Bejelentkezés Regisztráció

Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig)


2200 Búbánat 2017-07-29 12:48:43 [Válasz erre: 2199 Búbánat 2017-07-29 12:47:59]
Helyesen: "amelyben"

2199 Búbánat 2017-07-29 12:47:59 [Válasz erre: 1917 Búbánat 2017-02-12 18:56:24]
Kapcs., 1922., 1917., 736., 57. Hálás vagyok Nagy Ibolyának, a Dankó Rádió Túl az Óperencián c. operettműsora műsorvezető-szerkesztőjének azért is, mert időnként olyan operettrészletek is megszólalnak műsorában, amelyen nemcsak maga az ének, a dal csendül fel rádiófelvételről, hanem az azt közvetlenül megelőző, prózában hallható teljes dialógus vagy annak részlete – így nemcsak az énekművészek hangjában gyönyörködhetünk, de adott esetben a prózát mondó neves színészek előadó-művészetében, orgánumában is. Erre volt példa a ma délelőtti adásban bejátszott operettrészletek: Döme Zsolt zeneszerző (akit ezen a héten a mikrofon előtt üdvözölhetünk Nagy Ibolya beszélgetőpartnereként) felesége az a Voith Ági, Jászai Mari-díjas színművész, akinek édesanyja volt az ugyancsak hírneves színésznő, Mészáros Ági (született Éberli Ágnes) (Budapest, 1914. május 24. Budapest, 1989. március 8.) kétszeres Kossuth-díjas magyar színművésznő, érdemes és kiváló művész. Nagy Ibolya részéről kedves gondolat volt, hogy stúdióvendégét meglepi olyan operett részleteinek a műsorra tűzésével, melynek rádiófelvételén a dialógusokban anyósát, Mészáros Ágit halljuk a prózai részekben – a megszemélyesített szereplőnek pedig az Operaház örökös tagja, László Margit! Liszt Ferenc-díjas opera-énekesnő, érdemes művész és kiváló művész „kölcsönzi” énekhangját a zenei felvételeken. De ugyancsak „szóhoz jutottak” más, kitűnő színészek ennek az operettnek a dialógusaiban - [ Cs. Németh Lajos, Agárdy Gábor és Garas Dezső! -, amiből most részleteket hallhattunk prózában és dalban: Franz von Suppé; A szép Galathea – vidám mitológiai játék A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1964. november 7., Kossuth Rádió, 20.10 - 21.35 óra. Fordította és rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő Zenei rendező: Járfás Tamás Rendező: Horváth Ádám Vezényel: Lehel György Km.: a Magyar Rádió és Televízió Énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc) és Szimfonikus Zenekara Szereposztás: Galathea, szobor - László Margit (Mészáros Ági) Pygmalion, szobrász – Réti József (Cs. Németh Lajos) Ganymedes, szolga – Melis György (Agárdy Gábor) Mydas, műpártoló – Palcsó Sándor (Garas Dezső) - Dialógus és Galathea románca (Mészáros Ágnes, Cs. Németh Lajos - László Margit) „Mit mondasz? Csak sejtem, de szavad meg nem értem, beszélj, felelj, hát, szívesen hallom…” - Dialógus és Bordal (Pygmalion, Galathea, Ganymedes, Mydas): [Mészáros Ági, Cs. Németh Lajos, Agárdy Gábor, Garas Dezső – László Margit, Réti József, Melis György, Palcsó Sándor] „Bort igyál… itt a pohár, az éltető ital…..igyál, igyál, igyál…” - Dialógus: a Csók kettőst megelőző prózai részlet (Mészáros Ági, Agárdy Gábor) – maga a duett ezúttal nem hangzik el az adásban. - Dialógus – Galathea „halála” - finálé (Mészáros Ági, Cs. Németh Lajos, Garas Dezső - Palcsó és a MRT Énekkara) Mint érdekesség jegyzem meg, hogy Suppé operettjében Ganymedes, a szolga szerepe eredetileg mezzoszoprán hangra íródott – de bevallom, Melis György pompás baritonján megismerve a szólamot, el sem tudom képzelni ezt női énekhangon megszólaltatva. Különben A szép Galatheának van egy másik, ugyancsak kitűnő szereposztású felvétele a rádióban, 1960-ból. Az összekötőszöveget Albert István írta.Elmondja: Csernus Mariann és Ráday Imre A darabrészleteket Innocent Vincze Ernő fordította. Km.: a Magyar Állami Hangversenyzenekar és a Földényi-kórus. Vezényel: Polgár Tibor Zenei rendező: Fejes Cecília. Rendező: László Endre Itt a szereposztás: Galathea, szobor – Lehoczky Éva (Váradi Hédi); Pygmalion, szobrász – Szabó Miklós (Benkő Gyula); Ganymedes, szolga – Bende Zsolt (Viola Mihály); Mydas, műpártoló – Kishegyi Árpád (Hlatky László). A mai operettadásban még Ábrahám Pál Bál a Savoyban című operettjéből csendült fel három részlet: Daisy belépője (Ladinek Judit); Dal: „La Tangolita” (Lehoczky Zsuzsa); Duett:„ Kicsike vigyázzon, egyszer nagymama lesz, nagymama lesz, ó, yes..” (Teremy Trixi és Bozsó József) A délelőtti operettműsort az ismétlésben újra meghallgathatjuk a Dankó Rádióban és az interneten is (www.dankoradio.hu; www.mediaklikk.hu) 18 és 19 óra között.

2198 Búbánat 2017-07-28 11:34:48
A Dankó Rádió mai operettműsorában az alábbi operettrészletek hangzottak el Nagy Ibolya műsorvezető szerkesztésében: Kerekes János – Romhányi József: Palotaszálló – Nagykeringő (Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kerekes János) Leo Fall: Sztambul rózsája - 1965. szeptember 11., Kossuth Rádió, 20.25 – 22.00 Fordította: Gábor Andor, a verseket átdolgozta Szabó Miklós. - Jelenet és együttes (No.3.) Koltay Valéria, László Margit valamint az MRT Énekkarának Női Kara (Km. az MRT Szimfonikusa, vezényel: Sebestyén András) - Midili, Flórián és Müller hármasa, III. felv. (No.17.) (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Várhelyi Endre): „- Papa, de papa! - Nézd, csak papa, bosszankodni kár! - Bizony, bizony, bosszankodni kár! - Rossz kedéllyel minden oly sivár…/ Nagypapám, én édes nagypapám, ilyen kis sarjadékot minden ember nem kap ám” Egy másik felvételről Ahmed dalát Kovács József énekelte (Km. az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás): „Pompázó virágom te drága szép, Seherezádom, te légy enyém!...” Pjotr Iljics Csajkovszkij-Josef Klein: A diadalmas asszony Magyar szöveg: Harsányi Zsolt nyomán Erdődy János A daljáték részletei három felvételről valók: - Menycsikov dala, I. felv (No.2.).: Gulyás Dénes és az MRT Énekkara és Szimfonikus zenekara, vezényel: Breitner Tamás „Mennyi szépet.../Hol az az asszony, ki rabul ejtett, hol az az asszony, kit nem felejtek...” - Induló együttes (Zentay Anna, Fekete Pál, Göndöcs József, Molnár Miklós, a Földényi-kórus és a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) - Márta románca: (Sass Sylvia és az MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) „Rózsák, bíborszínű rózsák...” Az adás végéről: Lehár Ferenc: Éva – előjáték (Bécsi Szimfonikusokat maga a szerző, Lehár vezényli) A Túl az Óperencián vendége továbbra is Döme Zsolt zeneszerző, kivel Nagy Ibolya beszélget a stúdióban. Egyéb, könnyűzene az adás közben: - Márkus Alfréd–Harmath Imre: Meseautó (Perczel Zita és Weygand Tibor énekel): „Meseautóban színezüst erdők során repülünk a szívünk tavaszán... Fenn az égben az angyalok vigyáznak ránk...” - Nádas Gábor-Szenes Iván: Jamaikai trombitás (Voith Ági, Bodrogi Gyula) Délután hat és hét között hangzik el a szokásos ismétlés a rádióban.

2197 Búbánat 2017-07-27 13:09:57 [Válasz erre: 2194 Búbánat 2017-07-26 10:14:35]
Sárdy János születésének 110. évfordulójára emlékműsort szerkesztett Nagy Ibolya a Dankó Rádióban. A „Túl az Óperencián” mai adásában egy archív rádióinterjúból kaptunk bejátszásokat, melyben Sárdy Czigány György rádiós személyiségnek mesélt életéről, pályája alakulásáról a Bajcsy-Zsilinszky úti otthonában, 1966-ban. (Ezt a dátumot onnan következtettem ki, hogy a beszélgetésben említi kislányát, aki épp akkor volt három hónapos.) A nagyszerű tenor sorra felelevenítette életének, pályájának főbb szakaszait, fontosabb állomásait, mind azokat az eseményeket, amelyek valamely módon hozzájárultak énekesi mivoltának kibontakozásához. Szólt - a gyermekkoráról, a vidéki (Somogy, Tolna, Zala) neveltetéséről; boltos apjáról, „dalos”, szép altfekvésű hangon éneklő édesanyjáról; az otthoni zenehallgatásokról, katonamesékről; trombitán és hegedűn tanult, - mint diáknak a zenés színpad iránt érzett olthatatlan vágyáról, az első ilyen próbálkozásairól, színkörökben való bemutatkozási lehetőségeiről; a pápai tanítóképzőben folytatott tanulmányairól, dunaföldvári tanítóságáról, melyet otthagyott a színpad kedvéért, - a vágyott pesti bemutatkozás megvalósulásáról; a városba költözéséről, a Duna megigéző szépségéről, a folyó partjáról körbetekintve a város kivilágított esti fényárjáról, - Útja egyenesen az Operába vezetett, ott kezdett..., - a „levéláriákról”; Sergio Failoni elismeréséről; az első szerepek: Ottó, Pedrillo, Dávid, a Gróf a Sevillai borbélyan..., - Operaház – Operettszínház: feladat itt és ott, felváltva; felfigyeltek rá a Cigánybáró előadásában a Margitszigeten; Mária főhadnagy--bemutató Fényes Szabolcs igazgatása alatt az Operettbe; - Legkedvesebb zeneszerzője: Huszka Jenő; Huszkának pedig szavai szerint egyik legkedvesebb énekese volt Sárdy. Szép dalokat kapott tőle; ha megvolt elégedve a a rádiófelvétellel, melyen a zeneszerző is jelen volt, úgy barátságosan hátba veregette. - Az Operettszínházban egymás után kapta a szerepeket, így a következő darabokban lépett fel: Csárdáskirálynő, Sybill, Luxemburg grófja, A víg özvegy, Lili stb; a rádióban pedig a Csínom Palkó, Zeng az erdő, Kis szekeres-Nagy szekeres, Garabonciás stb. felvételei vártak rá, - a filmes sikereiről, a nagy filmslágerekről, melyek a nevéhez fűződnek: Kalotaszegi madonna; Leányvásár stb. Hívták egyszerre rádióhoz, televízióhoz, hanglemezgyárba, közben rohanás próbákra, este pedig opera- vagy operett előadás, koncertturnék vidéken. Mindez időben összefolyik számára, - a jelen időszakáról, mindennapjairól, az Operettszínházban a Víg özvegy és a Marica grófnő feladatai, de most éppen a háromhónapos kislányával és feleségével utaznak Amerikába: egy fellépés-sorozat vár rá. Persze a próza mellett sok zene is elhangzott a bejátszott interjúrészletek között: A műsor elején Huszka Szabadság, szerelem című daljátékának nyitánya hangzott fel (Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Váradi László) Huszka Jenő - Martos Ferenc: Bob herceg - Bob belépője: „Londonban, hej, van számos utca” - Gárda-induló: ” A gárda, gárda viharsebesen tör az ellenen át” (km. a Földényi-kórus, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényelte) Vaszy Viktor - Dékány András: Dankó Pista – Dankó dala Kacsóh Pongrácz-Bakonyi Károly-Heltai Jenő: János vitéz - Jancsi belépője: „Én a pásztorok királya” (Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Polgár Tibor vezényelte - 1959.) Huszka Jenő - Szilágyi László: Mária főhadnagy – „Nagy árat kér a sors a boldogságért” (Km. a Polidor Művész Zenekar, vezényel: Vincze Ottó) Farkas Ferenc – Dékány András: Zeng az erdő – Kettős: „Domboldalon játszottunk valamikor régen.../ Emlékszel, tavasz idején, kószáltunk, ugye, te meg én, ránk várt az erdő a domb oldalán...” (Sárdy János – Zentay Anna, km. a Magyar Rádió Szimfonikus zenekara, vezényel: Vaszy Viktor - 1951) Kalotaszegi madonna – magyar film : dal: „Rózsalevél” Lehár Ferenc - Innocent-Vincze Ernő: Garabonciás: „Utam muzsikálva járom...” (Km. a Fővárosi Operettszínház Zenekara, vezényel: Gyulai Gaál Ferenc ) A délelőtti adás ismétlése 18 és 19 óra között hallgatható meg a Dankó Rádió elérhetőségein, az interneten online is.

