És ez a régi koreográfia tényleg a zenére van komponálva - ellentétben az új Diótörővel, amit egyszer láttam és többször nem akarom megnézni.
Az éjjel láthattuk a tévében ezt az archív felvételt -közvetítés a Magyar Állami Operaházból: 2018.12.21 22:55 - 00:45 M3 Csajkovszkij: A diótörő - balett |
magyar színházi közvetítés,1962 (FF) |
"Nincs karácsony A diótörő balett nélkül! A gyönyörű Csajkovszkij muzsikára komponált klasszikus orosz koreográfia Vajnonen mestertől, mely mindig megalapozza az ünnepi hangulatot, akár a legapróbbakat vezeti be évről évre a színház világába, akár egy sok évtizede színpadra álmodott előadást idézünk fel a múlt ködéből. Idén karácsonykor a Magyar Állami Operaház 1962-es előadásának azóta nem látott archív felvételét mutatjuk be Dózsa Imre és Dévényi Edith főszereplésével. " |
Szereplők:
- Balogh Ágoston (Orosz táncos)
- Boros Erzsébet (Orosz táncosnő)
- Dévényi Edit (Mária hercegnő)
- Gaál Éva (Kínai táncosnő)
- Gombkötő Erzsébet (Spanyol táncosnő)
- Nagy Júlia (Keleti táncosnő)
- Orosz Klári (Keleti táncosnő)
- Sebestény Katalin (Spanyol táncosnő)
- Som Gizella (Hópehely
- Szilágyi Mihály (Kínai táncos)
- Szumrák Vera (Hópehely
- Dózsa Imre (Diótörő herceg)
- Kiss Ilona (Stahlbaumné)
- Medgyaszay Hajnal (Nagyanya)
- Musitz Ágnes (Mása)
- Némethy Sándor (Misi)
- Perényi Kálmán (Nagyapa)
- Raksányi Júlia (Dada)
- Suba Gyula (Drosselmeyer)
- Téri Evelyn (Baba)
Írta:
- Vaszilij Vajnonen
Zeneszerző:
- Csajkovszkij Pjotr Iljics
Időtartam:
110 perc
Ma éjjel az M5 csatornán láthatjuk
2018. november 25. vasárnap 21:40 - 23:00
Vajda Gergely - Déry Tibor: Az óriáscsecsemő - Bábopera
Déry Tibor azonos című színpadi műve nyomán szövegkönyv: Vajda Gergely, Horváth Péter.
Díszlet – Jelmez – Báb: Orosz Klaudia.
Koreográfia: Lakatos János.
Rendező: Novák János.
„Vajda Gergely sokáig kereste a témát az első operájához. Végül Déry Tibor: Az óriáscsecsemő című mostoha sorsú, a húszas évekből való avantgárd művére esett a választás. A zeneszerzőnek, aki maga írta a szövegkönyvet, az érthetőség szempontját fókuszba helyezve egyszerűsíteni kellett a többrétegű, a maga idejében kísérletinek és polgárpukkasztónak számító alkotáson, így végül bábopera született. A komponálás egyik nehézsége az volt, hogy sok mesélés, párbeszéd van a történetben, ami csak előkészíti a tulajdonképpeni cselekményt. Meg kellett találni a megfelelő zenei megoldást, hogy a nézők számára világos legyen, mik a fontos részek. A bábok mellett a színészek is kiemelt szerepet kaptak."
„A zenés színházi előadás komplexitása összetett feladatot rótt a szereplőkre, akiknek egyszerre kellett énekesként, színészként és bábosként megfelelniük. A címszerepet éneklő Philipp György mind hangját, mind alakítását tekintve képes arra a sokszínűségre, ami a figura különböző életszakaszainak megjelenítéséhez kell. Dacos, bár szerethető gyerek, magától értetődő szókimondással, aztán a csalódásokon keresztül éretté váló felnőtt, túlvilági alakként pedig egészen földön túli bölcsességet árasztott magából. Az Anya, a Szűz és Stefánia hármas örök női alakját Agathe de Courcy formálta meg, kissé óvatos hangadással, ám élénk színészi játékkal, többé-kevésbé érthető magyar szövegmondással. Ambrus Ákost talán még sose láttam ennyire jónak, a műben az Apa karaktere a legparodisztikusabb, és az énekes jól mutatta meg a kisember esendőségét. A Nikodémoszt alakító Csapó József bámulatosan sokarcú énekes, és ezúttal is bebizonyította, milyen remekül állnak neki a kissé bizarr, szélsőséges, nem egészen emberi figurák, ha kell, behízelgő, máskor sejtelmes, néha pedig egészen ijesztő tud lenni.
A szereplőket a Kolibri Színház színészeiből álló kamarakórus egészítette ki, akik hasonlóan sokrétű feladatkörben álltak helyt, időnként egyéniben kellett szerepelniük, máskor csoportként (kisebb énekbeli pontatlanságok ugyan néha előfordultak náluk, de ezt a rendkívül sok mozgás számlájára is lehet írni).
A zenekar erre az alkalomra állt össze külön-külön is kiváló muzsikusokból: Ittzés Gergely, Seleljo Erzsébet, Szalóky Balázs, Baja Mónika, Kiss Helga, Deli Zsolt, Kruppa Bálint, Fejérvári János és Antonio Casagrande játékán azonban nem érződött, hogy nem állandó formációról van szó, a szerző, Vajda Gergely keze alatt roppant izgalmas és sokszínű muzsikát szólaltattak meg.”
Az M5 csatorna sugározza ma éjjel:
2018. november 24. szombat 21:00 - 00:00
Kálmán Imre: A chicagói hercegnő
- Operett két felvonásban
(2018) (180')
Díszlettervező: Horesnyi Balázs.
Jelmeztervező: Velich Rita.
Rendező: Béres Attila
„A chicagói hercegnő a nagy közép-európai operett-áradat hullámain született, de amikor bemutatták, 1928-ban a csillogó műfajnak már új versenytársa akadt. A kávéházakban megjelent az addig szokásos muzsika mellett az európai publikumot piszkálgató amerikai dzsessz. Charleston vagy csárdás, pénz vagy monarchia, amerikai életstílus avagy európai tradíciók - ezek a darab alapkérdései, amelyek természetesen a mű zenei anyagában is megjelennek.
A színpadon egy jazz- és egy népi zenekar segítségével az amerikai jazz számok mellett klasszikus operett melódiák éppúgy felcsendülnek majd, mint cigány- és népzenei ihletettségű dalok.
"Amikor valami nincs, az nagyon nagy felelősség, mert rajtad múlik, tovább fog-e élni vagy sem." Béres Attila kiemelte, hogy az operett színpadra varázsolásánál arra törekedett az alkotói stáb, hogy formailag és színészi kifejezési eszközökben valami fajta kísérlet jelenjen meg az előadásban. "Nem tudom, sikerült-e, hogy a nitrogén bomba felrobban-e majd, de az biztos, hogy összeöntöttünk egy csomó színházi gondolkodást, sok-sok műfaji követelményt, sőt! műfaji ellenkövetelményt is, megpróbáltunk annyira ironikusak lenni, ami még nem sértő, és annyira cinikusak lenni önmagunkkal, amennyire csak lehet.”
Szereposztás:
Mary - Bordás Barbara,
Borisz, Sylvária trónörököse - Dolhai Attila,
Lizaveta nagyhercegnő, az Anyja - Kalocsai Zsuzsa,
Mr. James Bondy, Mr. Lloyd Titkára - Kerényi Miklós Máté,
Rosemary Dragica, morániai hercegnő - Szendy Szilvi,
Edith Rockefeller - Szulák Andrea,
Sarah Rotschild - Zábrádi Annamária,
Bobby, szaxofonos - Bársony Bálint,
Bunda Mihály, cigányprímás - Ökrös Tibor,
Alexej Zénó Luparovics nagyherceg, Moránia uralkodója - Földes Tamás,
Bársony Bálint és zenekara,
Ökrös Tibor és zenekara,
A Budapesti Operettszínház Énekkara, Balettkara, Zenekara,
valamint a Vasutas Zeneiskola Pesti Broadway Musical Stúdiójának növendékei.
Vezényel: Bolba Tamás
A Szerelmi bájital után ismét egy operakülönlegesség kép- és hangfelvétele az MTV archivumából (digitálisan felújítva)
Ma éjjel az M3 csatornán láthatjuk
2018. november 23. péntek 22:30 - 01:05
Wolfgang Amadeus Mozart: Cosí fan tutte (Mind így csinálják)
Kétfelvonásos opera közvetítése a Magyar Állami Operaházból (1962. december 6-i előadás)
(155') FF
Szövegét írta: Lorenzo da Ponte
Fordította: Lányi Viktor
Díszlet: Oláh Gusztáv
Jelmez: Márk Tivadar
Rendező: Szinetár Miklós (mv.)
