vissza a cimoldalra
2020-07-03
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11529)
A csapos közbeszól (95)

Kimernya? (3690)
Társművészetek (1799)
Operák, amelyeket utálunk (295)
Franz Schmidt (3631)
Operett, mint színpadi műfaj (4375)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62187)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4848)
Palcsó Sándor (297)
Pantheon (2680)
Régizene (3399)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (3957)
Beverly Sills-"The All-American prima donna"-"America´s operatic sweetheart" (242)
Marton Éva (813)
Ilosfalvy Róbert (938)
Melis György (266)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1971)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

580   Búbánat • előzmény362 2018-05-26 14:34:07

Lehár Ferenc: A mosoly országa

A versszöveget fordította: Harsányi Zsolt

 

Szu Csong belépője

Oly megható érzéssel nézek körül,

Szívem nehéz, mint a kő.

Szívem minden kis tárgynak örül,

Itt él és itt lakik ő!

Az aranyos kacaja itt muzsikál,

Mely kimondhatatlanul lágy.

Nem sejti, hogy itt a fájdalom áll

És a szívem hű szívre vár.

De a fajtám az néma és hallgatag.

Nem beszél a szív, inkább megszakad.

Mosolygó nézés és jólnevelt arc.

Mögötte fájjon akármilyen harc,

Mögötte könnyezik a szívem.

Egy kicsit vérzik is, de nem tudja más,

Csak néztem őt, finoman és hidegen.

Szívem az is összetört.

És mi vagyok: játék, bizarr idegen,

Furcsa, fantasztikus flört.

Mint ópiummámorban nézek reá,

Csak mennék utána vakon.

De céltalan az út, nem visz sehova

És a csókját csak álmodom,

És nem kellek őneki,

S elhallgat a szív,

S a fájdalmas vágy

Csak őhozzá hív.

Mosolygó nézés és jólnevelt arc,

Mögötte fájjon, akármilyen harc,

Mögötte könnyezik a szívem.

Egy kicsit vérzik is, de nem tudja más.

Mögötte fájjon akármilyen harc,

Mögötte könnyezik a szívem.

De hogy itt benn mi fáj,

Azt nem tudja más.

362   Búbánat • előzmény361 2015-08-19 13:02:05
Lehár Ferenc: A mosoly országa

A versszöveget fordította: Harsányi Zsolt

Mi és Hatfaludy Feri (Gusti) kettőse a II. felvonásból

„Ne félj, ne félj…”

Feri:
Nem formált a jó Isten ezerféle fajt,
Csak az emberek csináltak a fajok körül bajt,
Ezért mi most, kis angyalom, búsulhatunk majd.

Mi:
Nem értik meg egymást a különféle nép,

Feri:
kiket, bizony, ezer szokás ezer felé tép.

Mi:
Ámde míg a fajták, tarka harca vív,
Megmaradt egyformán mindenütt a szív.

Feri:
Ne félj, ne félj bolond szívem,
Úgyis tudod már,
Hogy egy nagyon csinos leány
Csakis terád vár.

Mi:
Világosan beszél a tény,
A sok beszéd kár.
Mert ahol van egy leány, meg egy legény,
Az egy pár.

Együtt:

Ne félj, ne félj bolond szívem,
Úgyis tudod már,
Hogy egy nagyon csinos leány
Csakis terád vár.
Világosan beszél a tény,
A sok beszéd kár.
Mert ahol van egy leány, meg egy legény,
Az egy pár.

Feri:
Azt mondom, szebbet-jobbat nem láttam még én,
Nincs ily bájos kedves kislány a föld kerekén,
Épp ezért hát arra kérem, szeressen belém.

Mi:
Jó lenne hogyha hinném: igaz minden szó.

Feri:
Kérdezzük meg a virágot! Az meg biztató!

Mi:
Szeress hitből, szívből, tisztán, igazán
Miénké a szirmok, vége s nincs talán.

Feri:
Ne félj, ne félj bolond szívem,
Úgyis tudod már,
Hogy egy nagyon csinos leány
Csakis terád vár.

Mi:
Világosan beszél a tény,
A sok beszéd kár.
Mert ahol van egy leány, meg egy legény,
Az egy pár.

Együtt:

Ne félj, ne félj bolond szívem,
Úgyis tudod már,
Hogy egy nagyon csinos leány/legény
Csakis terád vár.
Világosan beszél a tény,
A sok beszéd kár.
Mert ahol van egy leány, meg egy legény,
Az egy pár.

Ismétlés:
Világosan beszél a tény,
A sok beszéd kár.
Mert ahol van egy leány, meg egy legény,
Az egy pár.
361   Búbánat • előzmény215 2015-08-19 13:00:00
Lehár Ferenc: A mosoly országa

A versszöveget fordította: Harsányi Zsolt

Mi és Hatfaludy Feri (Guszti) kettőse a III. felvonásból

Zig-Zig-duett („Fehér virág”)

Mi:
Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig
Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig-Zig….

