20408 Edmond Dantes 2020-02-17 19:36:34 [Válasz erre: 20404 lujza 2020-02-17 03:34:58]

Nem: az operat az eredeti cimmel jatszottak. Judith quasi a hangverseny "cime" = Concerto + Kekszakallu.


20407 Klára 2020-02-17 18:35:14 [Válasz erre: 20406 telramund 2020-02-17 16:22:50]

Mint írtam, én is már csak hallgatom. A rendezés nálam a felejthető kategóriába tartozik.


20406 telramund 2020-02-17 16:22:50 [Válasz erre: 20405 Héterő 2020-02-17 11:29:31]

Tipikus emancipált nő története,ahogy egy emancipált rendezőnő kicsiny agyában megszületett.nekem köszönöm nem kell.


20405 Héterő 2020-02-17 11:29:31 [Válasz erre: 20401 B.Cs 2020-02-15 07:28:57]

Belá Bartók "Concerto" című, öttételes videoklipje vezeti be a bedrótozott, bátor nyomozónő, "Judith" hőstettét: a tömeggyilkos Kékszakállú herceg megsemmisítését, továbbá a herceg-gengszter által fogva tartott nők kiszabadítását.
Lélegzetelállító tettéhez fegyvert az elkövető kopasz hím zakójának jobb oldalzsebéből masszíroz elő hősnőnk, ami arra utal, hogy férfit nem engedtek belekotnyeleskedni az előadásba, különben kiderült volna, hogy a legvastagabb tárgy, amit egy férfi zakó-oldalzsebben megtűr, az legfeljebb 0,01 mm-es papírlap, ám mordályról vagy hajóágyúról semmiképp sem lehet szó.

Belá "Concerto"-jának végén nincs taps, máris kapcsolódik a "Judith" c. mű hatodik tétele, amiben ezúttal nincs prológus. Jobb is, hiszen ki tudná lefordítani az olyan darabindító hülyeséget, mint "Haj regö rejtem, hová, hová rejtsem...", vagy később a "Nem tündököl, mint atyádé.", vagy a "bélagyönggyel fényes ékszer" ki-tudja-mit-jelent -fordulatot?

Ám az első, ám nagyon fontos szó, a "Megérkeztünk." lefordítása máris maszatolt, és íme, nem együtt jön esküvőjéről a pár.
A gyakran látott, már-már szokásosnak mondható, kapitális baki a német és angol feliratban is látszik: "Miért jöttél hozzám, Judit?" (mármint feleségül, így érti a magyar). Ehelyett:
Why did you come here, Judith? / Warum folgtest du mir, Judith? - azaz: Miért jöttél IDE, Judit? Miért jöttél UTÁNAM, Judit?

A rendezés pedig erre a fordítási hibára épül...

Persze ismerős a jelenség: a vízibirodalom nagyhatalmú ura vízimanócska lesz, a ház tiszteletreméltó úrnője lepkécske-kisasszonyka, az orvosi recept helyett bírósági eljárás áll a címben, a paraszt nem lovagias, hanem becsületes; a komédiás helyett a magyar nyelvben nem létező bajazzo áll, és nincs az a logikus érv, ami helyretenné a sok eltévelyedést.

A "hozzámegy" benne van a szótárakban, de "hozzájön" nem létezik, a "hozzám'jön" már nem szótári alak.
Gondoljuk át példával.
Hozzám'jössz? - Igen. = Feleségül megyek hozzád.
Hozzám jössz? - kérdi a fodrász. - Nem, a manikűröshöz.
Valóban nehéz dolga van a nem-magyar anyanyelvű fordítónak ezzel a magyarul is kissé zavaros szövegű darabbal.

Zeneileg pedig annyira jó lenne, amint lejjebb olvasható? Miért nem borzongok meg, mint rendesen, az ötödik ajtónál? Miért nem értek Judit(H)-ból egyetlen szót sem a vége felé?


20404 lujza 2020-02-17 03:34:58 [Válasz erre: 20403 Klára 2020-02-16 12:59:30]

Én azt gondolom, akkor lenne meghamisítás, ha az eredeti címmel adták volna elő a művet. De már a Judit cím is arra utalt, hogy itt másról lesz szó, ráadásul nemcsak a karmester, de a rendező is nő volt, így várható volt a változtatás a két protagonista erőviszonyában. És ez a megoldás kétségtelenül zseniális volt. Ugyanakkor mégis győzött a zeneiség, ezt az előadást érdemes sokkal többször meghallgatni, mint megnézni.


