Bejelentkezés Regisztráció

Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó


2518 macskás 2014-08-06 10:58:56
Kiver a víz, mikor egy-egy (sok) ember bizalmaskodva 'ő'-nek nevezi a cigit, húst(!), satöbbit.

2517 Steff 2014-08-06 07:47:45
[url]http://mek.oszk.hu/01600/01688/01688.htm;Haszonnal forgatható könyv[/url]

2516 Steff 2014-08-06 07:43:50 [Válasz erre: 2514 IVA 2014-08-06 05:06:45]
Azért volt, hogy értelmes határok között művelje a nyelvet. Például rámutasson az olyan jelenségekre, amik (amelyek :-) tényleg akadályozzák a kommunikációt. Kicsit tücsök és bogár jellege is volt. Mulattató ismeretterjesztés!

2515 Steff 2014-08-06 07:36:36 [Válasz erre: 2512 Héterő 2014-08-06 00:27:41]
:-D Muháhá! Őket helyett azokat! Na látod, ezért írtam én pár napja, hogy fingod sincs neked erről, minden tájékozottság nélkül nyilatkozol. Most is szakállas nyelvi babonára hivatkozol; az ilyesmi a művelt(ebb) nyelvhasználóban már föl se merül, csak az okoskodó laikusban.

2514 IVA 2014-08-06 05:06:45 [Válasz erre: 2512 Héterő 2014-08-06 00:27:41]
Úgy emlékszem, egyik műsorában Grétsy szintén megengedőnek bizonyult az őket használatában, az azokat helyett (illetve mellett). Az általam különben kedvelt nyelvművelő sorozat szertelenül megengedő ágában merült fel bennem egyre többször, hogy „akkor minek van?”.

2513 IVA 2014-08-06 05:04:22 [Válasz erre: 2511 Haandel 2014-08-05 17:07:46]
OFF: Őszintén sajnálom.

2512 Héterő 2014-08-06 00:27:41 [Válasz erre: 2508 lujza 2014-08-05 01:55:16]
Szerencsésnek mondhatod magadat, ha az előadásban találtál számodra hasznos megállapítást. K.J. sem jobb a Deákné vásznánál: a "választékos, igényes köznyelvi normá"ról beszél, így: A köznyelvi normának az említett példák nem felelnek meg, a nyelvközösség meghatározott csoportjai azonban természetes módon használják őket anélkül, hogy körükben megértési zavarok lépnének föl. Van, akinek megértési zavart okoz, főleg akkor, ha - első közelítésben - feltételezhető, hogy aki előadást tart a választékos, igényes köznyelvi normáról, tisztában van a személyes névmás helyes használatával. Mielőtt álnyelvészek belinkelnének tízezer példát koszorús alkotóktól, akik szintén így írtak, javaslom, gondolkodjanak el (ha van mivel): ugyan-ugyan, mit is jelent az a szó, hogy személyes... Egy igazi nyelvész írjon helyesen, nem ildomos hibáznia, mert a kevés, magyarul még értő olvasók némelyike azonnal értetlenkedik: KIKET használnak a nyelvközösség meghatározott csoportjai? Látszik, hogy aki nem képes helyesen írni, jelen és korábbi hibáinak leplezésére bőszen éljenzi a megengedő nyelvészetet. K.J. sem lehet ezért meggyőző.

2511 Haandel 2014-08-05 17:07:46 [Válasz erre: 2507 IVA 2014-08-05 01:34:03]
• IVA érvek nélkül azt állítja, hogy: Szép anyanyelvünk rohamosan romlik… • Nádasdy Ádám érvekkel (2442, 2444) azt, hogy: [url]http://magyarnarancs.hu/egotripp/nadasdy_adam_modern_talking-52723;A "nyelvromlás" gondolata tudománytalan badarság.[/url] • IVA-nak nincsenek érvei, ezért témát vált: leírja a szubjektív negatív véleményét Nádasdy Ádámról (2461). De ez nem azt jelenti, hogy Nádasdy Ádámnak nincsen igaza, ez csak azt jelenti, hogy IVA-nak nincsenek érvei! Az eredeti téma a "nyelvromlás", az új téma "Nádasdy Ádám". Ez sportszerűtlen magatartás ~ elvesztettem a labdát, belerúgok valakibe. A magyar nyelvészek szerint IVA állítása mítosz, illetve tudománytalan badarság.

