vissza a cimoldalra
2019-07-21
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11352)
A csapos közbeszól (95)

Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (1324)
Operett, mint színpadi műfaj (4001)
Opernglas, avagy operai távcső... (20269)
Hozzászólások a Momus írásaihoz (6987)
Operett a magyar rádióban (1949-1990) (3313)
Kedvenc magyar operaelőadók (1125)
Élő közvetítések (8021)
Pantheon (2371)
Kimernya? (3179)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (1697)
Franz Schmidt (3375)
Haspók (1259)
Fischer Ádám (512)
Balett-, és Táncművészet (5842)
Bretz Gábor (129)
Házy Erzsébet művészete és pályája (4517)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Név: MarcoRosenthal
Leírás:
Honlap:
   


MarcoRosenthal (412 hozzászólás)
 
Kimernya? • 31772019-07-19 13:58:06

Én már megtaláltam a feladványt és a megfejtést is.


Kimernya? • 31742019-07-17 17:59:44

Nyilván valamennyien ismeritek Max Bruch gyönyörú csellóversenyét (amit néha más szólóhangszerrel is előadnak). A mű eredete egy megzenésített ima, ami minden évben világszerte elmondásra és eléneklésre kerül a zsidó vallásúak legnagyobb ünnepén, az engesztelés napján (héberül Jom Kipur, ebben az évben október 9-én lesz. Majdnem leesett az állam, amikor megkaptam azt a videót, amin a táncdalénekesként ismert cseh Karel Gott énekli a Kol Nidrét. Erről az oldaláról nem ismertem az énekest, pedig ez több mint 50 éves felvétel.

https://www.facebook.com/watch/?v=1500573790043709


Kimernya? • 31702019-07-09 21:13:23

témájá-tól, nem -hoz -- természetesen


Kimernya? • 31692019-07-09 21:12:27

Ezer bocsánat előre is, hogy nagyon el fogok térni a zenei témájához. De mivel Edmond kijelentette, hogy mennyire lenyűgözte a soproni festőművész hölgy neve, elmesélek még pár dolgot róla. (Mellesleg a zene és a festészet igen sok szállal kapcsolódik egymáshoz.) Azt szeretném elmesélni, hohy nagyon szerencsétlen élettörténete volt a hölgynek. Férje akkor vesztette életét, amikor a szövetségesek bombázták Sopront 1945-ben. A fia, aki Szegeden volt orvos, az oroszok bevonulásakor öngyilkosságba menekült a félelemtől, hogy el fogják hurcolni német származása miatt. Mindkét férfinak Autheried Kamilló volt a neve. Éva nevű lányát, aki a tanárnőm volt, kis híján szintén elvesztette, ugyanis a tanárnő csak egy évvel élte túl az édesanyját. Forrás:



Az idősebb A. Kamillóról:



http://nemzetisegek.hu/repertorium/2013/06/belivek_34-36.pdf



Az ifjabb A. Kamillóról:



https://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/telepulesek_ertekei/szeged/szeged_tortenete_5/pages/005_a_szovjet_megszallastol.htm

 


Kimernya? • 31652019-07-09 09:38:23

2 apa (fathers) + 2 fiú (sons) = 3 ember (miért?)



Nagyon kiváló matek tanárnőm volt. A zene területén is járatos, az egyik felmenője Autheried Hannibál pedig miniatűr soproni városképekez festett.Az egyik ezek közül:



https://sopronanno.hu/bejegyzes/autheried-hannibal-gizella-kepei-sopronrol-az-esernyos-haz



A tanárnő nemcsak matematikai, hanem logikai készségre is nevelt. Egy másik kérdése, amire nem jöttem rá mindjárt, mi a válasz:



Két személy valamilyen közös tevékenységet végez. Az egyik a másiknak a fia, de ez a második nem az elsőnek az apja. (miért?)


