A Huszka-operettműsor visszahallgatható: itt
Katolikus Rádió - „Dallamív”
Adásban volt: 2021. július 23.
Szerkesztő: Boros Attila
Az összeállításban részletek szólnak - ezek a dalszámok is:
- Huszka Jenő – Martos Ferenc: Gül Baba
- Gábor diák belépője: „Rászállt a galambom a budai várra, a budai várnak bástyája fokára…/ Szép fehér madárka, minek szálltál a budai várra? Nem illik ez gyönge tollú, puhatestű madárra, Kutyafejű török népnek rabtartó láncára....” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója – a daljáték keresztmetszete: 1963. augusztus 20., Kossuth Rádió, 13.42 – 14.57
- Gábor diák és Leila szerelmi kettőse, II. felv.:„Ha volnék egy énekesmadárka, tehozzád szólna mindegyik dalom…/Szép égi virágom, jó sorsomat áldom…. /Jer, vélem, édes, szökjünk el innen, senki sem érhet nyomunkba, kincsem…” (Németh Marika és Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
Részlet Lindner András interjúkötetéből (Művészportrék – Vallomások)
ILOSFALVY RÓBERT operaénekes
(Eredeti közlés: Gramofon, 2000. május, 7-9. oldal)
„Az első számú Puccini-szakértőnek számító főrendező-direktor Nádasdy Kálmán állította be azt a Bohém-előadást 1957-ben, amelyre utóbb minden krónika csak mint a fiatalok Bohéméletére emlékezik. Ön ott találkozott a színpadon először a Mimit alakító Házy Erzsébettel, aki később több darabban is - Manon Lescaut, A Nyugat lánya - állandó partnere lett. Hogyan emlékezik arra a Ferencsik János vezényelte előadásra?
Máig emlékezetes szép este volt. Azzal a hölggyel együtt fellépni, akit nagyon szeret az ember, különleges élmény. Mi ugyanis akkoriban jóformán együtt éltünk, és tervezgettük, hogy esetleg össze is házasodunk.
Együtt készültek a premierre?
Sokszor átbeszéltük a teljes operát, benne a két főszereplő, Rodolphe és Mimi szerelmét. És a színpadon, a közönség előtt tulajdonképpen megelevenedett az életünk.”
A teljes interjú itt elolvasható.
Dankó Rádió pénteki Az a szép című műsorában hangzott el:
Fényes Szabolcs – Harmath Imre: Maya
- Maya és Charlie szerelmi kettőse, II. felv.: „De nem erről van most szó, könyörgök, a szíve, mint a börtön, előttem oly bezárt! … De messze-messze tűnt már a tegnap…/ Szívem, ezt a dalt szívemből téptem én, de majd szíven talál, my sweetheart…" (Petress Zsuzsa és Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Szimfonikus Zenekara)
A karmesterről és a felvétel időpontjáról pontos adatom nincs, csak feltételezem, hogy Gyulai-Gaál Ferenc vezényelte a Rádiózenekart; a Rádió Dalszínháza teljes Maya-felvételének bemutatója is az ő nevéhez fűződik (1971. április 12.). Ott Házy Erzsébet és Bende Zsolt éneklik a szerelmespár szólamait.
De ez a duett Petress Zsuzsával és Ilosfalvy Róberttel – a hangzás alapján – jóval korábban készülhetett.
Dankó Rádió reggelente: 5:00 – 5:55
Felelősszerkesztő-műsorvezető 2012 – 2020: Nagy Ibolya
Ma a Szinetár Miklós-hét keretében a 2019. október 26-i, szombati összeállítást ismételték. A műsor elején a hét vendége pályakezdésük közös vonásait majd Házy Erzsébet szerepeinek rendezését elevenítette fel.
Ehhez a részhez kapcsolódott Nagy Ibolya szerkesztésében a "Komáromi farsang" című Kemény Egon-daljáték és műsorvezetőként megemlítette a 2019-ben megjelent Hatvani diákjai és a Gyermekjátékok CD kiadványokat is.
A részleteket ide kattintva olvashatjuk:
előzmény
Kemény Egon - Gál György Sándor - Erdődy János: Komáromi farsang
rádiódaljáték-változatból a Nyitányt és operaénekeseink: Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, Fekete Pál kiváló előadásában hallhattunk szólószámokat és duettet, valamint Bilicsi Tivadar és daljátékbeli katonazenekara szerenádját. A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte.
Operettek – slágerek – kulisszatitkok a Dankó Rádióban
„Túl az Óperencián” – NAGY IBOLYA műsora – Dankó Rádió
Goar Gasparjan és Ilosfalvy Róbert a Traviatában (1961)
/Café Momus – Galéria – 2021. június 18./
Verdi: A végzet hatalma - Ilosfalvy Róbert (Alvaro)
Jacques Offenbach - Ludovic Halévy - Hector Cremieux - Fischer Sándor: Fortunio dala
A rádióra alkalmazta: Innocent-Vincze Ernő
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1958. június 22, Kossuth Rádió, 20.20 – 21.25
Km. a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Fischer Sándor
Lauretta - Házy Erzsébet
Valentin – Ilosfalvy Róbert
Lauretta és Valentin szerelmi kettőse, Valentin dala:
(Részlet a kettős dalszövegéből:)
Laura: Nos, üljön mellém és mondja el.
Valentin: Ó, Lauretta, ne íly közel!
Laura: Ugyan mitől fél?...
Valentin: A szívem fél, van így az ember. Hallgatni nem tud, beszélni nem mer, ó lelkem mélyén él egy édes álomkép, érte fáj a szívem réges-rég….
Együtt: lelkem mélyén él egy édes álomkép, érte fáj a szívem réges-rég….
Laura: Ki ő?
Valentin: A szeme, mint a napsugár!
Laura: A színét még most sem tudom.
Valentin: A szeme kék, mint Önnek, kisasszony.
Laura: Mondja csak, meghallgattam magát…
Valentin: Ó, nem! Hisz azt se tudja még, hogy én milyen régen imádom! Ki sose mondtam még!
Laura: A szerelméről még nem szólt sosem…
Valentin: Sosem!... A bánatomra nincsen ír, betemet majd a néma sír! Betemet majd a néma sír! Lelkem mélyén él egy édes álomkép.
Együtt: lelkem mélyén él egy édes álomkép, érte fáj a szívem réges-rég, fáj a szívem érte régesrég….
Laura: Nos, mondja meg énnékem titkon, hogy kit szeret, oly végtelen?
Valentin: A neve az én drága titkom.
Laura: Csak egyszerű leány?:
Valentin: Nem, nem..
Laura: Bárónő talán?
Valentin: Nem, nem..
Laura: Nagyúri asszony?
Valentin: Nem…
Laura: Hercegkisasszony?..
