vissza a cimoldalra
2020-09-28
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11553)
A csapos közbeszól (95)

A MET felvételei (1214)
Társművészetek (2096)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4936)
Régizene (4459)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (4110)
Mi újság a ZAK-on és a hazai koncerttermekben? (309)
Callas (454)
Bartók Béla szellemisége (284)
Bartók Béla (1881-1945) (218)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (2061)
Franz Schmidt (3692)
Eiffel Műhelyház (293)
Jazz (80)
Bartók Rádió (780)
Opernglas, avagy operai távcső... (20660)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62451)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

796   Klára • előzmény794 2020-05-28 14:32:29

Sokáig ment a vita arról, hogy eredeti nyelven adják-e elő az operákat, vagy mindenhol a nemzeti nyelven, aztán a vendégénekes énekelhet ahogy akar, boldoguljon, ahogy tud!  (Most az esetenként  nyakatekert  magyar fordításokról semmit, az   Héterő fórumtárs profilja). Nyilvánvaló, hogy nem könnyű egy komplett operát idegen nyelven megtanulni, és énekelni, pláne,hogy a drága szerzők ugye  különböző nyelvű librettókra írtak zenét, de talán megéri. Ifjabb koromban volt szerencsém (?) olyan Bohémélet előadáshoz, ahol az egyébként tündéri Mimi lengyelül énekelt, a Musettát alakító szintén vendég művésznő olaszul,  a többi szereplő és a kórus természetesen magyarul. Úgy szétmentek, mint annak a rendje! Nem csoda, hogy az így keletkező hangzavar kizökkenti az énekest. Akkor már inkább eredeti nyelven, még ha ez nehézséget okoz is!

794   takatsa 2020-05-27 17:05:06

Lehet, hogy csak frusztrálta Marton Évát a környezet, ahol - Polgár Lászlón kívül - nagyságrendekkel gyengébb énekesekkel volt körülvéve. És - ha jól emlékszem - a kórus pedig, az olasz nyelven előadott opera közepette magyarul énekelt. Ez egy eléggé összegányolt, provinciális előadás volt, ahol Marton Évában elszakadhatott a húr. Abban az időben voltak azért sikeresebb produkciók is Marton Évával itthon, pl. a Végzet hatalma, erre szívesebben emlékezem. (Persze nem arra az előadásra gondolok, amit balesete miatt aznap reggel kellett lemondania - akkor viszont Szergej Larinnal vígasztalódhattunk.)

Hírek
• Most Budapesten is ingyen hallhatják a Fesztiválzenekart
Műsorajánló
Mai ajánlat:
18:00 : Budapest
Régi Zeneakadémia, Kamaraterem

Noma Riho (csembaló)
Csizmadi Kinga (fuvola)
Ábrahám Consort (művészeti vezető és koncertmester: Ábrahám Márta)
Noma Riho csembaló MA diplomakoncertje
Sweelinck: Variációk a Mein junges Leben hat ein End című dallamra, SwWV 324
Couperin: Pièces de clavecin, 4. kötet – 25. ordre
Haydn: 50. (D-dúr) zongoraszonáta, Hob. XVI:37
Françaix: L’Insectarium
C. Ph. E. Bach: G-dúr („Hamburgi”) szonáta fuvolára és basso continuóra, Wq 133
J. S. Bach: d-moll csembalóverseny, BWV 1052

19:30 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Bretz Gábor (basszus)
Budapesti Vonósok (koncertmester: Pilz János, művészeti vezető: Botvay Károly)
Vivaldi: L’Olimpiade, RV 725 – Nyitány
J. S. Bach: Ich habe genug – kantáta, BWV 82
C. P. E. Bach: e-moll szimfónia, Wq 178
Mozart: Figaro házassága, K. 427 – Nyitány
Mozart: „Non più andrai” – Figaro áriája a Figaro házassága első felvonásából
Beethoven: „Hat man nicht auch Gold beineben” – Rocco áriája a Fidelio első felvonásából
Mozart: Madamina! Il catalago è questo – Leporello Regiszter-áriája a Don Giovanni első felvonásából
Mozart: 33. (B-dúr) szimfónia, K. 319
A mai nap
elhunyt:
1991 • Miles Davis, jazz-muzsikus (sz. 1926)