2196 Búbánat 2017-07-26 11:07:36 [Válasz erre: 2195 smaragd 2017-07-26 10:24:32]
Én is ebben bízom....; nem kellene (végig)meghallgatni a teljes adást - ha tudni lehet előre, mi az ami nem vagy kevésbé érdekel, illetve tudatosan odakapcsolni, amire kíváncsiság amúgy is erősen késztet(het)...

2195 smaragd 2017-07-26 10:24:32
Bízom benne, hogy a napi műsor részletes programja vissza fog térni, lehet, hogy csak "nyári szabadságon van", hasznos és érdekes volt a felvételek szerzőit és előadóit látni, olvasni.

2194 Búbánat 2017-07-26 10:14:35 [Válasz erre: 2193 Búbánat 2017-07-26 10:07:24]
A holnapi emlékműsort megelőlegezve szólalt meg most a rádióban ez a dal Sárdy János előadásában a régi magyar operettfilm zenéjéből (km. az Odeon zenekar): [url] https://www.youtube.com/watch?v=TVu_bxe8Sh8; Jacobi Viktor: Leányvásár –„Tele van az élet rejtelemmel…” – Sárdy János [/url]

2193 Búbánat 2017-07-26 10:07:24
Nagy Ibolya szerkesztő-műsorvezető, az imént véget ért „Túl az Óperencián” adásában bejelentette, hogy holnap Sárdy Jánosra emlékező összeállítást hallgathatunk meg a Dankó Rádió délelőtti operettműsorában - a nagyszerű énekművész születésének 110. évfordulóján (Nagykónyi, 1907. július 27. – Budapest, 1969. március 9.).

2192 Búbánat 2017-07-25 13:15:20
A „Túl az Óperencián” mai adása a Johann Strauss „Bécsi vér”-ének Polonézével indult (km. a Magyar Rádió és Televíz Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás) A Dankó Rádió operettműsorában ezúttal csak egyetlen operettből következtek részletek: Kálmán Imre – Harsányi Zsolt. A cigányprímás - Rácz Pali dala, 2. felv. „Stradivari-dal” ( Svéd Sándor, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Török Emil) „Szól a nóta, csend a vége…/Mi a jobb és mi a szebb: hegedű vagy asszony…/Az ócska Stradivári egy árva szót sem szól…” - Vidám négyes (Koltay Valéria, Németh Marika, Kishegyi Árpád, Melis György, Km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vincze Ottó – 1964.) „Voltam egyszer én is büszke bálkirály, jártam én is száz leány után… Egy király, egy király … Én vagyok ma a bálkirály… áll ma a bál…” - Sári és Gaston vidám kettőse, 3. felv. (Petress Zsuzsa és Szabó Miklós, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vincze Ottó): „Végre átfog a karod, fogj csak át, ha akarod…./Ej, lári-fári, nem kell várni, frissen jó a csók…” - Sári és Gaston vidám kettőse, 1. felv. (Zentay Anna és Kishegyi Árpád, km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás) „Hacacáré erre, hacacáré arra, elhagy a csizmám sarka…/furcsa tánc az úri fajta…” A rádióadásban – születésének évfordulóján - Ajtay Andor színművészre (1903. július 25. - 1975. május 9.) emlékezett a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya. Ajtay Andor három énekfelvétele szólalt meg Zerkovitz Béla dalaiból („Hulló falevél suttogva beszél…”; „Papír előttem, toll a kezemben…; „Szegény, szegény, apró legény…/tanulj meg fiacskám komédiázni, mert minden-minden csak komédia…. Nagy Ibolya ezen a héten a rádióstúdióban Döme Zsolt zeneszerzővel beszélget, kinek egyik szerzeménye Voith Ági énekfelvételéről szólalt meg. Az operettműsor végén még Ábrahám Pál Bál a Savoyban c. operettjének dallamai (egyveleg) csendültek fel a Körmendi-együttes feldolgozásában és előadásában. A délelőtti adás ismétlése du 6 órától hallgatható meg a Dankó Rádióban, de elérhető online a Mediaklikk internetes oldalról is.

2191 Búbánat 2017-07-24 10:52:50
Mától ezen a héten [url] http://www.mediaklikk.hu/2017/07/17/tul-az-operencian-dome-zsolt-30-het/; Döme Zsolt zeneszerző [/url] a vendég a Dankó Rádió stúdiójában: a Túl az Óperencián adásában a beszélgetőtárs a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya. Ami a délelőtt sugárzott zenei összeállítást illeti (továbbra sincs fenn a rádió Facebook oldalán a műsortartalom), két operettből hallottunk részleteket: I. Karl Zeller: A madarász - Ádám dala Simándy József énekhangján csendült fel (km. az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara, vezényel: Sebestyén András): „Nagyapám húsz éves volt, lombok közt sütött a hold, mikor épp tilosba járt, és a fák közt lányt talált…/ Muzsikálj muzsikálj muzsikálj, újra szólj, el ne szállj! Muzsikálj muzsikálj muzsikálj, hogyha hívlak rám találj!...” Az operettből elhangzott további dalok előadói (egy másik rádiófelvételről): Kalmár Magda, Petress Zsuzsa, Csonka Zsuzsa, Réti József és Kónya Sándor. II. [url] Lehár Ferenc-Szenes Andor–Dalos László: Szép a világ [/url] („Bemutatjuk új felvételünket” címmel 1974. május 1.-én, a Kossuth Rádióban 14.29 órai kezdettel hangzott el először) A felvételen Andor Éva, Németh Marika, Korondy György, Palcsó Sándor, Basky István énekel, km.. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus zenekara. Vezényel: Bródy Tamás A délelőtti adásban elhangzott részletek: - Kórusjelenet és dal: „…- Csak nyugalom, megmondhatom: már látták jönni az úton…/ - Pszt! Én tudom, - ő tudja, - én tudom, - ő tudja, no halljuk már! Ez érdekes nagyon. Semmi szép se jó, el nem mondható… - Jaj, a vágy az rettentő…./-Iksz vagy ipszilon, ez nem izgalom…” (No. 12.) - MRT Énekkara, Basky István és Németh Marika. - Induló – vidám kettős: „A vágyam, oly régen, egy kis kirándulás…/ Kék a fényes ég, imádlak édes, réges-rég, olyan igézők a lombos fák, ott vár miránk most a boldogság!…/Kislány, a nagylány, ilyenkor oly vidám…” – Németh Marika és Palcsó Sándor - A rádió már 1957-ben felvette az operett néhány részletét Szabó Miklós, Zentay Anna és mások énekében. Most a „ Van olyan, aki őrzi a pénzt, van olyan, van olyan, sose vettem a pénzügyeket komolyan.../ Szép a világ, a szívünkben nyíl száz virág, szép, nézni szép, egy lány ábrándos tekintetét...” dal csendült fel még ebből a Lehár-operettből (km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Váradi László). Az operettműsor Lehár Víg özvegyének zenekari dallamaival fejeződött be (Vladimir Jurowski dirigálta felvételről szólalt meg.) Az ismétlőadás 18 és 19 óra között hallgatható meg a Dankó Rádió elérhetőségein.

2190 Búbánat 2017-07-23 19:55:02
Az előbbi bejegyzésen túl, utólag dokumentálom a Túl az Óperencián című operettműsor mai adásában elhangzottakat: Kemény Egon zeneszerző emlékének szentelt két operettje részletein túl, a műsor első részében Kálmán Imre Marica grófnő című operettjéből szólalt meg néhány szép dal; mégpedig arról a stúdiófelvételről, amelynek CD-jét 1994-ben jelentette meg a Budapest Művészház Kft. Mintegy bő órányi zeneszámot tartalmaz a lemez, erről kaptunk most Nagy Ibolya szerkesztésében egy válogatást. A felvételen közreműködő művészek: Pitti Katalin (Marica grófnő), Berkes János (Péter). Oszvald Marika (Liza), Gerdesits Ferenc (Zsupán), Kovács Brigitta (Manja) és Marik Péter (Dragomir). A Budapesti Fesztivál Kórust (karig.: Mester Ágnes) és a Budapesti Filharmóniai Társaság (az Operaház) Zenekarát Makláry László vezényelte. Kern András énekfelvételei is helyet kaptak az adásban, melynek végén még Kálmán Imrének a Cigányprímás c. operettjéből hallottunk egy rövid zenekari részletet Robert Stolz vezényelte a Bécsi Szimfonikusokat. (Sajnos, csak most jutottam ide, mert reggel óta úton voltam, nem volt internetelérhetőségem. De a zsebrádiómat magammal vittem, így nem "mulasztottam el" semmit...)