Valentin: Nem! Nem-nem-nem, százszor is nem-nem-nem, ezerszer nem!
Laura: Mondja hát, ki az a valaki?
Valentin:
Azt nem merem bevallani.
Jöjj bűvös dal! Segítni hív.
Egy régen fájó, néma szív.
Nincs arra szó, hogy én mit érzek, mit rejtek el,
ha bennünk él egy kép, mely éltet, hallgatni kell.
Számomra, míg csak él az élet és él a nyár,
nevét elhallgatom, míg élek, mert így muszáj!
De érte éget minden sóhaj, mely felzokog,
s kívánja bár egy könnyes szóval, én meghalok.
Haja oly szőke, mint a búza, s szempárja kék.
Fájdalmam, lelkem összezúzza, és mégis szép.
Ez lesz az életemnek vége, bús némaság,
nincs arra szó, hogy kín az élet, szenved a vágy!
Laura: … bennem is csak érted ég a vágy!
Együtt:: Ez lesz az életemnek vége, bús némaság! Nincs arra szó, hogy én mit érzek…
Café Momus, Galéria, 2021-02-04 – A nap képe
Lukács Miklós a Zeneakadémián Ilosfalvy Róberttel (1962)
A fotón: Ferencsik János - karmester és Ilosfalvy Róbert - 1965. (Az előadás szünetében)
1965. január 6.,
vagy
1969. április 2.
.
Verdi: Az álarcosbál - Ilosfalvy Róbert - Erkel Színház - 1965
Riccardo áriája I. felv.
Verdi: Un ballo in maschera - Lá rivedrá nell'estasi (in unghereseI Riccardo: Róbert Ilosfalvy Oscar: Éva Andor dir.: Ervin Lukács Erkel Theater, Budapest 1965. (nella foto: János Ferencsik e Róbert Ilosfalvy nel camerino
http://pctrs.network.hu/clubpicture/8/3/4/_/don_carlos_szereploi_834702_71616_n.jpg
Forrás: operaslagerek.network.hu
Verdi: Don Carlos - Erkel Színház (1985)
A fotón látható személyek:
Tokody Ilona, Budai Livia, Polgár László, Lukács Ervin - karmester, Begányi Ferenc, Mikó András - rendező, Ilosfalvy Róbert.
Ilosfalvy Róbert és Budai Lívia egy Don Carlos szünetében - Köln
Forrás: Café Momus - Galéria - 2021. január 6.
Ilosfalvy Róbert és Geszty Sylvia A denevérben (1973)
Forrás: Café Momus - Galéria - 2020. december 31.
Csajkovszkij: Anyegin
Dátum: 1955. 02.04.
A fotón látható személyek:
Anelli Aarika – Filipjevna
Ilosfalvy Róbert – Lenszkij
Komor Vilmos (karmester)
Házy Erzsébet - Tatjána
A Dankó Rádió Az a szép műsorában hallhattuk ma délelőtt:
- Ilosfalvy Róbert operaénekesre emlékezve, aki 81 éves korában, ezen a napon hunyt el 2009-ben, a gyönyörű tenorján csendült fel a következő szép operettdal a Bob herceg rádiófelvételéről:
Huszka Jenő – Bakonyi Károly – Martos Ferenc: Bob herceg –„Dal az első szerelmes csókról”
(Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András)
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1965. április 18., Kossuth adó, 20.20 – 22.00
„Holdvilágos, bűvös éjjel jártam messzi tájon, árkon, bokron átszökellve, túl az Óceánon. Ott édes, fűszeres a lég, csak illat és madárdal, s egyszerre csak találkozék egy csodás tündérleánnyal. / Az első édes találkozásnál rabul ejtett meg engemet; az első édes, szerelmes csókot feledni többé nem lehet..../ Te más világban, én más világban, de híven őrzöm képedet, az első édes, szerelmes csókot feledni többé nem lehet!”
Egy másik felvételről is meghallgatható Ilosfalvyval Bob dala (km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János - részletek Huszka Jenő operettjeiből. Qualiton, 1962
Schubert-Berté Három a kislány című daljátékának rádiófelvételéről szólalt meg az alábbi szép duett ("Az a szép" - Dankó Rádió)
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1963. január 5., Kossuth Rádió, 18.55 – 22.00 (szünet 19.55-20.30)
A daljáték teljes stúdiófelvétele – három részben
Fordította: Harsányi Zsolt
Rádióra átdolgozta: Innocent Vincze Ernő
Vezényel: Fischer Sándor
Km.: Magyar Állami Hangversenyzenekar és az MRT Kamarakórusa
Zenei rendező: Járfás Tamás
Rendező: Solymosi Ottó
- Médi és Schubert kettőse, I. felv.: „- Lelkem boldog, mily nagy dolgot értem meg véletlenül! Ennyi szóval, széppel, jóval, attól félek: túlbecsül…/- Ó drága szép muzsika, drága hang, úgy zeng a szívemben, mint lágy harang…” (László Margit és Ilosfalvy Róbert)
I.
MÉDI:
Lelkem boldog, mily nagy dolgot értem meg véletlenül
SCHUBERT:
Ennyi szóval, széppel-jóval attól félek túlbecsül
MÉDI:
Túl szerény, mert az tény, hogy nagyon szép minden műve
SCHUBERT:
Műveim és nem én, persze, hogy ne érteném ?!
MÉDI- SCHUBERT:
Ó drága szép muzsika, drága hang,
Úgy zeng a szívemben, mint lágy harang.
Úgy simogat és annyi enyhet ád,
Úgy simul a mámoros lelken át.
A csendülő, zendülő, szívemben benn ülő,
Libbenő, ringató nótaszó.
ism.: A csendülő, zendülő, szívemben benn ülő
Libbenő, ringató nóta szó.
II.
MÉDI:
Ennél szebbet, édesebbet,
Nem csinálhat senki más!
SCHUBERT:
Ó Istenkém, régi gyengém
Egy kis komponálgatás.
MÉDI:
Mennyi mély szenvedély
Lángol minden kis dalában!
SCHUBERT
Bennem is lenne még,
Hogyha szólni merhetnék!
MÉDI - SCHUBERT:
Ó drága szép muzsika, drága hang,
Úgy zeng a szívemben, mint lágy harang.
Úgy simogat és annyi enyhet ád,
A csendülő, zendülő,
Szívemben bent ülő,
Libbenő, ringató nótaszó.
ism.: A csendülő, zendülő, szívemben benn ülő
Libbenő, ringató nóta szó
Ma 57 éve, Karácsony első napján mutatta be a Rádió Dalszínháza:
- Johann Strauss – Fischer Sándor: A denevér (1963. december 25., Kossuth Rádió 19.05 –22.00) -
Házy Erzsébet (Rosalinda, László Margit, Szőnyi Ferenc, Ilosfalvy Róbert (Alfréd), Kozma Lajos, Melis György, Radnay György, Palcsó Sándor…, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Lehel György –Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Mikó András.