2510 Steff 2014-08-05 09:13:48
Vagy még inkább 1419-ben, mert az még annál is régebben volt.

2509 Steff 2014-08-05 09:13:07
Nemcsak a nyelv romlik: MINDEN romlik. Az erkölcsök, az élelmiszerek minősége, maga az életminőség... A gyógyszeripar a vesztünkre tör, az élelmiszeripar úgyszintén (elég csak megnézni néhány Facebook-megosztást, és felnyíl a szem), a tudatunkat központi erők szabályozzák. Régen minden egyértelműen jobb volt. Lennék jobbágy 1420-ban inkább.

2508 lujza 2014-08-05 01:55:16 [Válasz erre: 2502 Haandel 2014-08-04 16:21:44]
Végre megértettem a különbséget a nyelvromlás, és a saját beszédünk romlása között!

2507 IVA 2014-08-05 01:34:03 [Válasz erre: 2501 Haandel 2014-08-04 16:18:25]
Akinek gyenge pontja az érvelés, s helyette bármilyen személyeskedő hazugságot képes leírni, mert veszíteni nem tud, annak nem áll jól a sportszerűség emlegetése. 2461. sz. hozzászólásomban nem témát váltottam, hanem szép magyar nyelven jeleztem, hogy magával nem kívánom folytatni a témát. Kérem, ne írogassa a nevemet a hozzászólásaiba: a topic tárgya nem én vagyok.

2506 IVA 2014-08-05 01:29:55 [Válasz erre: 2499 Steff 2014-08-04 14:31:44]
Jaj nekem, előző két hozzászólásomban két idegen szót is használtam (nem tűnt fel?), de már meggyóntam. Határt húzni nem tudok, de itt az asztalomon egy kéziszótár, ezzel járok-kelek is, s ha figyelmeztet arra, hogy jövevényszót használnék, ki nem mondom. Nem én! Zéró tolerancia az idegen szavaknak! Azt a fehér italt olyan helyen vásárolom, ahol nem kell kérni, csak leemelni a hajóról. Ha egy négylábú nőt meg akarok sérteni, neki sem mondom, mit gondolok róla, csak rábődülök: múúú.

2505 macskás 2014-08-04 21:41:29 [Válasz erre: 2487 Sipi 2014-08-04 00:36:05]
:)

2504 Steff 2014-08-04 17:19:24 [Válasz erre: 2503 Haandel 2014-08-04 16:22:54]
Szintén a „hétköznapi beszélők” rögeszméje, hogy a helyesírás folyton változik.

2503 Haandel 2014-08-04 16:22:54 [Válasz erre: 2460 Haandel 2014-08-02 08:30:49]
[url]http://www.c3.hu/~magyarnyelv/11-1/KissJ_111.pdf;Kiss Jenő: Nyelvromlás?[/url] … 1. Lássunk most nyelvészvéleményeket! „A »nyelvromlás« fogalmát, mibenlétét a nyelvtudomány nem ismeri, csak nyelvi változásról tudunk, s persze tudjuk azt is, hogy – mint minden változás – ez is egyesekből lelkesedést, másokból aggodalmat vált ki” (NÁDASDY 2003: 169); „A magyar nyelvben bekövetkező v á l t o z á s o k k a l kapcsolatban azt a mítoszt érdemes elsősorban megemlíteni, mely szerint a magyar nyelv romlik. Ezt ugyan ebben a formában csak a hétköznapi beszélők egy része gondolja” (LANSTYÁK 2007: 164); „a nyelvromlás érzete valós nyelvtörténeti tények helytelen dimenzióban, szinkron szempontból való értelmezésének következménye” (É. KISS 2008: 17); „a mértékadó magyar nyelvművelő szakirodalomban [...] nincs szó a nyelvromlásról, romlásról, úgyhogy bátran állíthatjuk, a tudományos terminológiában a nyelvromlás nem létezik. … (Előadásként hangzott el a Magyar Nyelvtudományi Társaság 2010. évi közgyűlésén december 4-én, az ELTE BTK tanácstermében.)

2502 Haandel 2014-08-04 16:21:44 [Válasz erre: 2491 IVA 2014-08-04 03:38:26]
„A nyelv romlását sajnos önmagamon is kénytelen voltam tapasztalni…” [url]http://epa.oszk.hu/00000/00032/00048/pdf/KissJ_111.pdf;Kiss Jenő: Nyelvromlás?[/url] Az a tény, hogy egyesek így vagy úgy használják anyanyelvüket, nem jelenti azonban az adott nyelv funkcióképességének csökkenését. (Ugyanazon a zongorán különböző dallamokat is meg lehet szólaltatni, sőt egy ujjal és két kézzel is lehet játszani rajta, a produkciók közötti különbségeknek azonban egyik esetben sem a zongora az oka.)