Vezényel: Erdélyi Miklós
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara valamint Énekkara (nem látjuk, csak halljuk; a színpadon kívül énekelnek)
Szereposztás:
Fiordiligi – Ágai Karola
Dorabella – Sándor Judit
Despina, szobalány – Koltay Valéria
Ferrando, Dorabella vőlegénye – Bartha Alfonz
Guglielmo, Fiordiligi vőlegénye – Palócz László
Don Alfonso, öreg filozófus – Maleczky Oszkár
„Don Alfonso, az öreg filozófus fogadást köt barátaival, Ferrando és Guglielmo tisztekkel, hogy aráik, Fiordiligi és Dorabella sem hűségesebbek, mint a többi nő. A tisztek elhitetik menyasszonyaikkal, hogy háborúba kell menniük, távozásuk után röviddel pedig Alfonso két udvarló férfival érkezik a lányok otthonába, barátaiként bemutatva az idegeneket, a két álruhás vőlegényt, akik próbatételre készülnek… Mozart könnyeden komoly operája egy női Don Juan történetnek is felfogható, melyben ezúttal női nézőpontból keres választ arra, hogy mit ér az asszonyi hűség.”
Donizetti: Szerelmi bájital (archív felvétel) - A Magyar Állami Operaház előadása, 1966
Bartha Alfonz, Bende Zsolt, Erdész Zsuzsa, László Margit, Várhelyi Endre.
Vezényel: Kerekes János.
(1:52:21)
Bánk bán - online operaközvetítés
Az operaközvetítések európai térképére is felkerült a budapesti dalszínház, amely szeptember 7-én a Vidnyánszky Attila rendezte Bánk bán előadással már másodszor nyitotta meg kapuit az online térben, az OperaVision keretében.
A nagyszabású, Európai Uniós projektet a 188 tagot számláló nemzetközi szervezet, az Opera Europa fogja össze. Szükséges is a koordináció, mert az OperaVision tizenhét ország huszonkilenc intézményét érinti, többek között az olaszországi Teatro di San Carlo, a Teatro dell’ Opera di Roma, a spanyolországi Teatro Real, a párizsi Opéra Comique, a londoni Royal Opera House, és a németországi Komische Oper Berlin is bekapcsolódott a programba. Az interneten közvetített angol, német és francia nyelvű felirattal ellátott előadások között nemcsak operák, hanem koncertek és egy énekverseny is megtalálható. Mivel a szervezők célja az, hogy minél többen minél jobban megismerjék ezt a világot, a különböző produkciók mellett háttéranyagok, interjúk, cikkek is szerepelnek.
A Magyar Állami Operaház 2017 decemberében csatlakozott a kezdeményezéshez. Ekkortól adta át és tette fél évig hozzáférhetővé az operavision.eu oldalon Engelbert Humperdinck Jancsi és Juliska című meseoperáját, Rafael L. Villalobos rendezésében, amit közel ötezren, azaz körülbelül négy operaháznyi néző tekintett meg világszerte. Ősztől pedig nemzeti operánk lesz elérhető Kocsár Balázs vezényletével, olyan kiváló énekesekkel, mint Molnár Levente, Komlósi Ildikó, Bakonyi Marcell vagy Balczó Péter. A produkció különlegessége, hogy szövege és zenei anyaga a mű ős- és a baritonváltozatára támaszkodva, Erkel Ferenc eredeti szándékai mentén jött létre.
Pár kattintással tehát Európa legjobb dalszínházaiban találhatjuk magunkat, ahol Erkelen túl valamint Donizetti, Händel, Verdi, Mascagni, Bellini és Wagner klasszikus alkotásai mellett Offenbach Kékszakáll című operettje és Bernstein Trouble in Tahiti című egyfelvonásos operája is szerepel a szélessávú kínálatban.
Ma este az M5 csatornán láthatjuk:
2018. október 8., hétfő 21:10 – 21:15 – ELŐSZÓ
2018. október 8. hétfő 21:15 - 23:50
Giuseppe Verdi: Az álarcosbál
Opera három felvonásban
Felvétel az Erkel Színházból (2018., április)
Eugene Scribe műve alapján a szövegkönyvet írta Antonio Somma
Díszlettervező: Tiziano Santi
Jelmeztervező: Giuseppe Palella
Rendező: Fabio Ceresa
Vezényel: Michelangelo Mazza
Km. a Magyar Állami Operaház énekkara és zenekara
Az opera III. Gusztáv svéd király történetét dolgozza fel a fiatal versenygyőztes olasz rendező, Fabio Ceresa értelmezésében.
Szereposztás:
III.Gusztáv, svéd király - Fekete Attila
Renato Anckarström - Alexandru Agache
Amelia, Renato felesége - Sümegi Eszter
Ulrica, jósnő - Fodor Bernadett
Oscar, a király apródja - Szemere Zita
Horn, összeesküvő - Cser Krisztián.
Ribbing, összeesküvő - Cserhalmi Ferenc.
Christiano, matróz - Fülep Máté.
Főbíró, Amália szolgája – Egri Sándor
A dokumentáció kedvéért ideírom a kora délután sugárzott televíziós portréfilm adatait:
M3 csatorna, 2018. szeptember 25. kedd 13:00 - 13:50
Egy primadonna portréja - Egy este Domonkos Zsuzsával
(1987)
„Operett slágerek a MOM Művelődési Ház színpadán. A dalokból egy primadonna portréja rajzolódik ki.”
Szereplők:
- Domonkos Zsuzsa
- Bessenyei Ferenc
- Jankovics József
- Körmendi János
- Sánta Ferenc
- A Fővárosi Operettszínház Zenekara
- Karmester: Váradi Katalin
Rendezte: Koltay Beáta
Műsorvezető: Petress István
Időtartam: 50 perc
Ma éjjel ismét látható a televízióban a Nabucco!
2018. augusztus 6-án (hétfőn) 21:15-től látható felvételről Verdi operája az M5 HD csatornán.
A főbb szerepekben: Alexandru Agache, Brickner Szabolcs, Bretz Gábor, Rálik Szilvia, Gál Erika, Cserhalmi Ferenc, Kristofori Ferenc és Töreky Katalin
Rendező és az előadást vezényli: Kesselyák Gergely
A felvétel 2017. október 21-én készült az Erkel Színházban.
2018. június 30., M5 csatorna, 19:30
V4 Operettgála A Visegrádi Csoport Magyar elnöksége alkalmából
"Az operettirodalom emblematikus műveivel és a közép-európai térség négy kiváló énekesével búcsúztatják a visegrádi együttműködés 2017/2018-as magyar elnökségét szombaton a Müpában a V4 Operettgálán."
Közvetítés a Művészetek Palotájából
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem
Az operett-gála közreműködői:
Nemzeti Filharmonikus Zenekar
Vezényel: Peter Valentovič
Rost Andrea, szoprán
Katarzyna Kuncio, mezzoszoprán
Richard Samek, tenor
Clemens Unterreiner, bariton
Műsorvezető: Bősze Ádám
Műsor:
I. rész
1. Dvořák: g-moll szláv tánc, op. 46, No. 8
2. Lehár: Giuditta – Octavio dala: „Szép itt az élet és oly vidám” (Richard Samek)
3. Kálmán: Csárdáskirálynő - Szilvia belépője: "Hajhó,hajhó...Messze délen zordon hegyek ölén..." (Rost Andrea)
4. Kálmán: Marica grófnő – Taszilo dala: „Hej, cigány” (Clemens Unterreiner)
5. J. Strauss: A denevér
- Quadrille
- Orlovszky áriája (Katarzyna Kuncio)
6. Lehár: A víg özvegy – szerelmi kettős: „Minden vágyam súgom lágyan, csak szeress” (Rost Andrea, Clemens Unterreiner)
7. Lehár: A mosoly országa – Szu-Csong dala: „Vágyom egy nő után” (Richard Samek)
II. rész
1. Moyzes: Garammenti táncok, op. 43 - IV. tétel
2. Kálmán: Marica grófnő – Taszilo dala: „Mondd meg, hogy imádom a pesti nőket” (Richard Samek)
3. Lehár: A víg özvegy
- Vilja-dal (Rost Andrea)
- Danilo belépője – „Az orfeum tanyám, ott békén hagy hazám” (Clemens Unterreiner)
4. Moniuszko: Halka - Mazurka
5. J. Strauss: A cigánybáró - Czipra jóslata (Katarzyna Kuncio)
6. Lehár: Giuditta - Giuditta belépője (Rost Andrea)
Ráadás:
Kálmán: Marica grófnő – „Szép város Kolozsvár” (Rost Andrea, Katarzyna Kuncio, Richard Samek, Clemens Unterreiner)
.(A dalok eredeti nyelven - német szöveggel - hangoztak el. Egyes versek refrénjét a közreműködő énekesek magyar nyelven is elénekelték.)
A RAJNAI SELLŐK MA ESTE AZ M5-ÖN
Offenbach operájának magyarországi bemutatóját idén februárban tartottuk Anger Ferenc rendezésében és Kesselyák Gergely vezénylésével. Aki nem tudta megnézni az Erkel Színházban, az ma este pótolhatja az M5 csatornán 21.15-től.
