2020. március 15. vasárnap 21:00 - 23:30
Erkel Ferenc: Bánk bán
(150')
Az M5 csatorna Erkel Bánk bán című operáját közvetíti az Erkel Színházból felvételről, Vidnyánszky Attila rendezésében.
Kapcs.: 1196. sorszám
Az M5 csatornán láthatjuk ismét, ma éjjel:
2020. március 1. vasárnap 21:35 - 23:55
Giuseppe Verdi: Rigoletto
A felvétel 2017. szeptember 24-én készült az Erkel Színházban.
Rendező: Szinetár Miklós / Harangi Mária.
Díszlettervező: Csikós Attila.
Jelmeztervező: Velich Rita.
Koreográfus: Lőcsei Jenő
A főbb szerepekben : Fokanov Anatolij, László Boldizsár, Miklósa Erika, Mester Viktória, Gábor Géza
Vezényel: Medveczky Ádám
Kapcs. 1322., 1278. sorszámok
Ismétlés:
M5 csatorna - ma 21.30 - 23.50
ifj. Johann Strauss: Egy éj Velencében - operett
A felvétel a Soproni Petőfi Színház előadásán készült, 2018 decemberében.
(140')
Az urbinói herceg – Domoszlai Sándor
Delaqua, velencei szenátor – Major Zsolt
Annina, halászlány – Sipos Marianna
Caramello, a herceg borbélya – Vadász Zsolt
Pappacoda, szakács – Szolnoki Tibor
Ciboletta, a szenátor szobalánya – Teremi Trixi
Centurione, a herceg titkára – Ács Tamás.
Vezényel: Tassonyi Zsolt
Az M5 csatornán láthatjuk ma délután a portréfilmet:
2020. február 19. szerda 14:55 - 15:55
"Öröménekes" - Filmportré - Rohonyi Anikó operaénekes - MMA
(2018) (60')
rendező–operatőr: Tomcsányi Vilmos
A portréfilm archív színpadi felvételekkel és pályatársak, kollegák megszólaltatásával a Hunyadi László La Grange-áriájával induló, s az operairodalom legnagyobb drámai szoprán főszerepeit felvonultató operaénekes pályáját mutatja be.
Előzetes - a YouTube-ról
Az M5 csatornán láthatjuk ma éjjel
2020. február 16. vasárnap 21:40 - 22:45
"The Voices!" 2019
VOICES OF 2019! Győrben – Berkes Kálmán dicsérete
Molnár György írása és fotói
/Győri Szalon.hu/
Hazánk egyik legrangosabb hazai operaeseményét, a Plácido Domingo’s Operalia világverseny díjazottjai számára rendezett VOICES OF 2019! koncertet idén is elsőként Győrben, a Széchenyi téren a Szent Ignác Bencés Templom előtt felállított színpadon rendezték meg augusztus 31-én este 20 órakor.
Plácidó Domingo spanyol tenor világsztár 1993-ban alapította a tehetségkutató világversenyt, melyet évente más-más országban rendeznek meg, ahol a zsűriben a legmeghatározóbb operaházak vezetői foglalnak helyet, s melyen maga Domingo segíti a versenyzők felkészülését. Az Operalia verseny célja, hogy új tehetségeket fedezzen fel az operaéneklés számára. A megmérettetésen 18 és 30 év közötti énekesek vehetnek részt.
A Placido Domingo’s Operaliát idén a Prágai Nemzeti Színházban rendezték meg július 21-26. között, melyen tenor kategóriában a spanyol Xabier Anduaga nyert első díjat, aki a 2016/17-es évadban a pesaroi Teatro Rossini színpadán debütált Ramiro (La Cenerentola) szerepében.
Rajta kívül az est folyamán – melynek védnöke Maximiliano Gregorio Cernadas, argentin nagykövet volt – színpadra lépett Edward Parks, a közkedvelt Grammy-díjas bariton, akit a győri közönség ugyanitt már láthatott, hallhatott a VOICES of 2015 alkalmával. Soloman Howard „csengő hangú” fiatal művészt az elmúlt évtizedek egyik legjelentősebb basszistájaként jegyzik, aki gyakran fellép az USA és Európa legrangosabb operaházaiban, koncerttermeiben. Hazai sztárként Sümegi Eszter Kossuth-díjas, Érdemes és Kiváló Művész, a Budapesti Opera ünnepelt magánénekese volt az est vendége.
A Győri Filharmonikus Zenekar tagjai – kezdetektől a Voices koncertjeinek közreműködői – elfoglalták helyüket a színpadon, aztán Risto Joost, az est meghívott karmestere (az Észt Nemzeti Opera karmestere) előbukkant a függöny mögül, és… a délutáni eső következtében csúszóssá vált színpadon, kezében a karmesteri pálcával elesett.
A színpadtechnikusok pillanatok alatt körülvették, talpra segítették, és elvezették. Mindenkiben megállt az ütő. Egy rendező a váratlan eseményért elnézést kért a jelenlévőktől, majd kisvártatva újra megjelent, és kérte a közönség soraiban nézőként jelen lévő Berkes Kálmánt, a Győri Filharmonikus Zenekar művészeti vezetőjét, hogy fáradjon a színpad mögé.
Risto Joost karmestert törött csuklóval kórházba szállították, tovább nem tudott közreműködni. Nyilvánvalóvá vált, hogy csupán Berkes Kálmán tudja megmenteni a műsort, aki úgy is vállalta a vezénylést, hogy a műsor teljes anyagát még nem ismerte. A győriek óriási ovációja közepette, ahogy volt, zakóban, kék farmerban, nyitott ingnyakkal foglalta el helyét a pulpituson. Ezek után kezdődhetett végre a várva várt show.
A zenekar Verdi Nabucco nyitányával kezdett, aztán Xabier Anduaga Nemorino áriáját énekelte Donizetti Szerelmi bájitalából, Edward Parks Figaro belépőjét énekelte és játszotta el nagy sikerrel Rossini A seviillai borbélyából. Sümegi Eszter Tosca imáját énekelte nagy átéléssel, óriási tapsot aratva. Soloman Howard Puccini Bohémélet c. operájából a Kabátáriát adta elő.
Egymás után csendültek fel, hangzottak el a minden zenekedvelő fülének kedves zeneszámok Purcell, Donizetti, Puccini, Mascagni, Verdi, Strauss műveiből a kiváló énekesek előadásában. Sümegi Eszter Marica belépőjével aratott hatalmas tapsot Kálmán Imre Marica grófnő c. operettjéből.
Soloman Howardot nemcsak csodálatos hangja, hanem közvetlen személyisége, ellenállhatatlan humora kapcsán is szívébe zárta a győri közönség. Második megjelenése alkalmával magával hozta a karmestert megillető frakkot, és a zenészek, valamint a közönség nagy derültsége közepette átöltöztette az addig zakóban dirigáló Berkes Kálmánt. Következő fellépése elején Berkessel együtt kedélyesen beszélték meg a műsor továbbfolytatásához szükséges instrukciókat. Óriási ovációval jutalmazta a teret megtöltő népes közönség Soloman dobokkal előadott, rendkívül dinamikus, váratlan produkcióját.
A gálaműsor ezúttal is a fellépők együtt éneklésével, a közönség tapsviharának kíséretében 22.30-kor ért véget. Ezt követően a közvetlen, barátságos művészek boldogan álltak össze vendéglátóikkal közös fotózásra – nekem is rendkívüli örömömre.
Ismétlés:
Ma éjjel az M5 csatornán újra lárhatjuk:
2020. február 15. szombat 21:40 - 00:40
Lehár Ferenc: Luxemburg grófja
(2019)
(180')
Főbb szereplők: Dolhai Attila; Fischl Mónika; Frankó Tünde; Kerényi Miklós Máté; Szendy Szilvi; Kálloy Molnár Péter.
Km. a Budapesti Operettszínház tánckara, énekkara és zenekara.
Karmester: Makláry László
Rendező: Somogyi Szilárd
Immár harmadszor sugározza a televízió, ma éjjel újra láthatjuk a képernyőn:
2020. február 9-én 21:40-től látható felvételről Rossini Olasz nő Algírban című vígoperája az M5 csatorna műsorán.
Rendező: Szabó Máté
A főbb szerepekben: Mester Viktória, Alasdair Kent, Palerdi András, Sáfár Orsolya, Balga Gabriella, Bruno Taddia, Dobák Attila
2020. február 2-án (vasárnap) 21:35-től látható felvételről Giacomo Puccini A fecske című operája az M5 műsorán.
Városi Színházban 1927-ben debütált művet az Opera először 2019-ben, a PucciniFeszten mutatta be a Kolozsvári Magyar Opera produkciójában, Anger Ferenc rendezésében.
Közreműködik a Kolozsvári Magyar Opera Énekkara (Karigazgató: Kulcsár Szabolcs) és Zenekara
Vezényel: Horváth József
A librettót Alfred Maria Willner és Heinz Reichert műve alapján írta Giuseppe Adami
Látványtervező: Zöldy Z. Gergely
A felvétel 2019. május 27-én készült az Erkel Színházban.