A felsorolt művészek közül egyedül Palcsó Sándor van még köztünk - Hála Istennek!
b.-j.: Szőnyi Ferenc, Mikó András, Ilosfalvy Róbert, Házy Erzsébet
Ilosfalvy Róbert és Házy Erzsébet
A Dankó Rádió Az a szép című operettadásában Ilosfalvy Róbert énekfelvételei közül újra meghallgathattuk ma:
Kemény Egon - Gál György Sándor – Erdődy János: Komáromi farsang
A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1957. március 9., Kossuth Rádió, 20.00 – 22.00
Km. a Földényi-kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lehel György
- Lilla románca: "Könnyű lepke, kis madár..." (Házy Erzsébet)
- Lilla és Csokonai kettőse: "Lilla, szívemet ne vesd meg..." (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert)
- Csokonai dala: "Sötét lepel borul reánk…" (Ilosfalvy Róbert)
- Lilla és Csokonai kettőse "Az első reggel" (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert)
KÖSZÖNÖM EZT A CSODÁS RITKASÁGOT, anno ezt sajnos nem láttam, de sokat hallottam róla...ILOS elképesztő volt már akkor is.
https://www.katolikusradio.hu/archivum.php?firstaudioid=20&mev=2020&mho=11&mnap=15&mora=20&mperc=04
2020. november 15., vasárnap 20.04 – 21.00 Katolikus Rádió – „Az opera világa”
Szerkesztő: Boros Attila
„Magyar nyelvű gála – II. rész”
(Ism. november 21., szombat, 22.34 – 23.00)
Benne – az időskálán 48.17 – 59.15 perc között - visszahallgatható
Gioacchino Rossini: Tell Vilmos - Arnold és Tell Vilmos kettőse, I. felv. (Ilosfalvy Róbert és Jámbor László, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Lamberto Gardelli) - Erkel Színház, élő előadás hangfelvételéről (1963) – magyar nyelven
Budapest, 1963. február 21. Jámbor László Tell Vilmos és Ilosfalvy Róbert (j-b) Arnold szerepében Gioacchino Rossini Tell Vilmos című operájának próbáján. A darabot Mikó András rendezésében, Lamberto Gardelli vezényletével 1963. február 28-án mutatta be a Magyar Állami Operaház Erkel Színháza.
MTI Fotó: Keleti Éva
Házy Erzsébet és llosfalvv Róbert
Kiváló magyar művészekkel ismerkedett meg Bratislava
- Új Ifjúság, 1962. szeptember 11.
A budapesti Operaház két nagytehetségű magánénekese szerepelt a Bratislavai Nemzeti Színház színpadán: Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert. Szereplésüket nagy érdeklődés előzte meg. S nem is csalódtunk bennük. Bemutatkozásuk az Anyegin és a Bohémélet című operák főszerepeiben — nagy tetszést váltott ki.
Néhány kérdést intéztünk a művészekhez.
— Melyik a legkedvesebb szerepe ? — kérdeztük a művésznőtől.
— Mindig az, amit legutoljára énekelek.
— Ki a kedvenc zeneszerzője?
— Ki is? Hát— a legjobban Wagnert szeretem, sajnos, kissé még túl fiatal vagyok ahhoz, hogy operaáriáit énekelhessem. Persze, nagyon kedvelem Mozartot is.
— Kit tart a legjobb előadóművésznek?
— Lawrence Oliviert és Audrey Hepburnt!!
(A művésznő két világhírű prózai színészt említ, mindjárt meg is okolja miért!)
—Az én véleményem szerint az igazi, ideálisan nagy énekművésznek úgy kellene játszania, mint Oliviernek és úgy énekelnie, mint Callasnak!
— Mi volt eddigi legnagyobb színpadi élménye?
— A múlt év decemberében a Manon Lescaut! Felejthetetlen élményt jelentett számomra!
— Véleménye szerint melyik a nehezebb műfaj, a film vagy az opera?
— Ezzel kapcsolatban csak annyit, hogy végeredményben - művészi fokon - minden műfaj nagyon nehéz...
— Mi a véleménye az opera jövőjét illetőleg?
— A klasszikus művészet síkján — lett légyen az opera, festészet, szobrászat, irodalom — óriási dekadencia mutatkozik. De az opera: mindenképpen élni fog — ebben nagyon bízom...
— Legvégül: meg volt elégedve bratislavai kollégáival?
— Mindenekelőtt: L. Holoubek rendkívül biztoskezű karmester! Az egész előadás folyamán otthonosan és biztosan vettem tempóit! Egyébként, a bratislavai kollégák nagyon előzékenyek voltak, remélem, hogy a későbbi szereplések csak megerősítik a barátságot!
— Mit üzen az „Új Ifjúságnak?“
— Úgy találom, hogy a mai fiatalság szellemileg rendkívül fejlett és nagyon rokonszenves! Nos hát — üdvözlöm a fiatalokat, és — a mielőbbi viszontlátásra!
— Hogyan lett énekes? — kérdeztük Ilosfalvy Róberttól.
— Régi, gyerekkori vágyam teljesült, amikor érettségi után a budapesti Zeneakadémia ének-tanszakának a növendéke lettem! 1949-ben végeztem.
— Hol kezdődött művészi pályafutása ?
— 1949-től 1953-ig a Honvéd-együttes magánénekese voltam. Az első igazi nagy öröm, és az első komoly siker Bukarestben ért, 1953-at írtak ekkor. VIT-díjas lettem! Rövid időn belül leszerződtetett a budapesti Operaház, melynek 1953 óta vagyok a tagja.
— Szerepei az új évadban?
— Sok nehéz, de gyönyörű szerep vár rám! Álarcosbál, Tosca, Tell Vilmos, Rigoletto.
— Operákon kívül mit szeret még énekelni?
— Nagyon szeretem az oratóriumokat. Eddig Mozart és Verdi Rekviemjét énekeltem. Mahlertől „Dal a földről", Kodálytól a „Psalmus Hungaricus”-t.
,.. Sűrűn szerepelek a budapesti rádióban is. Legújabb felvételeim: Schumann- és Brahms-dalok...
— Külföld; szereplések?
— Meghívás érkezett Olaszországból. A Manon Lescaut egyik főszerepét éneklem majd olaszul,
— Egy indiszkrét kérdés! Mi a véleménye a bratislavai kislányokról?
— Erre nagyon könnyű válaszolni. Nagyon, de igazán nagyon csinosak!
— Valamit — az „utolsó szó“ jogán!