Kimernya? • 31602019-07-08 15:32:07

Ami Hábát illeti, szégyellem, de én sem ismertem a nevét, következésképpen nagyon helyes döntés volt a részemről, hogy vasárnap és hétfőn már nem kerestem hiába a rejtvényzenét az általam ismert zeneszerzők között. Utólag a cseh wikipédián is megnéztem, és nagyon csodálkoztam, hogy a csehek nem szégyelik az életrajzi adatokhoz születési helyének az Osztrák-Magyar Monarchiát írni. Csak mi szégyeljük, mert a magyar web lapokon ezt sehol nem látom.



https://cs.wikipedia.org/wiki/Alois_H%C3%A1ba


Kimernya? • 31592019-07-08 15:25:14

Nyilván daunerni figyelmét sem kerülte el ez a tény, amit mi észrevettünk a videónál, de bizonyára megvolt rá az oka, hogy a műnek ezt a youtube-os változatát, illetve annak csak a hangját, kép nélkül választotta a kérdéshez. Persze Ferencsik János nevét lehagyhatta volna, ami úgy tűnik nem helytálló ehhez a felvételhez. Sajnos nagyon sok videó feltöltő árulja el hozzá nem értését a zenéhez. Két példa a legkirívobb, ám többek által is feltöltött videók közül:



https://www.youtube.com/watch?v=YFD2PPAqNbw



vagy



https://www.youtube.com/watch?v=EFJ7kDva7JE


Kimernya? • 31532019-07-07 22:50:47

A hozzászólás tényleg nem valami udvarias, de felhívja a figyelmet egy rejtélyre. Megtaláltam a magyarázatot, kiderül, hogy a youtube-ra került kicsit hibás és hiányos információ a dalok előadóiról. Tud valaki többet kezdeni az itt található (dez)információval, mint daunerni?

https://www.youtube.com/watch?v=vLKPGerGGMU


Kimernya? • 31512019-07-07 08:57:44

Engedelmeddel (vagy anélkül) én folytatom a csámcsogást. Ugyanis érdekesnek tartom, hogy Bartók szlovák népdal feldolgozásai kapcsán azok szlovák szövegével is foglalkozzak. Nemrég az egyik unokám tanulta zongorán játszani a BB53/3. kötet egy darabját. Különböző címeken található a világhálón: Bánat, betyárnóta, Háborúból jöttem. Igen érdekes szövege van, szlovák versbe tűzött magyar szavakkal. Magyar szöveget ehhez nem is találtam, lehet, hogy nincs is, mivel ez nem kórusmű, hanem zongoradarab. A darabot ihlető szlovák népdal szövege:



Ket som išol z vojny, z Dzindzeša, z Dzindzeša,

postretnul ja šefca, co išol z varoša,

aľe ja s tym šefcem gu vodze, gu kraju,

rucel ja huncuta šefca do Dunaju.



Dunajova voda s Tisu śe schodzela,

co ona huncuta šefca vyrucela,

a išol tam, išol, richtar z Barďijova,

vžal on teho šefca, huncuta, na koňa.



A jag tam išol do Solgabirova,

u teho tam bula šibeň už hotova,

u Solgabirova, tam me vešac maľi,

buľi tam dzifčata a te me ňedaľi.

 



A szövegben a "huncut", "szolgabíró" stb. magyar szavakat lehet felismerni, ahhoz hasonlóan, ahogy a kérdéses dalban a "ráncolás" magyar szót. Dzindzes (hasekkal) nem más mint Gyöngyös város.



https://www.youtube.com/watch?v=FdD8gG1FD50



 


Kimernya? • 31502019-07-07 08:28:14

A hétvégi kérdésről szólnék pár szót - nyugodjatok meg, biztos, hogy nem segítek vele. Az eddigi idő nem volt elég, mivel hétfő délig most már nagyon sok egyéb teendőm van, feladom, tehát 1 hibával zárom július első hetét. Amit e zene kapcsán még említeni szeretnék, volt egy olyan - tévesnek bizonyult - intuícióm, hogy hátha a Bartók Rádióban péntek estére műsorra tűzött Csíki Boldizsár kvartett a kérdés zenéje. De nem, ezt kellett megállapítanom, miután még egyszer végighallgattam. Viszont ez is, meg az is nagyon szép zene, akinek van rá ideje, a figyelmébe ajánlom Csíki 3. vonósnégyesének a meghallgatását.