2189 smaragd 2017-07-23 17:00:45
Kemény Egon váratlan, korainak vélt halála  megdöbbenést keltett 48 évvel ezelőtt. Elsőként  régi barátja, pálya- és szerzőtársa,  Kristóf Károly adta közre a gyászhírt, az akkori lehetőségek szerint a leggyorsabban: az Esti Hírlap c. délután megjelenő napilapban búcsúztatta a könnyűzene egyik kiváló mesterét, majd minden bizonnyal a Magyar Rádió is bemondta... Este a Magyar Televízió a Híradó műsorában közölte. Általános volt az a vélemény, hogy Kemény Egont korán ragadta el -  még  alkotóereje teljében, ahogy Ruitner Sándor dramaturg, zenei rendező évtizedekkel később emlékműsorában fogalmazott  - közülünk sorsa. Kemény Egon kétszeres Erkel-díjas zeneszerző óriási életművet alkotott, négy évtizeden átívelő zeneszerzői munkásságában előadott műveinek száma több, mint háromszáz kompozíció, amelyek tekintélyes része a Magyar Rádióhoz (1934 -1968) kötődik. Élete utolsó hónapjaiban Szlovák László az Operettszínház akkori igazgatója új nagyoperett zeneszerzőjének kérte fel, már folytak az előkészületek, szerzőtársai ismét Romhányi József és  Erdődy János lettek volna. A Magyar Rádióban egykor két fiatal, majd hamarosan jelentős zenei sikereket elért munkatárs dolgozott, Tamássy Zdenkó zeneszerző, szerkesztő és Ruitner Sándor dramaturg, zenei rendező. Mindketten már szinte  barátinak mondható munkakapcsolatban álltak  a szerénységéről is ismert sikeres zeneszerzővel, Kemény Egonnal. Tamássy Zdenkó 1985-ben "Minden hangra emlékezem" címmel adássorozatban elevenítette fel rádiós munkáit, ezek egyikében hangzottak el az alábbiak, ezt a részletet a mai évfordulóhoz emelem ki: "És most szeretnék Kemény Egonra emlékezni, akinek immár tizenhat éve érzem a hiányát a rádióműsorban, a zeneéletben és baráti körömben. Ez a muzsikájában és az életben is oly finom lelkű, halk szavú komponista sajátos, egyéni hangot képviselt  a magyar könnyűzenében. A felszabadulás utáni rádiózás egyik meghatározó egyénisége volt, bár szervezetileg sohasem tartozott a rádió dolgozói közé, én mégis úgy emlékezem rá, mint első számú munkatársunkra. Minden reggel, mikor a rádiósok megérkeztek ő már ott ült a 6-os stúdio előtt, majd később, amikor megépült, a Pagodában, és a táskájában ott sorakoztak az éjszaka folyamán teleírt kottalapok. Mindig rendelésre írt és mindig v o l t rendelése, mert pontos volt, megbízható és főleg mindig jót adott. Nagyon tehetséges ember, nagyon tudta a mesterséget.  A szerkesztők szívesen dolgoztak vele, éppen ezért." (A műsorban hét részlet hangzott el Kemény Egon 1945 utáni  műveiből  kezdve a "Májusfa"-'val, az első rádióoperettel, a felvételekhez Tamássy Zdenkó emlékező szavait fűzte.) Ruitner Sándor egy bő évtizeden át volt dramaturgja és zenei rendezője  Kemény Egon műveinek, erre a viszonylag rövid, de sikerekben bővelkedő, nagyszerű rádiós időszakra, zenei munkáikra és barátságukra élete végig szeretettel emlékezett, Kemény Egon zeneszerző emlékének fényét nem hagyta kihunyni, zenei értékeit műsoraiban sok műrészlettel emelte ki és mutatta be. Ma a Dankó Rádióban Nagy Ibolya műsorvezető-szerkesztő négy felvételből  összeállítva emlékezett meg Kemény Egonról, akiről már 2013-ban és 2014-ben is életrajzi évfordulóihoz kapcsolva emlékhetet és emléknapot készített  "Túl az Óperencián" című műsorában. Lehet-e tiszteletteljesebb egy megemlékezés, annál, mint amikor a zeneszerző művei hangzanak fel? A ma délelőtti adás ismétlése 18.04 kor kezdődik, benne KEMÉNY EGON-Raics István:  "Szerencsés utazás" (1955) Rádióoperett Magyar Rádió "Nézd, hogy ragyog ránk a fény" - kettős, Gyurkovics Mária, Szabó Miklós A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényelte KEMÉNY EGON-Tabi László-ErdődyJános: " Valahol Délen"(1956) Nagyoperett 3 felvonásban Fővárosi Operettszínház Rádiófelvételek: " Még nincsen senkim sem "   - foxtrot, Gyenes Magda, Rátonyi Róbert "Egy szót se szólj" - dal és lassú fox, kettős, Petress Zsuzsa, Melis György "Ha az este leszáll" (Kandur-szerenád) - foxtrot, Rátonyi Róbert A Fővárosi Operettszínház zenekarát Bródy Tamás vezényelte

2188 Búbánat 2017-07-22 10:42:22
„Túl az Óperencián” – Dankó Rádió operettműsora A nemrég véget ért műsorban – aminek az ismétlését 18 órától sugározza a csatorna – elhangzott operettrészletek a következők voltak: Robert Stolz: Két szív háromnegyed ütemben – Nyitány Lehár Ferenc – Harsányi Zsolt – Dalos László: Frasquita A Rádió új felvételének bemutatója: 1965. augusztus 20., Kossuth Rádió 14.05-15.15 Km.: Orosz Júlia, Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Külkey László, Udvardy Tibor. A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát és Énekkarát Bródy Tamás vezényli. - Cigánykórus és Frasquita belépője az 1. felvonásból „„ Szóljon tehát, ki volt az a barát? Most lássam, hogy a két szemét rögtön kiássam!... /- Mert olyan férfi nincs a földtekén, akivel győzni ne tudnék könnyedén. /- Csókodért éget a láz….jobb, ha elkerülsz, vigyázz!.../- …Vigyázz! A pusztulás, a romlás a vég!. Szívemben vágy van. Akarod tudni rejtekhelyéhez miképpen fogsz jutni?... / - Csókodért éget a láz….jobb, ha elkerülsz, vigyázz!” (Orosz Júlia, énekkar) - Frasquita és Armand szerelmi kettőse a 2. felvonásból…” - Csak szó, csak szó, oly sok a szó, de rajtam nem fog ki egy sem…/ - Miért éppen engem? Ott a sok gyönyörű lány… Mondja meg, hogy miért talált egyenesen rám?.../ - Várni Rád, míg a lelkemben láz lángja ég…Várni Rád, drága, kedves személy!...” (Orosz Júlia és Udvardy Tibor) - Armand dala a 2. felvonásból: „„Kicsikém, ne tétovázz, szűk utcában kicsi ház, oly régóta vár, hogy jössz-e már?” (Udvardy Tibor) - Vidám hármas: „Táncolj szaporán, ez ma a módi! - Járd hát, amíg élsz, célhoz érsz! Járd hát, amíg élsz, célhoz érsz!…..- Ez csak jólesik, főként sikk. Ez csak jólesik, főként sikk…. – Ha lépted megtanultad, ez az új tánc, sosem untat. – Mit is táncolunk itt meg ott? - Csak foxtrottot! – Ilyet lejt ma a Hottentotta, aki tudja, mi a kotta….” (Koltay Valéria, Kishegyi Árpád, Külkey László) E részleteket megelőzte - egy másik felvételről - Armand dala a 2. felvonásból: „Kicsikém, ne tétovázz, szűk utcában kicsi ház, oly régóta vár, hogy jössz-e már?” (Jankovics József előadásában szólalt meg ez az operettrészlet) Huszka Jenő – Szilágyi László: Erzsébet - részletek Km. Kalocsai Zsuzsa („Van az úgy kérem…”); Kalmár Magda; Galambos Erzsi és Németh Sándor („Délibábos Hortobágyon”); Balczó Péter és Nagy Ibolya (Petőfi Sándor megzenésített költeménye: „Szeptember végén” – a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Kovács János vezényli (Bemutató: 2015 áprilisa, Dankó Rádió – Új Huszka-felvételek) Franz von Suppé: Boccaccio – Nyitány (Km. a Londoni Filharmonikus Zenekar, a karmester: Sir Neville Marriner) A műsor vendége: [url] http://www.mediaklikk.hu/2017/07/17/tul-az-operencian-kocsis-judit-29-het/; Kocsis Judit [/url] a József Attila Színház színművésze – Nagy Ibolya beszélgető partnere a stúdióban.

2187 Búbánat 2017-07-21 10:34:39
Mivel továbbra sincs fent a Dankó Rádió Túl az Óperencián adásának műsortartalma a megszokott, Facebook oldalán, megint ideírom, mit hallhattunk a mai operettadásban: Huszka Jenő- Martos Ferenc: Bob herceg – részletek Km. Balczó Péter, Clementis Tamás, Dancs Annamari, Fischl Mónika, Boncsér Gergely, az MRT Szimfonikusok, vezényel: Kovács János (a Rádió 2014-es stúdiófelvételéről: "Huszka operettjeiből") Ugyancsak nem először hangzottak el most részletek Kemény Egon–Ambrózy Ágoston-Ignácz Rózsa–Soós László Hatvani diákjai c. művéből. Bemutatója 1955. január 23-án volt a Kossuth Rádióban. A hegedűszólót Ramor Ervin adta elő. Km.: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és a Földényi-kórus (Karigazgató: Földényi János). Vezényel: Lehel György. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Molnár Mihály és Szécsi Ferenc - Amálka és Hatvani professzor kettőse: „Szép is vagyok jó is, mégis árva vagyok…/Megkérdeztem a madártól, a fecskétől, a gólyától…” (Petress Zsuzsa, Bessenyei Ferenc) – ezt a kettőst később Melis Györggyel újra felvették. - Elmira és Fodoríto kettőse a bon-tonról: „A bon-ton roppant fontos” (Mezei Mária, Tompa Sándor) - Bule Lajos „pityókás” dala (Gózon Gyula) - Kórusjelenet: „Jó dolga van a diáknak” (Földényi-kórus Férfikara) Kocsák Tibor–Móricz Zsigmond–Miklós Tibor: Légy jó mindhalálig - a musical részleteiben mások mellett Kautczky Armand énekel. A délelőtti operettműsor – melyben Kocsis Judit színésznővel beszélget Nagy Ibolya – Suppé Fatinitza című operettjének nyitányával zárult (km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Sándor János) A várható ismétlés: ma 18 és 19 óra között a Dankó Rádió elérhetőségein újra meghallgatható lesz az adás.

2186 Búbánat 2017-07-20 10:14:55
Az imént ért véget ért az operettműsor a Dankó Rádióban. Napok óta nem frissül a rádió Facebook oldala, ahová felteszik az elhangzó, napi részletes műsortartalmat. Ebben a helyzetben vállalom, hogy ma is ideírom (ahogy egyébként teszem az engem érdeklő darabokkal), mit hallhattunk az adásban – ha már bekapcsoltam, szokás szerint, a rádiókészüléket… Charles Lecocq: Az Angot asszony lánya – Nyitány (km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Polgár Tibor – 1960) Szakácsi Sándor, Nagy Enikő és Kútvölgyi Erzsébet dalfelvételeiből Franz von Suppé: Boccaccio – részletek - Boccaccio dala ( egy televíziós produkció zenei anyagából hallhattuk Tiboldi Mária énekét: km. a Magyar Állami Operaház Zenekara, vezényel: Sebestyén András) - Fiametta és Boccaccio kettőse - az ún. „olasz kettős” (Molnár András, Kincses Veronika, az MRT szimfonikus zenekarát Oberfrank Géza vezényli. A rádiófelvétel bemutatója: 1982. május 7.) - A kádár dala, az ún. „Hordó-dal” (Palcsó Sándor és az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara - élő koncertfelvételről: Suppé-est a Csepeli Munkásotthonból, vezényel: Breitner Tamás - 1978. január 16., Petőfi rádió 19.00 -21.36) Kálmán Imre – Szenes Andor: A Montmartre-i ibolya - részletek: A Rádió Dalszínháza bemutatója 1983.január 1. 20.30, Kossuth Rádió Közreműködik: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara, vezényel: Breitner Tamás - Művészhimnusz – Raoul, Florimond, Henry és Violetta négyese: „Művész, ha gyötör a szegénység…” (Kincses Veronika, Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs) - Ninon és Frascatti vidám kettőse (Kalmár Magda, Palcsó Sándor) - Négyes és az 1. felvonás fináléja (Kincses Veronika, Molnár András, Rozsos István, Póka Balázs, énekkar) - Ninon dala a 2. felvonásból: „Ma, ha egy asszony kissé szép… Carambolina, caramboletta…” (Kalmár Magda, énekkar) - Violetta és Raoul kettőse és jelenet (Kincses Veronika, Molnár András, énekkar) A Túl az Óperencián mai adása egy Lehár-keringő dallamaival fejeződött be. Az adás vendége, a mikrofonnál: továbbra is Kocsis Judit , a József Attila Színház művésze, kivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget a héten. (Ismétlés 18 óráról a Dankó Rádió elérhetőségein)

2185 Búbánat 2017-07-19 18:06:47 [Válasz erre: 2180 Búbánat 2017-07-19 10:54:00]
Bekapcsoltam most a rádiót: rendben elkezdődött a délelőtti operettadás ismétlése a Dankó Rádió hullámhosszán.