(Forrás: Magyar Állami Operaház)
2018. június 25. hétfő 21:10 - 21:15
Előszó
J.Offenbach: A rajnai sellők
(2018)
Közvetítés az Erkel Színházból
(A 2018. március 1-jei előadás felvétele)
21:15 – 00.05: Jacques Offenbach: A rajnai sellők
Opera két részben, négy felvonásban, német nyelven, magyar felirattal
(magyarországi bemutató)
163'25'' HD (Feliratos)
Felelős szerkesztő: Hara Lilla Beáta;
Szerkesztő: Hara Lilla Beáta;
Rendezte: Anger Ferenc, Kecskés G. László
Rendező: Anger Ferenc.
Díszlettervező: Szendrényi Éva.
Koreográfus: Venekei Marianna.
Jelmeztervező: Zöldy Z Gergely.
Dramaturg: Orbán Eszter.
Charles Nuitter francia nyelvű librettóját németre fordította: Alfred von Wolzogen
Offenbachot legtöbbször csak úgy tartják számon, mint operettek és egyéb, könnyed muzsikák zeneszerzőjét. Operettzenéjét ragyogó, friss szellem, elegancia jellemzi. Illúzió nélküli, s ezért csúfos, de szívből kacagó humort jelenít meg. Operettjei stílusával iskolát alakított, mind a formák, mind a melodikus invenció terén. Zenéjére jellemző a finoman stilizált deklamáció és a táncszerű dallamok alkalmazása. A francia komponista összesen több mint 650 művet komponált, első operája, A rajnai sellők pedig (melyben már felcsendül a későbbi Hoffmannból ismert, híres Barcarolle-téma) méltatlanul merült feledésbe.
A darab egy belső háborúzások miatt széthullott országról mesél egy különös szerelmi történeten keresztül. A bámulatosan gazdagon komponált, sziporkázó és csillogó műben költészet és politika, álom és valóság, a természetfeletti és a reális világ keveredik.
A mű Anger Ferenc rendezésében debütál Magyarországon.
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Énekkara (mb. karigazgató: Csiki Gábor) és Zenekara
Karmester: Kesselyák Gergely
Szereposztás:
Armgard – Keszei Bori
Hedwig, az anyja – Ulbrich Andrea
Franz, Wenckheim csapatainak kapitánya – László Boldizsár
Conrad von Wenckheim, a pfalzi csapatok vezére – Szegedi Csaba
Gottfried, sickingeni vadász - Kovács István
Egy földműves - Kristofori Ferenc
Egy zsoldos -Irlanda Gergelyt
Kapcs.: 281. sorszám
Kiegészítés
1978. július 26. MTV 20.35 – 21.30 Vezető-operatőr: Szilágyi Virgil Rendezte: Csenterics Ágnes |
Kalmár Magda az alábbi operákból és operettekből énekel:
- Donizetti: Don Pasquale
- Delibes: Lakmé
- Mozart: Figaro házassága
- Puccini: Bohémélet
- Zeller: A madarász
- Lehár Ferenc: A mosoly országa
Közreműködik: Berkes János, Melis György – ének; Szelecsényi Norbert – zongora, a Magyar Állami Operaház Zenekara, a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, a MÁV Szimfonikus Zenekar
Vezényel: Medveczky Ádám
Műsorvezető: Antal Imre
A Duna TV Hogy volt?! c. műsorsorozatában tegnap került először sugárzásra az idén készített emlékműsor Lehár Ferencről.
Az 1948-ban, hetven évvel ezelőtt elhunyt világhírű magyar komponistára, műveire, szerepekre, kitekintéssel az operett műfajára is, emlékezett a stúdióban öt ismert magyar énekművész:
Pitti Katalin, Frankó Tünde, Mahó Andrea, Peller Károly és Faragó András – az opera-, operett- és musical- színpadok jeles személyiségei.
A stúdióba meghívott művészekkel a műsorvezető-moderátor Radványi Dorottya beszélgetett; a kissé szerteszét csapongó, sok személyes gondolatot megfogalmazó, neves művészek egymásnak adták a szót; Lehár-művekben játszott saját szerepeikről meséltek, Lehár zenéjéhez fűződő vonzódásukat említették¸hazai és külföldi teátrumok-béli, más országok nyelvén éneklésükről szóltak, és hogy az egész világon mind a mai napig a zenés színházak nem lehetnek meg Lehár-alkotások nélkül; a kései, nem happyendes művei pedig nem véletlenül, a már-már „ puccinis” zenevilágra tekintettel is, az operaházak repertoárjára is felkerülnek. Puccini és Lehár barátsága ismert: egymásnak és egymás alkotásainak kölcsönösen nagy tisztelői voltak. Kapcsolatuknak csak Puccini korai halála vetett véget.
A szerkesztett műsorban számos televíziós, filmes Lehár- operett (színpadi előadás, koncert, stúdió) felvételének részletei villantak be – sok-sok előadóművész énekében-játékában.
A Lehár-operettek ismert vagy kevésbé ismert énekszámait színházi és televíziós produkciók felvételeiből szerkesztette össze mások mellett Gaskó Balázs.
Néhány percnyi, másodpercnyi filmkockákon feltűnt:
Maga, Lehár Ferenc:
- archív felvételen A mosoly országa című operettjéből a „Vágyom egy nő után” dallamait zongorázza, már idős korában; játéka alatt többször is a kamerába tekint
- háború előtti magyar filmhíradó archív felvételéről: magyar nyelvű riportban fejezi ki gondolatait; a következő művének alkotása, előkészületei foglalkoztatják.
Pitti Katalin (A víg özvegy)
Frankó Tünde (Cigányszerelem)
Miller Lajos (A víg özvegy)
Siegfried Jerusalem (Luxemburg grófja)
Sass Sylvia (A víg özvegy; Cigányszerelem)
Oszvald Marika (A víg özvegy; Giuditta; Három grácia)
Straub Dezső (A víg özvegy; Giuditta; Három grácia)
Bende Zsolt (A víg özvegy)
Rátonyi Róbert (A víg özvegy; A bécsi asszonyok)
Homm Pál (A víg özvegy)
Házy Erzsébet (A víg özvegy)
Domonkos Zsuzsa (A víg özvegy))
Rost Andrea (Cigányszerelem)
Berkes János (A víg özvegy)
Németh Sándor (A víg özvegy;Luxemburg grófja)
Zsadon Andrea (A víg özvegy)
Eggerth Márta (Pacsirta)
Peter Kraus (Pacsirta; Luxemburg grófja)
Szűcs Márta és Leblanc Győző (Tavasz)
Zempléni Mária és Póka Balázs (Tavasz)
Orosz Adél és Róna Viktor (Arany és ezüst-keringő)
Felföldi Anikó, Lórán Lenke, Kazal László (Három grácia)
Richard Tauber (Frasquita) – csak énekhang
Simándy József (Frasquita)
Kovács János (A cárevics)
Morvay Pálma (A cárevics)
Feleki Kamill (Luxemburg grófja)
Melis György (Luxemburg grófja)
Zentay Anna, Rátonyi Róbert (Luxemburg grófja)
Luciano Pavarotti (A mosoly országa)
Placido Domingo (A mosoly országa)
José Carreras (A mosoly országa)
Ismét a képernyőn láthatjuk ma a televízióban:
M3 csatorna: 2018. május 12. szombat 12:20 - 14:00
Gaetano Donizetti: Szerelmi bájital – az opera televíziós változata
Zenés TV Színház bemutatója: 1988
(96 perc)
Magyar szöveg: Blum Tamás
Dramaturg: Romhányi Ágnes
Zenei rendező: Vajda János
Szereplők:
- Bátori Éva (Adina)
- Gulyás Dénes (Nemorino)
- Miller Lajos (Belcore)
- Sólyom-Nagy Sándor (Dulcamara doktor)
- Pánczél Éva (Giannetta)
Közreműködik:
a Miskolci Új Zenei Műhely és a Magyar Állami Operaház énekkara.
Vezényel: Selmeczi György
Rendező: Fehér György
KIEGÉSZÍTÉS
Kapcs.: 1198, 1181., 1128. sorszámok
A "Zenés TV Színház" operett-produkcióinak felsorolása közé bekerült egy-egy keresztmetszetszerű operettfilm is, amelyek „Operett dióhéjban” összefoglaló címet kapták, és ez az operett-sorozat 1974 és 1978 között került a televízióban bemutatásra.
E rövid műsoridejű, általában 30 perces filmalkotások forgatókönyvét Rátonyi Róbert írta; a „dióhéjba zsugorítás” emlékeim szerint jól sikerült, az operett cselekményének fő szálára fókuszált, de a fontosabb énekszámok mind megtalálhatók bennük, a dialógusokkal együtt áttekinthető és élvezetes feldolgozásban jutott el a mű kivonata a nézőkhöz.