2501 Haandel 2014-08-04 16:18:25 [Válasz erre: 2495 Steff 2014-08-04 07:54:02]
Szerintem IVA egy sportszerűtlen húzással (2461) témát váltot. Az erdeti téma az volt, hogy ‘Szép anyanyelvünk rohamosan romlik…’ (2438). Ezt az állítást Nádasdy Ádám versei minősítgetése nélkül is lehet, illetve ildomos vizsgálni. A belinkelt előadásban (2442), illetve cikkben (2444), Nádasdy Ádám definíciókat, példákat és érveket használt. Erre IVA nem ellenérvekkel érvelt, hanem csak saját meggyőződését tudta ismételgetni és minősítgetni kezdte Nádasdy Ádám tevékenységét (2461). Ez elfogadhatatlan!

2500 Steff 2014-08-04 14:43:28
Megint csak ide kell hoznom [url]http://pim.hu/object.90867f8f-d45e-40f9-8a6b-fe0034f0db87.ivy;ezt[/url]. Be kell ütni a kell(,) hogy szerkezetet, és lehet figyelni, hány találatot ad. És akkor megint arra a következtetésre jutunk, hogy jeles íróink, költőink életműve a nyelvromlás melegágya; valóságos katalógusa a rossz magyarságnak. :-)

2499 Steff 2014-08-04 14:31:44
Idegen (eredetű) szavakat se használsz? És hol húzod a határt, mi idegen? Pl. a tehén meg a tej idegen szó, vagy nem?

2498 IVA 2014-08-04 12:24:17 [Válasz erre: 2497 IVA 2014-08-04 12:22:55]
Elrohan előlem a szövegem! - nem kell

2497 IVA 2014-08-04 12:22:55 [Válasz erre: 2495 Steff 2014-08-04 07:54:02]
Egyáltalán nem kívánok dacolni az ellenérzéseimmel, amelyek azért vannak, hogy figyelmeztessenek. Ha valamelyik meg akarna csalni, úgyis kiderül. Ellenérzést vált ki belőlem pl. a „hiteles kell hogy legyen” szerkezet, akár van vesző a hogy előtt, akár nincs. Hitelesnek kell lennie – így szeretem formailag, tartalmát nézve pedig: szerencsére nem kell.) Az obszcén nyelvezet ellen is erősen érzek, ebben sem az érzésemmel dacolok: könnyedén úszom az ár ellen.

2496 IVA 2014-08-04 12:18:42 [Válasz erre: 2494 Steff 2014-08-04 07:38:33]
Nekem azért rossz a másikat használni (és hallani sem túl jó), mert ha van jobb és szebb is, ráadásul ingyen, miért ne azt válasszam. A beszédben, írásban az is jó, hogy abban ingyen lehet gazdagnak, elegánsnak lenni. (Ne gőgös előkelőségre tessék gondolni.)

2495 Steff 2014-08-04 07:54:02 [Válasz erre: 2490 IVA 2014-08-04 03:17:17]
Értettem én, hogy számodra nem hiteles, de épp ezt nem értem. Aki ennyire fölényesen kezeli a formát, az mindenképpen hiteles kell hogy legyen, ellenérzéseink dacára is.

2494 Steff 2014-08-04 07:38:33 [Válasz erre: 2491 IVA 2014-08-04 03:38:26]
Van alaki, és van értelmi egyeztetés. Lehet, hogy az alakinak mélyebbre nyúl a gyökere a magyarban, de hogy mért lenne rossz, ha e mellett a másikat is választhatja a nyelvhasználó, változatlanul föl nem fogom aggyal.

2493 IVA 2014-08-04 03:42:50 [Válasz erre: 2487 Sipi 2014-08-04 00:36:05]
Ezért is esküszöm a füstöltre.

2492 IVA 2014-08-04 03:41:44 [Válasz erre: 2467 Haandel 2014-08-03 16:19:26]
Álljon meg a menet!” – pontosan ezt javasoltam én is, csak nem ilyen őrmesteri hangvétellel.