20403 Klára 2020-02-16 12:59:30 [Válasz erre: 20401 B.Cs 2020-02-15 07:28:57]

Zeneileg nagyszerű, csodálatos - és a mű iránt mélyen elkötelezett - énekesekkel. Nyilván nem kevés időt és energiát fektettek a szinte tökéletes magyar éneklés és kiejtés elsajátításába. Először csak hallottam, azután tudtam az internetem megnézni. Azóta többször megnéztem, illetve már "csak" meghallgattam. A rendezést nem minősítem. Egyetlen szavam van:borzasztó. De sajnos manapság inkább divat az eredeti művek újrarendezése, magyarul meghamisítása, mint a szerző elképzeléséhez való ragaszkodás!


20402 telramund 2020-02-15 11:46:46

Rüvid vélemény! Zeneileg nagyszerű,de mivel nem vagyok hive a történethamaisításnak maga az előadás nem igazán.DE miután én énekeseket hallgatok és nem műveket így a rendezések hidegen hagynak.

 


20401 B.Cs 2020-02-15 07:28:57

https://operlive.de/   Örülnék, ha valaki véleményt mondana. Márc. 10-ig látható.


20400 Haandel 2020-02-14 18:09:08 [Válasz erre: 20399 otello 2020-02-14 09:38:55]

:-)


20399 otello 2020-02-14 09:38:55 [Válasz erre: 20397 Haandel 2020-02-13 19:11:13]

Gelb "szuperképessége", hogy képes évről évre alulmúlni magát. Lassan újra kellene gondolni ezt az 5-6 évre előre szerződést - pl. az eléggé hanyatló Damrau idén a Maria Stuardát, jövőre meg az Il Piratát vágja haza, úgy tűnik...


20398 AndersWasRight 2020-02-13 21:54:00 [Válasz erre: 20397 Haandel 2020-02-13 19:11:13]

Hogy van pofájuk a Trubadúrt harmadszor is HD-be rakni (és nem Tézier-vel, hanem azzal a túlhypeolt Kelseyvel), a Billy Budd bezzeg nem lesz közvetítve... 


20397 Haandel 2020-02-13 19:11:13

The Metropolitan Opera
2020–21 Season Announced


20396 Haandel 2020-02-13 19:02:33

Lyric Opera of Chicago's 2020|21 Season


20395 Haandel 2020-02-09 07:21:20

Oper aus Österreich
9.2.2020 | 15:05 | Ö1

Kostproben aus dem Repertoire der Volksoper Wien sowie aus Produktionen der Bundesländerbühnen.


20394 telramund 2020-02-05 15:55:31 [Válasz erre: 20392 otello 2020-02-05 09:37:56]

Köszönöm!!


20393 nizajemon 2020-02-05 15:17:48 [Válasz erre: 20391 otello 2020-02-05 09:31:36]

Félreérthető volam. A Gardelli vezényelte premiertől gondoltam kb 2005-ig. Az évek alatt úgy éreztem,hogy összefort az a csapat,szólisták és a kórus. Elsőrangú előadások sorát láttam velük. És ilyen benyomásom volt a Trubadúrral is.Mivel az énekesek is emberek,bármi közbejöhet,de a 4 főszereplőből hárman mindig királyul adták a legjavát a tudásuknak.Imádtam. Sümegi Eszter,Wiedemann Bernadett,Kelen Péter,Kálmándi Mihály...És emlékeim szerint nem voltam vele egyedül :) Ma is a "megnyaltuk a tíz ujjunkat" kategória lenne.


20392 otello 2020-02-05 09:37:56 [Válasz erre: 20390 telramund 2020-02-04 20:33:39]

ha rákattintasz a beszámoló "rádiófelvétel" szavára, az egész egy hónapig elérhető, mint mindig.

@Margaine: én eddig Carmen felvételt láttam vele + Kegyencnő élőben. Az erősebb előadói személyiséget hiányoltam belőle igazán - most volt bőven.