Szereposztás
Magda de Civry – Ádám Zsuzsanna
Ruggero Lastouc – Pataki Adorján
Rambaldo Fernandez – Balla Sándor
Lisette – Kulcsár Katalin
Prunier – Bardon Tony
Yvette / Georgette Pataki Enikő
Suzy / Lolette – Székely Zsejke
Bianca / Gabriella – Hary Judit
Périchaud – Szilágyi János
Gobin – Ádám János
Crébillon – Sándor Árpád
A zongorista – Nagy Gergő
Rabonnier – Mányoki László
Komornyik – Peti Tamás Ottó
Adolfo – Plesa Róbert
Egy hang – Kormos Melinda
1. pincér – Székely Dániel
2. pincér – Radu Pop
A Fecske Puccini egyetlen könnyedebb műfajú, kései műve, amelyet egy bécsi színház igazgatóinak felkérésére írt. Az I. világháború alatt komponált lírai operát 1917 tavaszán semleges területen, Monte-Carlóban mutatták be, elnyerve a Cote d'Azur közönségének tetszését. Hangulata a bécsi operettek világát, a Párizsban és a Riviérán játszódó cselekménye azonban a Bohémélet és A kaméliás hölgy történetét idézi. Különleges hangszerelésű szimfonikus kompozíciójában virtuóz könnyedséggel szövődnek bele a korabeli tánczenék, a keringő, tangó, polka, foxtrott elemei.
Kapcs. 1051. sorszám
Kiegészítés - múltidézés
Kisalföld, 1963-11-07 / 261. szám
„ÉJSZAKAI REPÜLÉS”
TV-opera bemutató
Jelentős produkcióval lép a Magyar Televízió nézői elé november 10-én, vasárnap este 20.55 órakor .
A maga műfajában új, nemzetközi viszonylatban is kezdeményező alkotás elsősorban a komoly zene kedvelőinek nyújt különleges élményt. A tv-opera azonban izgalmas cselekményével feltétlenül leköti az operával csak most ismerkedő hallgató-néző tábort is.
Az opera zeneszerzője, Luigi Dallapiccola 1904-ben Isztriában született. Tanulmányait Firenzében végezte, majd az ottani konzervatórium tanára lett. Első operája, a Saint-Exupéry „Vol de nuif’ című regénye alapján írt „Éjszakai repülés” (a regény magyarul is megjelent „Egyedül a felhők felett” címmel). Ez a mű a humanista, haladó regény magasrendű mondanivalójával és az olasz zenében eddig csak elvétve alkalmazott 12 hangú technika egyéni és szabad használásával járatlan és jó utat nyitott meg az operatörténetben.
A történet Buenos Airesben játszódik a 30-as években. Riviére igazgató, a nagy repülővállalat vezető tisztviselője irodájában várja a legfrissebb híreket a futárgépekről. Megérkezik a chilei gép, a repülőtér személyzete a leszálló gép fogadására siet. Pellerin pilóta elmeséli veszedelmekkel teli útját és szerencsés menekülése történetét. A pilótával együtt érző Robineau felügyelőt Riviére figyelmezteti, ne éreztesse a beosztottakkal szimpátiáját. Közben az irodában a többi gép rádiójelzéseit várják. Az asuncióni jó hírt küld, a patagóniai gép azonban szörnyű viharba került.
Már nehéz kapcsolatot találni a pilótával, akinek benzinje a hegyek felett fogytán van. Fabien felesége megjelenik a repülőtéren, várja férje érkezését, híreit. Számon kéri az igazgatótól: milyen jogon küld másokat ilyen életveszélybe? Az igazgató próbálja nyugtatni a felzaklatott fiatalasszonyt. Közben a rádiós közli a pilóta utolsó üzenetét: még lehelőség van arra, hogy a vihar fölé emelkedjék, de onnan többé nem lehet visszatérni. Megérkezik az asuncióni gép és az emberek előtt világossá válik, hogy Fabien elpusztult. A felelősség Riviére-t terheli. Az igazgató is tisztában van ezzel, mégis útjára indítja menetrend szerint az európai futárgépet. Folytatni kell az éjszakai repüléseket, áldozatok árán is, ez a jövő útja.
Tekintélyes nemzetközi „zsűri" előtt előzetesen levetítették a Magyar Televízió központi székházában az új tv-operát. A budapesti zenei hetek és zenei versenyek alkalmából hazánkban tartózkodó ismert nevű zenekritikusok, világhírű művészek október 21-én zártkörű vetítésen tekintették meg a produkciót.
A jelenlévők közül többen részesei voltak már a Dallapiccola-opera színpadi bemutatóinak, voltak, akik a zenéjét, mások Saint- Exupéry könyvét ismerték. Akik nem értették a magyar szöveget, azoknak is rendkívüli élmény volt. Hasonlót, a jelenlévők egyöntetű véleménye szerint, nyugati televíziók még nem produkáltak. Mindenkit eltöltött az érzés, hogy itt most i valami nagyszerűen új. dolog született, illetve van kialakulóban: megnyíltak az opera széleskörű népszerűsítésének eddig elképzelhetetlen méretű perspektívái a televíziónak mint új technikai eszköznek az opera területére történő behatolásával.
Szereplők: Házy Erzsébet (Fabienné), Ilosfalvy Róbert, Koncz Gábor, Nádas Tibor, Pálffy Endre, Pálos Imre, Radnay György (Riviére igazgató), Simándy József (Pellerin pilóta), Szigeti László, Szőnyi Olga és Várhelyi Endre.
Fordította és vezényel: Blum Tamás.
Km.: MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)
Rendező: Szinetár Miklós
Az „Éjszakai repülés” főszereplői közül Házy Erzsébet művésznő így nyilatkozott:
— Féltem a produkciótól. Az opera művészeit a milliós közönség az első pillanatban szinte megoldhatatlan feladat elé állítja. Kételyeim voltak a sikert illetően amiatt is, hogy szokatlan körülmények között léptünk fel. Megszűntek a színpadi tér korlátai, hiányzott a közönség. Hamar megkedveltem azonban erős drámaisággal telített szerepemet, s aztán már kedvvel játszottam. Különösen arra ügyeltem, s ezt tapasztalni lehet a többi énekesnél is, hogy érthető legyen a szöveg. Ezzel is hozzá akartunk járulni, hogy a széles, s az opera számára új közönséggel megkedveltessük a komolyzenét.
Kapcs. 1355. sorszám
Az M5 csatorna sugározza ismét ma éjjel: 21:30 - 00:10
Lehár Ferenc: A mosoly országa
(160')
A Müpa - Bartók Béla Nemzeti Hangversenyteremben bemutatott nagyoperett 2019. február 2-i előadásának a felvétele.
Múltidéző
Kapcs. 1230. sorszám
Ábrahám Pál: Bál a Savoyban
„Operett dióhéjban”
1977. november 19, MTV 1. 20.55 – 21.25
Szereposztás:
Marki de Faublas – Berkes János
Madelaine – Zsadon Andrea
Daisy Parker – Felföldi Anikó
Musztafa bej – Bodrogi Gyula
Tangolita – Tiboldi Mária
Celestine – Lőte Attila
Archibald – Némethy Ferenc
A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát Breitner Tamás vezényli.
Dramaturg: Bánky László
Forgatókönyv: Rátonyi Róbert
Zenei Rendező: Erkel Tibor
Díszlet: Wegenast Róbert
Jelmez: Szekulesz Judit
Vezető operatőr: Márk Iván
Rendező: Bednai Nándor
A harmincperces „zsugorított” változat csak a történet vázának felrajzolására vállalkozik, és arra, hogy a legnépszerűbb slágerekből egy-egy refrént villantson fel. Ilyen slágert, mint a „Toujour’ s l’ amour” vagy „Az én nevem La Bella Tangolita”.
A televízió ezt az operett-keresztmetszet filmet ismét a műsorára tűzte:
1986. március 21., (péntek), MTV 2. csatorna 19.00 -19.30
A korabeli RTV Újság (1977) címlapján látható az operettfilm egy jelenetében Felföldi Anikó (Daisy Parker) és Bodrogi Gyula (Musztafa bej)
https://mediaklikk.hu/video/hogy-volt-abraham-pal/
Hogy volt?! - Ábrahám Pál emlékére, halálának 60. évfordulója alkalmából
2020.01.26.
(51 perc)
„Talán nincs még egy olyan kalandos életű, világhírű operettszerzőnk, mint Ábrahám Pál. A gazdasági világválság idején börtönben ült, mint tőzsdés, később mégis ő volt a berlini színházi élet legünnepeltebb szerzője, de Havannában bárzongoristaként is találkozhattak vele rajongói. Az operett műfaját megújítva sikert sikerre halmozott, de sorsa végül tragikus fordulatot vett. Ezt a kivételes szerzői életutat elevenítjük föl a Hogy volt?! műsorbában, olyan slágerek felidézésével, mint a „Toujour l’amour”, a „Tangolita” vagy a „Kicsike vigyázzon” kezdetűek.”
Archív felvétel-bejátszásokban láthatjuk-hallhatjuk:
Nyári Zoltán, Arany Tamás, Bozsó József, Galambos Erzsi, Németh Sándor , Zentay Anna, Rátonyi Róbert, Darvas Iván, Szóka Júlia, Kovács Zsuzsa, Szolnoki Tibor, Kalmár Magda, Miller Lajos, Alfonzó, Psota Irén, Bodrogi Gyula, Lehoczky zsuzsa, Alpár Gitta, Bársony Rózsi, Dénes Oszkár, Tiboldi Mária, Berkes János, Zsadon Andrea, Felföldi Anikó , Házy Erzsébet és Ötvös Csaba („Toujour L’amour” - 47:12 – 48:15), Ábrahám Pál vezényel.
Ma éjjel ismét láthatjuk a televízióban.
2020. január 26-án (vasárnap) 22:10-től látható felvételről Ermanno Wolf-Ferrari Sly című operája az M5 HD csatornán.
Az Opera honlapjáról:
Wolf-Ferrari műve a tavalyi Shakespeare Fesztivál egyik csemegéje volt. A zeneszerző sikeres vígoperáival vált híressé; a Sly azonban más: vígjátéknak indul, ám szomorú tragédiába fordul át. A librettó alapja Shakespeare A makrancos hölgy című vígjátékának prológjában előadott történet; a zene pedig magán viseli a korábbi verista operák jegyeit, és erős párhuzam vonható Offenbach Hoffmann meséi című operájával is. Az Erkel Színház és a Szegedi Nemzeti Színház közös előadását Göttinger Pál rendezte.