Kimernya? • 31472019-07-05 23:38:30

A "kimernya" még adós számomra egy nyereménnyel. Ezt a kortárs zeneszerzők műveit tartalmazó lemezt - amit most találtam a neten véletlenül - örömmel elfogadnám. Az Amazon unavailable-ként jelöli meg,



https://www.amazon.co.uk/Ave-Maria-Kovari-Eszter-Sara/dp/B0088TI9RQ


Kimernya? • 31462019-07-05 23:33:45

Egy "l" betű tévesen kerülhetett a szövegbe. Az "ncl" mássalhangzó torlódást furcsa hallani Valószínűbb, hogy "neobrancovala", Lásd:



https://www.flaminioonline.it/Guide/Bartok/Bartok-Popolari78.html



Vagy hallgassuk figyelmesen, itt hogyan éneklik szlovákul:

https://www.youtube.com/watch?v=ZmrqrbSEol8&fbclid=IwAR1r71qfA2ph7sum3cZ_az_bwhWt_ddypB2W0lxd6wPJVIwGaZlh-9aq4ko


Kimernya? • 31422019-07-05 08:04:02

Kedves játékvezetőnknek, Daunerninek nagyon sok boldog születésnapot kívánok! Érd meg a 120-at, ahogy Izraelben szokták köszönteni a születésnaposokat!


Kimernya? • 31412019-07-04 14:11:59

Morley: Sing we and chant it.


Kimernya? • 31402019-07-04 13:50:41

Szerintem zenében nincs plágium. A Corelli és Vivaldi műben is megtalálható Folia zene (hol 1, hol 2 l betűvel) rajtuk kívül még legalább 15-20 zeneszerzőnél megtalálható. Még a Paraszt Kantátában is, énekelve. Egy közismert példa Gastoldi és egy angol zeneszerző (hirtelenjében nem jut az eszembe a neve) madrigálja. Demjén Rózsi is szégyenkezhetne a Schnittke egyik művében (Unknown actor) megtalálható zene ellopása miatt, ha ez plágium lenne. De szerintem nem plágium.


Kimernya? • 31392019-07-04 13:40:34

Nekem viszont a "Polyphonic chanson" (Guillaume de Machaut) ugrott be azonnal. Mások a hangok és mások a hangközök, de mégis. Meg tudja ezt magyarázni valaki, hogy miért érzékeltem a Csajkovszkij zenéhez hasonlónak?



https://www.youtube.com/watch?v=0yi2MMtIimY


Kimernya? • 31362019-07-04 12:44:28

Ja és múlt hónapban is 4 napra kórházba kellett vonulnom. A Ravel művet még sikerült megtalálnom okostelefonnal, de a Puccini művet nem. Közben eszembe jutott a Couperin mű címe is, amire olyan büszke voltam, hogy telefonnal sikerült. A Les Lis hangzott el a kimernya kérdés zenéjében akkor 2-2,5 éve.


Kimernya? • 31352019-07-04 12:35:50

Lehet a Kimernya kérdéseket is telefonnal. Én ezt tettem, amikor 2017. elején 1 hétig kórházban voltam. Emlékszem, hog egy Couperin csembalómű kicsit nehezebb volt, de azért sikerült.


Kimernya? • 31342019-07-03 10:15:25

Nekem csak 1 van, amiből arra következtetek, hogy megjavult, helyreállt Daunerni pont táblázata.


Kimernya? • 31272019-07-01 14:31:47

Rosszul írtam, nem a múlt hónapban, hanem áprilisban volt Stravinsky: Chat funebre in memory of Rimsky-Korsakov. Én felismerni véltem benne Rimsky-Korsakov: Inviible city of Kitezh... utolsó tételét. Azóta sem vettem eddig a fáradságot, hogy alaposan összevessem a helyes válasz zenéjét az én hibás válaszomnak a zenéjével.


Kimernya? • 31262019-07-01 12:44:28

Akkor maradt 3 hibával a 17 pontom júniusra, mivel szombat-vasárnap annyi egyéb gondom és teendőm volt, hogy sokkal kevésbé fontosnak ítéltem a Kimernya kérdéssel való foglalkozást. Az a gyanum, ennyivel is jó helyen végzek.


Kimernya? • 31212019-06-30 16:46:48

Már jóval korábban, a múlt hónapban megérkezett, csakhogy arról kiderült, hogy Sztravinszkij mű. Pedig nagyon hasonlított,- voltak is benne részletek - Rimszkij Korszakovnak ebből a művéből: The Legend of the Invisible City of Kitezh and the Maiden Fevroniya, suite (prepared by Glazunov and M. Steinberg)



Én ennek az utolsó tételét (Fevroniya halála) véltem a helyes válasznak.

Erre sem volt időm sem nekem, sem Daunerninek, hogy kimazsolázzuk, mi a hasonlóság és mi a különbség a kettő között.

