vissza a cimoldalra
2017-10-22
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (59919)
Milyen zenét hallgatsz most? (24977)
Kedvenc művek (142)
Társművészetek (1214)
Kedvenc előadók (2813)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (3847)
Haladjunk tovább... (205)
Momus társalgó (6052)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (2273)
Kedvenc felvételek (148)

Olvasói levelek (11180)
A csapos közbeszól (94)

Lisztről emelkedetten (860)
Erkel Színház (8380)
Kolonits Klára (989)
Edita Gruberova (3023)
Operett, mint színpadi műfaj (3290)
A nap képe (1969)
Jonas Kaufmann (2139)
Franz Schmidt (2925)
Lehár Ferenc (579)
Udvardy Tibor (168)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4092)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (2367)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1117)
Lamberto Gardelli (62)
Új lemezek (93)
Barenboim (69)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Név: egy kívülálló
Leírás:
Honlap:
   


egy kívülálló (848 hozzászólás)
 
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek • 36072017-06-02 01:01:53
Puritánok kotta

Az innen könnyen és gyorsan letölthető zongorakivonat 280. oldalán világosan látszik, hogy van F, Esz és Desz is, vagyis a kritikus nem téved. Sőt, az előttem szólókkal ellentétben ő használta a kottát...

Bocsánat, tudom, hogy a szóban forgó oldal és cikk szerkesztőjeként nem elegáns közbeszólnom, és ízlésbeli kérdésekről nem is nyitnék vitát, de ez tárgyi dolog, és emiatt ne húzzuk már rá a vizes lepedőt valakire, akinek ráadásul igaza van.

Üdv.: Bóka Gábor
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 565802016-05-05 00:39:54
Eddig csak a Három nővért játszotta az Operaház, tehát eleve fel sem merülhetett a többi darab kapcsán, hogy állandóan műsoron tartsák - hiszen jellemzően fesztiválprodukciók voltak, más játszóhelyeken.

Egyébként akad Eötvös-opera, amit még egyáltalán nem játszottak Budapesten, sem egyszer, sem kétszer: nem csak a közelmúltban elkészült Golden Dragon vagy a Senza sangue (utóbbi rövidesen látható lesz), de a több mint 10 éves Angyalok Amerikában sem ment még.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 565792016-05-05 00:37:18
Nem a Tháliában, hanem az Operaházban volt a Három nővér magyarországi bemutatója.
Erkel Színház • 66842016-04-17 08:53:45
Köszi, akkor ez túl is van tárgyalva! :-)
Erkel Színház • 66822016-04-16 15:22:42
Szigetvári Dávid a múlt évadban három produkcióban szerepelt az Operaházban. A kéjenc útjáról és a Farnacéról Mona Dániel írt, a Così fan tuttéról én (Bóka Gábor) írtam kritikát az Opera-Világon.

Visszakerestem a korábbi éveket is: Kondor Kata soha, egyetlen kritikát sem írt az Opera-Világ számára Szigetvári Dávidról, és tudomásom szerint máshol sem.

Lehet minket szidni (ez csak azt bizonyítja, hogy olvastok minket, az meg külön megtisztelő, hogy egy másik lap fórumán ilyen terjedelemben foglalkoztok a cikkeinkkel), de könyörgöm, legalább olyasmiért, amit elkövettünk!
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 562802016-03-18 15:49:36
Bocsánat, de ezt te tudod rosszul: a Tannhäuser nem volt közös produkció, a Trisztán és a Lohengrin volt az.

Hogy ettől függetlenül más müpás előadásokban is előfordulnak operaházi erők, az persze így van, de attól még azok hivatalosan nem a két intézmény közös produkciói.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 561052016-03-09 14:55:10
Mindamellett a Román népi táncok zeneszerzője, Bartók Béla, remélem, még magyar zeneszerzőnek tekinthető...
Miklósa Erika • 9662016-01-02 17:53:56
Post coituM - ha már...
Lehár Ferenc • 4042015-12-28 12:25:04
Esetemben én erre nem vennék mérget... :-)
De a Met adattárában ellenőrizhető az adat.
Lehár Ferenc • 4022015-12-28 01:00:12
Kedves Búbánat, egy apró pontosítás: a 2004-es Met-közvetítés nem január 7-én, hanem 17-én volt. Erre pontosan emlékszem, mert a 20. születésnapomon történt... :-)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 547812015-12-18 06:14:44
Zéta, mint mindig, tökéletesen igazad van. Én nyilván hülyeségeket írtam - nézzük, mit írt Koniecznyről az abszolút megbízható Café Momus!

http://momus.hu/article.php?artid=3534&skey=parsifal

Amfortas: Tomasz Konieczny. Szintén szép hang, de ami igazán elképesztő, az a volumen. Amiről úgy véled, hogy fortissimo, az később lendületgyűjtő alapozásnak bizonyul, végül a kétségbeesett "erbarme, erbarme" felkiáltásba beleremeg a föld, megmozdul a födém...

-dni-, 2006-06-13


http://momus.hu/article.php?artid=4341&skey=Tomasz%20Konieczny

Tomasz Koniecznyvel mindössze három hónapja találkozott a MűPa közönsége. Akkor egy súlyos basszbariton szólamban, A walkűr Wotanjaként hallhattuk, nagyon meggyőző volt. Emlékszem, a szünetben azon viccelődtünk Szilgyóval, hogy szinte határtalan magasságokkal rendelkezik, s akár még – ad absurdum – Siegmundot is el tudná énekelni. Nos, többet Koniecznyn nem élcelődöm. Melitone szólama ugyanis vetekszik magasságban a Wagner-hősével. A lengyel bariton(?) mindenesetre ritka fürgén és színesen hadarja el mulattató, bár véresen komolynak szánt szólamát. Konieczny eredetileg színésznek tanult, ami remek kabinetalakításán is meglátszik. Eszköztelenül is tökéletesen tud figurát teremteni. Ettől a fiútól még további meglepetéseket várhatunk!