Díszlettervező: Horgas Péter
Jelmeztervező: Bujdosó Nóra
Koreográfus: Katona Gábor
Karigazgató: Kovács Kornélia
A főbb szerepekben: László Boldizsár, Kelemen Zoltán, Kónya Krisztina, Cseh Antal.
Közreműködik a Szegedi Szimfonikus Zenekar, a Szegedi Nemzeti Színház Tánckara és Énekkara
Vezényel: Gyüdi Sándor
A felvétel a 2016. május 27-i bemutatón készült az Erkel Színházban.
Az M5 csatornán láthatjuk ma éjjel:
2020. január 19. vasárnap 21.35 - 22.20; 22.20 - 23.25
Placido Domingo koncert I. és II. rész
(45’ + 45’)
2008. augusztus 2-án Placido Domingo nagysikerű koncertet adott a pécsi Expo Center szabadtéri színpadán. A Pannon Filharmonikusokat Eugen Kohn dirigálta, az estnek a világszerte ünnepelt Grammy-díjas Anna María Martínez, és Rossana Potenza voltak a vendégei. Közismert operaáriák mellett zarzuelák, olasz dalok és operett slágerek szerepeltek a műsorban.
Most nem ez a rész ment, ennyit a port.hu-ról. A Hogy volt honlapján ezeket az időpontokat közlik az Ábrahám Pál zeneszerzőről szóló részhez:
Vetítések:
0:55, péntek (január 17.)
23:50, péntek (január 17.)
0:45, vasárnap (január 19.)
https://port.hu/adatlap/sorozat/tv/abraham-pal/hogy-volt-hogy-volt/episode-827170#comments
2020. január 15-én 20.00-tól a Duna word televízión Ábrahám Pál operett- és filmzeneszerző lesz a téma.
Ismétlések
Január 15. - Szerda
- 20:00 Duna World
Január 16. - Csütörtök
- 01:35 Duna World
Január 18. - Szombat
- 07:05 Duna World
Január 19. - Vasárnap
- 22:30 Duna World
Január 23. - Csütörtök
- 01:35 Duna World
Január 25. - Szombat
- 07:20 Duna World
Január 26-tól pedig az Operett világa lesz a téma
Ismétlés
Kapcs. 1315. sorszám
2020. január 12-én (vasárnap) 21:30-tól látható felvételről Giacomo Puccini A Nyugat lánya című operája az M5 műsorán.
Ismét láthatjuk ma éjjel a televízióban - mindjárt kezdődik a közvetítés.
2020. január 4-én (szombaton) 21:30-tól látható felvételről az M5 műsorán a Ring Estély. Az Erkel Színházban rendezett műsorban két nemzetközi sztárvendég, Roberto Alagna és Aleksandra Kurzak lépett fel.
Az ünnepi műsor az intézmény „A Ring Gyűrűi”-évadához kapcsolódott, és a Gyűrű-tematikára helyezett kiemelt hangsúlyt. A gálaműsorban a nemzetközi operairodalom remekei mellett Richard Wagner népszerű művei csendültek fel a kiváló magyar énekesek, Megyesi Schwartz Lúcia és Szegedi Csaba, valamint külföldi sztárvendégeink, Roberto Alagna és Aleksandra Kurzak tolmácsolásában.
Rendező: Anger Ferenc művészeti igazgató és Solymosi Tamás balettigazgató
Karigazgató: Csiki Gábor
Társrendező: Aczél András
Karmester: Kocsár Balázs főzeneigazgató
A felvétel 2018. február 10-én készült az Erkel Színházban.
Kapcs. 1374. sorszám
Kiegészítés
"Zenés Szilveszter Kolozsvárról" - a Kolozsvári Magyar Operából
Tegnapi közvetítés volt a Duna TV-ben: a Kolozsvári Magyar Opera és a Szolnoki Szigligeti Színház közös szilveszteri gálaműsora
A Kolozsvári Magyar Opera igazgatójának (Szép Gyula) és a Szolnoki Szigligeti Színház igazgatójának (Balázs Péter) színpadon elmondott köszöntő beszédei után kezdődött el a zenés szilveszteri műsor:
Karmesterek: Kulcsár Szabolcs és Rácz Márton
I. rész
A Kolozsvári Magyar Opera énekművészeinek - Ádám János, Balla Sándor, Covachinschi Yolanda, Barabás Zsuzsa, Pataki Adorján, Pataki Enikő, Sándor Árpád és mások – előadásában:
Kálmán Imre: Marica grófnő –„Szép város Kolozsvár, én ott lakom a Szamosnál, jöjj hát mért haboznál? Angyalkám, gyere már!”
Erkel Ferenc: Bánk bán – „Hazám, hazám, Te mindenem…” (Pataki Adorján)
Lehár Ferenc: A víg özvegy – Bevezető kórus és Hanna belépője "... Párizsban én csak jövevény és özvegy is vagyok, az urakat nem értem én, miért e sóhajok? Húszmillióm, ha nincs nekem, koldus vagyok, szegény… Megkéri akkor is kezem e sok finom legény? A millióknak, vagy nekem csapják a szelet? Kíváncsian lesem, hogy minő a felelet?..."
Szirmai Albert: Mágnás Miska – „Cintányéros cudarvilág, iszunk egy kortyocskát”
Lehár Ferenc: Cigányszerelem – „Messze a nagy erdő,messze száll a felhő,…/ Volt nincs fene bánja,volt nincs vigye kánya”
Kodály Zoltán: Székelyfonó – „A csitári hegyek alatt régen leesett a hó”
Kodály Zoltán: Háry János – Toborzó; A jó lovas katonának de jól vagyon dolga”
Jacobi Viktor: Sybill – „Illúzió a szerelem, szívek tündérszép illúziója, kacéran játszik körülem, rózsás illúzió...”
Ábrahám Pál: Bál a Savoyban - „Óh, Mr. Blue nagyszerű fiú, és Lady Bleu elragadó nő".
Kálmán Imre: A Csárdáskirálynő – „Pohár csengett, zene zengett, körös-körül tánc kerengett, oly gyönyörű nóta szólt…./ Emlékszel még, jut még eszedbe a múltunk?...”
Lehár Ferenc: Cigányszerelem – Cigánykórus és cigánytánc
Kálmán Imre: A Csárdáskirálynő – „Ki a legény a csárdában,magam vagyok, mukk!.../ Húzzad csak, kivilágos virradatig, húzd, míg a szívemben is hajnalodik…”
Kalotaszegi verbunk
Mihalik Kálmán - Csanády György: Székely himnusz
II. rész
Dalok; operett, zenés játákok és musicalek dalbetétei a Szolnoki Szigligeti Színház társulatának előadásában, a Szolnoki Bartók Béla Kamarakórus közreműködésével :
Ismerős Arcok: Nélküled – „Annyi mindent kéne még elmondanom…” (Dósa Mátyás, énekkar)
Bach-Gounod: Ave Maria (Geszthy Veronika, Lőrincz Judit, Bot Gábor, énekkar)
Lajtai Lajos: Három tavasz
- „A régi mániám végig hajtani a Stefánián”
- „Jöjjön ki Óbudára, egy jó túrós csuszára”
Aldobolyi Nagy György: Charley nénje – Orchideák, fehér orchideák, mondjátok el, hogy szeretem! Orchideák, lila orchideák, vigyétek hozzá a szívem!..” (Kautzky Armand)
Ábrahám Pál: Júlia - dal
Lajtai Lajos: A régi nyár (előadók: Kertész Marcella, Kautzky Armand, Dósa Mátyás)
- „Hétre ma várom a Nemzetinél, ott ahol a hatos megáll.”
- „Hol van az a nyár? Hol a régi szerelem? Hol van az a nyár? Átsuhant a szívemen.”
- „Five o'clock, plüss fotel, Ritz hotel, bár, kis sarok vár itt vagyok már.”