 


Kimernya? • 31202019-06-30 16:11:32

A szerdai kérdés kapcsán azon tűnődtem sokat, hogy Simon vagy Simone? Fiatal koromban az utóbbit (Simone) szoktam meg. Később tévesen azt hittem, hogy olaszul Simone, angolul Simon, de épp fordítva lehet, csakhogy az angol Simone név végén az e bizonyára néma. Lehetséges, hogy németül is Simone, kiejtett e-vel, és Nádasdy Kálmán talán a német librettót fordította magyarra, így honosodhatott meg nálunk korábban a Simone.



A franciában is van ilyen név, de női névként (pl. Signoret).



Sajnos arra nem volt és most sincs időm - még nincs meg a pénteki zenére se a válaszom - hogy mindennek utána nézzek Boccanegra első nevét illetően, ezért van a sok feltételes mód ebben a hozzászólásomban.


Kimernya? • 31192019-06-30 15:56:38

Ez volna a helyes cím (nem pedig egyszerűen Aranykakas szvit):

oroszul: Четыре музыкальных картины из оперы «Золотой петушок»,



angolra fordítva: Four Musical Pictures from the Opera The Golden Cockerel,



nem tudom, magyarra egyáltalán lefordították-e ennek a négy tételes szvitnek ezt az eredeti megnevezését.


Kimernya? • 31182019-06-30 15:47:54

Megtalálható a művek jegyzékében, csak pontatlanul, a mű egzakt hosszú címe helyett egyszerűen "Suite"-nak írva. Itt az is látszik, hogy két másik orosz zeneszerzőnek (Rimszkij Korszakov két tanítványának) is köze van ehhez a zenéhez. Sokáig vaciláltam, hogy a válaszomban 1 vagy 3 zeneszerző nevét adjam-e meg, végül úgy döntöttem, nem olyan jelentős itt Alexander Glazunov és Maximilian Steinberg szerepe, hogy szerzőként meg kelljen adni őket is.



Opera excerpts for orchestral concerts

The Snow Maiden – Suite; includes "Dance of the Skomorokhi" (act 3) (also known as "Dance of the Clowns" or "Dance of the Tumblers")

Mlada

Suite; includes "Procession of the Nobles"

Night on Mount Triglav, 1899–1901; purely orchestral adaptation of act 3

Christmas Eve – suite

The Tale of Tsar Saltan

Suite: Three Musical Pictures, Op. 57 (1903) (The excerpts are the introductions to act 1; act 2; and act 4, tableau 2)

"Flight of the Bumblebee" (from act 3, tableau 1)

Pan Voyevoda Suite Op. 59

The Golden Cockerel

Introduction and Cortège de Noces (Wedding March)

Suite (prepared by Glazunov and M. Steinberg)

The Legend of the Invisible City of Kitezh and the Maiden Fevroniya, suite (prepared by Glazunov and M. Steinberg)



 


Kimernya? • 31162019-06-25 13:32:31

Kíváncsi voltam, és megnéztem a Wikipédián, vannak-e Schumann IV. szimfóniájának is különböző változatai, Mahler és Bruckner egyes szimfóniáihoz hasonlóan. Ezt találtam.

The 1851 (published) version of the work is in four movements which follow each other without pause: Langsam - Lebhaft

The 1841 version, however, used Italian rather than German tempo indications, with the fourth movements as follows: Largo - Allegro vivace

Áhá, akkor a korábbi kérdésben a Chicago SO-val és Barenboimmal az 1841-es verziót hallottuk, mivel ezen a felvételen szünetet tartanak az egyes tételek között, tegnap pedig a Munich PO-val és Celibidachéval az 1851-es verziót, mert nincs szünet a 3. és a 4. tétel között.

 


Kimernya? • 31152019-06-24 22:19:10

A "Sit laus"-t érthetted szicsasznak. A folytatás: 



"plena, sit sonora;



Sit iucunda, sit decora



Mentis iubilatio,..."


Kimernya? • 31122019-06-24 21:01:02

 



Elég volt annyit beírni a keresőbe, hogy: Mendelssohn jubilatio, és a google köpte a választ. A zeneszerzővel kicsit totóztam, valószínűsíthető volt, hogy romantikus zeneszerző műve. Beethovennel kezdtem, aztán a többi nagy német romantikus zeneszerzővel folytattam, talán negyedikre Mendelssohnnal. Ja és annyi előnyöm volt, hogy latinból is érettségiztem anno...