- zéta -, 2007-10-02

Üdv.: Bóka Gábor (az opera-világos cikkek szerzője)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 495502014-04-19 23:26:36
És azt ugye tudjuk, hogy azt a Szöktetés-rendezését lényegében egy az egyben lopta August Everding DVD-n is látható müncheni rendezéséről?
Opernglas, avagy operai távcső... • 180362013-09-27 00:16:31
Nekem a Gluck Orfeo volt a legdöbbenetesebb ottani élményem a mifelénk is ismert Pavol Remenárral és a kitűnő Becse-Szabó Ilonával. Mariusz Treliński rendezte az előadást, akitől nagyon meggyőző és izgalmas dolgokat láttam eddig. Kár, hogy ezt a produkciót már nem játsszák Pozsonyban.
Erkel Ferenc • 7522013-09-14 13:53:18
Kedves musicus2!

Csak egy apró kiigazítás: a revizor csak indulásakor volt az NKA kritikai fóruma, de már évek óta független orgánum, alkalmi működési támogatást kapva az NKA-tól - mint minden más pályázó.
Pantheon • 10902013-02-24 19:36:17
A Szimfonikusoké volt. Az MTI nem tudja a különbséget...
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 458432012-12-29 15:32:02
Elnézést, tudom, nem elegáns dolog az önreklám, de a téma komolysága miatt ajánlom ezt a cikket:

Ki vigyáz a múltra?
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 456022012-11-20 10:51:03
Sok mindenben fog különbözni, pl. ezen a felvételen az eredeti szöveg hangzik el, nem Nádasdyé. Az átdolgozás során sok szám sorrendje is felcserélődött, s ezek a cserék néha a Kovács János-féle lemezen is megmaradtak - most visszakerülnek az eredeti helyükre. Pl. eredetileg előbb van a Palotás, utána a Cabaletta, és ezt követi a jelenet rövid lezárása - ez lesz az első felvétel, amin valóban így is hangzik el. Lesznek egészen apró eltérések is, pl. a Palotás ritmizálásában, vagy hogy hiányozni fognak a közismert bevezető ütemek - mert ezeket a számok cseréje miatt, a hangnemek kiigazításáért komponálták hozzá a tánc elejéhez.

Összességében tehát sok eltérés lesz a Kovács János-féle lemezhez képest, ami csak első (persze nagyon fontos!) közelítése volt az eredeti változat megismerésének. Az viszont sajnos valóban nem igaz, hogy a mostani felvétel teljes lesz: az eddig sehol sem hallható Hunyadi-Gara-duett a III. felvonás elejéről információim szerint ezen sem fog elhangzani.
Játsszunk... • 16702012-11-07 15:45:51
Nem, ez Simándy. Ő maga írja a Bánk bán elmondja... c. kötetben.
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók • 4202012-10-17 00:22:50
Ez inkább 1994-ben, ill. 1995-ben lehetett, hiszen Duna TV csak '93 óta van.

És azt sem nagyon hinném, hogy Jámbor László volt Turiddu...
Erkel Ferenc • 3912012-09-25 09:40:57
A 2. Rodelinda nem Sudlik Mária volt, hanem Marton Éva.
Házy Erzsébet művészete és pályája • 21792012-09-23 17:28:35
Harmadikként pedig a Salomében léptek fel közösen mint Salome és Heródiás.
Hozzászólások a Momus írásaihoz • 41712012-08-31 22:03:45
Kedves Búbánat, véletlenek nincsenek, a háttérben mindössze annyi van, hogy most jelent meg újra ez a lemez, és értelemszerűen többen is foglalkoznak egy új kiadvánnyal. Mint ahogy egy premierről is több cikk születik egyszerre.

Üdv.: BG
Magyar Rádió operafelvételei és operaközvetítések – magyar előadóművészekkel • 5882012-07-17 16:02:47
Don Curzio: Kishegyi Árpád
Élő közvetítések • 16362012-01-10 20:12:27
Kár, hogy csak hangfelvétel, ezt az előadást ugyanis Kovalik rendezte.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 407262011-09-29 10:31:53
A Boccanegrát 1937, vagyis egy cseppet sem antiklerikális időszak óta játszották Nádasdy idézett fordításában. (Ahogy a Bánk bán általa jegyzett átdolgozása is átívelt három rendszeren.)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 406062011-09-24 11:34:56
Bizony, a Puskás Stadion nem közterület, hanem magánterület. Ahogy az összes futballstadion.

Ez abból is látható, hogy Puskás esetében magát az épületet már életében elnevezték róla (2002-ben), de a hozzá kapcsolódó közterületeket, vagyis a metró- és egyéb megállókat, csak 5 évvel a halála után, azaz idén keresztelték át Stadionokról Puskás Stadionra.

Ebből egyébként az is látszik, hogy előző bejegyzésemben egy dologban valóban tévedtem: nem 10, hanem 5 év a határidő.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 405812011-09-23 14:15:28
Ha jól tudom, a hatályos törvény szerint csak halála után 10 évvel lehet valakiről közterületet elnevezni, tehát a felsoroltak közül Ilosfalvy Róbertre még várnunk kell egy darabig.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 405802011-09-23 14:13:42
Simándy Józsefről immár Budapest egyik külső kerületében is neveztek el utcát: idén a széllkálmános hullámban ő is kapott tehát egy közterületet.
Giacomo Puccini • 402011-09-12 11:45:47
Azt a bakelitet, amiből ez a részlet is van, Lukács Miklós vezényli. Valóban részleteket vettek csak fel ekkor, de korábban a rádió rögzített egy teljes Turandotot is a stúdióban, részben azonos szereposztásban (Takács, Simándy), de Vaszy vezényletével.
Bánk bán • 23242011-07-24 14:11:58
A hivatkozott cikket Tallián Tibor írta, nem Fodor Géza. (Fodor ugyanabban a számban az 1993-as Erkel színházi felújításról írt kritikát, de ebben nem érintette az átdolgozás problémáját, csak később kezdett foglalkozni ezzel.)
Bánk bán • 21802011-07-05 00:08:47
Az a háttere, hogy az egyik változat nem tisztán a Nádasdy-Rékai verzió.