Összeszedtem most azokat a címeket, mindazt, amelyekről valamiféle tudomásom/ismeretem van:
1974. december 14., MTV 20.05 – 20.35
Kálmán Imre: A montmartre-i ibolya - „Operett dióhéjban”
Brammer és Grünwald szövegét fordította Szenes Andor és Szenes Iván.
Forgatókönyv: Rátonyi Róbert
Dramaturg: Bánki László
Zenei rendező: Fejes Cecília
Koreográfus: Geszler György
Díszlet: Wegenast Róbert
Jelmez: Wieber Mariann
Vezető operatőr: Abonyi Antal
Rendező: Kalmár András
Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara
Vezényel: Breitner Tamás
Szereposztás:
Hűvösvölgyi Ildikó - Violetta, virágáruslány
Galambos Erzsi - Ninon, színésznő
Farkas Bálint (énekhangja: Rozsos István) - Raoul, festő
Németh Sándor - Florimond, zeneszerző
Paudits Béla - Henri, költő
Benkóczi Zoltán - Spaghetti, végrehajtó
Benkő Gyula - Színigazgató
Pongrácz Imre Durand apó
1976. január 10., MTV 21:10 – 21.40
Lehár Ferenc – Mérey Adolf: A víg özvegy– „Operett dióhéjban”
A televízió-változat számára a szövegkönyvet átírta: Rátonyi Róbert
Dramaturg: Bánki László
Szereplők:
Házy Erzsébet - Glavári Hanna
Rátonyi Róbert - Zéta Mirkó nagykövet
Bende Zsolt - Danilovics Daniló gróf
Domonkos Zsuzsa - Valencienne
Berkes János - Camille de Rosillon hadnagy
Homm Pál - Bogdanovics, követségi tanácsos
Csanaki József - Nyegus, követségi írnok
1976. május 8. , MTV 20.05 – 20.35
Schubert - Berté: Három a kislány – „Operett dióhéjban”
Forgatókönyv: Rátonyi Róbert
Dramaturg: Bánki László
Díszlet: Kocsis Márta
Jelmez: Füzy Sára
Vezető operatőr: Abonyi Antal
Rendező: Kalmár András
Vezényel: Hidas Frigyes
Szereplők:
Rozsos István - Schubert
Kincses Veronika - Médi
Galántay Aliz - Édi
Zsadon Andrea - Hédi
Kalmár Magda – Grisi
Ötvös Csaba – Schober, a költő
Zentay Anna - Tschöll mama
Csákányi László - Tschöll papa
A négy jó barát: Benkóczy Zoltán, Varga Tibor, Polgár László, Levente Péter
Közreműködik: Kokas László
1976. december 4., MTV, 21.10 – 21.40
Lehár Ferenc: Pacsirta – „Operett dióhéjban”
Martos Ferenc librettója nyomán a forgatókönyvet Rátonyi Róbert írta.
Dramaturg: Ruitner Sándor
Zenei rendező: Fejes Cecília
Díszlet: Kalmár Katalin
Jelmez: Horányi Mária
Vezető operatőr: Molnár Miklós
Rendező: Seregi László
Közreműködik a MÁV Szimfonikus zenekar
Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc
Szereposztás:
Török Juliska - Szerencsi Éva (énekhang: Kincses Veronika)
Pali bácsi, a nagyapja – Mucsi Sándor (próza és énekhang)
Zámori Sándor, festőművész – Farkas Bálint
Ferenczi Árpád, festőművész – Vogt Károly
Peterdi Vilma, színésznő – Domonkos Zsuzsa
Bodrogi Pista – Hídvégi Miklós (énekhang: Palcsó Sándor)
Pörcz Pál, újságíró – Rácz Tibor
Közreműködik a MÁV Szimfonikus zenekar
Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc
1977. június 10., MTV.,20.25 – 21.10
Leo Fall: Elvált asszony – „Operett dióhéjban
A televízió-változat számára a szövegkönyvet átírta: Rátonyi Róbert
Dramaturg: Bánki László
Vezető operatőr: Mestyán Tibor
Rendezte: Félix László
A Magyar Rádió Szimfonikus zenekarát vezényli: Bródy Tamás
Szereplők:
Fülöp Attila – Karel
Pászthy Júlia - Jana, a felesége
Zsadon Andrea - Gonda
Csákányi László - A törvényszék elnöke
Bende Zsolt - Peter Bakansej
Rátonyi Róbert - Scrop hálókocsi kalauz
Bujdosó Mária - Martie
Gyabronka József - Villem
Katona Lajos - Denter
Kishegyi Árpád - Ruiter
1977. november 19., MTV 20.55 – 21.25
Ábrahám Pál: Bál a Savoyban – „Operett dióhéjban”
A televízió-változat számára a szövegkönyvet átírta: Rátonyi Róbert
A főbb szerepekben:
Berkes János, Zsadon Andrea, Felföldi Anikó, Bodrogi Gyula, Tiboldi Mária, Lőte Attila és Némethy Ferenc látható
1978. január 21., MTV 20.05 – 20.35
Jacobi Viktor – Martos Ferenc – Bródy Miksa: Leányvásár - „Operett dióhéjban”
A televízió-változat számára a szövegkönyvet átírta: Rátonyi Róbert
(Itt, a közreműködők tekintetében hiányosak az ismereteim)
Lehár Ferenc: Tavasz - „Operett dióhéjban”
A televízió-változat számára a szövegkönyvet átírta: Rátonyi Róbert
Közreműködnek: Zempléni Mária, Szűcs Márta, Leblanc Győző, Póka Balázs
(Hiányzik és nem találtam meg a bemutató idejét és a televízióra alkotók nevét)
M3 csatorna, 2018. május 9. szerda 13:15 - 14:10
Thália papnője - Neményi Lili emlékei
Portréfilm (1984)
(55')
A portréfilm a Magyar Állami Operaház nyugdíjas magánénekesnőjének életét és pályáját követi nyomon, előtérbe helyezve a színháztörténeti momentumokat.
Rendezte: Makk Károly
Írta: László Zsuzsa
Ma sem tudjuk, pontosan mikor született Neményi Lili
(hirado.hu)
Csak annyit, hogy a születésnapja november 28-án van. Thália papnőjéről ma délután nézhetünk meg egy különleges dokumentumfilmet.
László Zsuzsa ajánlja Makk Károly filmjét.
Thália papnője - ezzel a címmel jelent meg 1984-ben az akkori magyar televízióban Neményi Liliről készített portré-filmem – írta László Zsuzsa.
“Nem volt könnyű, míg eljutottunk idáig. Számos hangversenyen konferáltam őt, s a műsorok szüneteiben remek beszélgetéseket folytattunk. Lilike sokat mesélt családjáról, gyerekkoráról, művészi pályájáról. Úgy éreztem, ez nem csupán rám tartozik, ezek az élmények a magyar kulturális élet dokumentumai….”
Ismét leadja a televízió ma este:
Az Opera honlapjáról:
2018. május 7-én 21:15-től látható felvételről Wayne Eagling és Solymosi Tamás Csajkovszkij zenéjére készített koreográfiája az M5 HD műsorán.
Csajkovszkij Diótörője évtizedek óta, szerte a világban a karácsonyi készülődés elengedhetetlen része. A budapesti Operában közel hetven éven át azonos előadást láthatott több felnövekvő generáció. 2015 telén Marius Petipa és Lev Ivanov (a korábban repertoáron levő változat koreográfusai) és Oláh Gusztáv díszlettervező emlékének is adózva egy újragondolt, a klasszikus balett hagyományait követő, de a 21. század táncművészeti és vizuális elvárásainak megfelelő, új kiállítású darabbal jelentkezik a Magyar Nemzeti Balett. A klasszikus zenei anyagra egy igazi Diótörő-specialista, a nemzetközi hírnévnek örvendő Wayne Eagling és Solymosi Tamás koreografált új mesebalettet.
A főbb szerepekben: Sarkissova Karina, Leblanc Gergely, Komarov Alekszandr, Radziush Mikalai
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Gyermekkara, valamint a Magyar Nemzetei Balettintézet növendékei és a Csillagszeműek.
Karmester: Déri András
A felvétel 2016. december 10-én készült az Operaházban.
M3 csatorna mai műsorán szerepel:
2018. április 28. szombat 12:20 - 12:50
Zenés TV Színház
Prospero
Balettfilm (1987))
Szereplők:
- Aleszja Popova (Ariel)
- Markó Iván (Prospero)
Rendezte: Jászi Dezső
Forgatókönyv - koreográfia: Markó Iván
Zeneszerző: Schubert Franz
Időtartam: 30 perc
„A Schubert műveire készült koreográfia a Mester és Tanítványa viszonyáról szól. Prospero, a táncművészet mestere egy tehetséges tanítványra, Arielre talál. A kezdő balerina már többször feladná, de a Mester pontosan tudja, mikor és mivel kell őt nagyobb erőfeszítésre sarkallnia. Eljön az idő, amikor úgy érzi, Tanítványa készen áll arra, hogy a világ színe előtt bizonyítson. A bemutatkozás azonban nem hozza meg a várt sikert. Ariel Mestere bíztatása ellenére feladja, de később visszatér, s egymást segítve törnek céljuk felé. A siker nem marad el. Ekkor érzi Prospero, hogy már útjára bocsáthatja Arielt.”