@Semenchuk: Spanyolországban Madridban énekel sokat, úgy látszik, ott ismeri az intendánst az ügynöke...itt még sose volt.


20391 otello 2020-02-05 09:31:36 [Válasz erre: 20389 nizajemon 2020-02-04 16:47:52]

őszintén szólva, Aidák még akadnak, 1-2 Amneris is. De Radames 0 (szerintem).


20390 telramund 2020-02-04 20:33:39 [Válasz erre: 20388 otello 2020-02-04 14:04:09]

Köszönet a részletes Aida beszámolóért.Valahogy az előadás kimaradt nekem. sajnos.Talán a neten a hanganyag valahol fellelhető lesz.Valamennyi említett énekes hangát különböző szerepekben hallottam és bár nem az Aidában nagyjából egyet is értek a kritikáddal.,értéküket tekintve..Egy dolog meglepett,hogy Vassallo nem voltt igazán jó Amonasro.Mimica állandó szerepeltetése számomra is furcsa.A Boleyn Annában hallottam Bécsben,mint leggyenébb láncszemét az előadásnak..Lee-t nem kedvelem ,mert nagy hangon énekel,de kifejezése semmi Clémentine Margaine igazán nem fog meg.Persze ebbe belejátszik az is,hogy nagy kedvencem E Semenchuk fantasztkus Amneriseket énekel,.Neki talán nem olyan jó az impressariója,de mindenütt  Anita Rachvelishvili a befutó,hogy mitől vannak elájulva nem tudom.Olyan érzelemszegényen énekel mint Netrebko.Itt sokan szeretik Gancit! Kétszer hallottam .Kiabálos technikája nem a világom.Meade-t nem tudom hova tenni.Éppen tegnap láttam vele a metes Semiramist Abban nagyon jó voltDe Aida más szerep.Nyilván meghallgatva vagy látva finomabb véleményneket írnék.Így be is fejezem, ha hallottam  korrigálom a véleményem


20389 nizajemon 2020-02-04 16:47:52 [Válasz erre: 20388 otello 2020-02-04 14:04:09]

Örülök,hogy olvashatlak. Egyre biztosabb vagyok benne,hogy a Gardelli vezényelte Aida,és a későbbi beállókkal frissített előadások ma is bárhol megállnák a helyüket.


20388 otello 2020-02-04 14:04:09 [Válasz erre: 20387 -zéta- 2020-02-04 13:35:40]

A kritika inkább dicsérte a premieren, szóval nem lehetetlen...de fórumokon azt írták, hogy a későbbi előadásokon már a harmadik felvonás végére elkészült az erejével.

Viszont van néhány részlet vele az előadásból YouTubeon:
Celeste Aida Zárókettős (partnere Rowley) Pur ti riveggio (Rowleyval ez is)


20387 -zéta- 2020-02-04 13:35:40 [Válasz erre: 20386 otello 2020-02-04 12:58:11]

Köszönjük a beszámolót...:-)

Luciano Ganciról szomorúan olvastam soraid, nekem ő volt az utóbbi években eddig a titkos favorit, két remek fellépését láttam (A kalóz, Luisa Miller - mindkettő Verdi), remélem, csak valami múló influenza...


20386 otello 2020-02-04 12:58:11

A „katalán Bohémélet” visszavág – Aida a Liceuban (2020. január 22., 28. és 30.)

Hadd kezdjem a címmel…a katalánoknál ez az Aida produkció hasonló kultusznak örvend, mint nálunk a Bohémélet. A lélegzetelállító díszleteket (fogadok, hogy minden „hagyományos látványt” kedvelő nagyon elégedetten csettintene) az 1940-es évek óta használják, ebben énekelt Aidát már Tebaldi vagy Caballé is. Ma már a spanyol kulturális örökség részét képezik, így nagy valószínűséggel most lehetett eredeti formájukban az utoljára látni a rendkívüli részletességgel megfestett háttereket. Azonban maga a rendezés nem a negyvenes évekbeli felújított változata. Idén Thomas Guthrie-ra bízták, hogy leheljen életet a hagyományos képekbe. Se a kritikusok, se én nem bírtam megfejteni, hogy mit is akart valójában az általa belerendezett részletekkel üzenni… inkább a színészvezetésre figyelt volna oda. Azzal még lett volna teendője…