A Komor-felvételen hallható változat egy még inkább átdolgozott verzió, ugyanis Kenessey Jenő teljesen kiirtotta a koloratúrákat a jelenetből (vélhetően Osváth Júlia kedvéért), vagyis gyakorlatilag teljesen új cabalettát írt (amit Nádasdyék eredetileg meghagytak), de a jelenet középső szakaszának ("Álmodj szeliden, édesdeden...") koloratúráit is mással (a darab előjátékának visszaidézésével, és egy erre komponált vokális szólammal) helyettesítette.

Ezzel szemben a Ferencsik-féle lemezen lényegében az eredeti Tisza-part hangzik fel, átdolgozás nélkül, húzásokkal. A cabaletta az eredeti megfogalmazás, de a középszakasz koloratúrái is visszakerültek, amik a Nádasdy-verzió előadásain amúgy mindig kimaradnak. Ez Ágai Karola érdeme, saját elmondása szerint ő harcolta ki, hogy a jelenetet eredeti verzióban énekelhesse el - nem csak a lemezen, de az 1969-es felújításon élőben is.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 385552011-06-07 18:44:48
A kormány tegnapi ülésén? Én úgy tudtam, ez a kormányülés ma, azaz kedden volt. Akkor ez egy szerdai, azaz holnapi cikk...?
Simándy József - az örök tenor • 1212011-04-21 21:51:36
1.) Saját könyvében azt írja, hogy Kalafot énekelte a legkevesebbszer - élőben háromszor, korábban egyszer, az 1953-as rádiófelvételen.

2.) Münchenben énekelt Kna-val - A rózsalovagban ő volt az olasz énekes. És állítólag a mindig ülve dirigáló Kna felállt az ária második felében, annyira tetszett neki Simándy :-)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 359662010-12-24 11:36:13
Bizony, Fried Péter szinte napra pontosan egy éve, december 23-án lépett fel utoljára az Operaházban a Don Carlosban, így januárban már nem állt be A varázsfuvolába. Olyan jó hallani, hogy ismét énekel!
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 358052010-12-11 17:04:15
Az Otellóknak nem MÉG, hanem MÁR nincs karmestere...
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 357972010-12-11 15:22:09
És csodák csodája - kapott is márciusban három Figarót...
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 355922010-11-29 21:38:44
Békés András. Ahogy a Traviatát, úgy ezt is kétszer egymás után rendezte meg.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 343352010-10-17 22:45:37
Csak az nem volt 3 év, mindösszesen fél. És Sass mindvégig magyar állampolgár maradt. A többi stimmel.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 343302010-10-17 21:03:56
Sass Syliva mondjuk nem disszidált, csak megvált operaházi tagságától - legalábbis ő így mesélte.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 342092010-10-16 12:39:07
Nem a szegedi előadásokat szándékoztam leminősíteni - nyilván Wrocławban se tökéletes minden, ahogy Szegeden sem. Pusztán arra óhajtottam felhívni a figyelmet, hogy a kettő nem egy kategória. Szegeden egy többtagozatú színház játszik évente 6-8 darabot, havi 6-8 előadásban. Wrocławban önálló operaház van, mellette még másik 3-4 prózai színházzal. Az önálló operaház műsorán szerepel egy kéthetes fesztiválra elegendő kortárs mű. Szegeden ilyesmi jeenleg nincs repertoáron. Ja, ezek a kortárs művek mind lengyel darabok. Szegeden, ha jól emlékszem, még a Bánk bán sem megy (Erkel-évben). A wrocławi opera műsorán néhány közönségbarát alapmű és a kortársak mellett ott az Árnyék nélküli, a Borisz, a Parsifal. Itt melyik vidéki színház műsorán találkozunk azzal, hogy három ilyen súlyú és nehézségű mű legyen egyszerre műsoron...?

És ami a közönséget illeti: lehet, hogy a te barátaid nem kedvelik ezt az intézményt. Szívük joga. Én viszont örömmel láttam, hogy a Penderecki-opera előadásán tizenéves fiúk és lányok alkották a közöség felét. És a szünet után is maradtak.

Abban lehet valami, hogy egy vidéki, kísérletező műhely műsorpolitikáját nem lehet összevetni egy tradicionális fővárosi operáéval. De más tekintetben azért lehetséges az összevetés. Pl. az előadások színvonalát illetően, a marketing és PR-kérdéseket illetően, a közönségszervezést, a nézőkkel való bánásmódot illetően. Mondhatjuk, hogy nálunk a csúnya politika így meg úgy. De a várost és a vajdaságot ott is politikusok irányítják, és ők tartják fenn az intézményt. És az nem politikai kérdés, hogy ott örülnek, ha elmész az Operába, itt meg a jegypénztárban lebeszélnek, ha egy "modern" darabot akarsz megnézni.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 341892010-10-15 22:33:02
Ha Szegedet és Wrocławot akarjuk összehasonlítani operai vonatkozásban, az nagyon fájó eredményekkel járna a szegediek számára, így inkább ne tegyük. Az a nagy baj, hogy Budapest is Wrocław mögött kullog...
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 7392010-09-26 02:42:27
Én lehet, hogy nem vagyok okos, viszont nyelvész volnék... És én állítom, hogy nem dőlt meg. Ha megdőlt volna, feltehetőleg tudósoktól is hallottunk volna erről, nem csak civilektől, akik innan-onnan hallomásból szerzik az információikat.