— Őszinte és igazi szeretettel köszöntöm az Új Ifjúság olvasóit...
/SOMORJAI GYÖRGY/
Ilosfalvy Róbert énekhangja ma Lehár- és Huszka -művek egy-egy szerelmi kettősében szólalt meg, Házy Erzsébet partnerével közös rádiófelvételeikről, a Dankó Rádió mai operettműsorában ("Az a szép"):
-
Lehár Ferenc - Alfred Maria Willner, Robert Bodanzky - Gábor Andor: Cigányszerelem
- Józsi és Zórika szerelmi kettőse, I. felv. (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) - 1965-ös hanglemezfelvétel, részletek, Qualiton kiadvány, LPX 6550, CD-n is kiadták, 2004
„... Hosszú kék hegy ormán ott vár egy tünde táj, ott édes nóta csendül, ott még a szív sem fáj. - Ott teljesül az álom, mely mindig tova tűn. Szép tündérkertbe vágyom, hol nincsen árva szív..../-Jöjj vélem már, Zórika, a mennybolt a földre száll! Boldogságom várva vár rám, menjünk kéz a kézben már!”
-
Huszka Jenő – Martos Ferenc: Lili bárónő
– Illésházy gróf és Lili szerelmi kettőse, I. felv. (Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1961. március 25., Kossuth Rádió, 20.00 – 21.35
„Dombtetőkön, völgy ölében, kis faluban mennyi ház! És szavakban és szívekben mennyi szép szerelmi láz!... Ablak ha kinyílik valahol, kihajol rajta egy leány. Messze gitár szava pengő, szerelem szava zengő... és a fiú szava oly esengő: Tündérkirálynő légy a párom! Szállj le, szállj le pille szárnyon, hajadból összeszőtt aranysugáron...”
Továbbá Ilosfalvy egy kései rádiófelvételéről csendült fel az ismert operettdal:
- Kálmán Imre - Rudolf Schanzer, Ernst Wellisch - Szenes Andor nyomán Szenes Iván: Az ördöglovas
- Sándor Móric dala, II. felv.: „Suhan az éj, elkerül az álom, a kicsi szobámba beragyog a nyár.../Ma Önről álmodtam megint, bocsánat, asszonyom, de nincsen abban semmi bűn, hogy Önről álmodom!....” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bolberitz Tamás) - „Operettkedvelőknek”, „Bemutatjuk új felvételeinket” (Ilosfalvy Róbert meg Pitti Katalin és Kalmár Magda énekel – Bolberitz Tamás meg Sebestyén András ill. Nagy Ferenc vezényli a Magyar Rádió ill. a Magyar Állami Operaház zenekarát), szerkesztő: Bitó Pál, 1984. február 23., Kossuth Rádió 19.15 – 20.10
Lemaradt:
Verdi: Requiem
1957. január 13. Zeneakadémia, Állami Hangversenyzenekar. Vezényelt Ferencsik János. Előadók: Szecsődi Irén, Tamássy Éva, Ilosfalvy Róbert, Horváth L. (Horváth László, az Operaház tagja „fedezhető fel” e rövidítésben.)
Önnek -sajnos- igaza van Tamássy Évát illetően, lásd ez alatt. És igaza van a Manon Lescaut-val kapcsolatban is. Az első felvonás nagy téblábolás. (A 4. pedig <20 perc.) Ez a bajom pl. az Anyeginnel is és több másikkal is, de nem mernék több példát hozni :-)
Ó, sajnálom, köszönöm. Wikipédia szerint még él...Visszanéztem itt: Pantheonban 2464 sz.a. -zéta- bejegyezte. Már nem emlékeztem rá..
2019. december 11-én Kölnben meghalt Tamássy Éva operaénekes
Lőcsei Gabriella: Requiem egy régvolt Requiemmel
/Lőcsei.net/
Requiem egy régvolt Requiemmel
Hamburgból érkezett a hír: 2019. december 11-én Kölnben meghalt Tamássy Éva operaénekes, aki 1951 és 1958 között a budapesti Operaház méltán ünnepelt mezzoszopránja volt. A szomorú hír hallatán – a Nyugodjék békében! elrebegése után – az volt az első gondolatom, nem a művészt kell búcsúztatnom, nem is a személyes ismerőst, akivel olykor családi körben találkoztam. Hanem azt az erős egyéniséget, akit 1991-ben, egy hirtelenjében összehozott telefonbeszélgetés alkalmával megismerhettem. A példaértékű embert, aki idegen földön sem feledte, hogy Ötvenhatra emlékezni s másokat emlékeztetni – méghozzá a nagy múltú polgári napilap, a Magyar Nemzet hasábjain – minden másnál, a kölni opera főpróbájánál is ezerszer fontosabb! A Magyar Nemzetben 1991. november 2-án Ferencsik János gyászszertartása ’56 halottaiért – Régvolt Requiem címen megjelent írást azonban heteken át hiába kerestem. Aztán, koronavírusos karanténomból szabadulván, nagy hirtelen, mégis megtaláltam…
[…]
1957. január 13. Zeneakadémia, Állami Hangversenyzenekar. Vezényelt Ferencsik János. Előadók: Szecsődi Irén, Tamássy Éva, Ilosfalvy Róbert, Horváth L. (Horváth László, az Operaház tagja „fedezhető fel” e rövidítésben.)
[…]
Én sem. Az említett Ilosfalvy-könyvben volt utalás az opera bemutatójára, és a kíváncsiságom győzedelmeskedett, kezdtem kutatni utána, fellelhető további forrásokat keresve.
Tudtommal nem él már .de lehet keverem egy másik külföldre távozott énekesnővel.Na ilyen példám nekem is van.Massenet Manonját azért sikerült túlnőnie Puccininek a mManon Lescauttal.Bár mindkettőre jellemző ,hogy igazán a második felvonástól jó.
"Strauss Richard „Salomé”-ja után nem könnyű feladat az azonos témát újra feldolgozni..": azt gondolhatta Mortari maestro, ha Straussnak negyedszázaddal később sikerült nem is kicsit überelnie Massenet Heródiását, akkor neki is bejöhet a téma ... nem lett igaza.
Mint látom, a pesti női (fő)szereplő, a fiatalon disszidált külföldre távozott Tamássy Éva ma is Németországban él.
Megnyugtatlak Magyarországon senki nem hallott még ezen műről.Talán egy embert tudiok ,aki csak a nagy ritkaságok felé érdeklődik .megkérdezem.Nyilván tenor szerepre írta a szólamot!