Beszéljünk inkább az énekesekről! A két szereposztás fellépői közül legjobban azt vártam, hogy meghalljam, milyen is élőben Angela Meade, aki most debütált mind a Liceuban, mind a szerepben. Összességében egy egyedi, még nem teljesen kiforrt Aida sült ki a találkozásból. Bár a bemutatkozás nem sikerült a legjobb körülmények között (Meade tüdőgyulladásból jött ki éppen a premier idején, amikor először láttam, rontott is az O patria mia-ban), két alkalom után elég jól láthatóak az erényei és hiányosságai. Ritorna vincitora az érzelmes frazírozásról marad emlékezetes, míg belcantista megoldásai a harmadik felvonás két kettősében, illetve a zárókettősben egészen csodálatosak voltak. Ilyen tartott pianókat és pianissimókat (főleg egy Aidától!) ritkán hallani, egészen megfagyasztotta a levegőt. Számomra alakításának érzelmi csúcspontja könyörgése volt Amonasróhoz („Padre, a costoro schiava non sono…”) – itt Meade valami olyan mély művészi hitelességről tett tanúbizonyságot, ami nem is tanítható. Szívbemarkoló volt. Továbbá előzőleg nem voltam benne biztos, hogy volumenben elég lesz-e a szerephez, de végül mindkét alkalommal átvitte még a második felvonás fináléját is a hang. Kiemelném még, hogy a szerephez pont elegendő mellhangja van, amire elég szépen vált – így Aidája szerencsére minden fekvésben jól hallható. Viszont a pozitívumok mellé sajnos felsorakozik néhány negatívum is. A középfekvéstől felfelé a hang, különösen a forte részekben, már-már a tremolo határán egyensúlyoz – talán a sok magas koloratúrás szerep nem kellett volna korábban (élőben nekem a matéria lirico és könnyebb lirico spinto szerepekre tűnt igazán alkalmasnak). Másrészt az O patria mia még megoldatlan, a szerep többi részéhez képest az énekesnő érezhetően feszültebb és kevésbé elegáns megoldásokkal él (bár a rendező se segítette ki, otthagyva az üres tér közepén). Összegezve, bár az amerikai szoprán hanganyaga nem feltétlen kiált Aida szerepéért, úgy érzem, fontos határszerepe lehet a jövőben, amely nagyon illik a személyiségéhez. A másik szereposztás Aidája eredetileg Anna Pirozzi lett volna, de ő sajnos nyáron levette a szerepet a repertoárjáról, így helyette Jennifer Rowley érkezett, ugyancsak kétszeres debütre. A fiatal amerikai szopránról annyit tudtam korábban, hogy ő fejezi be gyakran (pl. Adriana Lecouvreur vagy Tosca) a MET-ben a Netrebko által nem egészében vállalt sorozatokat. Azt kell mondjam, jelenleg még más ligában játszik Meade-hez képest is. Bár hangja a középfekvéstől felfele érdekesen dús, de nem különösebben szép, a szerep mély hangjai pedig forszírozottak. Ahol Meade megállította a lélegzetünket egy-egy szép megoldással, ő inkább fortéban kerülte el a gikszer veszélyét, pianói se voltak (igazán jók). Színészi alakítását tekintve hadd idézzek zétától: „általában kedves bocitekintettel mosolyog bele a világba, ha van annak a pillanatnyi szituációban mondanivalója, ha nincs.” [Igaz, ő ezt Rachvelishviliről írta.].  Nos, valami ilyenhez volt szerencsénk, egy nagy adag folytonos pislogással körítve. Igazán nagy kontrasztban állt ez Meade visszafogott, sallangmentesen megrajzolt főhőséhez képest. Most sajnos nem győzött meg Rowley, eléggé súlytalan volt alakítása.