Kimernya? • 31112019-06-24 20:52:21

Mi lehet az oka, hogy annyira ritkán játsszák? Én nagyon szép zeneként értékelem. Persze artikulálhatná a kórus érthetőbben, de az is nagyon ritka, hogy bármilyen zenekarral kísért kórusművet jól artikulálnának, tisztelet a kivételnek. Amiből egyáltalán megértettem valamit, az a 3. versszakban a szoprán szólórész. Nagyon tetszik a mára kapott zene is - úgy látszik, már véglegesnek tekinthető, ezért nem várok tovább, mindjárt begépelem a választ -, így méltósággal lassabban előadva jobban tetszik, mint ahogy egy február-március körüli kérdésben hallottuk ugyanezt a zenét. Pedig a neves chicagói zenekar szólaltatta meg akkor, Barenboim vezényletével - feljegyeztem.


Kimernya? • 31022019-06-24 13:22:29

Nekem éppen ellenkező véleményem van. Túl könnyűnek találtam péntekre ezt a kérdést, és pénteken du. 13.00 előtt már megválaszoltam. Igaz, hogy sokszor kellett türelmesen végighallgatnom, hogy még 1-2 szót megértsek a szövegből ahhoz, hogy a Google megadja a találatok között. Vegyük tudomásul, hogy nem vagyunk egyformák, mindenkinek más könnyű és más nehéz. Én az operák és az operaszerzők egyéb zenéiben vagyok kevésbé járatos, és ebben a hónapban az eddigi két hibám Puccini és Wagner zenéje miatt volt. Sejtettem a csütörtöki zenéről, hogy valószínűleg Wagner lehet, a Rajna kincsének is meghallgattam az elejét és a végét, de máshol van benne az istenek bevonulása, most sem tudom, hogy hol, mivel azóta nem volt időm foglalkozni vele.


Kimernya? • 31002019-06-24 12:23:02

Alig 3 hónappal ezelőtt, idén márciusban már megkaptuk ezt a kérdést.


Kimernya? • 30972019-06-10 13:18:25

Működik ez a fórum? Számomra permanens probléma, hogy  nem  mennek el a szövegek, amiket gondosan megszerkesztek. (Sima text fájlban.) Régebben egy időlimit túllépése miatt jártam így, ám azóta mindig lemásolom magamnak a sikertelenül küldött hozzászólást, de az ismételt bejelentkezés után újra és újra nem megy el.


Kimernya? • 30892019-06-04 12:45:35

OK, ha ez a tényállás, akkor arra kérem daunernit, hogy törölje a hozzászólásomat, amire válaszoltál.  Légy szíves, Te is kérd meg, hogy törölje a válaszodat.


Kimernya? • 30872019-06-04 10:28:13

Kedves sztalin fedőnevű barátom! Tudom, hogy humornak szántad ezt a név választást. Ettől függetlenül zavar, hogy időnként ezzel a névvel közös listán jelenek meg a havi eredmény összesítőkben. Nem tennéd meg azt a szívességet, hogy más néven játszanál a café momus játékaiban?



Gondolom másokat is zavar a sztalin név, csak (szerintem rosszul értelmezett) tapintatból nem teszik szóvá. Kíváncsi lennék, ha valaki hitler névvel regisztrálna, azt ki mennyire tolerálná?


Kimernya? • 30832019-05-30 17:57:25

Bocsánat, már kicsit ideges lettem, ezért vannak a betűhibák, de ettől még érthető.


Kimernya? • 30822019-05-30 17:56:15

Találtam valami éedekeset a Wikipédián, ami egybevág az előbbi hozzászólásommal, de a fórum rendszere nem engedi, hogy ide bemésoljam. Most megpróbálom megadni az url-t a bemásolás helyett. Ez valamivel hosszabb cikk, én mindössze  5 sort próbáltam belőle idézni - sikertelenül.

https://en.wikipedia.org/wiki/Islamey



 


Kimernya? • 30812019-05-30 17:47:46

Számomra valaki évekkel ezelőtt felhívta erre a Balakirev műre a figyelmemet, azzal a megjegyzéssel, hogy minden ismert zongoramű közül ezt a legnehezebb eljátszani. Később azt hallottam, vagy olvastam, hogy egy Ravel mű a legnehezebb, nevezetesen a  "Gaspard de la nuit" 3. darabja, a "Scarbo".


Kimernya? • 30792019-05-30 00:03:55

Fogadjuk el Edmondnak, hogy Smyth, y-nal, mint Byrd, bár így írva nincs semmi értelme, a Smith (vagy a Bird) pedig értelmes angol szó.