2184 Búbánat 2017-07-19 12:51:26 [Válasz erre: 2183 smaragd 2017-07-19 12:20:45]
Nem szoktam használni a Médiaklikk oldalt. Most odakattintottam, nálam a Dankó Rádió vonalán, a Túl az Óperencián megnyitásakor a műsor vendégművészeinek fotói jönnek elő. Zene szól online. Korábbi adások előkeresésével is próbálkoztam, a Túl az Óperencián műsoraira fókuszálva hiába, nem jön elő itt semmi. Ott van a Rádió hangtárának másik elérési útvonala: a http://hangtar.radio.hu/ oldalon Csak a Kossuth, Petőfi, Bartók rádióadók, a parlamenti és nemzetiségi adók műsorai kereshetők vissza. Igazán kibővíthetnék a Dankó Rádió adásaival, lehetővé téve visszahallgatásukat, akár szűkítve: csak a Túl az Óperencián műsorát engedélyezve. Itt minden sokkal egyszerűbb, nem úgy mint a Médiaklikk használata…

2183 smaragd 2017-07-19 12:20:45 [Válasz erre: 2182 Búbánat 2017-07-19 12:10:25]
Megpróbaltam nemrég a Lemezelőt újra meghallgatni a a mediaklikk oldalon, el is indult, de a Ruitner Sándor megemlékezés nem volt rajta, ettől elment a kedvem...úgy emlékszem, hogy ugyanitt most már a Dankó Rádió műsorait is visszamenőleg meg lehet hallgatni, ezt még nem próbáltam ki.

2182 Búbánat 2017-07-19 12:10:25 [Válasz erre: 2181 smaragd 2017-07-19 11:06:18]
Mire gondolsz?

2181 smaragd 2017-07-19 11:06:18 [Válasz erre: 2180 Búbánat 2017-07-19 10:54:00]
Mivel szóba hoztad, megnyugodtam, hogy a hiba nem az én készülékemben volt...(jelzem, hogy ez nem közhely :-), hanem egy régi szlogen változata), az új visszahallgatási lehetőséget nem próbáltam, működik?

2180 Búbánat 2017-07-19 10:54:00
A Dankó Rádió mai, Túl az Óperencián c. operettműsorában Jacobi Viktor - Martos Ferenc - Bródy Miksa Leányvásár c. operettjének jól ismert, kedvelt melódiái is felcsendültek - mégpedig arról a „klasszikus” rádiófelvételről, amelyen Házy Erzsébet, Németh Marika, Palcsó Sándor és Udvardy Tibor is énekel, az MRT szimfonikus zenekarát és énekkarát Sebestyén András vezényli. (A Rádió Dalszínháza bemutatója 1964. július 18., Kossuth Rádió) Az elhangzott részletek voltak: - Bessy és Fritz kettőse, 1. felv.: „Nagyon vad ez a vadon…./Kettecskén, az élet édes álom, kettecskén…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) - Lucy, Bessy és Tom hármasa, 1. felv.: „Szörnyű helyzetben voltunk, jaj, mind a ketten…/Szép ez a vidék…” (Németh Marika, Házy Erzsébet, Udvardy Tibor) - Bessy és Fritz kettőse, 2. felv.: „Lassan uram, édes uram…./No de méltóságos úr…” (Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) - Lucy és Tom szerelmi kettőse, 3. felv.: „Mondjad igazán, leszel-e babám, szerelmes párom…” (Németh Marika, Udvardy Tibor) - Bessy és Fritz kettőse, 3. felv.: „Volt valahol, élt valahol egy aranyos nő…”(Házy Erzsébet, Palcsó Sándor) Az adás Franz von Suppé Pajkos diákok c. operettjének Közzenéjével kezdődött (km. a MRT Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás), majd - a Leányvásár kettősei után – még egy zenés játékból - Aldobolyi Nagy György - Brandon Thomas - Szenes Iván: Charley nénje - következtek részletek (a Magyar Televízióban Málnay Levente rendezésében bemutatott darab zenei felvételéről – 1986.) Km. Almási Éva, [url] http://www.mediaklikk.hu/2017/07/17/tul-az-operencian-kocsis-judit-29-het/; Kocsis Judit [/url] (az operettműsor vendége ezen a héten), Tóth Enikő, Gálvölgyi János, Kalocsay Miklós, Straub Dezső, Sinkovits Imre. Elhangzott egy vers is, Józsa Imre előadásában. Ezt követte Szentirmai Ákos – Bradányi Iván Mindenki ismer engem c. dala Nemcsák Károly énekfelvételéről, végül pedig Lehár Ferenc Giudittájának keringőjét hallottuk, a Bécsi Johann Strauss zenekart Villi Boskowsky vezényelte. Ha minden igaz, a ma délelőtti operettműsort 18 órától megismétli a rádió, bár tegnap elmaradt az ismétlés (a rádió frekvenciáján, és az online oldalon is, más műsort adtak abban az időpontban.)

2179 Búbánat 2017-07-18 15:51:37
[url] http://momus.hu/forum.php?act=new&forumcat=66&msgcount=3168#348164; Az operett mint színpadi műfaj [/url] topicban nemrég említettem azt a négy Sullivan-operettet, amelyeket adaptálta a Magyar Rádió, és a stúdiófelvételüket a Dalszínháza égisze alatt bemutatta hazai művészeink közreműködésével. Ideírom ezeket: I. Arthur Sullivan - William Schwenck Gilbert: Esküdtszéki tárgyalás /Eredeti címe: Trial by Jury (1875) / A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. augusztus 14., Kossuth rádió 20.25 – 21.00 Magyar szöveg: Blum Tamás Vezényel: Blum Tamás Km.:MRT Szimfonikus zenekara és Énekkara (Karigazgató: Bódy Irma) Zenei rendező: Ruitner Sándor Szereposztás: A bölcs bíró – Melis György A felperes – László Margit Az alperes – Réti József A felperes ügyvédje – Palcsó Sándor I. Esküdt – Domahidy László Törvényszolga – Várhelyi Endre További esküdtek: Kishegyi Árpád, Külkey László, Nádas Tibor II. Arthur Sullivan - William Schwenck Gilbert: A mikádó /Eredeti címe: The Mikado (1885) / A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1968. január 27. Kossuth rádió 19.30 – 22.00 Fordította és rádióra alkalmazta: Romhányi József Vezényel: Breitner Tamás Km.: az MRT énekkara és szimfonikus zenekara (Karigazgató: Bódy Irma) Zenei rendező: Erkel Tibor Rendező: Békés András Szereposztás: A mikádó – Kovács Péter (Mensáros László) Nanki-Poo, a fia, vándor énekes – Réti József (Kaló Flórián) Ko-Ko, Titipu legfőbb hóhéra – Várhelyi Endre (Bárdy György) Pooph-Bah, pénzügyminiszter – Palcsó Sándor (Csákányi László) Pish-Tush, előkelő úr – Palócz László (Szendrő József) Yum-Yum, Ko-Ko gyámleánya és menyasszonya – László Margit (Váradi Hédi) Pitti-Sing – Barlay Zsuzsa (Béres Ilona) Peep-Bo – Déry Gabriella (Domján Edit) Katisha, idősebb udvarhölgy – Komlóssy Erzsébet (Bakó Márta) III. Arthur Sullivan - William Schwenck Gilbert: A Fruska /Eredeti címe: H.M.S. Pinafore (1878) / Rádió Dalszínháza bemutatója: 1973. január 22. Kossuth adó, 19.47 Szövegét William Schwenck Gilbert írta. Rádióra alkalmazta: Romhányi József Verseket fordította: Blum Tamás Vezényel: Blum Tamás Km.: Az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc) Zenei rendező: Fejes Cecília Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál Szereposztás: Sir Joseph Porter – Várhelyi Endre (Balázs Samu) Kapitány – Kishegyi Árpád (Agárdy Gábor) Josephine – Kalmár Magda (Csűrös Karola) Ralph, matróz – Rozsos István (Körmendi János) Dick, matróz – Sólyom-Nagy Sándor (Garas Dezső) Fedélzetmester – Kovács Péter (Sztankay István) Muskátli – Barlay Zsuzsa (Tolnay Klári) Dada – Divéky Zsuzsa (Kárpáti Magda) Km.: Pogány Margit, Bay Gyula, Felvinczy Viktor és Lázár Gedeon IV. Arthur Sullivan - William Schwenck Gilbert: A cornwalli kalóz avagy a becsület rabja /Eredeti címe: The Pirates of Penzance, or The Slave of Duty (1879) / A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1975. augusztus 24. Kossuth Rádió, 13.23 – 14.39 A verseket fordította: Fischer Sándor Vezényel: Breitner Tamás Km.: az MRT Szimfonikus Zenekara és Énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc) Zenei rendező: Fejes Cecília Rendező: Horváth Ádám Szerkesztő: Bitó Pál Szereposztás: Richard, a kalózkirály – Melis György Samuel, a hadnagya – Miller Lajos Frederick, kalózjelölt – Nagy János - a „B” betűt neve elé ekkor még nem tette ki – (próza: Maros Gábor) Stanley, az angol hadsereg első gárdaezredese – Gregor József Mabel, Kate, Edith, Isabel, a leányai – Kalmár Magda, Káldy Nóra, Csűrös Karola, Schütz Ila, Edward, rendőrminiszter – Németh Sándor Ruth, a kalózok mindenese – Barlay Zsuzsa Sajnálatosnak tartom, hogy megszakadt ez a szép sorozat: a Magyar Rádió a hetvenes évek közepétől nem érzett késztetést további – újra - Sullivan-operettekből felvételt készíteni. Pedig szerintem érdemes lett volna még „A gondolások”, „A gárdista”, „Patience” darabokat is a rádióra alkalmazni, hiszen e műveknek ugyancsak igen értékes zenéi vannak. Az is tény, hogy a hetvenes évek elejétől-közepétől ritkultak a rádióban a teljes operettfelvételek bemutatói (úgy a hazai szerzőkéi, mint a külföldi komponistákéi); a számuk jelentősen visszaesett az ötvenes-hatvanas évek „terméséhez” képest – aminek okai között a közönség érdeklődésének megcsappanása és az anyagi források csökkenése állhatott (bizonyára a szerzői jogokra is tekintettel kellett lenni.), egyáltalán a „telítettség” érzete is benne volt Persze azért még így is számos új operettfelvételt mutatott be a rádió, egészen a nyolcvanas évek végéig - igaz, évente már alig egy-két darabot jelentett a műfajból: Offenbach, Johann Strauss, Lehár, Kálmán, Millöcker, Ziehrer műveit ismerhették meg a rádióhallgatók – közöttük olyanokat is, amelyeknek addig még nem volt teljes felvételük és magyar fordításuk/feldolgozásuk: Offenbach: Sóhajok hídja, Szökött szerelmesek, Piaci dámák, Kékszakáll Johann Strauss: Bécsi vér Millöcker: Gasparone Ziehrer: A csavargó Lehár: Friderika, Tavasz, Szép a világ, Lehár: Cigányszerelem, Paganini, Éva, Giuditta (ezekből addig csak keresztmetszetet készített a rádió) Kálmán Imre: A montmartre-i ibolya. Kálmán Imre: Marica grófnő, Cirkuszhercegnő (ezekből addig csak keresztmetszetet készített a rádió) Huszka: Gül Baba, Lili bárónő (ezekből addig csak keresztmetszetet készített a rádió) Sullivan említett művei mellett hasonlóképpen hiányolom a rádióból a következő operettek teljes, magyar nyelvű változatát, - csak az igen értékes zenei anyagot tartalmazó darabcímeket sorolom: Offenbach: Périchole, A trapezunti hercegnő, Kakadu (Vert-Vert), Fantasio, Coscoletto, Banditák, Utazás a Holdba, A tamburmajor lánya, Robinson Crusoe, Johann Strauss: Simplicius Zeller: A bányamester (csak részleteket vett fel a rádió az operettből) Oscar Straus: A csokoládékatona Fall: A dollárkirálynő, A spanyol csalogány Lehár: A hercegkisasszony (csak részletek vannak a rádióban) Ábrahám Pál: Hawaii rózsája, Bál a Savoyban (ezekből a darabokból is csak részleteket vett fel a rádió) Nem fűzök sok reményt ahhoz, hogy a jövőben magyar nyelvű, teljes rádiófelvételeken ismerkedhetünk meg e remek operettekkel –(és teljes zenéjükkel).