A finnugor nyelvcsalád feltérképezése nagyjából 250 évre nyúlik vissza. Az érdeklődőknek ajánlom figyelmébe Sajnovics János Demonstratio és Gyarmathi Sámuel Affinitas c. munkáit, a témával foglalkozó első TUDOMÁNYOS írásokat. Mindkettőben vannak mára elavultnak tekinthető részek (főleg a szóegyeztetések terén), de a módszerük, vagyis hogy két nyelv rokonságát nem a szókészlet azonossága, hanem a nyelvtani szerkezet rokonsága bizonyítja, ma is elfogadott és alapvető nyelvtörténeti tény. Munkásságuk azért is úttörő, mert nem csak a finnugor nyelvekkel kapcsolatban, hanem egyáltalában ők használták először ezt a módszert, ami nem sokkal később az indoeurópai nyelvcsalád feltéképezésénél is nagyon hasznosnak bizonyult. Szóval ha erről a témáról akarunk vitatkozni, először tisztában kellene lenni az ezekben foglaltakkal, vagyis hogy voltaképpen mi az, amit tagadni akarunk. Utána rá lehet térni arra a 100 évvel később lefolyt vitára, ami Budenz és Vámbéry között zajlott (finugor kontra török), de az már egy következő lépcsőfok :-))
Mahler • 6582010-09-10 15:50:24
Mert - ha nem tévedek - az egyik hegedű húrjai egy hanggal magasabbra vannak hangolva. A triókban viszont visszavált a rendes hangolásúra.
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon • 7252010-08-13 00:25:37
Soha nem szóltam bele itt politikai vitákba, és ezután sem szeretnék. Most kivételt teszek. Én ugyanis a Hoffmann Rózsa által kitalált és igazgatott Németh László Gimnáziumba jártam. Nem szeretném bizonygatni, hogy kiváló pedagógus, mert tény, hogy ettől még nem feltétlen lesz valaki jó államtitkár. De hogy kivételesen mélyen ismeri a magyar oktatási rendszert, azt számomra bizonyítja, hogy nem államtitkárként, hanem igazgatóként rengeteget tett annak reformjáért, és személy szerint állíthatom: eredményesen. A nyolcosztályos rendszer szerintem minden szempontból igazolta magát, és jelenleg gyakorló pedagógusként napról napra szembesülök azzal, hogy mennyi hátránya van a 8+4-es szisztémának a másikhoz képest. Na meg azzal is, hogy a most nagyon (talán túlzottan is) konzervatívnak tűnő intézkedésekre (pl. bukás visszaállítása) bizony nagyon is szükség van…
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 326402010-07-26 14:03:04
"...akkor is csak a jó ízlés határain belül. Gondolom, ebben azonosan gondolkodunk."

Nem, ebben sem gondolkodunk hasonlóan. Szerintem mindenki azt mond, amit akar, aztán vállalja érte a felelősséget. Ízlésbeli korlátok nélkül.

De mivel ez már inkább politika, mint művészet, és ez nem politikai fórum, a magam részéről tényleg nem szeretném folytatni a vitát ebbe az irányba - az egyéb irányokhoz pedig nem ívánok hozzászólni.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 326372010-07-26 13:14:43
Nem szeretnék beszállni ebbe a vitába - mindössze egyetlen mondatra szeretnék reagálni:
"Kovaliknak akkor sem lett volna szabad ezt a nyilatkozatot, ilyen tartalommal megtenni a német sajtóban."

De, szabad lett volna, mert tudomásom szerint sajtószabadság van. Az ő felelőssége, hogy mit mond, nem kötelező vele egyetérteni, lehet háborogni, lehet minősíteni, ahogy meg is teszitek. De azt a jogát, hogy elmondhatja a vleményét (akár tetszik nekünk, akár nem), talán ne vonjuk kétségbe.
Juan Diego Flórez • 3682010-07-25 01:08:22
:-)) Voltaképpen nem kérdeztem még meg, hogy hívhatom-e így...
Bánk bán • 13972010-07-23 15:34:03
Biztos vagyok benne, hogy az az egyetlen előadás koncertszerű vagy ilyesmi lesz. Nyilván anyagilag sem éri meg egyetlen előadásra rendezni egy olyan darabot, amit különben más rendezésben óhajtanak továbbra is játszani.

És hát ne feledjük: a produkció megfúrásának egyik alapja nyilván a külföldi rendező személye, ami egyesekben számomra érthetetlen módon felháborodást váltott ki. Aki látalanban tiltakozott Lievi személye ellen, most gondolkozzon el, hogy felelőtlen kijelentései mennyiben járultak hozzá ahhoz, hogy az Erkel-évben ne legyen Erkel-bemutató az Operaházban.
Juan Diego Flórez • 3632010-07-23 12:39:44
Flo gyakorlatilag minden koncertjén elénekli a Tonio-áriát - kicsit rövidítve, mert a középső, kórusos részt kihagyja. Még a zongorás dalestjei végén sem hagyja ki a számot.
Nicolai Gedda-az univerzális tenor • 1572010-07-11 12:08:57
Ez tényleg szép születésnapi meglepetés!