- Tangó
- „Legyen a Horváth kertben Budán”
Presser Gábor: Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról – „Ringasd el magad” (Balázs Péter, énekkar, tánckar)
Bolba Tamás-Galambos Attila-Szente Vajk: Csoportterápia – dal (Kertész Marcella)
Ábrahám Pál: Viktória – „Nem forog már Dorozsmán az öreg szélmalom, nem jár arra már a szél sem, csak a fájdalom…/Lesz még úgy, mint valamikor rég, lesz még úgy, hogy kiragyog az ég...” (Geszthy Veronika, férfi tánckar)
Kálmán Imre: A Csárdáskirálynő – „Táncolnék a boldogságtól, szívem lázban ég…/ Álom, álom, édes álom, álomkép! Álmodjuk, hogy egymásé leszünk majd még..” (Lőrincz Judit, Bot Gábor)
Kálmán Imre: A bajadér - „Jön-e velem, nagysád, shimmyt járni, bizsereg a talpam, nem tud várni, ha a zenekarban hottentotta tam-tam szól.…” (Geszthy Veronika, Járai Máté, tánckar)
Kálmán Imre: Marica grófnő – „Tűzrőlpattant barna lányok, nyalka szép legények…/Ringó vállú csengeri violám kisangyalom, gyúrjad, gyúrjad, sej de ma a bokám letáncolom…”
Huszka Jenő: Erzsébet – „Szüret előtt , már nincs elég időnk , hát szüret után lesz az esküvőnk …/Délibábos Hortobágyon , egy kis kurta kocsma van,s mert a jó bort úgy imádom , hát ott érzem jól magam .,,”
Lehár Ferenc: A víg özvegy – Marsch-septette - „Asszonynéppel hogy kell bánni? …/ Bár az asszonyokhoz senki sem ért, de rajongunk a női nemért! Mert a földön s égen a fő: csak a nő, nő, nő, nő, nő!... /”Férfinéppel hogy kell bánni? Ezt nem tudja kitalálni sem a bölcs, sem a bolond. Biztos módszert kár keresni! Hasztalan. Mert hát minden férfiszívnek más-más tolvajkulcsa van… /S tőlünk olyan furcsákat kérnek! Bár a férfi mind huncut, zsivány, de a szívünk csak férfit kíván, mert a nőknél a fő főszemély, csak a férj, férj, férj, férj, férj! Barna, szőke, kopasz lehet ő, Okos, ostoba, hőn epedő, Vakmerő, reszkető, bárminő, az a fő, hogy fejünkre egyik se nő. Férfi, férfi, férfi, férj, férj, féééérj!” / a Férfikar és női kar együtt: „Asszony, asszony, asszony! Férfi, férfi, férfi! Bár az asszonyokhoz senki sem ért stb. „ (a női és férfi szólisták együtt, énekkar, tánckar)
A Bee Gees együttes számának - „Stayin' Alive” - feldolgozása „ És mi éljük az életünket, talpon maradunk. Ah, ha, ha, ha, éljük az életünket, éljük az életünket. Ah, ha, ha, ha, talpon maradunk.” - Legyen béke és boldog új év (Balázs Péter)
Kapcs. 1324., 1328. sorszámok
Az M5 csatornán ma ismét láthatjuk az idei Budavári Palotakoncert felvételét – ezúttal a két részt együtt. (20.05 – 22.00)
Kapcs. 1235. sorszám
Az M5 csatornán az éjjel ismét láthatjuk a 2018. évi V4 Operettgála közvetítését, felvételről a Müpából. (0.10 - )
Az operett-gála közreműködői:
Nemzeti Filharmonikus Zenekar (Vezényel: Peter Valentovič)
Rost Andrea, szoprán; Katarzyna Kuncio, mezzoszoprán; Richard Samek, tenor; Clemens Unterreiner, bariton
A Duna TV ma éjjeli szilveszteri műsora 2019. december 31. kedd 22:00 - 00:00 „Szép város Kolozsvár...” Zenés gála a Kolozsvári Magyar Opera, a Szolnoki Szigligeti Színház, valamint a Szolnoki Bartók Béla Kamarakórus közreműködésével. |
A műsor ezúttal is a Szigligeti Színház aktív közreműködésével készül. Ám szakítva az elmúlt tizenkét év hagyományaival, ezúttal a kolozsvári Magyar Operával együttműködve készült a produkció.
Balázs Péter, a Szigligeti Színház igazgatója:
A szolnoki társulat december közepén utazott Kolozsvárra, ahol felvették a Kolozsvári Magyar Operával közös produkciójukat, melyet szilveszterkor vetít le a köztelevízió.
– A közös műsor a nemzeti hovatartozásunk jegyében zajlott, és hatalmas sikere volt az ottani közönség előtt. Egy hatalmas, nyolcszázötven férőhelyes operaházban léptünk fel, ahol egy nagyon emelkedett hangulatú este kerekedett. A mi színházunk nyolcvanöt emberrel ment ki, színészekkel, technikai személyzettel. Nagyszabású feladat volt ez a színházunknak, hiszen tulajdonképpen most utaztunk először ekkora létszámmal – mondta a közös produkcióról az igazgató.
– Az opera, az operett, a kabaré és a kuplé műfajából a legnépszerűbbeket próbáltuk összeválogatni. Saját, valamint vendégművészeink, dolgozóink és a Szolnoki Szimfonikusok segítségével olyan sodró lendületű, nagyszabású gálaestet próbáltunk a színpadra állítani, amely találkozik a közönség igényeivel – válaszolta megkeresésünkre Balázs Péter, a Szigligeti Színház igazgatója.
Az M5 csatornán láthatjuk ma éjjel
2019. december 29. vasárnap 22:05 - 01:05
W. A. Mozart: Figaro házassága
Vígopera négy felvonásban, két részben
(2019) (180')
Díszlettervező: Khell Csörsz
Jelmeztervező: Benedek Mari
Dramaturg: Kenesey Judit
Rendező: Szabó Máté
Producer: dr. Vadász Dániel
Közreműködik:
A Győri Nemzeti Színház Zenekara és Énekkara (karigazgató: Balogh Eszter)
Zongorán közreműködik: Jonathan Ware
Karmester: Medveczky Ádám
Szereposztás:
Gróf - Kendi Lajos
Grófnő - Fodor Beatrix
Suzanna - Keszei Bori
Figaro - Pataki Bence
Cherubino - Mester Viktória
Bartolo - Busa Tamás
Macellina - Farkasréti Mária
Basilio - Biri Gergely
Don Curzio - Takács Zoltán
Barbarina - Németh-Nagy Johanna
Antonio – Laborfalvi-Soós Béla
Az előadás a Győri Nemzeti Színház és a Co-Opera koprodukciójában valósult meg.
Akkor mily' szerencse, hogy nem láttam...
Már megy a darab az M5 csatornán:
2019. december 28. szombat 21:25 - 23:40
Brandon Thomas - Aldobolyi Nagy György - Szenes Iván: Charley nénje - zenés vígjáték két részben
A Szolnoki Szigligeti Színház előadásának a felvétele
(2019) (135')
Fordította: Fáy I. Béla
Díszlet- jelmeztervező: Túri Erzsébet
Zenei vezető és karmester: Tassonyi Zsolt
Rendező: Molnár László
Az 1892-es londoni ősbemutató óta több mint félmilliószor játszották el a Charley nénjét, melyet hazánkban először 1897-ben láthatott a közönség. Nagy sikereket azonban az 1928-as felújítása és Csortos Gyula főszereplésével ért el a darab, mely 1970-ben kapott újult erőre Aldobolyi Nagy György és Szenes Iván frissen zengő, fülbemászó, napi slágerként dúdolható betétdalainak köszönhetően.
Charley és barátja, Jack diákok Oxfordban, akik beleszerettek a szép Spittigue lányokba, Kitty-be ás Annie-ba, akiket apjuk féltékenyen őriz. Imádottjaikkal csak gardedám társaságában találkozhatnak… Ráadásul a fiatalembereket nem veti fel a pénz, ezért esélyük sincs a zord apa jóindulatát elnyerni. Charley nagynénjének, a Dél-Amerikába szakadt dúsgazdag milliomosnak a látogatása azonban reményt kelt a fiatalokban. Remek tervet eszelnek ki, ám mindent tönkre tenni látszik, hogy Donna Lucia, a néni nem érkezik meg. Ezen az apróságon hamar túlteszik magukat a fiatalemberek, és ráveszik egy barátjukat, hogy játssza el a néni szerepét: felöltöztetik és úgy mutatják be a lányoknak, mint Donna Lucia d’Alvadorezt. .Minden szépen halad addig, amíg az igazi tanti meg nem érkezik – írják a színlapon.
A tökéletes körítés közepén a Jászai Mari-díjas Molnár László által remekül kifőzött és összerendezett, illetve a darab szereplői által olykor láthatóan improvizált gegekkel föltálalt főmenü különös élvezettel fogyasztható a közönség számára....
Szereposztás:
Lord Frank Babberley - Harna Péter
Jack Topplebee - Barabás Boton
Charley Wykeham - Dósa Mátyás
Sir Francis Topplebee - Karczag Ferenc
Donna Lucia d’Alvadorez - Gyöngyössy Katalin
Stephen Spittigue - Horváth Gábor
Kitty Verdun - Molnár Nikolett
Annie Spittigue - Jankovics Anna
Ella Delehay - Kertész Marcella
Brasett - Mészáros István
Kertész - Ónodi Gábor
A Diótörő című mesebalett ma este az M5 műsorán
Az Opera honlapjáról:
2019. december 24-én 20:30-tól látható felvételről Wayne Eagling és Solymosi Tamás koreográfiájával Csajkovszkij örökzöld mesebalettje, A diótörő.
Csajkovszkij Diótörője évtizedek óta a karácsonyi készülődés elengedhetetlen része. Vaszilij Vajnonen és Oláh Gusztáv emlékének adózva a Magyar Nemzeti Balett a klasszikus balett hagyományait követő, de a XXI. század táncművészeti és látványvilágbeli elvárásainak megfelelő új feldolgozással lépett színre. Csajkovszkij varázslatos muzsikájára egy igazi Diótörő-specialista, a nemzetközi hírnévnek örvendő Wayne Eagling és Solymosi Tamás koreografált új mesebalettet. A Magyar Nemzeti Balett életében fontos állomás, hogy ilyen világszerte elismert művész készített a társulat tagjaira szabott, belőlük ihletet merítő koreográfiát.
A főbb szerepekben: Sarkissova Karina, Leblanc Gergely, Komarov Alekszandr, Radziush Mikalai
Közreműködik a Magyar Nemzeti Balett, a Magyar Állami Operaház Zenekara és Gyermekkara (a Gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett).
Karmester: Déri András
A felvétel 2016. december 10-én készült az Operaházban.
(Megjegyzem: az Arab fiú szerepében Apáti Bence táncol - aki mostanság más "szerepkörökben" működik...)
ha valaki esetleg sokallná a 19500Ft-os jegyet a Diótörőért, az megnézheti 24-én az M5-ön 20:30-tól.