2178 Búbánat 2017-07-17 13:03:24
Lehár Ferenc Cigányszerelem című operettjének részleteiből készült - a komponista műveit áttekintve – talán a legtöbb stúdiófelvétel a Magyar Rádióban/Hanglemezgyárban; ha jól számolom, ebből legalább egy tucatot feltudok sorolni. A Dankó Rádió Túl az Óperencián című operettműsorában most a Cigányszerelem három különböző felvételéről élvezhettük Lehár híres operettjének megunhatatlan dallamait: 1961. október 31., Kossuth Rádió 20.25 – 21.18 - „Messze a nagy erdő” (Koltay Valéria, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Vincze Ottó.) 1965. (Qualiton felvételről) Jonel dala: „Messze hív a nagyvilág” (Ilosfalvy Róbert, km. a Magyar Állami Operaház Zenekara. Vezényel Breitner Tamás) 1984. július 9., Petőfi Rádió 20.35 – 22.15 - Cigányinduló (No.10) (Kincses Veronika, Gulyás Dénes, Mersei Miklós, km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara. Vezényel: Nagy Ferenc) - Berta és Drágfay kettőse (No.21) (Takács Tamara és Bende Zsolt) Az elhangzott operettrészleteket újra meghallgathatjuk a du. hat órakor kezdődő ismétlő adásban (18:38 és 18:52 között) – amelyben még Zerkovitz Béla Csókos asszony c. operettjének Vígszínházi előadása felvételéről is megszólal néhány dal, és Tolnay Klári énekhangja is felcsendül a műsorban, rá emlékezve, születése napján. E héten Kocsis Judit, a József Attila Színház művésze a vendég a Dankó Rádió stúdiójában, akivel az adás-sorozat szerkesztő-műsorvezetője, Nagy Ibolya beszélget.

2177 Búbánat 2017-07-13 16:55:54
Hamarosan a Dankó Rádió műsorán: 17.04 - 18.00 Tudod-e még az én nótám Nótaszerzők - a legjobb szerzők órája: Huszka Jenő

2176 Búbánat 2017-07-12 12:32:03
A Dankó Rádió Túl az Óperencián című, délelőtt sugárzott operettműsorát jó szívvel ajánlom meghallgatni a délutáni (18-19 órai) ismétléskor: Két operettből hangzottak el jól ismert, népszerű dalok és kettősök: Kálmán Imre-Bakonyi Károly-Gábor Andor Tatárjárás című operettjének részletei: - Riza dala, I. felv. (László Margit és MRT énekkara, vezényel: Vincze Ottó – 1967.) - Treszka dala: „Hajrá előre, a sík mezőre…” (Zentay Anna és az MRT énekkara, vezényel: Vincze Ottó – 1967.) - Treszka dala: „A kis Juliska azt kívánja tudni módfelett: belül egy nagy huszárkaszárnya, jaj, milyen lehet?…/Adj egy édes csókot drága kis babám, így kívánja ezt a huszár reglama…” (Zentay Anna és a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Pécsi József) - Egy duett is felcsendült az operettből Raffay Sarolta és Svéd Sándor felvételéről: „Óh, holdas este…” (Km. Magyar Állami Operaház Zenekara – 1955.) – megjegyzem, ez a kettős egy másik Kálmán Imre operettből - a „Kis király” – való, de az idők folyamán a ”Tatárjárás” részévé vált. Sidney Jones - Lionel Monkton Gésák című operettjének 1969-es rádiófelvételéről (László Margit, Petress Zsuzsa, Bende Zsolt, Reményi Sándor, Bartha Alfonz, Feleki Kamill, Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara Vezényel: Bródy Tamás) ezúttal három részletet hallottunk: - Fairfax és Cunningham kettőse: „Most fel hát a márkihoz” (Bende Zsolt, Reményi Sándor és a Magyar Rádió és Televízió Énekkara) - Molly dala – „Papagáj dal” (Petress Zsuzsa) - Tengerészdal (Bende Zsolt és a Magyar Rádió és Televízió Énekkarának Férfikara) Negyedikként – egy ötvenes évek végén rögzített stúdiófelvételről – a „Csók-kettős” szólalt meg Vámos Ágnes és Kövecses Béla előadásában. Ugyancsak Bródy Tamás vezényelte a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát.

2175 Búbánat 2017-07-11 23:23:41
Kapcs.: 243. és 250. sorszámok Kiegészítés 1967-ben két Behár György-operett részleteiből készített stúdiófelvételt a Magyar Rádió. Az egyik rádióadás időpontját ideírom: 1967. december 28., Petőfi Rádió 10.40 – 11.30 I. [url] http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:-T4FuQmHjY4J:portal.europeana.eu/portal/en/record/2032010/Dr__20Kov_C3_A1cs_20P_C3_A1l_20County_20Library_kkmk_hu_object_kkmk2101653.html%3Fl%255Bp%255D%255Bf%255D%255BCOLOURPALETTE%255D%255B%255D%3D%252300FA9A%26l%255Bp%255D%255Bf%255D%255BTYPE%255D%255B%255D%3DIMAGE%26l%255Br%255D%3D71%26l%255Bt%255D%3D107+&cd=2&hl=hu&ct=clnk&gl=hu; Behár György – Majoros István – László Endre: Anyámasszony katonája [/url] – részletek Km.: Andor Éva, Petress Zsuzsa, Juhász Pál, valamint az MRT szimfonikus zenekara. Vezényel: Sebestyén András II. [url] http://mandadb.hu/tart/mcitem/447416; Behár György – Szedő Lajos: Éjféli randevú [/url] (revü-operett) - részletek Km.: Németh Marika, Udvardy Tibor, valamint az MRT Esztrádzenekara. Vezényel: Breitner Tamás

2174 Búbánat 2017-07-10 11:04:10
Két magyar szerző daljátékából hangzottak fel részletek a Dankó Rádió mai operettműsorában: Szirmai Albert - Martos Ferenc: Alexandra - Alexandra és A király szerelmi kettőse, (No.13): „Miért vagy oly szép, mint az álom; elbűvölő, mint senki más…” (Pászthy Júlia és Palcsó Sándor, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András) – 1980. évi rádiófelvételről - A gárdisták indulója (No.6): „Büszkén állanak itten a gárdisták, a vitézek a harcmezőn... (Kelen Péter és az MRT Énekkarának Férfikara) - A grófnő és Károly vidám kettőse (No.10): „Nékem a szerelem egyetlen elemem, nem kell hozzá ész, udvarlok hevesen, úgy mint csak kevesen, prédám gyorsan kész...” (Oszvald Marika és Maros Gábor) Farkas Ferenc–Baróti Géza–Dékány András– Dalos László: Zeng az erdő - Özv. Balla Mártonné és a professzor kettőse (No.15.): „Hogy ha egyszer ketten öregek táncra perdülünk…” (Kiss Manyi és Csákányi László) - 1965. évi rádiófelvétel, vezényel: Lehel György - Marci és Bori szerelmi duettje: „Domb oldalon játszottunk még valamikor régen, szálltak felettünk a felhők a magas égen! …/Emlékszel, tavasz idején, kószáltunk, ugye, te meg én? Ránk várt az erdő a domb oldalán!” (Zentay Anna és Sárdy János) – 1951. évi rádiófelvétel, vezényel: Vaszy Viktor - Fütty-dal: „Csupa virág ez a világ, jó barátaim a füvek, a fák; cserfalevél, tölgyfalevél, minékünk susog a szél…” (Gózon Gyula) - 1951.évi rádiófelvétel, vezényel: Vaszy Viktor A Túl az Óperencián adásának vendége ezen a héten Poór Péter énekművész, kivel Nagy Ibolya beszélget. Az ismert táncdalénekes később operákban, operettekben és musicalekben is fellépett. Az egykori táncdalfesztiválokon előadott két díjazott dalát a szerkesztő beválogatta az adásba: „Utánam a vízözön” ((Tomsits Rudolf/Halmágyi Sándor -1967); „Piros tulipán” (Németh Gábor/S. Nagy István – 1968) Poór Pétertől egy ritkaság számba menő dalfelvételt is meghallgathattunk: Kacsóh Pongrác Rákóczi c. daljátékából Rákóczi hazafias, szép dala is felcsendült ( ”Fülembe csendül egy nóta még, ott szunnyadott már a szívembe rég. A dajkanóták emléke kél, egy árva népről bús dalt regél...”) - Körmendi Péter hangszerelése és zenekara, km. Siliga Miklós kisegyüttese A délelőtti adást 18 és 19 óra között megismétli a rádió.