Hát még ha azt a pesti Toscát is megismételnék...
Hozzászólások a Momus írásaihoz • 24862010-05-13 10:29:39
A mai Borisz-kritikához kapcsolódóan: én határozottan úgy tudom, hogy 76-ban az eredeti Muszorgszkij-hangszerelés ment (természetesen a két változat összedolgozva, akkor is). Egészen a 80-as évek közepéig ez a verzió volt műsoron az Operában/Erkelben, és 99-ben tértek vissza a RK-verzióhoz.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 320012010-05-09 11:59:09
Én is szeretnék csatlakozni. Alapvetően szeretem Medveczky Ádámot mint karmestert, de a minapi Toscája nekem sem tetszett: hangos volt, szétesett, effektusokra volt kihegyezve, és nem volt igazán felépítve az egész. Nekem is nagy élmény volt az előadás, de nem miatta, hanem az énekesek miatt.
Hozzászólások a Momus írásaihoz • 24602010-04-25 12:26:05
Nem is beszélve arról, hogy a Sosztakovics-féle hangszerelés - mint arról Bojti János írt egy kitűnő tanulmányt - semmivel sem kevésbé stílustörés, mint Rimszkij-Korszakové. Mindkettő túl nagy zeneszerző volt ahhoz, hogy ne formája a maga képére a darabot.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 318372010-04-25 01:25:30
Az Otellót is vagy ketten nyilatkozták már. Vagy másfél éve Rost mondta, hogy elvileg ő énekli, fél éve meg Fischer, hogy ő vezényli. Utóbbi Aidát is emlegetett ugyanabban az interjúban.
Olvasói levelek • 77792010-04-22 01:19:51
A Manon érdekes előadás volt, az első három felvonásban nem nagyon értette, mi köze van a látottaknak a darabhoz, aztán a negyedik meg olyan volt, hogy soha olyan szépen megrendeve nem láttam ezt a felvonást.
Olvasói levelek • 77762010-04-21 17:16:57
Az a bizonyos Tosca ugyan debreceni produkció volt, de nem Vidnyánszky rendezte.
Hozzászólások a Momus írásaihoz • 24352010-04-09 00:11:02
A jövő évadot valóban nem ismertették még hivatalosan, de azt, hogy lesz Bánk bán, mégpedig november 7-én, hivatalos formában is megerősítették már több helyen, többk között a múlt héten tatott, a Bánk bán kritiai kottakiadását bemuató sajtótájékoztatón.
Hozzászólások a Momus írásaihoz • 24282010-04-08 19:06:46
Nincs mit, sajnos szakmai ártalom nálam :-))
Hozzászólások a Momus írásaihoz • 24252010-04-08 14:21:28
Spangel Péter mai kritikájához: olyan szó, hogy "rabbiátus", nincs. Van "rabbinátus" és "rabiátus", itt az utóbbiról van szó.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 315482010-03-23 12:03:23
91-ben már énekelte a Székely fonó legényét, azt legfeljebb terjedelmében nevezném kis szerepnek.
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon • 5912010-03-20 01:38:15
És - hogy nemzeti húrokat pengessek - azért a Fából faragott és a Mandarin is eléggé ott van :-))
Richard Strauss • 5272010-03-01 23:06:59
Így van, 1971 óta nem volt teljes felújítás A rózsalovagból, azóta ezt a Mikó-féle produkciót toldozták-foldozták. Legutóbb 1997-ben volt belőle egy új betanulás, emlékeim szerint 1998 júniusában ment utoljára a darab.
Joseph Haydn • 4312010-02-26 00:31:53
Nekem tavaly pont ellentétes benyomásaim voltak: számomra ez a rendezés pontosan leképezte a zenét. Mondhatni, a legmuzkálisabb (és ezért számomra a legszebb) rendezés volt a tavalyi premierek közül.
Házy Erzsébet művészete és pályája • 16762010-01-18 02:08:57
És honnan másoltad ki?
Olvasói levelek • 75332009-12-19 01:39:48
Én Sztravinszkijt sem gondolom kivételnek. Hogy mást ne mondjak, a velencei sírján "Igor Stravinski" olvasható, az olasz kiejtési szabályok szerint. Nem használta a cirill betűs változatot - persze, ha nem írt oroszul. De nem egy levelének a fakszimiléjén látható, hogy az adott nyelvhez alkalmazkodva írta a nevét különböző alakokban, hol Strawinsky, hol Stravinski, hol Stravinsky alakban.
Olvasói levelek • 75202009-12-18 16:50:18
Ld. még Sztravinszkij-Stravinsky címszó alatt...
Bartók Rádió • 5472009-11-17 14:11:28
A Notturno c. műsort tudomásom szerint nem a Magyar Rádió (MR) készíti, hanem az Eurorádió sugározza Londonból. Az a metódus, hogy jó előre megadják, melyik nap pontosan mi fog sugárzásra kerülni, és közte mekkora szünetek lesznek. Majd a megfelelő mennyiségű és időtartamú összekötő szöveget az egyes országok rádiói külön rögzítik, természetesen előre. Tehát ha a Notturnóban volt ilyesfajta baki, abban a hazai ügyeletes aligha csinálhatott volna bármit is.

Ettől persze még a Bartók műsora úgy általában nem lesz jobb, de ez kivételesen nem az ő saruk.
Pantheon • 3992009-08-22 01:30:12
Nekem úgy rémlik, a Fidelióban Simándy volt a partnere, legalábbis mintha ez lenne Simándy könyvében...
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 278022009-08-14 22:54:50
Viszont úgy 10 éve több egymást követő Met-közvetítésben is hallható volt az üvegharmonika.

Ugyanakkor én a fölszinten ülve az első előadáson egyáltalán nem hallottam az üvegharmonikát, illetve ami azt helyettesítette. Pedig lévén szó eredeti változatról,vártam. De olyannyira nem hallottam, hogy amikor egy barátom, aki a harmadikon ült, megkérdezte, mi volt az a szintetizátor, azt mondtam, biztos álmodta. Eszerint nem :-))
Kedvenc felvételek • 1002009-08-11 14:44:06
100.
Kedvenc felvételek • 992009-08-11 14:31:24
Esetleg besétálsz a Szabó Ervin zeneibe vagy az Idegennyelvűbe, és kikölcsönzöd. Mindkét helyen megvan emlékeim szerint, de a katalógusban lehet ellenőrizni.
Opernglas, avagy operai távcső... • 166132009-07-22 16:09:58
Így van, vagyis pontosabban nem is a Kisvárosi volt, hanem a Katyerina Izmajlova :-)) Az egyszerűség kedvéért Sosztakovics a címet is megváltoztatta.

Bizony, Csányi volt Szergej, a Jenůfában pedig ő volt Laca. Ami azért érdekes, mert jó évtizeddel később a pesti bemutatón már Števát énekelte.
Opernglas, avagy operai távcső... • 166102009-07-22 00:13:39
Köszönjük, hogy emlékeztettél minket Illés Évára. Bár a magyarországi karrierjéről nemigen szól a cikk, említsük meg, hogy ő volt az első magyar Jenůfa a darab pécsi magyarországi bemutatóján.