Kimernya? • 30762019-05-29 19:59:46

Ethel Smith, Sofia Gubaidulina, Li Cheng családi vonatkozásairól (férj, gyerekek?) tudtok valamit? Én nem látom az életrajzukban.


Kimernya? • 30742019-05-29 18:42:04

Köszönöm az infót. Ez elég régen lehetett. Én valamikor 2016-ban fedeztem fel ezt a portált, akkor jó néhány hétig blokkolva volt új felhasználók regisztrálása, emiatt regisztrálni és játszani csak az év szeptemberétől tudtam.


Kimernya? • 30722019-05-29 14:31:08

Ma néztem meg Chen Yi életrajzát, és meglepődtem, hogy nő. Ezután gondolkoztam azon is, kaptunk-e már a "kimernya" kérdések között női zeneszerzőt. Megállapítottam: nem tudok róla, hogy kaptunk-e. Ebből nem vonom le a levonható következtetést, nehogy a hölgyek megsértődjenek. Bár megvigasztalhatom őket azzal, hogy a legkiválóbb hangszeres szólisták között viszont ma szerintem több nő van, mint amennyi férfi.


Kimernya? • 30712019-05-28 12:56:57

Eddig soha nem jutott eszembe, a hétfői kérdés kapcsán viszont felmerült bennem az a kérdés, hogy Shakespeare hazájában hogyan ejtik ki Puck manó nevét. Itt van a válasz:



https://www.youtube.com/watch?v=VkvdwYflNlU


Kimernya? • 30702019-05-28 12:48:59

Sebaj, ebből is tanultunk. Sejtettem, s talán te is sejtetted, hogy nem lesz találat. Bár olyan zenei zsenikről, mint Gabor vagy Héterő, el tudtam képzelni, hogy esetleg ismerik Takemitsu egyes műveit is. Jó, ha néha van olyan kérdés, ami felhívja a figyelmünket Európában kevésbé ismert zenei kultúrákra.


Kimernya? • 30672019-05-27 22:08:03

0/0 véglegesen vagy még nem számolta össze daunerni?


Kimernya? • 30652019-05-23 22:23:25

Egy tévedésemet korrigálom. Van megnevezett zeneszerző: Schlomo Carlebach.

https://en.wikipedia.org/wiki/Shlomo_Carlebach_(musician)


Kimernya? • 30642019-05-23 18:29:06

Szerintem nem, mert a dallamban is van különbség, a hangszerelésben meg pláne.


Kimernya? • 30602019-05-23 13:07:50

Utánanéztem Carreras katalán nevének, nem is Zsozé, hanem Zsuzeb lenne kiejtve? (Josep Maria Carreras i Coll (Catalan: [ʒuˈzɛb məˈɾi.ə kəˈreɾəs i ˈkɔʎ])


Kimernya? • 30592019-05-23 12:47:31

Én arra szavazok, hogy el kell fogadni. Egyébként először én is Haydn nyitányai között kerestem, de nem találtam. Ezután kezdtem el sorra meghallgatni a 104 szimfónia zárótételét.


Kimernya? • 30582019-05-23 12:45:12

Javasolnám a dán költő és norvég zeneszerző eme dalát Zsozé Karrerasz által katalán nyelven énekelve, de már fel volt adva valamikor norvégul.



https://www.youtube.com/watch?v=m3q8WfkesAc



 


Kimernya? • 30522019-05-22 08:55:12

Az 1., az nekem sem sikerült. Nagyon cseles volt, ugyanis a német zeneszerző alkotását francia nyelven énekelte egy olasz férfi énekes (F Corelli).


Kimernya? • 30492019-05-21 17:13:57

A Wagner dalra nem jöttem volna rá, pláne, hogy nem zenekar, hanem zongora kísérte, mégis nagyon könnyűnek bizonyult 3 oknál fogva is.



1. Az ének szövege jól érthető, néhány szavát a keresőbe beírva, a google kidobta a megfejtést.



2. A felvétel youtube-os videójának pontosan annyi az időtartama (4:59), amennyi a tegnap feladott zenéé. Ha már nem lettem volna készen enélkül is, akkor ez segíthette volna még. Sok más esetben korábban az időtartam alapján sikerült megtalálni a választ. Ám erre daunerni is rájöhetett, mert mostanában egyre ritkább az ilyen lehetőség.