1957. november 22., Film Színház Muzsika
(-n)
Olasz szerzők műveiből összeállított, érdekes műsort dirigált hétfőn a Zeneakadémián Virgilio Mortari, a velencei La Fenice színház főintendánsa. A hangversenyen a dirigens mellett a zeneszerző Mortarit is alkalmunk volt megismerni, hisz az első két műsorszám, Vivaldi Olimpiádé nyitánya, s Monteverdi Tankréd és Klorinda párviadala című oratóriuma is az ő átdolgozásában hangzott fel; az est nagy érdeklődéssel várt eseménye pedig egyfelvonásos operájának, Az ördög lányának magyarországi bemutatója volt.
A karmester Mortari széles gesztusokkal, patetikus mozdulatokkal irányítja a zenekart.
[...]
Mortarinak a Salome-témát feldolgozó operája nagy sikert aratott. Az opera zenéje inkább tradicionális, mint újító, drámai kifejezésében egyformán él az izgatott deklamáció, a hatásos kórus-unisono, s a nagyzenekar eszközeivel. Legfőbb érdeme, hogy a feszültséget tartani tudja, pedig ezúttal nélkülöztük a színpadi megjelenítés előnyeit. Fogyatékossága, hogy stílusában nem kiegyensúlyozottan egységes, de feltétlenül értékes, figyelemreméltó alkotás a problematikus operai műfajban. A kiváló közreműködők: Tamássy Éva, Ilosfalvy Róbert és Melis György magas művészi színvonalú előadásban tolmácsolták Mortari alkotását.”
Fotón: Virgilio Mortari Az ördög lánya című opera szólistáival (Ilosfalvy Róbert, Tamássy Éva, Melis György)
1957. november 21. Esti Hírlap
/Péterfi István/
[...] Az Állami Hangversenyzenekar és a Budapesti Kórus estja a Zeneakadémián [...] A szünet után Mortarinak Az Ördög leánya című, Corrado Pavolini szövegére komponált egyfelvonásos operáját mutatták be. Strauss Richard „Salomé”-ja után nem könnyű feladat az azonos témát újra feldolgozni és még kevésbé a színpadot, látványt, játékot igénylő operát koncertteremben oratóriumszerűen előadni. Az azonban így is megállapítható volt, hogy szerzője nagytudású, művelt muzsikus. (Ami nem meglepő, mert Mortari zeneszerzés-professzor is.) Az előadásra példásan felkészült az együttes. Különösen a szólistákat emeljük ki, Operaházunk három széphangú, fiatal művészét, Melis Györgyöt, Ilosfalvy Róbertet és főként a címszerep nehéz szólamát éneklő, igen tehetséges Tamássy Évát.
A saját művét hitelesen vezénylő Mortarival együtt hosszasan ünnepelték az est valamennyi közreműködőjét, zenekart, kórust és a magánénekeseket."
Magyar Nemzet, 1957. november 23.
/Szá./
Mortari-opera hangversenybemutatója
Virgilio Mortari egyik ismert képviselője a jelenkori olasz zeneszerzésnek; La figlia del diavolo (Az ördög lánya) című operája pedig mindössze páréves. Ennek tudatában olyan reményekkel ültünk le a Zeneakadémia nagytermében meghallgatni a mű magyarországi bemutatóját, hogy a nagy múltú Itália zenéjének legfrissebb hajtásával ismerkedhetünk meg. Mortari, aki Velence operaházának, a Teatro Fenicének igazgatója, személyesen jött el Budapestre, hogy vezényelje hangversenyszerűen előadott dalművét.
Az ördög lánya ősi, biblikus témához nyúl: Keresztelő Szt. János, Heródes és Heródiás a szereplői s a történet alapjában megegyezik Richard Strauss Salamé-jával. Ami Mortari elgondolásában újszerű, az a kórusnak igen aktív szerepeltetése, valamint az operának a pantomimmal való összefonása.
Sajnos, éppen a mű strukturális szerkezete miatt, nem kaphattunk róla teljes képet, minthogy a hangversenyelőadásban természetszerűen elmaradtak a pantomimikus szereplők. Hallani Itt nem elég; okvetlenül látni is kell. […]
Talán nem véletlen, hogy a bemutató előtt épp Monteverdi szólalt meg, a Tankréd és Klorinda párviadala; hiszen Az ördög lánya bizonyos vonatkozásban folytatta az előbbit (jó háromszáz évnyi időközzel). Monteverdi drámai eszköze, a stile concitato, az “izgatott stílus”, mintha megtízszerezve jelennék meg Mortari kifejezőeszközei közt (úgy értve, izgalom dolgában). A modern zeneszerzőnek rendelkezésére áll a zenekar tökéletesen feloldott, felszabadult nyelve, szinte korlátlan hangszínkombinációval, effektusaival: Mortari tud is élni a lehetőséggel s zenekara elismerésreméltó faktúrája alkotásában igen hatásosan ábrázol két, egymással szembenálló világot, a démonit és az eszményien tisztát.
A különös kompozícióból valami szélesformátumú, modern misztérium rajzolódik ki. Érdekes kísérlet, érdekes vitákat lehetne róla folytatni.
Emlékezzünk meg a hazai előadóegyüttesről: Melis György, Tamássy Éva, llosfalvy Róbert, Budapesti Kórus, Állami Hangversenyzenekar, valamint a Tankród és Klorindá-ban Tamássyn kívül részt vevő Kövecses Béláról, Sándor Juditról és a csembalista Margittay Sándorról.
Érdekesség. Kuriózum!
Virgilio Mortari: Az ördög lánya – opera, a Salome-történet feldolgozása. Magyarországi bemutató: 1957 novembere, Zeneakadémia. Koncertszerű előadás.
Ilosfalvy Róbert Jochanaan tenor szerepét énekelte, Magyarországon azóta sem énekelte el senki.
Forrás: z.Tóth Antal - Ilosfalvy Róbert - FORRÓ SZÍVVEL, HIDEG FEJJEL (CD-vel), Holnap Kiadó, 2014
OPERA magazin - 2020 NYÁR
Boncsér Gergely operaénekes a vele készült interjúban a karantén-helyzetre utalva említi: reménykedik, hogy jövőre lesz lehetőség pótolni mindent, amit idén keresztülhúzott a vészhelyzet, többek között a közreműködésével alapított Ilosfalvy Róbert-díj átadását is.
Kapcs.: 859. sorszám
Kiegészítés
"Történelmi jelentőségű magyar énekesek emlékére hozott létre új díjat a Zeneakadémia"
/Papageno - 2019. szeptember 9./
2019/2020 tanévtől a Zeneakadémia, azon belül az Ének tanszék megalapítja az Ilosfalvy Róbert díjat. Ezzel a kezdeményezéssel az intézmény szeretné életben tartani a régi magyar énekesek emlékét, akiknek példája és szakmai életútja érdemes arra, hogy irányadója legyen egy pályakezdő fiatal művésznek.