Nem hiszem, hogy egyedül vagyok, akinek Amneris az opera igazi főszereplője…és Clémentine Margaine valami olyat mutatott – pedig csak most debütált a szerepben –, ami miatt kétszer is meg „kellett” néznem az első szereposztást. A fiatal francia mezzót már korábban dicsértem A kegyencnő címszerepe kapcsán, bár akkor még egy kicsit személyesebb alakítást hiányoltam tőle. Most megjött ez is. Bár a szerep egy csöppet magasan fekszik neki (a csúcshangok még kissé óvatosan szólnak), de amit a szerep közép és mély fekvésében nyújt, azt ma elég kevesek tudják. A méretes, sűrű voce olyan erővel szólal meg, hogy az ember annak rendje-módja szerint beleborzong a „Son tua rivale, figlia de’ Faraoni”, „Io, di sua morte origine” vagy „Morir vuoi dunque, insano?” frázisok végébe. Színészileg pedig minden pillanatban ő maga Amneris. Első megjelenésekor kissé ügyetlenül legyeskedik Radames körül (Honnan is tudná saját tapasztalatból, mi az a szerelem? Ki mer a fáraó lányának udvarolni?) – amint viszont a rivális vélt vagy valós fenyegetése megjelenik, kitör belőle az „ős-nő”. A közös Ritorna vincitor kiáltás alatt egyedül ő nem Radamest nézi – hanem Aidát. Ha tekintettel ölni lehetne…Az ő Amnerise egyfajta birtokló, képzelt szerelemtől jut el a negyedik felvonásban az igazi érzelmekig. Radamesszel való egybekelésük bejelentésekor is jórészt magával van elfoglalva, Radamesre rá sem tekint lényegében – végre birtokolja vágya tárgyát. A negyedik felvonás kettősében viszont eléri őt is, kis képzavarral élve, a maga „quel cor tradisti” pillanata, látva Radames tartását, valódi emberi minőségét. Margaine remek érzékkel ábrázolja karaktere átalakulását és a kettős végére már valóban szerelméért küzd szenvedélyesen. Összességében olyan negyedik felvonást hozott, hogy nem lettem volna a szívbeteg nézők helyében. Utolsó gondolatom: Delilát neki – most! Váltótársa, Kutasi Judit, sajnos nem tudott felérni Margaine alakításához. Bár ő is kifejezetten szépen frazíroz, különösen emlékezetes marad „Vieni, amor mio, ravvivami; D’un caro accento ancor!” megvalósítása. Azonban végig nem hagyott nyugodni a gondolat, hogy ő igazából szoprán. A hang felfele nyílik igazán, a szerep legmélyebb hangjain ő jobbára elvérzik, nem átütő. Például, egy „dalla sorte che t’aspetta” mellhangon hatoljon a csontomig – itt pedig súlytalan maradt. Meglátjuk, hova fejlődik az amúgy ígéretes fiatal mezzo(?)szoprán.

Radames szerepében kétszer Yonghoon Lee-t hallottam. A dél-koreai tenor a nonstop fortéban éneklő mai tenorok jobb fajtájába tartozik. Bár előadásában a Celeste Aida kapcsán nem sok poézisről beszélhetünk (természetesen nem a kotta szerinti záróhang dinamikát halljuk), megemelem előtte a kalapom. Végig hatalmas (hang)erővel bírta mindkét előadást, sőt a második alkalomra még többször próbálkozott mezza voce (bár itt néha reszelős) énekelni és nem egészen szép, némileg falzettos piánokkal is megkísérelte változatosabbá tenni énekét. Meglepett, hogy három, lényegében sztentorian végig énekelt felvonás után a záró kettős ihletetten bensőségesre sikerült. A színészi alakítás viszont eléggé hiányos. Nehezen hisszük el, hogy ez a Radames bárkibe is szerelmes - sőt, amikor kiderül, hogy Amonasro Aida apja, sikerül annyira túljátszania rácsodálkozását, hogy majdnem felnevettem. A második szereposztásban eredetileg Luciano Ganci énekelt, aki azonban a harmadik előadás után lemondta az egész sorozatot (elvileg igencsak szenvedett), így a beugró Walter Fraccaro első előadását láttam már. Beugróról jót vagy semmit szellemben megjegyezném, hogy a korosodó tenornak nagyon jó technikája van (ő képes nem-falzettosan is lágyan énekelni, valamint biztos csúcshangjaiért még mindig sok fiatal kollegája ölne szerintem) és szélesebb dinamikai skálán mozgott, mint Lee az előadás javában. Kíváncsiságból megnéztem az operabase-en, hogy mellettük még kik énekelnek ma Radamest…hát, jól döntöttek a Liceuban.