2173 Búbánat 2017-07-09 23:54:46
1967. szeptember 11., Petőfi Rádió 21.19 - 21.59 „Operetthangverseny” Közreműködik: Barlay Zsuzsa, Petress Zsuzsa, Puskás Sándor és Reményi Sándor. A Honvéd Művészegyüttes szimfonikus zenekarát vezényli: Görgei György 1. Johann Strauss: Karnevál Rómában – nyitány 2. Zeller: A madarász – Ádám dala (Puskás) 3. Schubert-Berté: Három a kislány – „Ó, drága szép muzsika” (Barlay, Puskás) 4. Huszka Jenő – Martos Ferenc: Gül Baba – Mujkó dala (Reményi) 5. Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja – Angela dala (Petress) 6. Lehár Ferenc – Gábor Andor: Cigányszerelem – „Messze a nagy erdő” (Barlay) 7. Bánfalvy Miklós - Szilágyi László - Harmath Imre: Pozsonyi lakodalom – „Bon jour, Madame” (Reményi) 8. Fényes Szabolcs – Romhányi József: Fekete csillagok – kettős (Petress, Reményi) 9. Ábrahám Pál – Harmath Imre: Bál a Savoyban – Tangolita (Barlay)

2172 Búbánat 2017-07-08 08:44:07
Réti József születésnapján (Ploiești, Románia, 1925. július 8. – Budapest, 1973. november 5.) a kiváló operaénekesre emlékezve belinkelem azt az interjút, melyben a művész leánya, [url] http://tollal.hu/mu/reti-jozsef-operaenekesre-emlekezunk---beszelgetes-reti-agnessel; Réti Ágnes emlékezik vissza édesapjára. [/url] (2011 – Tollal.hu) A Dankó Rádió Túl az Óperencián című, mai operettműsorában hamarosan felcsendül Réti József énekhangja (is): 09:29:47 Dal Réti József & Magyar Állami Operaház Zenekara & Kerekes János – Lehár Ferenc/Innocent Vincze Ernő: A vándordiák (Garabonciás) „ Utam muzsikálva járom” 09:33:22 Dal Réti József - tenor & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara & Bródy Tamás – Offenbach: Szép Heléna - Páris ítélete 09:36:53 Dal Réti József & Házy Erzsébet & Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara -- Offenbach: Szép Heléna - Álom-kettős 09:45:11 Dal Réti József & Melis György & Házy Erzsébet -- Offenbach: Szép Heléna - A III. felvonás fináléja A délelőtti műsor ismétlése 18 órakor kezdődik a rádióban.

2171 Búbánat 2017-07-07 22:52:42
Kapcs.: 889., 305. és 299. sorszámok Kiegészítések Kálmán Imre Bakonyi Károly–Gábor Andor: Tatárjárás – részletek (kapcs.: 299. sorszám) Kálmán Imre: A hollandi menyecske – részletek /a dalszöveget magyarra fordította: Kulinyi Ernő/ (kapcs.: 889., 305. sorszámok) „Bemutatjuk új felvételeinket” 1967. szeptember 3., Kossuth Rádió 14.22 – 15.00 óra 1. Tatárjárás - km.: László Margit, Zentay Anna, valamint a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vincze Ottó. - Nyitány - Riza dala, I. felv. (László Margit és énekkar) - Treszka dala: „Hajrá előre, a sík mezőre…” (Zentay Anna és az énekkar) - Treszka dala: „A kis Juliska azt kívánja tudni módfelett: belül egy nagy huszárkaszárnya, jaj, milyen lehet?…/Adj egy édes csókot drága kis babám, így kívánja ezt a huszár regula…” (Zentay Anna) 2. A hollandi menyecske - km.: Koltay Valéria, László Margit, Kishegyi Árpád, Korondy György, valamint a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Vincze Ottó. - Jelenet: „- Annyi nő van a világon, izgató, mind tetőtől-talpig álomszépek…/- Lángra gyúl mindig új változatban, máma ez, holnap az, száz alakban…” (Korondy György, Kishegyi Árpád, az MRT Énekkarának Férfikara) - Hármas: „ …Majd hordok hollandi fapapucsot, minden férfi papucs ott…./- Ez már tetszik nékem, erre vágyom éppen, jó mulatság, cifra ez, de nékem izgat ez, sejti azt az emberét egy kis nőcske mily merész, hogy halkan, és egy nap, férfit kézbe kap.” (Koltay Valéria, László Margit, Kishegyi Árpád) - Kettős: „Csodaszerű nekem ez, mily boldoggá tesz a szesz, hold és csillag együtt táncol: örvendez. Minden körben lengedez, én vagyok csak egyenes, minden egyes csinos lány az kettő lesz…./- Egy jó kis bor, kis szerelem, kis nótaszó, ennyi mindenkinek kapható, csókra-dalra mindig még egy korty….La-la-la-la-la…” (Kishegyi Árpád, Koltay Valéria)

2170 Búbánat 2017-07-06 12:55:50
Kapcs.: 143., 144. sorszámok Kiegészítések Huszka Jenő – Szilágyi László: Erzsébet – részletek (kapcs.: 143. sorszám) Huszka Jenő – Szilágyi László: Mária főhadnagy – részletek (kapcs.: 144. sorszám) „Bemutatjuk új felvételeinket” 1967. augusztus 25., Kossuth Rádió 19.32 – 20.12 1. Erzsébet - km. László Margit, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Melis György, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András - Ida belépője: „Madárdalos, zöld erdőben jártam…/Rózsám, viruló kis rózsám…” (László Margit) - Stefi és Flórián vidám kettőse, II. felv. „ Szüret előtt, már nincs elég időnk…/Délibábos Hortobágyon…” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád) - Ida és Axaméthy tábornok kettőse, II. felv.: „Van az úgy, kérem, néha-néha…” (László Margit, Melis György) 2. Mária főhadnagy - km. László Margit, Zentay Anna, Korondy György, Kishegyi Árpád, Külkey László, Melis György, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Sebestyén András - Tóbiás és Panni vidám kettőse, I. felv.: „Én teve, én teve, én teveled oly vígan élek…” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád) - Antónia belépője: „Rózsám, viruló kis rózsám…” (László Margit) - Antónia és Draskóczy kettőse, I. felv.: „Némán várni egy boldog percet…” (László Margit, Korondy György) - Mária és Bálint kettőse, I. felv.: „Szabad-e remélnem, hogy egyszer megsajnálsz?...” (László Margit, Melis György) - Panni, Tóbiás és Biccentő vidám hármasa, II. felv.:”Tisztelt strázsamester, csodálkozom kegyeden…/Ladilom, a babámnak megírom…” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Külkey László) - Bálint dala, II. felv.: Nagy árat kér a sors a boldogságért…” (Korondy György) - Antónia sanzonja, II. felv.: „Csacsi minden férfi, semelyik sem érti, mit akarunk tőle, és mi a bajunk.../ Jól figyelj a szóra, egy csak a fontos: a tralala lalalla…” (László Margit) - Panni és Tóbiás vidám kettőse, II. felv.: „A bugaci határon…” (Zentay Anna, Kishegyi Árpád) - Bálint és Mária kettőse, II. felv.: „Én mától kezdve csak terólad álmodom…” (László Margit, Korondy György)

2169 Búbánat 2017-07-06 11:49:37 [Válasz erre: 55 Búbánat 2008-03-17 23:38:57]
Kapcs. 55. sorszám Fényes Szabolcs: Egyveleg "Bemutatjuk új felvételünket" 1967. augusztus 20., Kossuth Rádió 12.10-12.40 Km.: Andor Éva, Petress Zsuzsa, Ágai Karola, Galambos Erzsi, Házy Erzsébet, Sárosi Katalin, Zentay Anna, Réti József, Korondy György, Melis György, Rátonyi Róbert, Vámosi János Az MRT énekkarát és szimfonikus zenekarát vezényli: Gyulai Gaál Ferenc

2168 Búbánat 2017-07-04 14:57:39
László Margit egy igen megható, fájdalmas szépségű románcot énekel A 66-os szám című Offenbach-operettben. „Hozzád fűzött minden régi szép emlék. Pajkos módra játszom véled még nemrég. Minden öröm, minden bánat hozzád fűz, és most mégis el kell válnunk, sorsunk előtt. Mandolinom, fáj a szívem érted. Könnyes szemmel mondok búcsút néked. Áldjon ég! Áldjon ég! Sír a lelkem, szemem könnyben ég. Áldjon ég! Nékem mintha égi volna, úgy tűnt fel. Édes kis pajtásom, miért is hagytál el? Mint […] rózsa szirma árnya fed. Drága jó kis mandolinom, álmodj szépeket. Mandolinom, fáj a szívem érted. Könnyes szemmel mondok búcsút néked. Áldjon ég! Áldjon ég! Sír a lelkem, szemem könnyben ég. Áldjon ég! Ezt a szomorú hangvételű, szép lírai dalt akkor énekli Suson, mikor Piccolo féktelen jókedvében messzire hajítja unokahúga mandolinját, ami összetör. Jacques Offenbachnak egy korai operettje volt „A 66-os szám” . Az inkább daljátéknak tekinthető kis egyfelvonásos első magyar nyelvű, teljes, rádiófelvételét 1964. december 27-én a Kossuth Rádió mutatta be. Azóta számtalanszor hallhattuk a rádió zenei műsoraiban a darab hangulatos dalait, jeleneteit. Pittaud de Forges és Laurenciu szövegét fordította és rádióra alkalmazta Innocent Vincze Ernő A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarát Fischer Sándor vezényli. Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendezte: Szécsi Ferenc. Az 1850-es évek elején, osztrák és német tájakon játszódó történet szereplői – az eredeti, francia verzió alapján: Francois, vándor házaló – Radnai György; Suzon – László Margit; Piccolo – Palcsó Sándor (Megjegyzem, 25 évvel később, 1989-ben új magyar nyelvű felvételt készített Offenbach művéből a rádió, Kertesi Ingrid, Gulyás Dénes és Melis György énekével, Pál Tamás vezényli a rádiózenekart.) Az operettnek erről a felvételéről még egy dalt hallhattunk: Francois, a házaló bordala (Radnai György mellett közreműködik László Margit és Palcsó Sándor) „-Szerencse fel, ifjú úr! Teljesülhet minden vágya! Isten éltesse Önt! Soká-soká-soká! Igyunk egyet reá, itt a jó, finom óbor! Régen sajtolták ezt, nemes szőlőbogyót. E szív, e száj a legszebben üdvözli önt! A jó burgundit! /- A legszebb hely - a legszebb hely-, a borral teli pince, s egy pincebor - egy pincebor-, a föld egy drága kincse, úgy a jó bor - úgy a jó bor-, a bíbor színben égő…/- Hej, csúszik a bor, ha bármi bánat érjen, csúszik a bor, ha sorsod jobban áll; kell az a bor, mert ízlik bármiképpen, boldogságra, búbánatra kell a telt pohár…/ -gluglu-gluglu-gluglu-gluglu-gluglu-gluglu-gluglu… - akármi boldogságra, búbánatra kell a telt pohár…” Az operett másik, ugyancsak ismert száma az ún. Házalódal, amelyet Radnai és Melis után más baritonénekeseinkkel külön felvett a rádió, így Gáti István, Sólyom-Nagy Sándor vagy Miller Lajos énekhangján. Most Miller Lajos felvételéről csendült fel az említett dal (km. az MRT Szimfonikus Zenekara, Sebestyén András vezényel.) „Hej, itt a házaló! Vegye meg, vegye meg, vegye meg, ami kéne, s amit kéne. Ha olcsó is, de jó, akad itt, akad itt, akad itt ezerféle, van itt minden féle. Mind, ami szép, mind, ami jó, nálam kapható! Végeladás, nincs maradás…./Tessék, tessék, gyűszű, festék.....tessék, tessék! /Bájos szőke leányka, egy kendő néked oly szépen állna, nos, próbálj, bátran, vedd csak bátran, mily szép vagy benne, nézd, csak nézz! Kis barna kincsem, no, nézd csak, ennél szebb lánc nincsen, csak próbáld fel hát, persze, ingyen. Oly szép, vagy mint egy álomkép! Oly szép vagy, mint egy álomkép! /Itt minden holmi kapható! És ingyenesen látható! Vegyék, vigyék, vegyék, vigyék, vegyék! Van itt mindenből épp elég! /Hej, itt a házaló….” A Túl az Óperencián műsorának első részében Huszka Jenő Szép Juhászné című daljátékából hallhattunk néhány szép dalt Neményi Lili, Petress Zsuzsa, Hadics László, Rátonyi Róbert és Sárdy János, valamint a Magyar Rádió Énekkarának Férfikara előadásában. A délelőtti adás, melynek vendége – egész héten át – Gór Nagy Mária színművész, Kemény Egon-Erdődy János Krisztina kisasszony c. műve nyitányának dallamaival (Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, Lehel György vezényel) zárult. Ismétlés a szokott időben, 18 órától hallgatható meg, az adás a Dankó Rádió hullámhosszán érhető el.