2491 IVA 2014-08-04 03:38:26 [Válasz erre: 2464 Héterő 2014-08-03 15:25:48]
Kedves Héterő, emlékszel még, hogyan fogalmazódtak meg Benned a gondolatok, amikor először lettél nagyon szerelmes? Esetleg éppen 15-17 éves korodban, amennyi Manon és des Grieux volt találkozásuk idején? Gondoltad-e magadról, hogy „jaj, de nyáladzva hasalok!”? „Mert a szenvedély eltompítja a választékos ízlést, és komolyan elmerül olyan érzéki ingerekbe, amelyeket józan állapotban humorral fogadna, vagy kelletlenül utasítana vissza.” (Thomas Mann: Halál Velencében, Lányi Viktor fordításában) Ezért tudunk élvezni az opera- és operettzenét (sőt még jobb slágereket is) kétes értékű szöveggel – ha a dallam, a zene híven közvetít valódi érzelmeket. Az In quelle trine morbide... eredeti szövegéből elég nehéz (inkább lehetetlen) lenne tartalomhű, mégis verses, énekelhető magyar fordítást faragni. Úgy gondolom, a műfordításban elnézhető az átköltés. A zene és az előadás minőségén múlik, hogy a „nyáladzó hasalás” hogyan hat. Olyan előadókon, mint aminőket szerencsére számosat hallhattunk magyar nyelvű Manon Lescaut-kban, Bohéméletekben stb. A nyelv romlását sajnos önmagamon is kénytelen voltam tapasztalni. Olykor ezért-azért (visszaolvasom... milyen hülye szó ez!) újraolvasom egy-egy régebbi hozzászólásomat, és szomorúan szembesülök azzal, hogy hányszor írtam többes számú állítmányt egyes számú alanyok után. Pedig ismerem a szabályt, de valószínűleg sokszor hallom, olvasom a helytelen változatot, és ez önkéntelenül fertőz. Azért sem haszontalan egy ilyen topic, mert egy-egy vita figyelmeztetheti az embert a gondosabb fogalmazásra, legalább írásban.

2490 IVA 2014-08-04 03:17:17 [Válasz erre: 2463 Steff 2014-08-03 10:00:43]
Számomra nem hiteles” – így fogalmaztam. Költészetének és drámafordításainak hatását éppen azért kellett megemlítenem, mert azokkal együtt áll össze a sok egyet nem értésem a számomra nem hitelessé. Ismétlem: számomra.

2489 IVA 2014-08-04 03:13:47 [Válasz erre: 2462 Steff 2014-08-03 10:00:02]
Nem értem, hogyan lehet a „számomra a véleménye nem hiteles” megfogalmazású véleményt hiteltelennek nyilvánításként értelmezni. Az MTA elnöke, a kultúráért felelős államtitkár vagy miniszter nyilvánít valamilyennek pl. egy nyelvészt, a fórumozó bejegyzi a véleményét egy fórumra.

2488 lujza 2014-08-04 02:48:22 [Válasz erre: 2487 Sipi 2014-08-04 00:36:05]
:-)))!

2487 Sipi 2014-08-04 00:36:05 [Válasz erre: 2480 Steff 2014-08-03 20:25:43]
Ilyen hőségben a nyelv is gyorsabban romlik.

2486 Steff 2014-08-03 20:52:12
Milyen gazdag és nagyvonalú is a magyar nyelv! Itt a páros testrészeket lehet egyes és többes számban is használni. Ezek az együgyű puristák simán lekorlátoznák egyfélére.

2485 Steff 2014-08-03 20:45:44 [Válasz erre: 2482 Héterő 2014-08-03 20:40:22]
Azoktól lehet hallani panaszt az állítólag folyton változó helyesírásra, akiknek fingjuk sincs az egészről. Tapasztalat.

2483 Steff 2014-08-03 20:42:09
Itt, [url]http://pim.hu/object.90867f8f-d45e-40f9-8a6b-fe0034f0db87.ivy;ezen[/url] érdekességképpen be lehet ütni a keresőbe azt, hogy kezei, lábai, fülei, mellei, és kisül, hogy még ilyen magas (magas? ezek után?!) szinten is mennyire nincsenek tisztában a magyar nyelv egyesszám-kedvelésével.

2482 Héterő 2014-08-03 20:40:22 [Válasz erre: 2478 Steff 2014-08-03 20:18:03]
Feltételezed, hogy rajtad kívül más nem is konyíthat a dolgokhoz. Ez a foglalkozásod? A stílusod és nyelvhasználatod alapján nem hittem volna...

2481 Héterő 2014-08-03 20:28:40 [Válasz erre: 2477 Haandel 2014-08-03 19:56:44]
:-)

2480 Steff 2014-08-03 20:25:43
De mondom: tessék megvédeni a nyelvet, ha romol.

2479 Steff 2014-08-03 20:24:30 [Válasz erre: 2478 Steff 2014-08-03 20:18:03]
És onnan, hogy nyilvánvaló zöldséget írsz a kötőjellel kapcsolatban.

2478 Steff 2014-08-03 20:18:03 [Válasz erre: 2476 Héterő 2014-08-03 18:34:07]
Onnan, hogy ez a foglalkozásom.

2477 Haandel 2014-08-03 19:56:44 [Válasz erre: 2475 Héterő 2014-08-03 18:24:03]
Vajon [url]https://www.youtube.com/watch?v=jhninL_G3Fg;Eliza Doolittle[/url] & Co ‘rontota el’ az angol nyelvet?