Múltidéző
"ARCKÉPCSARNOK – operettszemüveggel"
I. rész: (49:50 perc)
Bemutató: 1987. december 24., MTV 2. műsor, 20.25 – 21.25
Morvay Pálma és Leblanc Győző operettműsora
Km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Pál Tamás
https://www.youtube.com/watch?v=A4KNtzrDOlM
A keretjátékban közreműködnek: Balázs Péter és Böröndi Tamás (mint képtári „tárlatvezetők”)
Szerkesztő: Lengyelfi Miklós
Zenei rendező: Fejes Cecília
Díszlettervező. Wegenast Róbert
Jelmeztervező: Wieber Marianne
Vezető operatőr: Kocsis Sándor
A forgatókönyvet írta és rendezte: Ferkai Tamás
Ferkai Tamás:
— Az operettszínpadon gyakran jelennek meg valóságos történelmi személyiségek. Ezek közül négyet választottunk ki, Boccacciót, Paganinit, Madame Pompadourt és a Friderika című daljáték hősét, aki nem más, mint Johann Wolfgang Goethe. A nézők hallhatják majd ezeknek az operetteknek legszebb részleteit, s egyben képet kaphatnak arról, hogy milyenek voltak ezek a hősök a valóságban.
- Franz von Suppé: Boccaccio
- Fiametta és Boccaccio "olaszkettőse": "Mia bella fiorentina disprezzi l’amor Ignorio furbettina le piaghe del cor..." (Morvay Pálma, Leblanc Győző)
- Fiametta dala: „Úgy szeret a párom, hogy mindig hű maradt! Én drága, boldog, kedvesem…. Csak úgy szeress te engem, csak úgy, mint téged én, így boldogabb élet vár…” (Morvay Pálma)
- Lehár Ferenc: Friderika
- Goethe dala: „Ó lányka, ó lánykám, imádlak én! Te drága, te drága, te légy enyém!...” (Leblanc Győző)
- Friderika dala: „Miért is fáj úgy az ébredés...” (Morvay Pálma)
- Búcsújelenet: „Elszállt régen, elszállt… Óh, lányka, imádlak!...” (Leblanc Győző)
- Leo Fall: Pompadour
- Pompadour belépője: „Ma érzek itt magamban valamit, ami nyugtalanít. Oly furcsa ez, olyan izgató,ami biztató…/Aj, ha kezembe kapnék egy férfit, férfit, de igazit ám...” (Morvay Pálma)
- Pompadour és René kettőse: „Drága kincsem, van egy utca, hol ismerős nincsen, ott egy eldugott kis szobát vettem, etikettre nem voltam tekintettel, elfeledtem… /- Ejnye, hallod, a szerelmet kissé gyorsan vallod,…” (Morvay Pálma, Leblanc Győző)
- Lehár Ferenc: Paganini
- Paganini dala: „Bűvös Itáliám, te szép ország! Az első korty italt köszöntöm rád! Te vagy az én szerelmes hazám, sosem gondolok, sohasem rád, nincs nálad szebb a széles földtekén!... /Ez a pohár köszöntse őket, a gyönyörű isteni nőket… /A bűvös hangú szép hegedűm, ő nem csal meg, mindig hű… (Leblanc Győző)
- Anna-Eliza dala: „Csak nem lesz hozzám az élet oly kegyetlen és zord… A boldogság nékem is szent jogom, a szerelmem engedni nem fogom… /Szép álom szállj a szívembe, szent égi tűz, szép álom, utánad vágyom, ó, el ne űzz!…” (Morvay Pálma)
- Paganini dala: „Volt nekem már száz babám.../Mint lepke, száll a férfivágy….mézet kínál ezernyi szép virág…” (Leblanc Győző)
- Szerelmi kettős: „Súgd meg, hány szerelmes bájos asszony volt már babád…./- Nem szeret úgy téged más, egész valóm egy lángolás, érted élek, mást se kérek tőled én, csak hűn szeress, csak légy enyém!...” (Morvay Pálma, Leblanc Győző)
"Operett a világ?" - /Népszava, 1987. december 27. /
Alighanem párját ritkítja a televízióban, hogy egy nyár végén forgatott műsor decemberben már képernyőre kerüljön. Nos, az Arcképcsarnok operettszemüveggel című, ötvenperces összeállítással ez történt csütörtök este. Csak üdvözölni tudjuk e dicséretes gyorsaságot. E könnyed-nehéz műfaj jól illeszkedett a karácsonyi programba.
Az operett elsősorban magyar és osztrák specialitás (a musical őse), ennek jegyében, ügyes keretjátékkal övezve, pazar kiállításban elevenítettek fel négy, kevéssé közismert darabot. Suppé: Boccaccio, Lehár: Friderike és Paganini, valamint Fall: Pompadour című műveiből hallhattunk összesen 11 behízelgő dallamot. A női főszereplő Morvay Pálma személyében szerencsésen ötvöződik az előnyös külső, a friss arc, a szépen csengő, biztos szoprán és az érthető szövegmondás. Itthon ritkábban lép fel, bár Ausztriában, az NSZK- ban, Spanyolországban. Jugoszláviában, Csehszlovákiában szívesen Iátott vendégénekesnő. Leblanc Győző hangban és játékban egyenrangú partnere volt. Balázs Péter és Böröndi Tamás üdítően szórakoztatott, a forgatókönyvet írta és rendezte Ferkai Tamás.
Operett és szerelem, mintha más nem is lenne a világon. Vagy talán van? Ezzel a kacsintással búcsúztak a szereplők.
(selmeczy)
"ARCKÉPCSARNOK – operettszemüveggel"
II. rész: (53:25 perc)
Bemutató: 1994. szeptember 10. , MTV 13.25 – 14.20
Morvay Pálma és Soskó András operettműsora
Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pfeiffer Gyula
https://www.youtube.com/watch?v=Nu8ZAJG-rhw&list=PLs_4TYkuLeF8vBVBpRbuLiTJePGe8xjZN&index=3&t=0s
Keretjáték: Balázs Péter (mint múzeumőr) és Tahi Tóth László
A forgatókönyvet írta és rendezte: Ferkai Tamás
- Carl Millöcker: Dubarry
- Dubarry dala. „Átéltem már néhány szerelmet, és csókokat, és bókokat, a férfiak úgy érdekelnek, a pillanat, mely elszalad…../Mindegy nekem, mi lesz velem, ha egyszer felgyúl a szívem…” (Morvay Pálma)
- Jeanne és René szerelmi kettőse: „A régi csók, a régi nyár a szívünkbe újra visszajár…”
- Jacques Offenbach: Kékszakáll
- Kékszakáll dala: „Ma ismét az ősi helyeknél állok...” (Soskó András)
- Boulotte és Kékszakáll kivégzés-kettőse: „Halál, halál, halál…. /Vágyak szárnyán…” (Morvay Pálma, Soskó András)
- Kékszakáll elbeszélése hatodik felesége haláláról és az utáni életérzéséről a királyi udvarban:
„Madame, ó, madame! Szegény nejem, Boulotte, félve mondja ki a szám, húsz perce már halott. Könnyen és vidáman vágtatott tova a sötétlő éjszakában, nem sejti, hogy hova. A csillagok egyre villámlottak le reá, s ő azt mondta, egyre, nem fáj már…Te életem álma, te isteni lény! Hát tervünknek vége, te szép tünemény! Mert hirtelen ajkad egy szót se szólt már. Én kérdem, miért hallgat? és véged volt már! És sajgó fájdalommal borult a gyász reám, pedig néhány alkalommal ezt már átéltem ám. Egy sírbolt árnya várjon, mint végső nyughelyed, aztán drágám, Isten áldjon, lássuk most az életet! Ki élt, ha meghalt, hát mit ér a gyász? Nem lesz többé nagy kaland, bárhogy dukál. Az özvegyi fátyol nem áll jól nekem. Hát elég a gyászból, hol a szerelem?! A jajongás megtört, a sírás-rívás. Ha hív a teremtőd, nincs alkudozás. Nem, nem, nem!. Szedd fel minden rózsát, hervadás előtt! Élvezz minden boldog órát!… Ne törődj a gonddal, feledd el a bút, el a fájdalommal, öröm a kiút! Szerelem az élet! Az élet a világ! Hát éljen az élet és a boldogság! Hát éljen az élet és a boldogság! Az élet, a boldogság!” (Soskó András)
- Lehár Ferenc: A cárevics
- A cárevics dala: „Magány! Nincs hova már! Mindig te vársz rám A szív baját nem érti más, börtönöm ajtaja a rács …/A vén Volga partján őrszem áll, minden vétekkel szembe száll. Az éjnek árnya rám borul.…./Ó, ki a Mennyekből nézel rám, nem látod, hogy velem jár száz halál…” (Soskó András)
- Szonja dala: „Nem volt egy férfi ki engem óvott… /Jön majd egy férfi….” (Morvay Pálma)
- Szonja és a cárevics szerelmi kettőse, II. felv.: „…Minden, minden más, Te vagy az Ég, az elmúlás, Te vagy a Föld és Ég! Szívem adtam cserébe, szíved végre már enyém… így élünk egymásért…” (Morvay Pálma, Soskó András)
- A cárevics és Szonja szerelmi kettőse dala. III. felv. (Napolitana): „Hullámok hátán ezernyi táncoló szivárvány, oly szépen járják a szél muzsikáját… /- Miért?…..miért minden rózsa olyan hervadó?… /- Szívem, ne kérdezz semmit, csak szeress! Ne félj!.... ” (Morvay Pálma, Soskó András)
- ifj. Johann Strauss: Casanova
- Laura és Casanova szerelmi kettőse (Morvay Pálma, Soskó András)
Az operettfilmek zenei anyagát - a betétszámokat - a Dankó Rádió is időnként a műsorára tűzi :"Túl az Óperencián".