2167 Búbánat 2017-07-02 11:17:45
A Dankó Rádió délelőtti operett műsorában Nagy Ibolya híradásából értesülhettünk ifjabb Huszka Jenő elhunytáról, aki 87 éves korában távozott közülünk (1930. április 4. – 2017. június…). A „Túl az Óperencián” szerkesztő-műsorvezetőjének megemlékező szavaiból idézek: „… ifj. Huszka Jenő, a világhírű zeneszerző egyetlen fia volt, aki bár közgazdasági egyetemet végzett, de még diákévei alatt megalapította az Egyetemi Kórust. A Zeneakadémián zeneszerzés tanult Major Ervin keze alatt, karmesteri tanulmányait pedig Vaszy Viktor és Kórodi András irányításával végezte. Ezek után mégis a Magyar Nemzeti Bankban dolgozott. Mint mondotta: »a zeneszerzés ugyanis egész embert kíván. S ha sokan el is várják tőlem, hogy apám nyomdokába lépjek, én ezt nem tudom megtenni. Munkám mellett az óriási hagyatékot is rendeznem kell. A befejezetlen műveket óvatos, hozzáértő kézzel kell befejeznem. Édesanyám, Arányi Mária megírta Huszka Jenő életének regényét. A könyv zenetudományi részét közösen állítottuk össze. Ma is jól emlékszem, mennyi ideig töprengett édesanyám a születő mű címén. Végül a Szellő szárnyán… című dal kezdő sorát választotta. Édesapám muzsikája valóban olyan, mint a szellő: hol simogat, hol pedig vad érzéseket kavar fel.« Ezek után jöjjenek [url] https://www.facebook.com/mtvadankoradio/photos/a.580043132042931.1073741829.579678575412720/1366296340084269/?type=3&theater; ifjabb Huszka Jenő emlékére [/url] édesapja legszebb dallamai. Nyugodjanak békében.” A Lili bárónő című operettből következett három részlet – Nagy Ibolya szopránja is felcsendül az egyik duettben… - Duett: „Szellő szárnyán…” (Geszthy Veronika & Boncsér Gergely) - Lili dala: „Egy férfi képe van a szívem közepébe’ (Fischl Mónika) - Duett: „Tündér királynő légy a párom…” ( Nagy Ibolya & Nyári Zoltán) Km. a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Kovács János (2014-es stúdiófelvételről) Délután hat órától ismét meghallgathatjuk ezt az adást a rádióban.

2166 Búbánat 2017-06-30 14:41:57
Ma is nagyon szép és jó operettmuzsikákat hallhattunk a Dankó Rádióban: Johann Strauss Egy éj Velencében c. művéből az elhangzott részletekben – három különböző stúdiófelvételről szólaltak meg a dalok Házy Erzsébet (Anina belépője), Udvardy Tibor (Gondoladal), a Földényi-kórus ( Karnevál-jelenet), Ilosfalvy Róbert (Caramello belépője), Zentay Anna és Kishegyi Árpád (Ciboletta és Pappacoda kettőse) énekelt. Megjegyzem, a szerkesztő, Nagy Ibolya, megtehette volna akár azt is, hogy ezt a négy említett részletet az Egy éj Velencében ugyanazon rádiófelvételéről válogatja össze, hiszen 1966-ban készült el az a teljes stúdiófelvétel, melyen mind az öt nevezett énekművész rajta szerepel (Km. az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás.) Ugyanakkor az a szempont is érthető és méltányolandó ha egy operettnek több rádiófelvétele van és azokról is hallunk részleteket: ismerjük meg azokat is a felcsendülő dalok által: ilyen volt az 1960-ban felvett Egy éj Velencében-keresztmetszet is (vezényelt Lehel György, km. Fábry Edit, Zentay Anna, Szabó Miklós, Mátray Ferenc, Kishegyi Árpád, és a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus); látszik, hogy Zentay Anna és Kishegyi Árpád mind a két felvételen énekelte szólamát. Udvardy Tibor pedig önállóan is felvette a Gondoladalt (a Magyar Állami Hangversenyzenekart Pogány László vezényelte). A másik operett, amiből részleteket hallhattunk a rádió Túl az Óperencián c. adásában: Lehár Ferenc: Frasquita. Ennek keresztmetszet-rádiófelvételéről sem először csendültek fel a ma műsorba került dalok, de jó újra és újra meghallgatni ezeket, pláne ha olyan kiváló énekesek előadásában szólalnak meg, mint Orosz Júlia, Koltay Valéria, Kishegyi Árpád és Külkey László. Úgyhogy érdemes volt ma délelőtt is a rádiókészülék mellé telepednem és átadni magam a nagyszerű énekesek tolmácsolta gyönyörű operettmelódiák élvezetének. A 18 órakor kezdődő operett műsorra - amely a délelőtti adás ismétlése lesz - itt hívom fel a figyelmet.

2165 Búbánat 2017-06-29 10:22:24
Ma lenne 93 éves Zentay Anna, Budapesti Operettszínház szopránja, aki tavaly távozott el közölünk. Rá emlékezett a Dankó Rádió Túl az Óperencián c. adása két operettfelvétele egy-egy részletével: - Fényes Szabolcs – Szilágyi László: Vén diófa – „Fehér akácok, veletek üzenem, simogassátok a szegény szívemet…” - Kálmán Imre – Bakonyi Károly – Gábor Andor: Tatárjárás – Dal a kis Juliskáról „Adj egy édes csókot drága kis babám…” A rádióműsorban egy telefoninterjú-bejátszást hallottunk a ma 70 éves Ötvös Csilla operaénekesnővel; e kerek ünnepe alkalmával a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya hívta fel a Művésznőt. Ötvös Csilla operettfelvételei közül először A denevér II. felvonásából hallottuk Adél dalát.) Ezt az énekszámot három részlet követte Jacques Offenbach Párizsi élet c. operettjének rádiófelvételéről (lásd 329. sorszámnál is). - Kettős. No. 15. „Vágy a szívünknek.../...szellő leng az égen…ne félj...” (Ötvös Csilla, Bordás György) - Hetes, No.14. „Aki rangos, sose hangos” (Ötvös Csilla, Mohácsi Judit, Németh Mária, Sütő Mária, Kovács Péter, Miller Lajos, Rozsos István) - A III. felvonás fináléja No.18. „…Igyuk hát most a pezsgővel a bort…” (Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Ötvös Csilla, Bordás György, Kovács Péter, Miller Lajos, Fülöp Attila, Rozsos István, az MRT énekkara) /A teljes rádiófelvételen Kincses Veronika, Lehoczky Éva, Ötvös Csilla, Mészöly Katalin, Mohácsi Judit, Németh Mária, Sütő Mária, Bordás György, Fülöp Attila, Kovács Péter, Miller Lajos, Rozsos István, Palcsó Sándor énekel, közreműködik az MRT Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Breitner Tamás. A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1980. január 19., Kossuth adó 20.01-22.00. Fordította és a rádióra alkalmazta: Romhányi József, Zenei rendező: Erkel Tibor Rendező: Cserés Miklós dr. Szerkesztő: Bitó Pál/ A délelőtti operettadás ismétlése 18 órától hallgatható meg a Dankó Rádióban. A „Túl az Óperencián” vendége Harsányi Gábor színművész , aki egész héten át Nagy Ibolya beszélgetőtársa a rádióstúdióban.

2164 Búbánat 2017-06-28 23:24:19 [Válasz erre: 518 Búbánat 2011-12-28 20:43:21]
Kapcs. 518., 31. sorszámok Pontosítás és kiegészítés Farkas Ferenc – Innocent Vincze Ernő: Vidróczki Zenés ballada a Mátra betyárjáról két részben. A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1959. május 30., Kossuth adó Zenei rendező: Ruitner Sándor. Rendező: Cserés Miklós dr. Közreműködik a Magyar Rádió Szimfonikus zenekara és énekkara, Magyari Imre zenekara. Vezényel: Lehel György. Szereposztás: Vidróczki Márton - Ladányi Ferenc (Énekhangja: Radnai György) Kis Anna - Petress Zsuzsa Harkányi Erzsébet - Rafael Márta Eszter - Tőkés Anna Marsó Lenci - Major Tamás Zsup - Maleczky Oszkár Teca - Zentai Anna Sisa Pisti - Pagonyi János (Énekhangja: Bende Zsolt) Füzes - Basilides Zoltán Von Huntsch - Greguss Zoltán: Betyárok - Tekeres Sándor, Almási József, Bikádi György, Balázs István Kisasszonyok - Deák Rózsi, Csűrös Karola, Balogh Katalin, Vámos Ica Sárai Tibor kritikájában többek között ezt írta róla: „Farkas Ferenc kulturált ízlése, kitűnő színpadi rutinja a különböző műfaji elemek (opera, operett, melodráma, stb.) keveredéséből végül is egészében egységes művet volt képes teremteni. A Vidróczki zenéjének vannak olyan drámai megoldásai, melyek Farkas eddigi színpadi művészetének legérettebb kifejezői.” Új kompozíciójáról a zeneszerző így beszélt: „A történet a 19. század második felében játszódik és Vidróczkiról, a Mátra híres, népballadában is megörökített betyárjáról szól. Innocent Vincze Ernő szövegkönyve igen érdekes feladat elé állított. Nemcsak népi figurát kellett – népzenei hagyományok alapján, népi környezetben ábrázolni, hanem a korabeli úri világot, a cigányos mulatásokat, a zongorázó kisasszonyokat is. A darab zenei felvételeinek munkája közben valami eddig nem tapasztalt segítséget, mondhatnám együttérzést éreztem a mű iránt a Rádió és az előadásban résztvevő minden szereplő részéről.”

2163 Búbánat 2017-06-27 23:06:54
Pontosítások, kiegészítések: „Új operett felvételeinkből" – Házy Erzsébet és Melis György énekel operettrészleteket Bemutató: 1967. március 26., Petőfi Rádió, 13.20 – 13.47 Km.: a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara és Énekkara Vezényel: Bródy Tamás Melis György felvételei: - Jacques Offenbach: A varázshegedű – Rondó „A vén Mathieu szíve árva, társa már csak a jó hegedű…” (lásd a topicban a 447. sorszámnál) - Carl Millöcker: A koldusdiák - Ollendorf belépője: „Katonákkal bánni könnyű, de az asszonyokkal nem!.../Hófehér hattyú vállát csókoltam én…” (lásd a topicban a 1139. sorszámnál) - Kálmán Imre: Zsuzsi kisasszony – dal: „Rózsákat himbál a szél” (lásd a topicban a 373. sorszámnál) Házy Erzsébet elhangzott új operett felvételeit (Zeller: A madarász-Rajna keringő; Lehár: A cárevics- Sonja dala; Lehár: Giuditta- „Oly forró ajkamról a csók") már korábban említést tettem a topicjában (lásd ott az 1422. sorszámnál).