Ma éjjel láthatjuk a televízió képernyőjén.
M5 csatorna, 2018. április 23., 21.15 – 23.15.
"Lukács Gyöngyi 30" – gála-operaest
Közvetítés az Erkel Színházból - felvételről (2018. március 12.)
A gálaest II. részében részletek hangzanak el Ponchielli Gioconda című operájából.
Karmester: Dinyés Dániel
Rendező: Aczél András
Megbízott karigazgató: Csiki Gábor
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara
Műsorvezető: Bősze Ádám
1. rész műsorából:
- Wagner: Tannhäuser – Erzsébet áriája a II. felvonásból (‘Dich, teure Halle…’) – Lukács Gyöngyi
- Händel: Rinaldo – Almirena áriája az II. felvonásból (’Lascia ch’io pianga…’) – Sahakyan Emma
-Verdi: A végzet hatalma – Nyitány
- Verdi: Aida – Aida és Amonasro kettőse a III. felvonásból (‘Ciel! mio Padre!’) – Lukács Gyöngyi, Alexandru Agache
- Verdi: A trubadúr – Luna gróf áriája a II. felvonásból (‘Il balen del suo sorriso…’) – Alexandru Agache
2. rész – Keresztmetszet Ponchielli Gioconda c. operájából
-Nyitány
-Kórus az I. felvonásból (‘Feste e pane!’)
-Gioconda, A Vak asszony és Barnaba tercettje az I. felvonásból (’E cantan su lor tombe…) – Lukács Gyöngyi, Fodor Bernadett, Alexandru Agache
- I. felvonás zárókórus (’Carneval! Baccanal!... Angele Dei…’) – Fodor Bernadett, Lukács Gyöngyi
- Nyitókórus és Barnaba barcarolája a II. felvonásból (‘Ho! He! Ho! He! Fissa il timone... Pescator, affonda l'esca …’) – Alexandru Agache
- Kórus, Enzo románca a II. felvonásból (‘Sia gloria ai canti... Cielo e mar!) – Fekete Attila
- Laura áriája a II. felvonásból – (‘Ho il cor gonfio di lagrime…’) – Fodor Bernadett
- Gioconda és Laura duettje a II. felvonásból (’È un anatema!’) – Lukács Gyöngyi, Fodor Bernadett
- Az órák tánca
- Méreg-ária a IV. felvonásból (‘Suicidio!’) – Lukács Gyöngyi
- Gioconda, Laura és Enzo tercettje a IV. felvonásból (‘Ecco il velen di Laura...’) – Lukács Gyöngyi, Fodor Bernadett, Fekete Attila
- Gioconda és Barnaba IV. felvonásbeli záróduettje (‘Ora posso morir...’) – Lukács Gyöngyi, Alexandru Agache
Az M3 csatornán láthatjuk majd újra:
2018. április 23., hétfő 22:35 - 23:40-ig
A TV zenei klubja
Muszorgszkij: Hovanscsina
Zenei műsor (1989)
„Mihály András segítségével betekintést nyerhetünk Muszorgszkij: Hovanscsina című opera részleteibe. Remek operaénekesek előadásában meghallgathatunk egy egy részletet.”
Műsorvezető: Mihály András
Rendezte: Horváth Ádám
Az M3 csatorna mai műsorán láthatjuk hamarosan:
2018. április 21. szombat 12:25 - 13:00
Tamássy Zdenkó - Hunyadi Sándor – Baranyi Ferenc: Olasz vendéglő – zenés játék
A Zenés TV Színház bemutatója: 1984.
Rendező: Szirtes Tamás
Szereplők:
Kalmár Magda, Lesznek Tibor, Gerdesits Ferenc, Ivancsics Ilona, Moldován Stefánia, Szirtes Gábor, Gárday Gábor, Hantos Balázs, Nádas Tibor, Szolnoki Tibor.
Vezetőoperatőr: Káplár Ferenc
Velencében, Giovanna Spagetti Háza jól menő étterem. Giovanna, a tulajdonos és Giovanni, a pincére (s egyben szeretője) mindent megtesznek, hogy vendégeik kedvében járjanak. Egy napon egy milánói család tér be hozzájuk, akikről kiderül, a városba költöznek, mert egy hatszobás házat örököltek a közelben. Giovanninak, aki valószínűleg már egy ideje tervezi, hogy elköltözik szeretőjétől, az az ötlete támad, hogy új ismerősei adják ki neki egyik szobájukat. Éppen megalkudnak a nem éppen alacsony lakbérben, amikor az egyik törzsvendég felveti, mi lenne, ha Giovanni feleségül venné a család szépséges lányát. Ez esetben ugyanis ugyanúgy ingyen lakhatna a fiú, mint mostanáig Giovannánál. Az ötlettel a fiatalok gyorsan megbarátkoznak, hiszen első látásra megtetszettek egymásnak. Mivel a szülők is áldásukat adják a házasságra, azonnal megtartják a kézfogót. Giovanna dúl-fúl, könyörög, ígérget, átkozódik, tombol, de végül beletörődik a ténybe, hogy egyszerre kell elveszítenie szeretőjét és pincérét. Szomorúsága azonban nem tart sokáig. Míg a vendégsereg az ifjú párt éljenzi, Giovanna már egy másik fiatal fiúval vigasztalódik.
Ma éjjel az M3 csatornán ismét láthatjuk:
2018. április 20., 22.50 – 00.10
Leo Delibes – Harangozó Gyula: Coppélia
A balett televíziós filmváltozata
A Zenés TV Színház bemutatója: 1976. december 25.
(80')
Koreográfus: Harangozó Gyula
Balettmester: Koren Tamás
E.T.A. Hoffmann műve alapján írta: Charles Nuitter és Alexandre Saint-Leo
Km. a Magyar Állami Operaház Balettkara és Zenekara
Vezényel: Pál Tamás
Rendező: Bednai Nándor
Díszlet: Drégely László
Jelmez: Witz Éva
Vezetőoperatőr: Darvas Máté
Szereposztás:
Harangöntő - Barkóczy Sándor
Harangöntő felesége - Éhn Éva
Swanilda, a lányuk - Csarnóy Katalin
Ferenc, Swanilda vőlegénye - Dózsa Imre
Coppelius - Sipeki Levente
Coppélia – Sebestény Katalin
Őrmester – Nagy Zoltán
Lengyel lány – Pongor Ildikó
Lengyel vőlegény – Erdélyi Sándor
Polgármester – Tauz István
Polgármester felesége – Anda Margit
Írnok – Urbán Ferenc
Táncmester – Pethő László
Sánta őr – Szilágyi Mihály
„A harangöntő lánya, Swanilda és Ferenc jegyben járnak, amikor a fiú megpillantja Coppelius mester ablakában a gyönyörű Coppeliát. Ferenc beleszeret a lányba. Swanilda és a lányok egy elhagyott kulcs segítségével bemerészkednek Coppelius házába és rájönnek, hogy a bábkészítő mester felhúzható, zenélő, táncoló babákat alkot, és egyik remeke éppen Coppelia…”
Ma éjjel az M3 csatorna sugározza
2018. április 8., vasárnap 22:50 - 23:45
Leo Fall emlékműsor (1983), (55')
Nagyszabású operettműsor Leo Fall zeneszerző munkáiból.
Közreműködik: Almási Éva, Balázsovits Lajos, Bándi János, Hámori Ildikó, Kalmár Magda, Karádi Judit, Kovács Brigitta, Molnár András, Straub Dezső, Székhelyi József, Zempléni Mária,
a Fővárosi Operettszínház Tánckara,
a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara
vezényel: Breitner Tamás
Rendezte: Koltay Beáta
Írta: Nemlaha György
Műsorvezető: Balázsovits Lajos
Ma éjjel az M3 csatorna sugározza
2018. április 5. csütörtök 22:00 - 22:50
Halhatatlanok Társulata
Dózsa Imre (2004.)
Dózsa Imre mesél pályájáról, kudarcairól, sikereiről.
Közben részleteket láthatunk nagy szerepeiből többek között:
Debussy: Holdfény;
Moszkovszkij: Keringő;
Lavrovszkij/Prokofjev: Rómeó és Júlia;
Adam/Lavrovszkij: Giselle;
Hidas Frigyes: Cédrus;
Strauss/Béjart: Ez lenne a halál?;
Hacsaturján: Spartacus;
Székely Iván: Ecloga;
Strauss/Harangozó: Térzene;
Sztravinszkij:Tavaszünnep;
Csajkovszkij/Petipa: Csipkerózsika;
Bach/Presser/Fodor: A próba.