Dr. Vigh Andrea, a Zeneakadémia rektora és Meláth Andrea, az Ének tanszék vezetője ezzel a díjjal szeretnék tovább ösztönözni a diákokat. Az elismerést minden tanévben egy tanuló kaphatja meg, aki a tanári kar döntése alapján az adott évben – nemtől és kortól függetlenül – a legméltóbb az emlékplakettre szakmai fejlődése, szorgalma és művészi alázata által.
Az intézmény vezetőinek elismerése mellett a díj egy fellépési lehetőséget is kínál, hiszen a bemutatkozás nagyon fontos egy ifjú növendék számára. Ezt látja Dr. Vadász Dániel is, aki a CoOpera Produkció keretein belül ajánlotta fel a díjazottnak ezt a lehetőséget."
A díj Boncsér Árpád szobrász és Kecskés Zoltán asztalosmester alkotása.
Johann Strauss: A denevér - Falke-Eisenstein-duett (Melis György, Ilosfalvy Róbert)
MTV 1965 operettfilm részlete
Rendező: Horváth Ádám
A Magyar Televízió 1965-ben, Horváth Ádám rendezésében operettfilmre vette a darab keresztmetszetét; Házy Erzsébet itt Adélt formálta meg (Bródy Tamás vezényelt, km.: Moldován Stefánia, Házy, Ilosfalvy, Szigeti L., Radnay, Melis, Darvas Iván, Major Tamás, Csűrös Karola) – erről a felvételről szó esett Házy Erzsébet televíziós munkáinak ismertetései között (lásd ott az 559. sorszám).
Puccini: Manon Lescaut - Taci taci tu il cor mi frangi Házy Ilosfalvy 1971 Moscow.wmv
Puccini:Manon Lescaut Taci tu il cor mi frangi-duett Erzsébet Házy - Róbert Ilosfalvy cond.:Miklós Erdélyi 1971 Moscow
Ilosfalvy Róbert születésnapi évfordulója, 2020. június 18.
"Komáromi farsang"
„A zene a két főhősnek, Csokonai – Ilosfalvy Róbert, Lilla – Házy Erzsébet, olyan hátteret biztosított hogy az komolyságban, drámai feszültségben az opera színvonalát közelítette meg.”
Gál György Sándor – Somogyi Vilmos: Operettek könyve, Zeneműkiadó, 1976 https://kemenyegon.hu/komaromi-farsang
*** Vártam, de nem kapott a hallgató tegnap a Dankó Rádió 2020-ban indult új műsorában - "Az a szép" - rádiófelvételt Ilosfalvy Róbert emlékére.
Legyen meg itt is ez a fotó
(Café Momus - képgaléria, 2020. június 18.)
Ilosfalvy Róbert Moszkvában - 1971
Ilosfalvy Róbert emlékére
(Hódmezővásárhely, 1927. június 18. - Budapest, 2009. január 6.)
Johann Strauss – Fischer Sándor: A cigánybáró - Barinkay belépője
Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Ferencsik János
A hangfelvétel a Rádió Dalszínházának teljes operett produkciójából (1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30)
A belinkelt „Muzsikus Legendák – Ilosfalvy Róbert” rádióadásban a szerkesztő-műsorvezető , Némethy Attila egy megjegyzésére meglepetten kaptam fel a fejem: szerinte Házy Erzsébet és Ilosfalvy Róbert „összeházasodtak”. Pedig tudható, hogy nem voltak házasok, csak együtt éltek. Egy zenei szerkesztőnek nem ártana utána nézni egy ilyen információnak, mielőtt rádióműsorában leközöl, egy ilyen megállapítást/kijelentést tesz!
Az időskálán: 18:00:30 - 18:01:07
„A főrendező-igazgató Nádasdy Kálmán állította be azt a Bohémélet-előadást, ’57-ben, amelyre utóbb minden krónika csak mint a «fiatalok bohéméletére» emlékezik. Ilosfalvy ekkor találkozott először színpadon a Mimit alakító Házy Erzsébettel, aki később több darabban is állandó partnere lett. «Máig emlékezetes, szép este volt – mondja Ilosfalvy - Azzal a hölggyel együtt fellépni, akit nagyon szeret az ember, különleges élmény. Mi ugyanis akkoriban jóformán együtt éltünk, és tervezgettük, hogy esetleg össze is házasodunk.» Össze is házasodtak.”
2020.05.31 17:30 - 18:30 Bartók Rádió
„Muzsikuslegendák”
Ilosfalvy Róbert operaénekes
Szerk.-mv.: Némethy Attila
A Rádió hangtárából ezen a linken visszahallgatható:
A műsorban Ilosfalvy Róbert énekfelvételei közül az alábbi dalművek részletei szólaltak meg:
Giuseppe Verdi: A trubadúr - Manrico f-moll áriája, II. felv. (Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós)
Erkel Ferenc: Hunyadi László - László áriája, II. felv.: „Van végre néhány nyugodt pillanat…./Ó szállj hozzám ég angyala…” (Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós)
Georges Bizet: Carmen – Virágária (Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lukács Ervin)
Giuseppe Verdi: Traviata - Alfred áriája, II. felv. (Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lamberto Gardelli)
Johann Strauss: A cigánybáró – Barinkay belépője, I. felv. „Mint sok szegény, de víg legény, a nagyvilágot jártam én…./ Mert a szív és az ész, együtt mindenre kész, mindig előre nézz, légy merész s célhoz érsz…” (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Ferencsik János) – A Rádió Dalszínházának a bemutatója: 1961. április 2., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.30
Giacomo Puccini: Manon Lescaut – Manon és Des Grieux szerelmi kettőse, II. felv. (Házy Erzsébet, Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Lamberto Gardelli)
Erkel Ferenc: Bánk bán – Bánk áriája, II. felv.: „Mint száműzött ki vándorol a sűrű éjeken át…./Hazám, hazám, te mindenem…” (Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós)
Richard Wagner: A nürnbergi mesterdalnokok - Walter versenydala (Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós)
Giacomo Puccini: A Nyugat lánya - Ramerrez áriája, III. felv. (losfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós)
Giacomo Puccini: Manon Lescaut - Des Grieux áriája, III. felv. (Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós)
2020.05.31 17:30 - 18:30 Bartók Rádió
„Muzsikuslegendák”
Ilosfalvy Róbert operaénekes
Szerk.-mv.: Némethy Attila
Ha már "A nap képe" (Galéria): Beverly Sills (ezen a napon született: 1929; elhunyt: 2007), úgy azonnal "beugrik" számomra Ilosfalvy Róbert, akivel közös hangfelvételük Donizetti Roberto Devereux-je LP-n, 1969-ből:
Beverly Sills, Robert Ilosfalvy, Peter Glossop, Beverly Wolff, Kenneth MacDonald, Don Garrard, Gwynne Howell, Richard Van Allan,
Royal Philharmonic Orchestra, Ambrosian Opera Chorus, Charles Mackerras 1969 EMI
Itt van három részlet a lemezről a YouTube-on:
https://www.youtube.com/watch?v=adHNkTPxBZM&list=RDadHNkTPxBZM&index=1
'Donna reale, a' piedi tuoi' (Sills & Ilosfalvy)
https://www.youtube.com/watch?v=zdYUuNwFVbo
„Ed ancor la tremenda... A te diro” (Ilosfalvy)
https://www.youtube.com/watch?v=mpRCpIHxr-o
„Bagnato il sen di lagrime (Ilosfalvy)
Kapcs. 926. sorszám
Így lesz Ilosfalvy Róbert operaénekesből Szu-Csong herceg.