Én sajnos csak az említett Trubadúr-részleteket ismerem vele...
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 274442009-07-19 23:27:36
Kovácsházi volt Cavaradossi, Fokanov Scarpia, vezényelt Kovács János. Egy teljesen átlagos pesti Tosca volt, némi elbillenésekkel: a zenekar Kováccsal az átlagos Toscáknál jobban szólt, a címszereplőnél viszont 3-4 jobb Tosca szokott fellépni Pesten.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 272722009-07-05 18:29:32
A Békés-féle, amit februárban újítottak fel.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 253442009-03-15 23:43:21
Válaszolva e régi kérdésre - és aztán közkívánatra tényleg befejezem: hehezetes p-nek ejtették. Ahogy szó elején a r-t is hehezetesen ejtették, ezért ott egy mellékjelet is alkamaztak. Nota bene, a magyaros átíárás ezt is őrzi hagyományként: Rhodosz, Rhészosz stb. Csak a már jövevényszónak tekinthető alakokban hagyjuk el a h-t: rhetorika - rétorika meg hasonlók.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 253182009-03-14 23:27:51
A 84-es és az azt megelőző 54-es Szabályzat ebben a kérdésben ugyanazt mondja. A 10 és a 11. kiadás között nagyon csekély eltérések találhatók csupán, a legjelentősebb, hogy az 54-es szerint a dz és a dzs nem önálló betűk, tehát elválasztandók, míg a 84-es szerint már önálló betűk... De ez nemigen érinti a mostani problémánkat.

Devecsseri amúgy még az 54-es szabályzat előtt kezdte el a munkáját, és a háború előtt általánosan használatos latinos formákat használta benne végig. Aztán az 54-es szabályzat bevezetése után, na meg a könnyebb olvashatóság kedvéért átjavította magyarosra, de ph-t megőrizte az azóta is változatlan és Momo által hivatkozott szabály értelmében. Ehhez még azt is hozzátenném, hogy egy-egy nyelv vagy nyelvcsoport magyarra történő átírási szabályait sokszor külön vaskos szabályzatok tárgyalják - ennek oka az is többek között, hogy olyan hangokat is meg kell jeleníteni magyar betűkkel, amik nincsenek meg a magyar nyelvben. Ennek során kialakulnak hagyományok. Ilyen, hogy a görög étát é-vel írjuk át, holott az valószínűleg hosszú nyílt e-ként hangzott. Épp ellenkezőleg: az epszilont e-vel írjuk át, noha az meg rövid zárt e volt - tehát épp fordított hangértékkel, mint a magyarban. És ezért őrizzük meg a ph-t is, mert az eredetileg nem f-nek ejtendő.

A magyar helyesírás egyébként tényleg pár dologban következetlen, ilyen - ahogy mondod is - az egybeírás-különírás. De attól még, hogy kvetkezetlen, meglátásom szerint a szabályok mégiscsak azok, amiket az Akadémia hoz. Mivel szabad országban élünk, mindenki írhat mindent úgy, ahogy akar, de a magunk alkotta szabályokra azért szerintem ne mondjuk, hogy azok helyesek - szemben az akadémiaival.

Na, kiéltem magyartanári ösztöneimet, szerintem kellően lefárasztottam mindenkit - ha gondolod, macskás, legközelebbi találkozásunkkor szívesen folytatom a diskurzust élőben, úgy nem fárasztjuk a többieket :-)))
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 253122009-03-14 19:40:31
Kedves macskás, egyik pontban sincs igazad. Angolból semmiféle átírás nem jött a magyarba a görög neveket illetően: a mai angol nyelvet még "fel sem találták", amikor így rták át a görög neveket - latinosan, latin szövegekben. Az angolba is onnan került ez a módi.

A magyaros átírásban pedig igenis a ph a helyes. Nem következetesen érvényesül a fonetikus átírás, ezesetben éppen a hagyomány szerinti írásmód érvényesül, mint arra utalni próbáltam. A szeályzatban is ph-val áll, márpedig az szabályozza a helesírást, tehát eleve nem lehet helytelen. Na és devecseri, Trencsényi stb. mind megőrizték a ph-t.

Hamár hibát keresünk a mostani produkció neveinek írásmódjában, inkább arra hívnám fel a figyelmet: ha Orpheusz, Eurüdiké és Kreón (görög névváltozatok) állnak, akkor logikátlan, hogy mellettük Plutó (latin) szerepel - így Hádész lenne a helyes. De belátom, elég nehéz rendet tenni, ha olaszra fordított latinos görög nevek helyes magyar változatát keressük...
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 253062009-03-14 13:59:27
Egyetlen pontjára reagálnék csak az IVA által elővezetett nemtudomminek. Ha már vagdalkozunk a helyesírást illetően, legalább legyünk tisztában a helyesírás szabályaival vagy azoknak nyelvtörténeti, kultúrtöténeti hátterével. A görög neveket kétféleképpen lehet átírni: vagy az eredeti görög alakot fonetikusan, bizonyos jellegzetességek megőrzésével (Orpheusz, ahogy most a honlapon szerepel) vagy latinos formában (Orpheus). Felhívnám IVA figyelmét, hogy a ph a latinos átírásban is megmarad, noha a latinban is volt külön betű az f-re. Ennek az az oka, hogy az ógörögben a ph-t NEM F-NEK EJTETTÉK, és ezt hagyományként őrzi a latinos és a magyaros átírás egyaránt. Ha ezellen háborgunk, az nagyjából olyan, mintha valakit letolnánk, mert ly-nal írja a lyukat, noha van annak fonetikus megfelelője: juk.

