vissza a cimoldalra
2020-07-04
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11529)
A csapos közbeszól (95)

A MET felvételei (601)
Régizene (3401)
Operák, amelyeket utálunk (298)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (3958)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62188)
Évfordulók, jeles napok, születésnapok etc. (853)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1972)
Kimernya? (3690)
Társművészetek (1799)
Franz Schmidt (3631)
Operett, mint színpadi műfaj (4375)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4848)
Palcsó Sándor (297)
Pantheon (2680)
Beverly Sills-"The All-American prima donna"-"America´s operatic sweetheart" (242)
Marton Éva (813)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

2805   parampampoli • előzmény2798 2017-10-10 19:39:58

Nyelvművelés professzorom, dr. Hernádi Sándor szerint a külföldi neveket magyarul fonetikusan kell kiejteni, tehát a Jeleckij olvasat a helyes. Ugyanígy tisztán artikulált magánhangzókkak, Csajkovszkij és nem redukált első és második gyenge helyzetben lévőkkel "Csijkóóvszkij".

2798   Héterő 2017-10-05 19:04:41

Már a herceg nevénél kiakadtam; a jiléckij helyes kiejtés jeleckij-ként sem valami szép, de így jelickijnek végképp szörnyű.

Úgy tűnik, a cirill-betűt nem viszi át.

Üres sort tesz ENTER után (és a szöveg után) a szerkesztő.
 

Műsorajánló
Mai ajánlat:
21:00 : Budapest
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA - Autósmozi

Péterfy Bori & Love Band
A mai nap
elhunyt:
1623 • William Byrd, zeneszerző (sz. kb. 1540)
1992 • Astor Piazzolla, zeneszerző (sz. 1921)
2000 • Begányi Ferenc, operaénekes (sz. 1937)