Rendezte: ifj. Vitray Tamás
Műsorvezető: Sugár Ágnes
Időtartam: 50 perc
Ma éjjel az M5 csatorna műsorán szerepel a Magyar Állami Operaház operaelőadásának régi felvétele (2004)
2018. április 2. hétfő 21:15 - 01:20
Előszó: 21.10 – 21.15.
Wagner: Parsifal
Ünnepi színjáték három felvonásban, német nyelven, magyar felirattal
Szöveg: Richard Wagner.
Magyar szöveg: Oberfrank Géza.
Díszlet: Forray Gábor.
Jelmez: Makai Péter.
Koreográfus: Seregi László.
Rendező: Mikó András
Szereposztás:
Amfortas - Sólyom-Nagy Sándor,
Titurel - Valter Ferenc,
Gurnemanz - Polgár László,
Parsifal - Molnár András,
Klingsor - Berczelly István,
Kundry - Balatoni Éva
1. Grál lovag - Kiss Péter
2. Grál lovag - Ambrus Ákos
1. Apród - Murár Györgyi
2. Apród - Révész Rita
3. Apród - Derecskei Zsolt
4. Apród -Ocsovay János
Viráglányok: Váradi Zita, Péter Cecília, Gémes Katalin, Murár Györgyi, Ardó Mária, Várhelyi Éva
Egy hang: Kovács Annnamária
Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara.
Vezényel: Kovács János
Bár nem MTV, de élő operettközvetítés:
Offenbach: Blaubart (Kékszakáll) - ma 19.30-tól élőben a Komische Oper Berlinből:
https://operavision.eu/en/library/performances/operas/blaubart
Ma éjjel ismét láthatjuk, az M3 csatornán
2018. március 23. péntek 21:15 - 22:45
Offenbach: Párizsi élet – a nagyoperett tv-változata |
Ma éjjel sugározza az M5 csatorna
21.10 - 23. 35.
RING ESTÉLY – Gálaműsor - Roberto Alagna és Aleksandra Kurzak vendégfelléptével
Közvetítés az Erkel Színházból - a 2018. február 10-i gálakoncert felvétele
Műsorvezető: Morvai Noémi és Ókovács Szilveszter
Vezényel: Kocsár Balázs főzeneigazgató
Rendező: Anger Ferenc művészeti igazgató és Solymosi Tamás balettigazgató
Karigazgató: Csiki Gábor
Társrendező: Aczél András
Műsor ( Búbánat: megjegyzem, hogy az alább ismertetendő műsorszámok sorrendje részben változott az est folyamán. )
- Wagner: A nürnbergi mesterdalnokok – Nyitány
- Nádasdy / Wagner / Gulya: Ring-Walzer – nyitótánc
- Wagner: Tannhäuser – Dal az Esthajnalcsillaghoz (‘O du, mein holder Abendstern’) – Szegedi Csaba
- Gounod: Rómeó és Júlia – Júlia keringője (’Je veux vivre’) – Aleksandra Kurzak
- Zandonai: Veronai szerelmesek – Rómeó áriája (’Giulietta! Son io!’) – Roberto Alagna
- Bizet: Carmen – Micaëla és Don José duettje (‘Parle-moi de ma mère’) – Aleksandra Kurzak, Roberto Alagna
- Mráz / Csajkovszkij: Csipkerózsika – Keringő
- Puccini: Pillangókisasszony – Cso-cso szán és Pinkerton szerelmi duettje (‘Vogliatemi bene’) – Aleksandra Kurzak, Roberto Alagna
- Rujsz / Wagner / Szüts: Züricher Vielliebchen Walzer és variációk – Boros Ildikó, Balázsi Gergő Ármin, Melnik Tatiana, Leblanc Gergely, Balaban Cristina, Rónai András József, Sarkissova Karina, Kekalo Iurii, Tanykpayeva Aliya, Timofeev Dmitry (zongorán közreműködik: Szüts Apor)
- Schumann: Du Ring an meinem Finger – Megyesi Schwartz Lúcia (zongorán közreműködik: Szüts Apor
- Wagner: Branders Lied – Szegedi Csaba (zongorán közreműködik: Szüts Apor
- Wagner: Tout n’est qu’ images fugitives – Megyesi Schwartz Lúcia (zongorán közreműködik: Szüts Apor
- Nietzsche–Petőfi: Ständchen – Szegedi Csaba (zongorán közreműködik: Szüts Apor)
- Verdi: Otello – Desdemona és Otello szerelmi duettje (‘Già nella notte densa’) – Aleksandra Kurzak, Roberto Alagna
- Bizet: Carmen – IV. felvonás nyitókórus (‘À deux quartos!’)
- Puccini: Gianni Schicchi – Lauretta áriája (‘O mio babbino caro’) –Aleksandra Kurzak
- Verdi: Otello – Otello halála (‘Niun mi tema’) – Roberto Alagna
- Eagling / Wagner: Duett – Tanykpayeva Aliya, Majoros Balázs
- Puccini: Pillangókisasszony – Zümmögő-kórus (közreműködik: Földváry Balázs, rhönrad-artista)
- Donizetti: Szerelmi bájital – Recitativo és duett (’Caro elisir sei mio’ – ‘Chi e maique matto?’) – Aleksandra Kurzak, Roberto Alagna
Ráadás: Lehár: A víg özvegy - szerelmi kettős: Aleksandra Kurzak, Roberto Alagna
Közreműködik a Magyar Nemzeti Balett, a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara, valamint a Magyar Nemzeti Balettintézet növendékei
Az M3 csatorna sugározza ma éjjel:
2018. március 16., 21.45 – 23.35
Erkel Ferenc: Hunyadi László
Magyar operafilm, 106 perc (1977)
Zenés TV Színház bemutatója: 1978. április 4. , 20.00 óra
Szövegét Tóth Lőrinc drámája nyomán írta: Egressy Béni.
Az opera zenéjét és szövegét Radnai Miklós - Oláh Gusztáv - Nádasdy Kálmán dolgozta át.
Dramaturg: Ruitner Sándor
Díszlet: Varga Mátyás
Jelmez: Wieber Marianne
Vezető operatőr: Kocsis Sándor
Rendezte: Vámos László
A zenei hangfelvételen közreműködik: a Magyar Állami Operaház Zenekara, a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
Vezényel: Medveczky Ádám
Km. a Magyar Állami Operaház Balettkara
Zenei rendező: Fejes Cecília
Szereplők:
Sárvári Győző (Hunyadi László – énekhangja Simándy József))
Éry-Kovács András (Hunyadi Mátyás – énekhangja Takács Klára),
Temessy Hédi (Szilágyi Erzsébet – énekhangja Horváth Eszter),
Benedek Miklós (László király – énekhangja Palcsó Sándor),
Árva János (Cillei Ulrik kormányzó – énekhangja Ütő Endre),
Fekete Tibor (Gara nádor – énekhangja Sólyom Nagy Sándor)
Menszátor Magdolna (Mária, a leánya – énekhangja Kincses Veronika), Váradi Balogh László (Szilágyi Mihály – énekhangja Katona Lajos), Medgyessy Pál (Rozgonyi – énekhangja Kertész Tamás),
Tímár Zoltán (Hadnagy – énekhangja Kovács Péter)
Összehasonlíthatatlanul szebben, és jobban énekeltek!
Kedvelem Rálik Szilviát (meglehetősen),ám tartozok annyival a belső igazságérzetemnek,hogy kimondjam,Misura Zsuzsa és Fekete Veronika pengébben énekelte Abigélt.
Mivel a náthám okán megkíméltem embertársaimat,és fájó szívvel nem mentem az esti koncertre (percenként harmincat tüsszenteni),gondoltam kárpótlásként Nabuccozok egy faszát. Nem mondhatnók,hogy ez az előadás volt a csúcsok csúcsa,olyan 20 évvel ezelőtt hallottam prímábbakat. Ám sose rosszabbat,a Gioconda műsorra tűzéséért gigalájk!
Pótlólag ideírom
Tegnap (hétfőn) volt látható felvételről Giuseppe Verdi Nabucco című operája az M5 HD csatornán. (21:15 - 23:25)
A felvétel 2017. október 21-én készült az Erkel Színházban.
Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar felirattal
Szövegíró: Temistocle Solera.
Díszlettervező: Zeke Edit.
Jelmeztervező: Papp Janó.
Koreográfus: Kozma Attila.
Rendező: Kesselyák Gergely
„Kesselyák Gergely látványos rendezésében a hatalmi és vallási erőviszonyok változását, az első szentély lerombolását és a babiloni fogság történetét a világtörténelmi korszakváltások örök körforgásában mutatja be”
Szereposztás:
Nabucco - Alexandru Agache
Izmael - Brickner Szabolcs
Zakariás - Bretz Gábor
Abigél - Rálik Szilvia
Fenéna - Gál Erika
Baál főpapja - Cserhalmi Ferenc
Abdallo - Kristofori Ferenc
Anna - Töreky Katalin.