Persze tudom, én vagyok a hülye, hogy hozzászóltam...
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 244702009-01-30 18:31:56
Erdélyi Miklós volt az első szereposztás karmestere, a másodiké Borbély Gyula.
Giacomo Puccini • 52008-12-24 02:33:57
1.) Arturo Toscanini és a Bohémélet
2.) Mimi és Marcel kettősének végén eredetileg ez áll: "Or rincasate Mimi. Per carita, non fate scene qua!" Ehelyett a felvételen ez hallható: "Ora andate a casa, per or gli parlero, poi tutto vi diro!"
3.) Ezt sajnos nem tudom :-))

Ez szép karácsonyi kérdés, elévgre karácsonyi operáról szólt. Boldog karácsonyt mindenkinek!
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 238492008-12-20 17:42:52
Húamindenit. Akkor az a 10 barátom, akikkel együtt voltunk a Fidelio-premieren, biztos csak álcázza magát huszonévesnek, és valójában 80...
Mi újság a Szegedi Nemzeti Színházban? • 7002008-12-20 01:35:06
700.
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek • 12372008-12-18 14:43:41
Emlékeim szerint jó pár évvel ezelőtt (talán már 7-8 éve is?) a Toscát is eljátszotta koncertszerűen az NFZ a Zeneakadémián. Egy héttel A Nyugat lánya előtt, december 7-én pedig Wagner-estet adtak a Müpában Kovács János vezényletével.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 237442008-12-06 14:36:38
Sajnos az Aidán sem garantált a telt ház: a 3-i előadáson kb. a háromnegyedéig volt tele az Opera. Egyébként nem csak négy előadás van idén, tavasszal lesz még négy.
Lukács Gyöngyi drámai szoprán • 21802008-11-22 14:18:00
Jogos a Mahagonny, elnézést, azt kifelejtettem. Így az a 2. legfiatalabb mű (1930), a Turandot a 3. Azért ettől sem kell falnak menni szerintem.

Tosca: igen, azt hiszem, itt a hátraarc egyértelműen előrelépés volna (ahogy az lesz a Sevillai esetében is). Persze kéne hozzá egy rendező, aki beállítja a régi díszletek közé a darabot. Mert azért az nem megy magától.
Lukács Gyöngyi drámai szoprán • 21772008-11-22 13:58:55
Ne vedd kötözködésnek, de az idei évadban, amit már a jelenlegi vezetés állított össze, a Pomádé király a legfiatalabb mű, ami repertoáron van. A második legfiatalabb a Turandot. Ez lenne a modern operák elviselhetetlen túlsúlya? És a barokk operák túlsúlyát sem igazán érzékelem, tekintettel arra, hogy egy, azaz 1 mű (Xerxész) szerepel az idei tervekben.

Ha pedig ezt az igénytelen és szegényes Toscát lecserélik egy újra, az ellen szerintem sokaknak nem lenne kifogása. Még akkor sem, ha ezért mondjuk egy évig nem lenne műsoron a darab (Aida nélkül is csak átvészeltük - pedig sokaknak, köztük nekem is, hiányzott).
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 224952008-10-06 00:40:43
Szerintem is igen messze volt ez a bukástól. Ráadásul csak a rendezőt búzták, és őt is csak a közönség egy része. És a többiek sikere nem siker...?
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 223852008-09-27 00:24:50
A honlapon már olvasható, hogy Szabóki Tünde énekli az első premiert.
Balett-, és Táncművészet • 2772008-09-26 01:23:00
Tényleg OP vezényel, Csányi a második premiert csinálja. Pár hete már az ő kettejük neve szerepel a honlapon is a korábbiakkal ellentétben.
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók • 1072008-09-13 01:33:03
Ha a felsorolt közvetítések közül tényleg csak az maradt meg, ahol a rekonstrukció időpontja jelezve van, akkor az elég rossz arány. de sajnos reálisnak tűnik, mivel az MTV a kezdeti években nem rendelkezett rögzítőberendezéssel. Amit adtak, az elszállt a levegőbe...
Sport • 142008-08-28 00:03:45
Szerintem ezek az adatok nem annyira meglepőek, ha belelapozunk az elmúlt olimpiék statisztikáiba. Brazília sosem volt az élmezőnyben, ahogy Argentína sem, sőt, ők 1952 és 2004 között egyáltalán nem nyertek aranyérmet! Éppen ezért volt nagy elégtétel, hogy Athénban két csapatsportot is megnyertek (férfi kosár és foci). Csehek, szlovákok, lengyelek részéről a 3 átlagosnak vagy a szokásosnál jobbnak mondható. Svájc sem szokott villogni a nyári játékokon. És az alapító Görögországnak is 30 aranyra gutotta az eddigi összes olimpián, ebből 10-et 1896-ban, hatot 2004-ben szereztek...

Ami valóban meglep, az Románia, Törökország, Svédország, Kuba szereplése. Románia az utóbbi évtizedekben rendszerint kicsit előttünk volt az éremtáblázaton, vagyis tíz fölötti aranyat nyert. Svédország az örökranglistán közvetlenül mögöttünk áll, ergó a nyári olimpiákon is oda szokta tenni magát. És igen, a török és kubai erőgépek eltűnése feltűnő...
Sport • 132008-08-27 23:58:05
De bizony, Belgium nyert egy aranyat, a női távolugrást belga hölgy nyerte. Ezenkívül valamelyik váltófutásban ezüstérmesek lettek, és említsük még meg, hogy a férfi labdarúgó-válogatottjuk negyedik lett! Ezzel Belgium nagyjából a szokásos teljesítményét hozta: négy éve is egy aranyat nyertek, akkor Justine Hénin-Ardenne jóvoltából.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 222112008-08-16 16:09:36
Szerintem ez nem így van. Attól még, hogy a leírtakon nem változtatunk, az interpretáció igenis lehet nagyon mai és modern. És akkor máris nem távolodunk el a mától stb.

A fordítás más problémakör, mint az átdolgozás. szerintem sem jó, hogy minden eredetiben megy. A sevillai borbély esetében pl. kifejezetten sajnálom, hogy nem magyarul éneklik majd.