2476 Héterő 2014-08-03 18:34:07 [Válasz erre: 2472 Steff 2014-08-03 17:52:39]
"Honnan a retekből veszed, hogy" te tájékozottabb vagy?

2475 Héterő 2014-08-03 18:24:03 [Válasz erre: 2474 Haandel 2014-08-03 17:56:24]
Felvesznek egy félművelt, ám brancsbéli reklámszövegírót - jó pénzért. Szöveg: "Fájnak a lábai? Segít a ... kenőcs". Napjában százszor elhangzik, a tanítónéni is így tanítja a gyermekeket. A "féllábú" már mást jelent a mai óvodásnak. "Aktualizálódott" a nyelv? A rissz-rossz változáspártiak, gyakran saját hibáikat takargatva éljeneznek: így is szabad ezentúl. Az "ezentúl"-t pedig manapság "mostantól"-nak mondják.

2474 Haandel 2014-08-03 17:56:24 [Válasz erre: 2469 Héterő 2014-08-03 17:37:58]
Ha jól értem Nádasdy Ádám azt mondja (nagyon leegyszerűsítve), hogy: A nyelv = egy ideálisan aktualizált szótár + egy ideálisan aktualizált nyelvtankönyv Szerinte a nyelv nem romlik, hanem aktualizálódik, illetve változik. Akinek van kedve, ideje és tehetsége az ideálisan beszélhet, írhat, illetve alkothat magyarul. Tehát, nem a nyelv a fő probléma, hanem a kedv, idő, tehetség, …, vagyis az [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Embers_(novel);Ember[/url]s… ;-)

2473 Steff 2014-08-03 17:52:53
veszed

2472 Steff 2014-08-03 17:52:39
Nem a folyamatosan változó, kötőjel-egybeírás-különírás a fontos, pedig nyelvészeink főleg ilyenekkel bajmolódnak. Honnan a retekből veszd, hogy 1. folyamatosan változik, 2. a nyelvészek főleg ilyenekkel foglalkoznak? Kéne előbb kicsit tájékozódni, nem csak hasra ütni, aztán írni.

2471 Steff 2014-08-03 17:50:13 [Válasz erre: 2464 Héterő 2014-08-03 15:25:48]
Hunding és felesége, Siglinde laknak itt, mondja sztár-műsorvezetőnk a bevezetőben. A magyar nyelvben egyes számú alanyok után, legyenek akármennyien, egyes számban áll az állítmány, nem úgy, mint pl. az indogermán nyelvekben. ...ez kártékony! Hol vannak a keletkezett károk?

2470 Steff 2014-08-03 17:47:55
Aha. Tehát ha a rádióban, tévében esetleg bénákat mond valaki, elront ezt-azt, akkor en bloc a nyelv romlik. Hát akkor harcolni kell. Harcolni ellene.

2469 Héterő 2014-08-03 17:37:58 [Válasz erre: 2467 Haandel 2014-08-03 16:19:26]
Megáll a menet :-) és az ész! Itt nem az volt a kérdés, hogy ki milyen költő (vagy műfordító)... Az illetőt álláspontod igazolására magad nevezted meg. Hát [url]https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZQm57ZM7pXnowtId0n5nCmL1iXxLACrB7k;halld, hogyan beszél:[/url] szinház, kéne, asztán, mérgelődök, nem az Arany tehet róla Még jó, hogy nem szénház, kék, oszt... Iva értékelése helytálló. Nagyon úgy fest: ezúttal érdemtelenre hivatkoztál.

2468 Héterő 2014-08-03 16:36:46 [Válasz erre: 2467 Haandel 2014-08-03 16:19:26]
Drága Haandelem, zenei linkek, ritkaságok legnagyobb, legönfeláldozóbb tudora, szerinted [url]https://my.pcloud.com/publink/show?code=XZuJgZ0EMEJ0ti0nJnTV9e4UFxfLMtCLnX;nem romlik?[/url] Itt egy profi(?) műsorvezető beszél a rádióban egy egyetemi professzorral... Az írott nyelvben szerintem legalább ekkora a baj.





A lapunkban megjelent szövegek a Café Momus, vagy a szerző kizárólagos szellemi tulajdonát képezik és szerzői jog védi őket.
A szerkesztőség külön, írásos engedélye nélkül mindennemű (részben vagy egészben történő) sokszorosításuk, felhasználásuk, kiadásuk és terjesztésük tilos.