Ma éjjel az M5 csatornán láthatjuk felvételről az operaközvetítést:
2019. december 15-én (vasárnap) 22:45 – 01:25
Giacomo Puccini: Pillangókisasszony
Rendező: Kerényi Miklós Gábor
Díszlettervező: Kentaur
Jelmeztervező: Vágvölgyi Ilona
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Énekkara (karigazgató: Csiki Gábor) és Zenekara
Karmester: Pietro Rizzo
A felvétel 2019. május 25-én készült az Erkel Színházban.
Szereposztás:
Cso-Cso-szán - Rost Andrea
Pinkerton - László Boldizsár
Szuzuki - Ulbrich Andrea
Kate - Zavaros Eszter
Sharpless - Fokanov Anatolij
Goro – Megyesi Zoltán
Yamadori – Rezsnyák Róbert
A szerzetes nagybácsi (Bonzo) – Cserhalmi Ferenc
Császári biztos – Egri Sándor
Magyar nyelvű feliratok: Kenesey Judit
Bemutató volt: 2000. június 10.
Mindjárt kezdődik az M5 csatornán:
2019. december 4. szerda 21:50 - 23:30
MüpArt Classic
Puccini: Lidércek - Krizantémok
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem
A 2019. március 31-i előadás felvétele
Koncertfilm (2019) (100')
Vezényel: Alberto Veronesi
Szereplők:
- Anna - Olga Busuioc
- Roberto - Carlo Ventre
- Guglielmo - Roman Burdenko
Közreműködők:
- Pécsi Balett
- Pannon Filharmonikusok
- Kodály Kórus Debrecen (karigazgató: Szabó Sipos Máté)
Alkotók:
- díszlettervező - Szendrényi Éva
- jelmeztervező - Zoób Kati
- koreográfus - Vincze Balázs
Rendező: Káel Csaba
Puccini első operája romantikus szellemtörténet, melyben az elcsábított és hűtlenné vált vőlegényt a villik: a lidércek, és halott menyasszonyának szelleme ördögi varázslattal halálra táncoltatják.
A Müpa félig szcenírozott előadásán az opera szomorú végét egy jól ismert Puccini zenekari mű, a Krizantémok melankolikus motívumaival kísért balett oldja fel
M5 csatorna, 2019. november 27. szerda 21:50 - 23:30
MüpArt Classic
Ünnepi operagála V4
Koncertfilm (2018) (100')
A Visegrádi országok együttműködését kiválóan reprezentálja ez a magyar elnökség alkalmából a Müpában rendezett operagála, melyen a négy ország képviseletében egy-egy kiváló művész lépett pódiumra. Az est műsorán a klasszikus opera repertoár darabjai mellett a négy ország zeneszerzőinek: a cseh Smetana és Dvořák, a lengyel Moniuszko, a szlovák Moyzes és a magyar Erkel Ferenc és Kodály Zoltán alkotásai is megszólaltak.
Ünnepi operagála – A Visegrádi Csoport magyar elnöksége alkalmából
2017. december 20. szerda / 19:30-22:00
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem
Vezényel: Peter Valentovič
Közreműködők:
Edita Gruberova – koloratúrszoprán
Schöck Atala – alt
Ladislav Elgr – tenor
Krzysztof Bączyk – basszus
valamint a Magyar Állami Operaház Zenekara
Dvořák: Ruszalka – Polonéz
Smetana: A csók – Recitativo és Barče áriája
Smetana: Az eladott menyasszony – Jeník áriája
Moniuszko: A kísértetkastély – Skołuba áriája
Moniuszko: Halka – Mazurka
Bizet: Carmen – Seguidilla
Mozart: Idomeneo – Elettra áriája
Rossini: A sevillai borbély – Rágalomária
Moyzes: Garam menti táncok, op. 43 – IV. tétel
Dvořák: Ruszalka – A herceg áriája
Rachmaninov: Aleko – Aleko cavatinája
Mascagni: Parasztbecsület – Santuzza áriája
Puccini: Gianni Schicchi – Lauretta áriája
Erkel: Hunyadi László – Palotás
Kodály: Háry János – Szegény vagyok
Bellini: Az alvajáró – Amina áriája
Múltidéző
FEJÉR MEGYEI HÍRLAP, 1963-05-19 / 115. szám
ÉNEK HANG NÉLKÜL… - TV-próba a Rádióban
„Száll ifjú bátor...” — hangzik a dal Bartha Alfonz ajkán, és a háttérben az emelvény tetején karjára emeli Örsi János balettművész Balogh Edinát. Mellettem megszólal Szécsi Ferenc.
— A vízbe virágok hullanak, és a háttérben egy vitorla tűnik fel. De hát ez mi? a Bartha Alfonz már régein becsukta a száját, de hangja még mindig szárnyal.
Ez kérem az úgynevezett play back felvétel.
Az éneket, zenét már előre felveszik a magnószalagra, és a próbákon illetve az előadáson erről hangzik fel a kórus éneke, Bartha Alfonz, Házy Erzsébet, Németh Marika, Rátonyi Róbert dala. A Rádió XIII. számú stúdiójában folynak az „Operettalbum” próbái.
Különös és újszerű a dologban, hogy a felvételt majd nem a Rádió, hanem a Televízió fogja bemutatni néhány hét múlva.
Apor Judit, a Magyar Televízió zenei szerkesztője kötötte színes csokorba a több részből álló sorozatot, a jól ismert klasszikus operettek kedves dallamait.
„Vissza kell menni az elejére, és fel kell emelni a hangot” — adja ki az utasítást Szécsi Ferenc, a sorozat rendezője, aki nem kis feladatra vállalkozott, mikor itt a Rádió stúdiójában díszlet és megfelelő színpad nélkül, tisztán a képzelőerejében bízva, tanítja be a TV képernyőjére kerülő, a mozgást korlátozó környezetben, a klasszikus operettek válogatott részleteit.
De nincs semmi baj. A Fővárosi Operettszínház énekkarából alakult kórust nagyszerűen irányítja Virányi László, a színház karnagya.
Észre sem vesszük, ha a rendező nem figyelmeztetne, hogy milyen kitűnő a kórus tagjainak szájmozgatása. „Teljesen szinkron” a magnetofonból kicsendülő zenével. Pedig a kórus először próbál a szólistával: Rátonyi Róbert-tel. A kitűnő művészek úgyszólván pantomim jelenetet adnak elő - pillanatok alatt megelevenedik a stúdió kopár terme. Már Párizsban vagyunk, és a násznép virággal köszönti a híres vőlegényt — a párizsi hölgyek körében közimádatnak örvendő Pomponnet urat, a szépasszonyok fodrászát.
„Hol a hajtű, hol a fésű?” — énekli a nagy mester. A rendezőnek csak néhány szót kell szólni, a csoportozat máris pregnánsan mozdul, hogy ez a mozdulat jól érvényesüljön majd a TV képernyőjén.
Azonban még sincs minden rendben. A koreográfus, Rimóczy Viola megmagyarázza a „lányoknak" — (azt hiszem, egytől-egyig fiatalasszony a kórus női tagjai), hogy melyik oldalon álljanak, mert Rátonyi Róbert — Pomponnet — lejön a lépcsőről — legyenek a közelben, hogy megfésülhesse őket. Különben miért keresné a hajtűt és a fésűt?
Igen aprólékos munka ez, a rendező úgyszólván centiméterről - centiméterre halad előre, minden szó, minden hang, minden ütem megkapja a maga jelentőségét, értelmét és hangsúlyát.
A következő jelenetben Házy Erzsébet és Németh Marika hajlik össze, mint két szép virágszál — lágyan ível a dallam: Clairette és Hortensie Langé kettőse az Angot asszony lánya című régi operettből.
Először csinálják a dal „play back”-jét, de kitűnően sikerült, a rendező meg sem ismételteti.
A magnetofonból most kürtök rivallnak. Ismét Rimóczy Violáé a szó. A stúdió közepére perdül 12 fiatal, csinos lány és erős fiatal legény. Utcai ruhában táncolnak, de így kitűnően érzékeltetik a jókedvű katonák és a külváros fiatal lányainak dévajkodását. — Kicsendül a párizsi humor — kigúnyolják a totyakos ezredes bácsit, aki a szemle után szeretné táncba vinni az egyik katona babáját.
Végül felhangzik Kiss Manyi hangja — Angot asszony legendáját énekli: „Jókedélyű, bőbeszédű, minden viccre kapható …Ilyen asszony volt Angot.”
A hang Kiss Manyi hangja, de Angot asszony megszemélyesítője Pogány Margit. A TV nézője nem is veszi észre a trükköt, — a két kitűnő színésznő, Kiss Manyi hangja és Pogány Margit játéka nagyszerűen kiegészíti egymást.
Az „Operettalbum” zenés oldalai néhány héten belül megnyílnak a TV nézői számára.
Az érdekes, szórakoztató produkcióhoz jó mulatást kívánunk.
/Sényi Imre/
"OPERETTALBUM"
MTV 1 - 1963. június 8., 21.50 órakor
További adások: 1966.január 22; 1967.január 29.
A következő operettrészletekből szerkesztették össze a műsort:
1.Hervé: Nebáncsvirág - részletek (Rátonyi Róbert,Németh Marika, Fővárosi Operattszínház balettkara)
2.Lecocq: Angot asszony lánya - részletek (HÁZY ERZSÉBET, Németh Marika,Pogány Margit, Rátonyi Róbert, a Fővárosi Operettszínház Énekkara, Balogh Edina és Ősi János táncolnak)
3.Planquette: A corneville-i harangok - HÁZY ERZSÉBET, Zentay Anna, Bartha Alfonz, Rátonyi Róbert, Fővárosi Operettszínház balett- és énekkara, szólót táncol Balogh Edina és Ősi János).