Abban nem adok neked igazat, hogy a múzeumi operajátszás elidegeníti a közönséget. Sajnos az a tapasztalatom, hogy ez éppen ellenkezőleg van...

a Jobb helyeket illetően nem tér el nagyon a véleményünk, de attól még tartom, amit leírtam. Jobb helyeken MA a dialógusost illik játszani. Ötven éve meg Guiraud-t illett játszani a jobb helyeken. Változnak az idők.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 222062008-08-16 15:44:39
Mom, szerintem te rossz helyen próbálkozol, ha éppen rám akarod bizonyítani, hogy előnyben részesíteném a múzeumot a színházzal szemben. A művek betűjéhez való hűség azért még nem begyöpösödött agyú konzervativizmus. Attól még rendezheti Katharina Wagner, ahogy akarja...
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 222052008-08-16 15:42:27
Vagy a Hovanscsinát is említhetnénk. Esetleg a Turandot háromféle befejezését. Ezekben az esetekben nyilván az elsőadók ízlése határozza meg, melyik mellett teszik le a garast. Amúgy a Hovanscsina esete különösen érdekes, hiszen a Rimszkij-Korszakov- és a Sosztakovics-változat mellett Bojti János is készített egy eddig előadatlan változatot, amiben szándéka szerint igyekezett hű lenni Muszorkszkij hagszerelési sítlusához (nyilván a Borisz alapján elsősorban).

A húzások már-már külön problémakört jelentenek az átdolgozásokhoz képest :-))
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 222012008-08-16 15:22:57
Csupán azon, hogy te most tulajdonképpen kötözködsz? Szerintem elég egyértelműen megválaszoltam a kérdésedet. A CET pedig eléggé közismert rövidítés, amit nem csak itt használnak.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 221962008-08-16 15:03:17
Hogyhogy másik eredeti változat? Egyetlen eredeti változat van, a prózadialógusos.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 221932008-08-16 14:55:08
Szerintem válasszuk élesen külön azokat az eseteket, amikor maga szerző dolgozta át a darabot, és alkotott több változatot. Az teljesen rendben van, és ultima manus ide vagy oda, jogunk van válogatni belőle. (Sőt az ellen sem tiltakozom, hogy néha két szerzői változatot összeolvasztanak, pl. a Borisz vagy a Don Giovanni esetében.)

Az is más kérdés, ha a szerző beleegyezésével szközöl változtatásokat egy másik személy. Erre zenei példa most nem ugrik be, de ugye ez Arany János esete Az ember tragédiájával.

Ha azonban a szerző halála után, beleegyezése nélkül nyúl valaki a darabhoz... hááát, itt is két eset van. Konkrétan a Carmennél maradva:

1.) A CET-tel elvileg semmi bajom. Itt ugyanis az alkotók már a címmel is jelezték, hogy ez nem az eredeti darab, hanm egy szabad átdolgozás, amihez mindenkinek joga van természetesen.
2.) A hagyományos Carmen-előadásokon azonban senki sem jelzi, hogy amit látunk és hallunk, annak tekintélyes részét nem Bizet írta ebben a formában. És a közönség nem tudja. Lehet vitatkozni, hogy melyik változat a jobb, de tény, hogy Guiraud ugyanúgy nekiesett a darabnak, ahogy annak idején Peter Brook vagy most Telihay, csak éppen erről nem veszünk tudomást. Ugyanennek a minősített esete a már sokszor tárgyalt Bánk bán, amire talán most ne térjünk ki újból. :-))
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 221832008-08-16 13:56:51
Állítólag - ezt bárki mondhatja. Az viszont tény, hogy létezik egy szerző által megírt ultima manus-verzió. Jobb helyeken azt illik játszani.
  
Műsorajánló
Mai ajánlat:
11:00 : Budapest
Erkel Színház

VERDI: Nabucco

14:30 : Budapest
BFZ próbaterme

"Kakaókoncert"
ismétlés 16:30

17:00 : Budapest
Pesti Vigadó

Demény Balázs (zongora)
BARTÓK: 15 magyar parasztdal, Sz. 71, BB 79
HAYDN: D-dúr szonáta, No. 39., Hob. XVI:24
KURTÁG GYÖRGY: Játékok – részletek
LIGETI: L'escalier du diable (Ördöglétra)
BARTÓK: Szabadban, Sz. 81, BB 89

18:00 : Budapest
FUGA Budapesti Építészeti Központ

"CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál"
SZŐLLŐSY András és a magyar film / 4.
Nyolcvan huszár (1978) / SÁRA Sándor (rend.)

18:00 : Budapest
MűPa, Előadóterem

"Metropolitan-operaközvetítések a Müpában"
MOZART: A varázsfuvola - az élő közvetítés ismétlése

19:30 : Budapest
Zeneakadémia, Nagyterem

Banda Ádám (hegedű)
A Zeneakadémia Szimfonikus Zenekara
Vezényel: Pinchas Steinberg
LISZT: Prométheusz
BRAHMS: D-dúr hegedűverseny, Op.77
BRAHMS: 2. (D-dúr) szimfónia, Op.73

19:30 : Budapest
Erkel Színház

Bogányi Gergely (zongora), Váradi Zita (ének)
"Zongoraáriák - Liszt206"

19:30 : Budapest
Pesti Vigadó

Fejérvári Zoltán (zongora)
BEETHOVEN: Hat bagatell, Op.126
BARTÓK: Táncszvit, Sz. 77, BB 86
SCHUMANN: g-moll zongoraszonáta, Op.22

19:30 : Budapest
Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér

Rácz Rita, Haja Zsolt, Szerekován János (ének)
Kodály Filharmonikusok Debrecen
Kodály Kórus Debrecen (karigazgató: Szabó Sipos Máté)
Talamba Ütőegyüttes
Vörösmarty Gyermekkar (karigazgató: Zsákainé Papp Anita)
Vezényel: Somogyi-Tóth Dániel
VAJDA JÁNOS: Quodlibet
VAJDA JÁNOS: Változatok egy képzeletbeli Weöres-versre
ORFF: Carmina Burana
A mai nap
történt:
1883 • Megnyílt a New York-i Metropolitan Opera House
született:
1811 • Liszt Ferenc, zeneszerző († 1886)
1832 • Leopold Damrosch, karmester († 1885)
elhunyt:
1764 • Jean Marie Leclair, zeneszerző (sz. 1697)
1859 • Ludwig Spohr, zeneszerző (sz. 1784)
1973 • Pablo Casals, csellista (sz. 1876)
1979 • Nadia Boulanger, zenepedagógus (sz. 1887)