3. Kónya Sándornak, aki a dalt énekelte, évfordulója volt tegnap, amit látni lehetett ugyanazon az oldalon, ahol a kérdés is volt, a "Műsorajánló" alatt.


Kimernya? • 30482019-05-21 16:58:30

Nem értettelek félre, épp ellenkezőleg, te értettél félre engem. Ugyanis szójátékot alkalmazva írtam, amit írtam, a kétféleképpen értelmezhető "feladni" ige kétértelműségét kiaknázva.


Kimernya? • 30462019-05-21 13:10:54

Ez is csodálatosan szép keleti zene, és ez előbbihez hasonlóan nincs tudomásom szerint megnevezhető szerzője, tehát feladni nem lehetne. Először zsinagógában hallottam egy éve, az interneten azonban csak pár nappal ezelőtt találtam meg olyan előadásban, melyben a zene stílusa és az énekelt megható imaszöveg kiejtése is tetszik. A magyar szöveget is mellékelhetném, de nem akarok egy újabb hosszú hozzászólást írni. Ha esetleg valaki kéri, kérje Kéritől (vagyis tőlem) privát üzenetben.



https://www.youtube.com/watch?v=mFddhSsyiKE


Kimernya? • 30452019-05-21 12:46:31

Nem olyan hosszú. Többször adtál már fel ennél hosszabb zenét.


Kimernya? • 30442019-05-21 12:44:53

Más se adja fel - a végighallgatását, mert tényleg szuper ez a keleti zene. Ám akkor volna teljes a boldogságom vele, ha a szövegét is látnám magyar (vagy esetleg angol) fordításban.


Kimernya? • 30412019-05-20 22:41:49

Én is túl nehéznek hittem, de tévedés volt azt hinni, hogy nehéz. A helyes válaszok száma alapján nagyon átlagos nehézségű volt, tehát no problem, Daunerni.


Kimernya? • 30352019-05-20 14:39:44

Megkerestem a Csesznokov kórusműben énekelt 71. zsoltár héber nyelvű eredetijéből is a 9-14. sorokat:

אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי, לְעֵת זִקְנָה;    כִּכְלוֹת כֹּחִי, אַל-תַּעַזְבֵנִי

כִּי-אָמְרוּ אוֹיְבַי לִי;    וְשֹׁמְרֵי נַפְשִׁי, נוֹעֲצוּ יַחְדָּו

לֵאמֹר, אֱלֹהִים עֲזָבוֹ;    רִדְפוּ וְתִפְשׂוּהוּ, כִּי-אֵין מַצִּיל

אֱלֹהִים, אַל-תִּרְחַק מִמֶּנִּי;    אֱלֹהַי, לְעֶזְרָתִי חישה (חוּשָׁה)

יֵבֹשׁוּ יִכְלוּ, שֹׂטְנֵי נַפְשִׁי:    יַעֲטוּ חֶרְפָּה, וּכְלִמָּה--מְבַקְשֵׁי, רָעָתִי

וַאֲנִי, תָּמִיד אֲיַחֵל;    וְהוֹסַפְתִּי, עַל-כָּל-תְּהִלָּתֶךָ

Néhány ismerős szót találok benne: pl. az első sorban "זִקְנָה"=öreg, az utolsó sorban "וַאֲנִי"= és én.


Kimernya? • 30342019-05-20 14:34:27

Olyan kíváncsi vagyok, nem árulod el, miért esett le az állad? Nekem egyszer akkor esett le nagyon az állam, amikor a francia operettek között sejtve a megfejtést, teljesen váratlanul kijött a google-ból Liszt gyerekkori operája.


Kimernya? • 30322019-05-20 12:11:22

Az orosz nyelven énekelt zsoltár-részlet magyar nyelven, az új fordítású bibliából idézve:

"Öregkoromban se vess el engem, ha elfogy az erőm, ne hagyj el! Mert ellenségeim azt mondják rólam, akik életemre törnek, így tanácskoznak: Elhagyta őt Isten, üldözzétek, fogjátok meg, mert nincs, aki megmentse! Ó Isten, ne légy távol tőlem, Istenem, siess segítségemre! Megszégyenülve vesszenek el, akik ellenem támadnak! Borítsa szégyen és gyalázat azokat, akik vesztemre törnek! Én pedig szüntelenül remélek, és folyton dicsérlek téged."