"A sminkelés kulisszatitkai 1989 nyarán a Szegedi Szabadtéri Játékok öltözőjében."
/Lehár Ferenc: A mosoly országa/
(Network.hu)
Kapcs. 924. sorszám
Szegedi Szabadtéri Játékok - 1989/1990
Lehár Ferenc: A mosoly országa
Liza grófnő - Pitti Katalin; Szu-Csong herceg - Ilosfalvy Róbert
Lehár Ferenc: A mosoly országa
Szegedi Szabadtéri Játékok - Bemutató: 1989.08.04;
Rendező: Ruszt József;
Felvétel ideje: 1989.08.04;
/OSZMI- MTI/
Kapcs. 924. sorszám
Pótlás
V. Lehár Ferenc: A mosoly országa
Óbuda, Zichy Kastély udvara - 1983/1984
Lemaradt a karmester neve: Breitner Tamás (az összes előadáson ő vezényelt)
Ilosfalvy Róbert színpadi operettszerepei:
/A víg özvegy; A szép Heléna; A cigánybáró; A mosoly országa/
I. Lehár Ferenc: A víg özvegy
Magyar fordítás: Mérey Adolf
Margitszigeti Szabadtéri Színpad - 1958
Rendező: Mikó András
Ilosfalvy Róbert Camille de Rosillon szerepében nyolc alkalommal lépett fel a színpadon:
1958. július 5., 6., 19, 20., 22., augusztus 14., 16., 19.
Az első szereposztásban: 1958. július 5., 6., 20., 22., augusztus 14., 16.,
Karmester: Kerekes János (Németh Amadé – július 20., 22.)
Szereposztás:
Glavari Hanna, a víg özvegy - Házy Erzsébet
Mirko Zéta, pontevedrói nagykövet - Maleczky Oszkár
Valencienne, Zéta felesége - Koltay Valéria
Danilo, nagykövetségi titkár - Udvardy Tibor
Camille de Rosillon - Ilosfalvy Róbert
Vicomte Cascada - Kenéz Ernő (Somogyváry Lajos – július 20.,22.)
Raoul de St. Brioche - Bende Zsolt (Pálfi Endre – július 22.)
Kromov, a pontevedrói nagykövetség tagja - Palócz László
Bogdanovics, a pontevedrói nagykövetség tagja - Göndöcs József
Prisics, a pontevedrói nagykövetség tagja - Kerekes Gábor
Nyegus, nagykövetségi írnok - Fekete Pál (Kishegyi Árpád – július 20., 22.)
Olga, Kromov felesége - Szőnyi Olga
Sylvaine, Bogdanovics felesége - László Margit
Arany-ezüst keringő - szólótáncosok: Ugray Klotild, Havas Ferenc, Róna Viktor
Balettbetét szóló - Lakatos Gabriella
A második szereposztásban: 1958. július 19., augusztus 19.
Karmester: Németh Amadé
Szereposztás:
Glavari Hanna, a víg özvegy - Vámos Ágnes
Mirko Zéta, pontevedrói nagykövet - Hámory Imre (Maleczky Oszkár – augusztus 19.)
Valencienne, Zéta felesége - Koltay Valéria (Raskó Magda – augusztus 19. – a harmadik szereposztásból)
Danilo, nagykövetségi titkár - Nagypál László
Camille de Rosillon - Ilosfalvy Róbert
Vicomte Cascada - Somogyváry Lajos (Kenéz Ernő – augusztus 19.)
Raoul de St. Brioche - Pálfi Endre (Bende Zsolt – augusztus 19.)
Nyegus, nagykövetségi írnok – Kishegyi Árpád (Fekete Pál – augusztus 19.)
(A többi szereplő azonos az első szereposztásból)
II. Jacques Offenbach: A szép Heléna
Bregenzi Fesztivál - Tószínpad - 1966
"La Belle Hélène" ("Die schöne Helena") - Opéra bouffe in drei Akten
Ilosfalvy Róbert tizenkét előadásban alakította a tenorfőszerepet – „Páris”-t
(Zárójelben jegyzem meg, Ilosfalvy Róbert abban az évben debütált A szép Helénában, Bregenzben, amikor elhagyta Magyarországot és a Kölni Operaházhoz szerződött; itthon még az évben -1966. július 16. - mutatta be a Rádió Dalszínháza Ilosfalvy utolsó teljes operettfelvételét, Johann Strauss: Egy éj Velencében - Házy Erzsébet, Zentay Anna, Sándor Judit, Ilosfalvy Róbert, Udvardy Tibor, Kishegyi Árpád, Maleczky Oszkár, az MRT énekkara és szimfonikus zenekara. Karmester: Bródy Tamás. Zenei rendező: Járfás Tamás. Rendező: Horváth Ádám)
A szép Heléna premierje a Bregenzi Fesztiválon: 1966. július 23.
A további előadások 1966. július 24., 27., 30., 31., augusztus 3., 7., 9., 13., 15., 20. és 21.
Karmester: Franz Bauer-Theussl
Közreműködött: a Bécsi Szimfonikus Zenekar, a Bécsi Állami Opera balettkara, a Bregenzi Fesztivál kórus
Produkció: Edwin Zbonek
Színpadi tervezés: Walter von Hoesslin
Jelmezek: Grete Volters
Koreográfia: Dimitrije Parlic
Szereposztás:
Páris - Robert Ilosfalvy
Menelaos - Karl Dönch
Helena - Gerda Scheyrer
Agamemnon - Fritz Hoppe
Orestes - Liselotte Ebnet
Achilles - Willy Ferenz
Ajax I. - Leonhard Packt
Ajax II. - Helmut Böhm
Kalchas - Herbert Prikopa
Bacchis - Elfriede Pfleger
Parthenis - Sigrun Lücking
III. Johann Strauss: A cigánybáró
(„Der Zigeunerbaron”)
Kölni Operaház – 1971. január
Karmester: Kertész István
A szereposztásból:
Barinkay Sándor– Ilosfalvy Róbert
Czipra – Tamássy Éva
Zsupán – Kelemen Zoltán
Szaffi – Wendy Fine (amerikai vendégművész)
Több adatom nincs a produkcióról (Dátumok; összesen hány előadásban lépett fel Ilosfalvy; további szerep-partnererek; rendező…)
A kritikákból idéz z.Tóth Antal Ilosfalvyról írt könyvében („Forró szívvel, hideg fejjel” – Holnap Kiadó, 2014) és egy fotó is van Ilosfalvyról Barinkay szerepében.