Szerkesztő: Apor Judit
Operatőr: Király Ottó
Rendező: Szécsi Ferenc
Az M5 csatorna közvetíti ma éjjel: 2019. október 30. szerda 21:50 - 00:20
Mendelssohn: Éliás op. 70 - oratórium két részben
Művészetek Palotája – Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem - 2018 október 26.
(150')
Közreműködik:
szoprán
Ballabás Aliz, Pasztircsák Polina, Pintér Ágnes
mezzoszoprán
Láng Dorottya, Móré Gabriella
alt
Balogh Eszter
tenor
Komáromi Márton, Sebastian Kohlhepp
bariton
Jochen Kupfer
basszus
Borka Ákos, Melkovics Zoltán
gyermek-szoprán
Dömötör Emőke
az Orfeo Zenekar (koncertmester: Paulik László)
a Purcell Kórus.
Vezényel: Vashegyi György
„Meghatározó volt az ifjú Mendelssohn életében Bach Máté passiójával való találkozása, és hatalmas kincs a zenetörténet számára Bach alkotásának újra-felfedezése, amikor 1829-ben, 100 évvel a mű megszületése után Mendelssohn Lipcsében újra előadta.
A barokk oratórium műfaja ihletőnek bizonyult zeneszerzői munkásságában is, két nagyszabású mű: a Paulus és az Éliás tanúskodik Bach hatásáról.
A bibliai témájú drámai oratórium középpontjában Éliás/ Illés próféta alakja áll. Az első részben Éliás életének az Ószövetségben elbeszélt epizódjait eleveníti fel, a második rész Éliás megvádolásával, üldöztetésével, majd mennybemenetelével foglalkozik, zenében is képszerűen megidézve a tüzes szekéren az égbe emelkedő próféta alakját.
Műsorvezető: Bősze Ádám.
Muszáj? Annyi régi előadás van felvéve.
Lehár Ferenc: A víg özvegy
Budapesti Operettszínház előadása, 2019
Az operettközvetíítés felvételének újabb ismétlése ma éjjel az M5 csatornán,. 21.30-tól.
(160')
Okt. 20, M5:
21,30: Plácido Domingo Szegeden
22,10: Plácido Domingo Classics - a Szent Gellért Fórum avatásának gálakoncertje
Az M5 csatorna sugározza ma éjjel:
2019. október 12. szombat 21:30 - 00:10
Lehár Ferenc: A mosoly országa
(160')
A Müpa - Bartók Béla Nemzeti Hangversenyteremben bemutatott nagyoperett 2019. február 2-i előadásának a felvétele.
A főbb szerepekben:
Szu Csong herceg: Vincent Schirrmacher,
Lisa Lichtenfels: Karine Babajanyan,
Gustav von Pottenstein-Hatfaludy: Franz Gürtelschmied
Mi, Szu-Csong húga: Yitian Luan,
Csang bácsi: Xiao Rui,
Főeunuch: Franz Tscherne,
Ferdinand Lichtenfels gróf, Liza apja: Ernyey Béla,
Hardegg bárónő: Náray Erika,
Vali, a lánya: Aisha Kardffy,
Fu Li: Nótás György
Közreműködik: A Pécsi Balett.
Koreográfus: Vincze Balázs;
a Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara.
Vezényel: Xu Zhong
Rendező: Káel Csaba
Az operett műfajának klasszikus mestere, Lehár Ferenc alkotói pályája csúcsán komponálta ezt a remekművét, melyet élete legjobb alkotásának tartott. Az operai igényességű darab a kor divatos irányzata, a kelet kultusza, a keleti motívumok, témák iránti érdeklődés jegyében született, története az európai, bécsi arisztokrata hölgy és a kínai nagykövet szerelme, mely végül a két világ között feszülő, áthidalhatatlan különbség következtében nem bizonyul életképesnek. Az előadás különlegessége, hogy a darab MÜPA és a Shanghai Opera együttműködésében került színre, kiváló nemzetközi alkotó- és szereplőgárda közreműködésével.
2019. október 6-án (vasárnap) 21:35-től - 0.00-ig látható felvételről Kodály Zoltán Háry János című daljátéka az M5 csatorna műsorán.
Rendező: Vidnyánszky Attila
Díszlettervező: Olekszandr Bilozub
Jelmeztervező: Bianca Imelda Jeremias
Koreográfus: Gemza Péter
Dramaturg: Szász Zsolt
A főbb szerepekben: Haja Zsolt, Csurka László, Gál Erika, Kőrösi András, Váradi Zita, Hábetler András, Megyesi Schwartz Lúcia, Szvétek László
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara, Énekkara (karigazgató: Csiki Gábor) és Gyermekkara (Gyermekkarvezető: Hajzer Nikolett).
Karmester: Török Levente
A felvétel 2019. május 2-án készült az Erkel Színházban.
1983. február 19-én az MTV 1 csatorna sugározta
A Zenés TV Színház bemutatója: 20.55 – 21.55
Lehár Ferenc: A garabonciás
A daljáték televíziós változata
(60 perc)
Szövegét és verseit Innocent Vincze Ernő írta.
Zenéjét átdolgozta: Rékay Miklós
Dramaturg: Ruitner Sándor
Díszlet: Mátay Lívia
Jelmez: Wieber Marianne
Maszk: Sammer Katalin
Vezetőoperatőr: Kocsis Sándor
Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Békés András
Közreműködők:
- az MRT szimfonikus zenekara
- a KISZ Központi Művészegyüttes énekkara (karigazgató: Strausz Kálmán)
- a Bihari Táncegyüttes (koreográfus: Novák Ferenc)
Vezényel: Sándor János
Szereplők:
A diák – Mácsay Pál fh. (énekhangja: Molnár András)
Drághy Péter – Bitskey Tibor (énekhangja: Sólyom-Nagy Sándor)
Sárika, az unokahúga – Fazekas Zsuzsa fh. (énekhangja: Temesi Mária) - megjegyzem: a műsorlapon még a művésznő születési neve szerepel: Tóth Mária
Karolin – Andor Éva (próza és énekhang)
Ferdinand von Kolb – Horesnyi László
Borcsa – Kovács Erzsébet
István – Tarsoly Elemér
(A daljáték televíziós sugárzása előtt emlékezés a darab 1943. február 20-i ősbemutatójára: Magyar Királyi Operaházban)
Hamarosan az M5 csatorna sugározza
2019. szeptember 25. szerda 21:50 - 00:40
MüpArt Classic
Bellini: A puritánok
2014 (170')
"A bel canto stílus három nagy mestere, Rossini, Donizetti és Bellini, közülük utóbbi élete mindössze 34 éve alatt tíz operát komponált. A legutolsó mű, A puritánok a műfaj csúcsa, melódia-gazdagságával, dallami invenciójával, és a zenekari szólamok karakterizáló szerepének hangsúlyozásával a zene drámaiságát a legmagasabb fokra képes emelni. Az énekszólamok rendkívüli igényeket támasztanak az énekesekkel szemben, így csak a bel canto technika legvirtuózabb tolmácsolói képesek megszólaltatni operáit. A mai est szólistái a világ operaszínpadainak ebben a repertoárban a legkiemelkedőbb előadói. Bellini műveinek népszerűsítésében kulcsszerepet játszott Maria Callas, akinek alakját a rendező, Némedi Csaba megidézi az előadásban. Popova Aleszja, Callas néma megszemélyesítője egy új dimenziót ad a darab történelmi és érzelmi szálához. Riccardo Frizza, az előadás karmestere avatott bel canto dirigens, szenvedélyesen, finom érzékenységgel és biztonságosan vezeti a darab népes előadógárdáját."
- Bellini: A puritánok - félig szcenírozott előadás
"Vincenzo Bellini utolsó operája a bel canto manifesztuma: a különféle hangvételű számok olyan változatosságát vonultatja fel, amelynek nincs párja a stílus repertoárjában. A mű csak azért nem szerepel gyakrabban az operaházak műsorán, mert nehéz olyan különleges képességekkel megáldott énekeseket találni, akik el tudják énekelni a főbb szerepeket. Ezúttal azonban nincs ilyen akadály. A női főszerepben Jessica Pratt lép színpadra, aki a legigényesebb bel canto-szerepek keresett előadója, Milánó, Zürich, Bécs, Velence, London neves operaházaiban lép fel rendszeresen, Elvirát évek óta alakítja nagy sikerrel. Francesco Demuro szintén tökéletes választás Lord Arthur Talbot nemegyszer elképzelhetetlen magasságokba szökő, az énekes sztratoszféra felső határát jelentő magas c fölé is merészkedő szólamára. A Szardínia szigetén született tenor a bel canto repertoár „életerős szerelmes ifjú” szerepeinek avatott és világszerte ünnepelt megformálója, többek közt a Traviata Alfredójaként, a Rigoletto Hercegeként és a Bohémélet Rodolfójaként járta be a világot a Scalától a Metropolitanig.
Riccardo Frizza, az előadás karmestere 2001-ben debütált, s vérében van a 19. századi olasz operastílus. „Interpretációja teljesen meggyőző, irányítása, ha kell, erőteljes, ha kell, gyengéd, de mindig az énekeseket támogató” - írta róla egy kritikus."
A Müpa és a Pannon Filharmonikusok koprodukciója.