2162 Búbánat 2017-06-27 22:30:22
„Szirmai Albert emlékére…” 1967. április 16., Petőfi Rádió, 17.20 – 18.00 Bitó Pál szerkesztő és Czigány György műsorvezető emlékszik az elhunyt neves magyar komponistára (Budapest, 1880. július 2. – New York, 1967. január 15.). A rádióműsorban Szirmai Albert operettjeiből részletek hangzanak el. A rádiófelvételekről bejátszott énekszámok előadói: Gyurkovics Mária, Medgyaszay Vilma, Neményi Lili, Osváth Júlia, Rafael Márta, Zentay Anna, Bende Zsolt, Fekete Pál, Melis György és Szabó Miklós. Közreműködik: Gombos Katalin.

2161 Búbánat 2017-06-27 22:23:59 [Válasz erre: 271 Búbánat 2008-04-30 08:27:13]
Kapcs.: 271. sorszám Kiegészítés Gheraze Dendrino (1901-1973) – román zeneszerző darabja a Szálljon a dal c. operett. Rádiófelvétel ideje: az 1950-es évek vége Fordította: Pintér Lajos és Diez Imre. Verseit Gréda József írta Km.: Farkas Ilonka, Miklós Kata, Ambrus Miklós, Baksay Árpád, Kishegyi Árpád, Michels János,valamint az Magyar Rádió Énekkara és Szimfonikus Zenekara Vezényel: Vincze Ottó Részletek: - Bécsi dal (Baksay Árpád) - Vidám kettős (Miklós Kata, Kishegyi Árpád) - Szerelmi kettős (Farkas Ilonka, Baksay Árpád) - Dal: „Jöjj, várlak téged” (Farkas Ilonka) - Együttes (Farkas Ilonka, Miklós Kata, Ambrus Miklós, Baksay Árpád, Kishegyi Árpád, Michels János valamint énekkar)

2160 Búbánat 2017-06-27 08:42:32
Ma 29 éve, hogy Bende Zsolt itt hagyott bennünket, és tegnap lett volna 92 éves Németh Marika, aki már 21 éve nincsen köztünk. Rájuk emlékezve, közös felvételeikről szólnak a dalok a Dankó Rádió ma délelőtt 9 órakor kezdődő és az ismétlésben 18 órától hallható Túl az Óperencián című adása első részében: Rudolf Friml – Herbert Stothart – Otto Abels Harbch: Rose Marie Indián szerelmi dal - „Tavasz éjszakán…” (Németh Marika és Bende Zsolt, km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara) A dalszöveg fordítója: Szabó Miklós oparaénekes. Lehár Ferenc – Bodanzky – Willner – Gábor Andor – Semsei Jenő - Szabó Miklós: Éva (kevesen tudják, hogy az eredeti német cím: Das Fabrikmädel) A rádiófelvétel bemutatója 1975. június 23. Kossuth adó, 19.30-21.30 Km. a Magyar Rádió És Televízió Énekkara és szimfonikus Zenekara. Vezényel: Sebestyén András Három vidám duettet hallunk Németh Marika és Bende Zsolt énekhangján - nem először ebben a műsor-sorozatban - erről a pompás rádiófelvételről: - Pipsi és Dagobert vidám kettőse, No.4. „Csak nyugalom! Itt semmi baj se lesz…/Pipsi, kicsi drága, Pipsi…” (Németh Marika, Bende Zsolt) - Pipsi és Dagobert vidám kettőse, II. felv., No. 7. „No, szép kis filozófia…./Úgyis egy a fő a férfinépnek…” (Németh Marika, Bende Zsolt, énekkar) - Pipsi és Dagobert vidám kettőse, III. felv. No. 12. „Válni kell, hát válni kellett… /Jaj de kár, vége már, boldogság, vége már, várni kell, semmi sincs, hogyha nincs némi kincs, hordd el hát sátorfád, fel is út, le is út, búcsút ints, ….volt de nincs.” (Németh Marika, Bende Zsolt) Az operettműsor második felében Huszka-melódiák csendülnek fel, mégpedig a Bob hercegből. A 2012-ben elkészült rádiófelvételen Huszka szinte minden ismert dalművéből felhangzik számos részlet, neves opera- és operetténekesek tolmácsolásában. Az MRT Énekkarát és Szimfonikus Zenekarát Kovács János vezényli: - Szerenád ( Fischl Mónika, Boncsér Gergely) - Dal: „Jaj de jó ha egy lány szerelmes” (Dancs Annamari) - A holló legendája (Clementis Tamás) - Bob belépője (Balczó Péter) A Dankó Rádió e heti vendége [url] http://www.mediaklikk.hu/2017/06/26/tul-az-operencian-harsanyi-gabor-26-het/; Harsányi Gábor színművész, [/url] kivel a szerkesztő-műsorvezető, Nagy Ibolya beszélget a rádió stúdiójában.

2159 Búbánat 2017-06-26 23:24:02 [Válasz erre: 215 Búbánat 2008-04-25 01:32:59]
Kapcs.:215. sorszám Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő: A cárevics Kiegészítés Az operett magyar nyelvű részleteit több rádiós stúdiófelvételről is ismerhetjük. Az 1960-as évek közepén készült felvételen Házy Erzsébet és Udvardy Tibor, Zentay Anna és Kishegyi Árpád énekel, km. a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara, vezényel: Bródy Tamás Az ötvenes évek végén készült rádiófelvételen: Romvári Gertrud, Zentay Anna, Baksay Árpád, Rátonyi Róbert, valamint az Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Török Emil. Megemlítek mindkét felvételről egy – egy vidám kettőst, melyekben egyaránt Zentay Anna énekel más buffó tenorral: - Mása és Iván kettőse: „Nézd a szemem…/Jaj de jó…” (Zentay Anna és Kishegyi Árpád) - Mása és Iván kettőse: „Rózsabimbó nyíl a rózsafán…” (Zentay Anna és Rátonyi Róbert) De a rádióban mások is énekeltek fel részleteket A cárevicsből: Például: - Tokody Ilona és Kovács József – km. a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara, vezényel: Pál Tamás; - Morvay Pálma és Soskó András - km. a Budapesti Filharmóniai Társaság Zenekara, vezényel: Pfeiffer Gyula; - Simándy József – km. Magyar Állami Hangversenyzenekar

2158 Búbánat 2017-06-26 09:06:38 [Válasz erre: 2156 Búbánat 2017-06-25 20:13:24]
Elírtam: nem Basilides Mária, hanem Báthy Anna megrendítő tolmácsolásában szólalt meg az Otelló magyar rádiófelvételéről az "Üdvözlégy Mária..." , a rádiózenekart Lehel György vezényelte.

2157 smaragd 2017-06-26 05:52:01 [Válasz erre: 2156 Búbánat 2017-06-25 20:13:24]
Ruitner Sándor felelevenítette azt az emlékét is, amely "Báthy Anna utolsó felvétele volt,...velünk együtt mindenki sírt...ez egy olyan momemtum volt, amikor valaki  n e m  énekel egy áriát, hanem valóban imádkozik." Ritka kincs ez a felvétel... (Azaz nem Basilides Mária énekelte az Ave Maria-t)

2156 Búbánat 2017-06-25 20:13:24 [Válasz erre: 2151 smaragd 2017-06-24 14:50:08]
Operettről nincs (nem volt) szó Ruitner Sándor élete utolsó nagy, rádiós-interjújának elhangzott részleteiben. Ruitner Sándor – saját szavai szerint - több évtizedes rádiós-televíziós működése alatt (pl. a Rádió Dalszínháza; a TV Zenés Színháza) mintegy 150 darabnak volt a dramaturgja-zenei rendezője. Ebben az interjúsban a rádiós kezdetekre emlékezett, az első rádiós operafelvételekre, melyek készítésében része volt és melyekhez egy-egy hazai és külföldi legendás karmester-egyéniséget sikerült megnyerniük, akikkel a Rádió 6-os stúdiójában együtt dolgozhatott a zenei felvételek készítése során: Carlo Zecchit, Somogyi Lászlót, Ferencsik Jánost, Vaszy Viktort, Lehel Györgyöt, Lamberto Gardellit nevesítette meg egy-egy zenemű stúdiófelvétele kapcsán. A kezdetekkor még ott állt mellette Nádasdy Kálmán, akit szintén szeretettel emlegetett. Említette a Somogyi László karmesterrel felvett 1954-es Carmen-felvételt, mikor először szerepelt együtt a Magyar Rádió két nagy együttese, a rádiózenekar és a rádióénekkar. A Ruitner Sándorral készített interjúban elhangzottak zenei illusztrálásaként részleteket hallottunk a szóba került zeneművekből - a Magyar Rádió saját készítésű felvételeiről: Carlo Zecchi vezényletében részlet hangzott el Virgilio Mortari vonósokra írt, egy 1938-as keltezésű alkotásából; Bizet: Carmen - veszekedő-kórus jelenete (Somogyi László); Kodály: Székelyfonó-részlet (Ferencsik János); Verdi: Aida-előjáték (Vaszy Viktor); Otello -Ave Maria (Basilides Mária – karmester: Lehel György); Rossini: A sevillai borbély-Figaro belépője (Melis György – karmester: Lamberto Gardelli). Szép műsor volt ez a sugárzott, utolsó Ruitner Sándor-rádiós interjú, amelyet a közelmúltban elhunyt kiváló rádiós szakember emlékének szentelt a Bartók Rádió „Lemezelő - nem csak gyűjtőknek” szerkesztősége. (adásidő: a 16 órakor kezdődött műsor utolsó részeként, 18.20-tól 19.00-ig, kb. 40 perc) Az ismertetett adás a Rádió hangtárából visszakereshető-visszahallgatható. Olvasom: A http://hangtar.radio.hu hamarosan megszűnik. Ezt követően a Kossuth, Bartók, Dankó, és Petőfi rádió műsorait a MédiaKlikken hallgathatja élőben és felvételről. Az új lehetőség már most rendelkezésére áll. Ha szeretné kipróbálni, kérjük, kattintson az alábbi linkre: http://www.mediaklikk.hu/musorujsag/#programGuideRadio

2155 smaragd 2017-06-25 18:25:51 [Válasz erre: 2154 Búbánat 2017-06-25 17:37:47]
Szerencse,mert már megy...

2154 Búbánat 2017-06-25 17:37:47 [Válasz erre: 2153 smaragd 2017-06-25 16:05:35]
Egyébként a rádió hangtárából visszahallgatható az adás.

2153 smaragd 2017-06-25 16:05:35 [Válasz erre: 2152 Búbánat 2017-06-25 08:58:24]
Most hangzott el, az utolsó fél órában, tehát 18.30-kor kezdődik a megemlékezés Ruitner Sándor dramaturg, zenei rendezőről.

2152 Búbánat 2017-06-25 08:58:24 [Válasz erre: 2151 smaragd 2017-06-24 14:50:08]
Várhatóan, 18 órától emlékezik Ruitner Sándorra a rádióműsor. Műsorvezető: Madarász Zsolt. Szerkesztő: Bánkövi Gyula

2151 smaragd 2017-06-24 14:50:08 [Válasz erre: 2103 smaragd 2017-05-30 19:42:53]
Műsorelőzetes!  Bartók Rádió, holnapi műsor: 2017. június 25. vasárnap 16.00 - 19.00  Lemezelő - nem csak gyűjtőknek III. Ruitner Sándorra emlékezünk Az emlékműsor tehát az adás befejező részében hangzik majd el.





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.