Feri:
Fehér virág, kacér virág,
Idegen mezőkön termettél,
Fehér virág, kacér virág,
Miért hogy muskátli nem lettél?
Miért is nem lehet, hogy kalapomhoz tűzzelek?!
Miért is nem lehet, hogy pántlikába fűzzelek?!
Fehér virág, kacér virág,
De kár hogy nem otthon termettél!

Mi:
Piros virág, tilos világ,
Idegen mezőkön termettél.
Piros virág, tilos világ,
De kár hogy virágom nem lettél?!

Feri:
Miért is nem lehet, hogy kalapomhoz tűzzelek?!
Miért is nem lehet, hogy pántlikába fűzzelek?!

Együtt:

Fehér/Piros virág, kacér virág/tilos világ,
De kár hogy nem otthon termettél!
215   Búbánat • előzmény129 2015-07-27 10:19:17
Lehár Ferenc: A mosoly országa

Liza és Feri (Gusti) kettőse – I. felv. 2. kép

Fordította: Harsányi Zsolt

Lisa:
Megtörtént már máskor is,
még megesik százszor is,
hogy egy pár az…
Hiszen olyan végtelen
a világtörténelem!
Akadt példa erre régen már.

Szervusz, jó mulatást!
Az egész nem lényeges.
Eddig megvoltunk legalább.
Ez az ügy kicsikét gyerekes!
Szervusz, jó mulatást!
Az egész nem lényeges,…

Feri:
… de ahol nincs, ott ne keress!
Jó, hát, legyen eszem, játsszunk mást!

Megtörtént már máskor is,
még megesik százszor is,
hogy egy tévedés már végzetes!
Egyebet mit mondhatnék?
Majd eszedbe jutok még!
Csakhogy majd akkor már késő lesz!

Liza:
Szervusz, jó mulatást!
Az egész nem lényeges.
Eddig megvoltunk legalább.
Ez az ügy kicsikét gyerekes!

Feri:
Szervusz, jó mulatást!
Az egész nem lényeges!
De ahol nincs, ott ne keress!
Jó, hát, legyen eszed, játsszunk mást!

(Zenekari aláfestés alatt prózában:

Feri: Azért semmi baj, Liza! Ha jóbarátra van szükséged, rám mindig számíthatsz!

Liza: Köszönöm, Ferikém! És örülök, hogy végre megjött az eszed!

Feri: Még inkább hiszem: most ment el…)

Feri:
Szervusz, jó mulatást!
Az egész nem lényeges!
De ahol nincs, ott ne keress!

Lisa és Feri együtt:
Így(jó) hát, legyen eszed(m), játsszunk mást!

Lisa: Pajtikám! Ne búsulj!

Feri: Semmi baj.
129   Búbánat 2010-09-02 22:37:51
Lehár Ferenc: A mosoly országa
Fordította: Harsányi Zsolt

Liza belépője

Kórus:
Éljen sokáig!
Éljen sokáig!
Éljen ő!

Liza:
Egy nőnek mindig jól esik
Az ilyen szép fogadtatás!

Bók csinosítja a nőt,
A siker teszi őt
Hevesen lobogóvá,
S felgyúl a láng!

Jól esik ez neki,
Sőt, sok unalmas időt
Tesz a pillanat jóvá,
Mint most talán...

Most van a perc, hogy az álom
Reám találjon,
Mit szívem várt,
Óh...óh...csak jönne már!

Flörtök, mért gyötörtök,
Nektek szívemet adni kár!
Más kell, lángolás kell,
Édes öröm kell végre már!

Nem friss flörtre vágyom,
Szomjas lelkem másra vár, óh!
Részegség kell, őrültség kell,
Mindaz, ami egy lányra vár!

Szív, szív mindig remél:
Eljő a mély nagy szenvedély!
Arra ébredünk, hogy halkan hív egy csendes szó,
Egy másik szív!
Hív, hív, hallod szavát,
Rohansz felé száz kínon át!
Összetört martalék lesz a szív,
Mégis arra hív, arra hív!

Kórus:
Szív, szív mindig remél:
Eljő a mély nagy szenvedély!

Liza:
Arra ébredünk, hogy halkan hív egy csendes szó,
Egy másik szív!

Kórus:
Hív, hív, hallod szavát,
Rohansz felé száz kínon át!

Liza:
Összetört martalék lesz a szív,
Mégis arra hív, arra hív!

Műsorajánló
Mai ajánlat:
21:00 : Budapest
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA - Autósmozi

BUDAPEST BÁR KONCERT
A mai nap
született:
1854 • Leoš Janáček, zeneszerző († 1928)
1930 • Carlos Kleiber, karmester († 2004)