Karmester: Kesselyák Gergely
És ha hallanád a Leányvásár rádiófelvételéről Házy Erzsébet, Németh Marika, Udvardy Tibor, Palcsó Sándor énekhangját! (1964) - azoknál jobb nincs sem a rádióban, sem a tévében, sem a színpadon... (mármint a "Leányvásár" más ismeretes - jelenkori - előadói között ha keresgélünk)
Láttam a Leányvásárt és nagyon tetszett, szerintem erősebb Jacobi operett zeneileg és tartalmilag is a Sybill-nél, bár utóbbit is kedvelem. Az énekhangok meg fantasztikusak voltak és tetszett maga a film is benne szegény Bubik Istvánnal, aki remek vadnyugati cowboy-t alakított.
Az M3 csatornán láthatjuk ismét, késő éjjel
2018. március 9. péntek 23:00 - 00:50
Jacobi Viktor - Martos Ferenc - Bródy Miksa: Leányvásár – az operett televíziós változata
Zenés TV Színház bemutatója: 1985. február
Forgatókönyv: Ruitner Sándor, Zsurzs Éva
Rendező: Zsurzs Éva
Operatőrök: Kalbert Erzsébet, Berek Oszkár
Vezetőoperatőr: Lukács Lóránt
Szereplők:
Harrison szenátor - Szabó Ottó
Lucy, a leánya - Kovács Adél; énekhangja: Kalmár Magda
Tom Miggles - Bubik István; énekhangja: Gulyás Dénes
Gróf Rottenberg - Garas Dezső
Fritz, a gróf fia - Szerednyei Béla
Bessy - Hűvösvölgyi Ildikó
Kocsmáros- Zenthe Ferenc
Sam - Szilágyi István
Jefferson- Csere László
Karmester: Hidas Frigyes
Km. a Magyar Néphadsereg Művészegyüttesének Tánckara
Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara
Időtartam: 110 perc
Egy San Francisco környéki faluban leányvásár van. A vendég milliomos Harrison szenátor lánya, Lucy mindenkit kikosaraz, ezért a hagyományoknak megfelelően jelképesen hozzáadják a falu "utolsó" legényéhez, Tom Miggleshez. Tom apját, Fleetwoodot Harrison tette tönkre, ezért bosszúból Tom ráveszi a seriffet, hogy az esketés igazi legyen. Harrison szenátorék menekülnek Tom elől, abban bíznak, hogy felbontják a házasságot, ha nem lehet egy évig kimutatni az együttélést. Lucy közben beleszeret a fiúba, aki bevallja, hogy ő Fleetwood fia...
Ma éjjel újra sugározza a televízió
2018. március 5-én (hétfőn) 21:15-től látható felvételről Charles Gounod Faust című operája az M5 HD csatornán.
Főbb szerepekben: Dario Schmunck, Bretz Gábor, Rost Andrea, Haja Zsolt, Geiger Lajos, Vörös Szilvia és Wiedemann Bernadett
Vezényel: Maurizio Benini
A felvétel 2015. május 17-én készült az Operaházban.
Lehár Ferenc – Ludwig Herzer – Fritz Löhner Béla – Harsányi Zsolt - Szenes Andor: Friderika
A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1972. április 3. Kossuth adó, 19.20-20.10
A keresztmetszet-rádiófelvételen Andor Éva, Kalmár Magda, Bende Zsolt, Simándy József, valamint a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara működött közre, Sebestyén András vezényelt.
E rádiófelvétel hanganyaga szolgált alapul a Magyar Televízióban 1975. február 8-án bemutatott Friderika-operettrészleteknek!
„SZOMBAT ESTE…’
MTV, 20.15 – 20.35 óra
Lehár Ferenc: Friderika
Énekelnek: Andor Éva, Kalmár Magda, Bende Zsolt, Simándy József, valamint a Magyar Rádió és Televízió Énekkara
Km. a Magyar Néphadsereg Művészegyüttesének tánckara
Koreográfus: Geszler György
Díszlettervező: Drégely László
Jelmeztervező: Szekulesz Judit
Vezetőoperatőr: Szabados Tamás
Szerkesztő: Semsei Jenő
Rendező: Csenterics Ágnes
Kapcs. a 154. sorszám bejegyzéséhez
Kiegészítés
Pest Megyei Hírlap, 1975. március 8.
„TV – Szombat este…”
Operettpódium
(1975. március 8., MTV, 20.45 - 21.30)
"Szereplői az 1974-es nemzetközi énekversenyek díjnyertes — olykor több díjat is nyert — fiatal művészei. S amit hallunk — Planquette-nek és Offenbachnak, az operett klasszikusainak mesterművei: A corneville-i harangok és a Rip van Winkle, illetve az Orfeusz az alvilágban, a 66-os szám, a Fortunio dala, a Varázshegedű, a Kakadu és az Eljegyzés lámpafénynél közismert dalai.
Kaunitz Ervin ehhez a műsorhoz olyan fémpódiumot tervezett, s fölé olyan csillárokat rakott, amelyek, ha egy énekes ihletett dala életet lehel beléjük, mindig mássá lesznek. Magas szirtfok lesz a pódium Miller Lajos lába alatt. Virágoskert, ha Ötvös Csilla szalad át rajta, Csengery Adrienne-nel szinte együtt énekelnek a csillárok, A corneville-i harangok fény-hang játékaként."
Műsorvezető: Pálos Zsuzsa és Lentz György
Km.: Csengery Adrienne, Ötvös Csilla, Sass Sylvia, Berkes János, Miller Lajos, Róka István, Sólyom Nagy Sándor
Magyar Állami Hangversenyzenekar
MRT Énekkara
Magyar Állami Operaház Balettkara, szólót táncol: Csarnóy Katalin és Sipeki Levente
Koreográfus: Ivánka Sándor
Vezényel: Koncz Tamás
Rendező: Szitányi András
Ma éjjel 21:15-től látható felvételről Gioachino Rossini Olasz nő Algírban című vígoperája az M5 HD csatornán.
A felvétel 2017. november 23-án készült az Erkel Színházban.
Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar felirattal
Szövegíró: Angelo Anelli
Rendező: Szabó Máté
Karmester: Francesco Lanzillotta
Közreműködik: a Magyar Állami Operaház Zenekara, Énekkara és a Magyar Nemzeti Balett művészei, valamint a Honvéd Férfikar
Az énekkart betanította: Riederauer Richárd
Karigazgató: Strausz Kálmán
Szereposztás:
Isabella, olasz nő – Mester Viktória
Lindoro, a kedvese – Alasdair Kent
Musztafa, algíri bej – Palerdi András
Elvira, a felesége – Sáfár Orsolya
Zulma, a bizalmasa – Balga Gabriella
Taddeo, Isabella kísérője - Bruno Taddia
Ali – Dobák Attila
Díszlettervező: Cziegler Balázs
Jelmeztervező: Füzér Anni
Koreográfus: Katona Gábor
Dramaturg, magyar nyelvű feliratok: Kenesey Judit
2018. február 24., szombat 20:45 - 23:35
Jacobi Viktor: Sybill
A Budapesti Operettszínház előadásának felvétele
(2017)
Illuzioperett két részben, magyar nyelven
Szöveg Bartos Ferenc, Bródy Miksa.
Díszlet Cziegler Balázs.
Koreográfus Bodor Johanna.
Rendező Szabó Máté
"Jacobi Viktor a Zeneakadémián egy évfolyamon tanult nem kisebb nevű szerzőkkel, mint Kálmán Imre, Szirmai Albert, Weiner Leó.
Két tanév elsajátítása után otthagyta az akadémiát és az addig megszerzett tudással belevetette magát az operett komponálás színes világába.
Első darabjai a Király Színházban uralkodó magyaros daljátékízlésnek igyekeztek megfelelni, majd a nemzetközi sikerek reményében művészete a nyugati stílus, a dzsesszes elemektől gazdag angolszász világ felé tekintett.
Az I. világháború kitörésekor a Sybill londoni bemutatójának előkészítésével volt elfoglalva, de mint ellenséges állam polgárát, kiutasították a brit fővárosból. Jacobi nagyoperettje a váratlan és kiszámíthatatlan szerelemről szól, amit a teljes felfordulás és zűrzavar kísér. Mindenki féltékeny mindenkire és mindenki szerelmes valakibe… Szabó Máté rendező és egyenrangú alkotótársa, a koreográfus Bodor Johanna erősen meg- és átmozgatta a Budapesti Operettszínház társulatát, amely hálásan fogadta a szokott praxistól eltérő munkamódszer és színházi gondolkodás megjelenését. Szabó Máté koncepciója szerint a Sybill nem hagyományos, „cukormázas” operett, hús-vér alakok, árnyaltabb, esendő figurák szerepelnek benne. Világuk életszagú, érzéseik valódi érzések, örömeikben, fájdalmaikban magára ismer a néző. A külső csillogást ellensúlyozzák a sorsukra vetülő árnyak, életüket meghatározó keserű döntések. A rendező jól egyensúlyoz tragédia és komédia között, tökéletesen visszhangozva azt a kettősséget, ami a szerelem és maga az élet."