Amonasro szerepében Franco Vassallo korrektül helytállt, bár a szerep legmélyebb hangjai nem igazán szólaltak meg. Angel Ódena hangban és alkatban robusztus etióp királya jobban tetszett, mint decemberi Tonio/Alfiója. Ramfis szerepének Kwangchul Youn basszusa adott kellő súlyt, bár a hang néhol már kissé lebeg. Viszont Marco Mimica ügynőkének szólhatna valaki, hogy Ramfis nem basszbariton szerep. A fiatal horvát basszista, akinek amúgy igen jó színpadi jelenlétéről mindig megemlékezek, már megint abba a csapdába esett, hogy olyan szerepet vállalt, aminek legmélyebb hangjain csak meleg levegőt fúj (pl. Amneris fogadása a templomnál igen kínos volt). Mariano Buccino mindhárom alkalommal elég diszkrét fáraó volt. Josep Fadó (hírnök) és Berna Perles (papnő) nagyobb szerepekre is képesek lennének szerintem.

Gustavo Gimeno, a fiatal spanyol karmester kezdeti bizonytalankodás után minden alkalommal jól tartotta kézben az előadást, annak ellenére, hogy most vezényelte először a művet. A kórus, szokásához híven, vegyesen, nem csúcsminőségben szólt. A művészeket, mint mindig januárban itt, összességében viszont sajnáltam. Ez a karácsonyi ajándékjegyes közönség a leglagymatagabb az évadban.

rádiófelvétel az első szereposztással (nem volt időm meghallgatni, így e nap minőségét nem tudom), illetve pár videó egy korai előadásból, amihez képest fejlődött minden énekes – csak a képi világ kedvéért.

Amneris-Radames kettős (Margaine, Lee)

Aida-Amneris kettős (részlet; Margaine, Meade) 

 

 

 


20385 Haandel 2020-01-26 09:29:58

Das Wiener Staatsopernmagazin
26.01.2020 | 15:05 | Ö1

Ausschnitte aus aktuellen Aufführungen der Wiener Staatsoper.


20384 Búbánat 2020-01-13 21:16:41

Fekete-fehérben

Stanisław Moniuszko: Halka – KONDOR KATA írása a Theater an der Wien december 29-i előadásáról

/Opera-vilag.net/


20383 Haandel 2020-01-12 14:31:51

Oper aus Österreich
12.01.2020 | 15:05 | Ö1

Kostproben aus dem Repertoire der Volksoper Wien sowie aus Produktionen der Bundesländerbühnen.


20382 Klára 2020-01-05 14:25:56 [Válasz erre: 20381 telramund 2020-01-05 12:29:51]

Valóban csodaszép hang! Már az Attila Scala-beli előadása során  elbűvölt, ezek a részletek pedig  izelítőt adtak egyéb szerepeiből is. (Az Attila óta vadászom felvételeit a yt-n.) Bizonyíték arra, hogy - bár menedzsere, ügynöke nyilván neki is van - ízléstelen reklám és felhajtás nélkül is lehet karriert csinálni,


20381 telramund 2020-01-05 12:29:51

https://www.youtube.com/watch?v=GtZlFIChmrc&fbclid=IwAR3Md-UwNfc0m5yJ5_9_CFew23YQ3zWrLB0sBABUnUdjE9iB4rFDaVWRz0E

Na itt ergy valódi drámai szoprán csoda napjainkban és nem a múlt században.Igaz reklámja senmmi de hangja annál több és szebb.Netrebko után ő volt Tosca a scalában .Micsoda szerencse ,aki hallhatta!


20380 otello 2019-12-31 12:57:21 [Válasz erre: 20378 Héterő 2019-12-31 00:10:06]

Úgy általában a nyitányok megrendezéséről: szerintem elég szubjektív dolog. Én nem vagyok ortodox operarajongó, ezért esetenként ítélem meg a dolgot. Itt (=barcelónai Parasztbecsület) a szimpla instrumentális rész még függönnyel megy és a Siciliana is egy (az alapvető témát nem "megerőszakoló", jelentéssel bíró) állókép lényegében. Nekem ez abszolút belefér - bocs Mascagni. Viszont az előbb linkelt toulouse-i Normában (20376) a nyitány zenéjébe a megrendezésen kívül egy színész is belebeszél. Ez nem fér bele. 






A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.