IV. Johann Strauss: A cigánybáró
Szegedi Szabadtéri Játékok
Előadások: 1981. július 25., augusztus 1., 2., 7., 9.
Fordította: Szinetár György; átdolgozta: Tarbay Ede. Versek: Fischer Sándor
Rendező: Horváth Zoltán
Karmester: Pál Tamás
Díszlettervező: Varga Mátyás
Jelmeztervező: Márk Tivadar
Koreográfus: Barkóczy Sándor
A szereposztásból:
Barinkay Sándor – Ilosfalvy Róbert
Szaffi – Zempléni Mária
Czipra – Jablonkay Éva
Zsupán Kálmán – Melis György
Arzéna – Terebessy Éva
Mirabella – Mészöly Katalin
Gróf Carnero – Katona Lajos
Ottokár – Réti Csaba
Homonnay Péter – Gyimesi Kálmán
Szólót táncol: Pongor Ildikó, Hegedűs Zsuzsa, Erdélyi Sándor
V. Lehár Ferenc: A mosoly országa
Óbuda, Zichy Kastély udvara - 1983/1984
Két nyári évad, 16 – 16 előadás!
Bemutató dátuma: 1983. július 7.
1983. július 7- 10., 14-17., 21-24., 28-31.
1984. július 4-7., 11-14., 18-21., 25-28.
Rendező: Horváth Zoltán
Koreográfus: Bogár Richárd
Díszlettervező: Csányi Árpád
Jelmeztervező: Kemenes Fanny
Harsányi Zsolt fordítása alapján Rácz György dolgozta át és tömörítette két részben
Közreműködik:
- a MÁV Szimfonikusok
- az MRT Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)
- a Fővárosi Operettszínház Balettkara
Az első évad szereposztása volt:
Lichtenfels gróf, tábornok - Zentay Ferenc
Lisa, a leánya - Kukely Júlia
Hadfaludy Ferenc gróf, huszárfőhadnagy - Németh Sándor
Szu-Csong herceg - Ilosfalvy Róbert
Mi, a húga - Ötvös Csilla
Csang, a nagybátyja - Hadics László
Fu-Li követségi titkár - Korcsmáros György
Tábornok - Orbán László
Hardeggné - Lakos Mária
Tóni, fiatal lány - Sánta Rózsa
Fini, fiatal lány - Erdős Melinda
Franci, fiatal lány - Alföldi Zsuzsa
Vali, fiatal lány - Bartos Kornélia
Lóri, fiatal lány - Buváry Lívia
Főajtónálló - Harkányi Endre
VI. Lehár Ferenc: A mosoly országa
Szegedi Szabadtéri Játékok
Ilosfalvy Róbert két nyári évadban alakította Szu-Csong herceget: 1989-ben és 1990-ben
Előadások:
1989. augusztus 4., 5., 1., 19., 20.
1990. július 26., 27., 28.
Fordította: Harsányi Zsolt; átdolgozta: Bőhm György.
Rendező: Ruszt József
Jelmeztervező: Jánoskuti Márta
Díszlettervező: Varga Mátyás
Koreográfus: Imre Zoltán
Vezényel: Cser Miklós /Pál Tamás: augusztus 19-én, 20-án
Karigazgató: Gyüdi Sándor
A szereposztás:
Lichtenfels gróf, tábornok – Kátay Endre
Lisa, a leánya – Pitti Katalin
Hadfaludy Ferenc gróf, huszárfőhadnagy – Póka Balázs
Szu-Csong herceg - Ilosfalvy Róbert
Mi, a húga – Zempléni Mária
Csang, a nagybátyja – Gyimesi Kálmán
Fu-Li követségi titkár – Herceg Zsolt
Tábornok – Szakály Péter
Fini, fiatal lány – Láng Györgyi
Vali, fiatal lány – Falusi Mariann
Főeunuch – Király Levente
Szólót táncol: Metzger Márta, Sárközi Gyula, Éliás Zsuzsa, Pápai György
A következő nyáron - 1990 júliusában - játszott előadásokat Cser Miklós vezényelte, a szereposztás megegyezik az előző évadéval.
A most véget ért operettműsorban ( Dankó Rádió - "Az a szép") Ilosfalvy Róbert énekét Franz von Suppé Boccaccio c. operettjének teljes rádiófelvételéről két részlet bejátszásában hallottuk:
- Bocccaccio dala, I. felv. (Ilosfalvy Róbert, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Erdélyi Miklós) - A Rádió Dalszínháza bemutatója: - 1961. június 24., Kossuth Rádió 20.30 – 23.35)
„A fiatalúr, ha jő az est, egy kis huncut hölgyet les.../Láthatja minden férfi az eskü mennyit ér, csak egy pillantás és a nőcske félrelép…”
- Bordal (Boccaccio, Leonetto, Pietro jelenete) (Ilosfalvy Róbert, Réti József, Bende Zsolt):
- A csókhoz leány kell és éhes férfiszáj… /
már inkább undici, dodici, tredici, ez a derék, így a jó…
- Az Édenben Ádám oly árva, oly letört,
de elmúlt a bánat, mert végre Éva jött,
hozott az Éva almát, azt reggel-este falták,
benépesült a Föld.
Lett erre undici, dodici, tredici, ez a derék, így a jó….
- A borról, a lányról, de sok - sok nóta száll,
konyíts hát a dalhoz, és szótlanul ne állj,
mert jó dalolni együtt, ha végre újra kezdjük,
a bánat messze jár!
így múlik egy óra, két óra, négy óra, ez a derék, így a jó…
(a férfihármas együtt énekli, megismételve a harmadik strófát)
Szombat délután.Köszönöm a választ, így a bemutató időpontja is reálisabb, biztos, hogy teljes felvétel készült és nem keresztmetszet?
Most már emlékszem, a „Túl az Óperencián” műsoraiban én is hallottam ezeket a felvételeket.
Igaz kihagyttam,mert azzal azelőadással kapcsolatban Házy marad meg örökre és a többi szereplő ia 3asszereposztásból bár kiváló volttösszecserélúdikUdvardy Makeczky.Elfelejtettem. Egy mentséhegem lehet,hogy kizárólag fejből írok,tehát nerm feljegyzésekből nézem meg,így bakik előfordulnak.