Fischl Mónika - Sybill,
Dolhai Attila - Petrov,
Vadász Zsolt – Nagyherceg,
Frankó Tünde – Nagyhercegnő,
Kocsis Dénes – Poire,
Szendy Szilvi – Charlotte,
Oszvald Marika – Olga,
Mészáros Árpád Zsolt - Kormányzó
Közreműködik a Fővárosi Operettszínház Ének- és Zenekara valamint Balettkara.
Vezényel: Bolba Tamás
Kapcs. 898. sorszám
Ismét látható a televízióban a ma kora délutánra műsorra tűzött táncjáték:
M3 csatorna, 2018. február 24., 12.30 – 13.15
Zenés TV Színház
Farkas Ferenc – Harangozó Gyula: Furfangos diákok
Táncfilm (1972)
Betanító balettmester: Hamala Irén
Díszlet: Tóth A. Pál
Jelmez: Márk Tivadar
Dramaturg: Bánki László
Vezető operatőr: Darvas Máté
Szereplők:
• Róna Viktor (Ádám diák)
• Kékesi Mária (A leány)
• Hamala Irén (Az anya)
• Barkóczy Sándor (Apa és kollégium igazgató)
• Sipeki Levente (Józsi, stréber diák)
• Balogh Ágoston (Jónás – a „gonosz” - tanár úr)
• Harangozó Gyula (Józsi apja)
• Havas Ferenc (Csikós)
• Nagy Zoltán (Csikós)
• Sterbinszky László (Csikós)
• Magyar Állami Operaház Balettkara és Zenekara
Vezényel: Pál Tamás
Rendezte: Bednai Nándor
(40 perc)
MTV, 1975. június 14., 20.50 – 21.20
„A zongoránál Ábrahám Pál” – zenés összeállítás
A zenéjét összeállította és hangszerelte: Gyulai Gaál Ferenc
Riporter: Antal Imre
Közreműködnek:
Ábrahám Pál szerepében: Benedek Miklós
Felföldi Anikó, Galambos Erzsi, HÁZY ERZSÉBET, Kalmár Magda, Kovács Zsuzsa, Farkas Bálint, Miller Lajos, Németh Sándor, Ötvös Csaba
Továbbá: a Fővárosi Operettszínház énekkara, zenekara és tánckara.
Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc
Díszlet: Wegenest Róbert
Jelmez: Horányi Mária
Vezető operatőr: Varga Vilmos
Szerkesztő: Semsei Jenő
Rendező: Csenterics Ágnes
"A neves operettszerző és karmester darabjai a 30-as éveken sorozatban kerültek színre a budapesti, bécsi és berlini színpadokon. Sikeres megújítója volt a könnyű színpadi zenének, a kor divatjának megfelelően ő teremtette meg a hazai 'dzsessz-operettet". A 30-as évek derekán Amerikába emigrált, 1960-ban halt meg Hamburgban, tragikus körölmények között..."
Szombaton 2018. február 24-én este M5 20,45-23,35 Jacobi Viktor Sybill c. operettjét közvetíti felvételről a Budapesti Operettszínházból.
Hozzáteszem: az 1061-es sorszám alatt részleteztem már; 2017. május 29-én (hétfőn) 21:10-től már láthattuk a kitűnő operaelőadás felvételét az M5 HD csatornán. (Először 2017. február 19-én kellett volna adásba mennie,.de műsorváltozás miatt későbbi időpontra került át.)
A felvétel a 2016. május 27-i bemutatón készült az Erkel Színházban.
Ma este 21:15-től az M5 csatornán látható felvételről Ermanno Wolf-Ferrari Sly című operája. Az Erkel Színház és a Szegedi Nemzeti Színház közös előadását Göttinger Pál rendezte. A főbb szerepekben: László Boldizsár, Kelemen Zoltán, Kónya Krisztina és Cseh Antal. Közreműködik a Szegedi Szimfonikus Zenekar, a Szegedi Nemzeti Színház Tánckara és Énekkara, vezényel Gyüdi Sándor.
http://www.opera.hu/v/a-sly-az-m5-hd-musoran-februar-19-en/
Kapcs.: 1181. és 1128. sorszámok
Az alábbi cím (operettadaptáció) kimaradt a közölt listámból:
Magyar Televízió, 1974. december 14. , 20.05 – 20.35
Kálmán Imre: Montmartre-i ibolya
„Operett dióhéjban”
Brammer és Grünwald szövegét fordította Szenes Andor és Szenes Iván.
Forgatókönyv: Rátonyi Róbert
Dramaturg: Bánki László
Zenei rendező: Fejes Cecília
Koreográfus: Geszler György
Díszlet: Wegenast Róbert
Jelmez: Wieber Mariann
Vezető operatőr: Abonyi Antal
Rendező: Kalmár András
Szereposztás:
Violetta, virágáruslány – Hűvösvölgyi Ildikó
Ninon, színésznő – Galambos Erzsi
Raoul, festő – Farkas Bálint (énekhangja: Rozsos István)
Florimond, zeneszerző – Németh Sándor
Henri, költő – Paudits Béla
Spaghetti, végrehajtó – Benkóczi Zoltán
Színigazgató – Benkő Gyula
Durand apó – Pongrácz Imre
Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara-
Vezényel: Breitner Tamás
Megjegyzem, hogy a Zenés TV Színház az operett televíziós változatát 1988-ban készítette el Maár Gyula rendezésében.
Szereposztás:
Violetta, virágáruslány – Kocsis Judit (énekhangja: Kárpáti Magda)
Ninon, színésznő - Kováts Adél (énekhangja: Zempléni Mária)
Raoul, festő – Lippai László (énekhangja: Laczó András)
Florimond, zeneszerző – Hirtling István (énekhangja: Gerdesits Ferenc)
Henry, költő – Laklóth Aladár (énekhangja: Korcsmáros Péter)
Spaghetti, végrehajtó – Szilágyi Tibor (énekhangja: Kovács Péter)
Hadügyminiszter – Iglódy István (énekhangja: Palcsó Sándor)
Színigazgató – Csákányi László
Madam Durand – Törőcsik Mari
Margot – Kádár Flóra
Tiszt – Izsóf Vilmos
Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara
Vezényel: Selmeczi György
Zenei rendező: Fejes Cecília
Ma éjjel ismét láthatjuk az M3 csatornán a Zenés TV Színház produkciójában:
2018. február 9. péntek 22:10 - 00:50
Mozart: Cosi fan tutte (Mind így csinálják)
Operafilm (1997) (160')
„Cosí fan tutte”, azaz „Mind így csinálják”, idézi fel Mozart híres operája a női hűség próbájának könnyed és vidám témáját és próbatételét Fiordiligi, Dorabella, Fernando és Guglielmo története kapcsán. A mű Zenés TV Színházbeli feldolgozása ezúttal két idősíkban játszódik: a XX. század végi Budapesten és a XVIII. századi Nápolyban. Két fiatal pár közös randevúra készül. A lányok csinosítják magukat, a fiúk az ételről, italról és a közös programról gondoskodnak. A találka színhelye egy lakás, ahol a fiatalok együtt nézik meg a Mozart operát. Egyre inkább beleélik magukat a darabba, s eközben a két különböző helyszín és idősík összemosódik.
Szereplők:
- Bátori Éva (Fiordiligi)
- Ulbrich Andrea (Dorabella)
- Sárkány Kázmér (Guglielmo)
- Gulyás Dénes (Ferrando)
- Polgár László (Don Alfonso)
- Iván Ildikó (Despina
- P. Szabó Anikó - Continuo (szólam)
továbbá a prózai szerepeket alakító színművészek.
Rendezte: Szinetár Miklós
Ma éjjel, 21:15-től látható Giuseppe Verdi Rigoletto című operája felvételről az M5 HD műsorán.
A felvétel 2017. szeptember 24-én készült az Erkel Színházban.
Karmester: Medveczky Ádám
Közreműködik a Magyar Állami Operaház Énekkara és Zenekara
Szereposztás:
A mantovai herceg - László Boldizsár
Rigoletto - Fokanov Anatolij
Gilda - Miklósa Erika
Sparafucile - Gábor Géza
Maddalena - Mester Viktória
Monterone gróf - Kőrösi András
Marullo - Káldi Kiss András
Borsa - Kiss Péter
Ceprano gróf - Szüle Tamás
Ceprano grófné - Molnár Ágnes
Giovanna - Dobi-Kiss Veronika
Apród -Zavaros Eszter
Porkoláb - Németh Gábor
Alkotók
Szövegíró: Francesco Maria Piave
Rendező: Szinetár Miklós/ Harangi Mária
Díszlettervező: Csikós Attila
Jelmeztervező: Velich Rita
Koreográfus:Lőcsei Jenő
Karigazgató: Strausz Kálmán
Bemutató: 2005. március 30.