Vezényel: Riccardo Frizza
Közreműködők:
Elvira - Jessica Pratt
Lord Talbot - Francesco Demuro
Sir George - Bretz Gábor
Lord Walton - Sebestyén Miklós
Richard Forth - Alekszej Markov
Brown - Ninh Duc Hoang Long
Henriette - Szántó Andrea
Maria Callas - Aleszja Popova
a Kolozsvári Opera Énekkara (karigazgató: Kulcsár Szabolcs)
a Pannon Filharmonikusok
Alkotók:
rendező - Némedi Csaba
díszlet- és jelmeztervező - Gilles Gubelmann
Már most jelzem: az M5 csatorna vasárnap éjjel 21.30-tól ismét a műsorára tűzi
Rossini Olasz nő Algírban című vígoperájának felvételét:
MESTER VIKTÓRIA, ALASDAIR KENT, PALERDI ANDRÁS, SÁFÁR ORSOLYA, BALGA GABRIELLA, BRUNO TADDIA, DOBÁK ATTILA
Vezényel: FRANCESCO LANZILLOTTA
Rendező: SZABÓ MÁTÉ
A felvétel 2017. november 23-án készült az Erkel Színházban.
Múltidézés
A Zenés TV-Színház bemutatja
Lehár Ferenc: Alpesi történet
zenés komédia
A darab televíziós változatának eredeti címe: Rosentock und Edelweis (1912)
A televíziós közvetítés ideje: 1988. május 14., MTV 1, 20.05 – 20.45
A forgatókönyvet Julius Bauer librettója nyomán Lehel Judit írta.
Versek fordítója: Bradányi Iván
Szereplők:
Rosenstock – Kerekes József
Edelweiss – Malek Andrea
Közreműködik: Forgács Gábor (jódli), valamint a
Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara.
Vezényel: Sebestyén András
Dramaturg: Ruitner Sándor
Zenei rendező: Fejes Cecília
Koreográfus: Krámer György
Díszlettervező: Nagy Sándor
Jelmeztervező: Csengey Emőke
Vezető operatőr: Szalay Z. László
Rendező: Tímár Béla
ALPESI TÖRTÉNET
Az életrajzi emlékekből és addig fiókban maradt Lehár-kompozíciókból felépített Első szívdobbanás című daljáték - jóval a zeneszerző halála után – a rádióban nyerte el „darab-formáját”, hogy később Rose de Noël címmel arasson jelentős színházi sikereket.
A Zenés TV-Színház soron következő bemutatója abban különbözik az előzőektől, hogy nem operett, s magyarul még sohasem játszották! Akkor bukkantam rá erre a Rosentock und Edelweis című kis tréfára, amikor egyszer, nagyon-nagyon régen, egy Lehár-műsort készítettünk a Televízióban. A különböző operettekből kiragadott zenei idézeteket összekötő szövegrészeket azzal színesítettük, hogy, közben a zeneszerzőről archív filmfelvételeket vetítettünk. Ezek a dokumentumok sok mindent elárultak arról a világról is, amely a Bad Ischl-i kastélyában akkor magát Lehárt vette körül, manapság viszont ennek már csak emlékeit őrzi. Amikor az a bizonyos műsor készült, csak arra kerestem adatokat a különböző életrajzokban, hogy melyik volt az első – ott készült - mű. Az ember azt képzeli, hogy a környezet szárnyakat ad a képzeletnek, és valami egészen kivételes alkotás születik. De vajon melyik? … És lám csak… hogy is mondja a bölcs? „Egeret szültek a hegyek.” Igaz, nagyon mókás kis egeret, egy remek zenés tréfát, amelyet aztán nem is színházban, hanem a „Hölle”, vagyis a „Pokol” nevű kabaréban játszottak (s melyet később Pesten is a Royal Orfeumban mutattak be – német nyelven). Ez a kis mese – amely most Alpesi történet címmel jelenik meg a képernyőn -, jelképesnek is tekinthető: a városlakó zeneszerző kiszabadul a falak, az emberek, a mindennapos tennivalók, az őt körülvevő zaj, füst, az állandó mozgás szorításából; csend, nyugalom, hegyek, jó levegő, kiegyensúlyozottság veszi körül… Így kezdődik a mese is: Rosentock úr, a bécsi rövidáru nagykereskedő felmászik a zergék világába, és találkozik egy Edelweiss nevű tehenészlánnyal…
/Ruitner Sándor/ - Rádió és Televízióújság, 1988. május 9-15. szám
2019. szeptember 7. szombat , 21:30 - 00:20 - ma éjjel ismét láthatjuk az MTV M5 csatornáján a Budapesti Operettszínház 2017-es Sybill-produkcióját, ami tavaly egyszer már adásba került.
Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: operettjének főbb szerepeiben Fischl Mónika, Frankó Tünde, Szendy Szilvi, Oszvald Marika, Dolhai Attila, Vadász Zsolt, Kocsis Dénes játszik.
Közreműködik a Budapesti Operettszínház Ének- és Zenekara valamint Balettkara.
Vezényel: Bolba Tamás
Díszlet: Cziegler Balázs
Koreográfus: Bodor Johanna
Rendező: Szabó Máté
Kapcs. 1198. sorszám
Kálmán Imre: Montmartre-i ibolya
Az operett televíziós változata
A Zenés TV Színház bemutatója: 1988. március 6., MTV 1., 20.10 – 22.00
Az operett szövegét írta Julius Brammer és Alfred Grünwald.
Fordította és átdolgozta: Szenes Iván.
Szereposztás:
Violetta, virágáruslány – Kocsis Judit (énekhangja: Kárpáti Magda)
Ninon, színésznő - Kováts Adél (énekhangja: Zempléni Mária)
Raoul, festő – Lippai László (énekhangja: Laczó András)
Florimond, zeneszerző – Hirtling István (énekhangja: Gerdesits Ferenc)
Henry, költő – Laklóth Aladár (énekhangja: Korcsmáros Péter)
Spaghetti, végrehajtó – Szilágyi Tibor (énekhangja: Kovács Péter)
Hadügyminiszter – Iglódy István (énekhangja: Palcsó Sándor)
Színigazgató – Csákányi László
Durand asszony – Törőcsik Mari
Margot – Kádár Flóra
Tiszt – Izsóf Vilmos
Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara
Vezényel: Selmeczi György
Dramaturg: Ruitner Sándor
Zenei rendező: Fejes Cecília
Koreográfus: Kramer György
Díszlettervező: Kézdi Lóránt
Jelmeztervező: Schäffer Judit
Vezető operatőr: Márk Iván
Rendező: Maár Gyula
Ruitner Sándor előzetes, ajánló cikke az RTV Újságban (1988. február 29.- március 6.):
Az utóbbi években úgy hozta a véletlen, hogy a Zenés TV-színház sorozatban mutatott be zenés színpadi keretbe foglalt életrajzokat. Olyan műveket, amelyek önmaguk értékein, valamint a közönségnek nyújtott nemes és tanulságos szórakozáson kívül, a dramaturgnak is különös élvezetet kínáltak. (Természetesen az előkészítés, a tervezés szakaszában, hiszen a megvalósítás már a rendező és a színészek személyes ügye. szinte zártkörű játéka.) Ezeknek a speciálisnak is nevezhető munkáknak eredményeképpen a televízió nézői tanúi lehettek Mozart és Salieri tragikus kimenetelű találkozásának (Rimszkij-Korszakov – Puskin drámája nyomán írt – operájában); láthatták a képernyőn a romantika, a bécsi dalköltészet halhatatlan mesterét, Franz Schubertet (a Három a kislány című Berté-daljáték főhőseként)… most pedig ebbe a sorozatba kívánkozik Kálmán Imre Montmartre-i ibolyája, amelynek művész-szereplőit szintén a valódi nevükön teszi a partitúra címlapjára a Julius Brammer-Alfred Grünwald írópáros. A darab főhőse, Delacroix, a festő ugyan – az általánosan ismert Eugen helyett – Raoul nevet kapja az operett-keresztelőn, költő és muzsikus társa, Murger és Hervé azonban megőrzi a lexikonokban is olvasható személynevét, az Henrit és a Florimond-t. (Közbevetőleg hadd jegyezzem meg, hogy Murger drámája nyomán született Puccini világhírű operája, a Bohémélet, Hervé Lilije, vagy a Nebáncsvirág pedig ma is kasszasiker, ha valamelyik színház műsorra tűzi.)
A Montmartre-i ibolya szerzői operettszínpadokon szokatlan légkört, környezetet teremtenek a játék köré, amelybe a nélkülözésektől terhes, párizsi művészsorsokon kívül nagyszerűen beleillik a részeges, kolduló öregasszony és utcai énekes leánya, valamint a szinte elérhetetlen álomkép: a színház – hőseink darabjának bemutatójával, primadonnájával, s annak miniszter hódolójával.
Az operettek sokszínű forgatagában különös, egyéni színt képvisel Kálmán Imre műve, s Maár Gyula rendezéséről is ugyanezt mondhatjuk el, ha körülnézünk a tizenöt éves Zenés TV Színház – immár meglehetősen gazdagnak tekinthető – tárházában.
"...nem ok nélkül szerepelnek a legnagyobb operaénekesnők és énekesek repertoárján" Persze, mivel ők el is tudják énekelni.
Néhány "illetékes"-t le kellene ültetni a TV elé, és megnézetni velük pár, az archivumból előásott korabeli operett.felvételt, még akkor is, ha csak fekete-fehérben van meg egyik-másik! Pl. Csárdáskirálynő, Víg özvegy, Luxemburg grófja, stb - hogy legyen már némi fogalmuk az operett-ről, mint műfajról, és az operett-rendezés mibenlétéről. És persze kellene néhány művész, aki akar és képes egy operett-szerepet elénekelni, eltáncolni, stb. Szóval irány az archivum!
Egyébként a Lehár, Kálmán, Ábrahám, stb operettek áriái, mindhatnám slágerei nem ok nélkül szerepeltek, szerepelnek évtizedek óta a legnagyobb operaénekesnők és - énekesek repertoárján!