Kimernya? • 30292019-05-18 13:42:53

Kíváncsi voltam rá, ezért megkerestem, és hátha más is kíváncsi, idézem a Kol Nidré (-כל נדרי-) szövegének egy magyar fordítását: "Mindazokat a fogadalmakat, eltiltásokat, esküket, ígéreteket, átok alá helyezéseket, vezekléseket és kijelentéseket, melyeket megfogadtunk, melyekre megesküdtünk és melyekre elköteleztük magunkat, melyeket megtiltottunk magunknak ettől a Jom Kipurtól a Jom Kipurig, mely javunkra jön el mindezeket megbántuk már! Mind legyen feloldott, érvénytelen, nem kötelező és semmis, teljesen érvényét vesztett, hatály és kötelezettség nélküli! Fogadalmaink ne számítsanak fogadalmaknak, tilalmaink ne számítsanak tilalmaknak és esküink ne számítsanak esküknek!"


Kimernya? • 30282019-05-18 13:22:37

Úgy hívják ezt az extrém mély énekhangot szakmai nyelven, hogy "basso profondo". Remélem, azzel a hozzászólással nem szolgáltattam olyan spoilert, amiért szídást kapok. Mellesleg, úgy látom, nagyon nehéz ez a mostani kérdés, de nekem, a szerencse segítségével is, pénteken mát megvolt a válasz.


Kimernya? • 30262019-05-17 18:36:38

Énekelt zene mindig jöhet. Valamelyikünk csak tud azon a nyelven, amin énekelnek, és a szöveg segítségével megfejti, akkor tehát lesz legalább egy jó válasz.


Kimernya? • 30222019-05-16 18:59:05

Miért is ne? Ha már volt kérdésben ó-egyiptomi nyelven énekelt zene. (Philip Glass). Vagy tőlem lehetne a koreai Kodály-tanítvány zenéje is. Nem muszáj mindenre pontot kapnunk. Bár Daunerni azt írta egyszer, hogy mindig nagyon elszomorítja, ha egyetlen megfejtés sem érkezik hozzá. Ezért túl extrém zenét nem fog adni. Egyébként héber nyelvű szövegre európai zeneszerzők is komponáltak zenéket, pl. Kurt Weill: Kiddush. Bár akkor már nem Európában, hanem Amerikában élt a zeneszerző, amikor ezt komponálta.


Kimernya? • 30192019-05-16 12:13:34

Azt hittem, hogy a Puccini mű vonószenekari változatát hallottuk. Nagyon szépen játszanak a Hagen kvartett zenészei és nagyon jó lehetett az akusztika a felvétel helyén.


Kimernya? • 30182019-05-15 09:08:08

Mise zenéket illetően eddig még soha nem vallottam kudarcot. Jó, ha sok ilyen kérdés van. Lehetnének azonban más vallások zenéi is, például héber nyelven énekelt zsoltárok. Egy ilyen kérdésre emlékszem, egy Bernstein műre, azt azonban egy lengyel gyerek elég gyenge héber kiejtéssel énekelte. A Penderecki műből pedig nem a héber nyelven énekelt részekből, - hanem valamilyen más nyellven énekelt tételt - kaptunk kérdésnek.


Kimernya? • 30172019-05-13 12:12:35

Francia nyelven tudóknak viszonylag könnyebben mehetett, másoknak viszont megvolt véleményem szerint a hétvégére kívánatos nehézségi fok ennél a Poulenc áriánál. Ezúttal büszke vagyok magamra, hogy sikerült megtalálnom, annak ellenére, hogy egy kukkot sem értettem az ária szövegéből.


Kimernya? • 30162019-05-06 13:18:31

Úgy látszik, már csak ilyen kérdések valók nekem, mint a mai. Ezzel megszereztem a második májusi pontomat.


Kimernya? • 30142019-05-03 12:06:17

Megint kicsit figyelmetlen voltam? Nem ugyanezt a zenét tartalmazza az Op. 14-es szvit 3. tétele is?


Kimernya? • 30122019-04-30 22:39:19

Nem úgy értettem a hozzászólásomat, mintha baj lenne, hogy ilyen kérdések is vannak (és szerintem Edmond sem így értette), mert annyira szép ez a zene. Szerintem sokkal szebb, mint az eredeti zongoramű, akárcsak az Egy kiállítás képeinek Ravel féle hangszerelése. Persze, kicsit ízlés kérdése, ki melyiket tartja szebbnek.


Kimernya? • 30092019-04-30 13:27:30

Nem szeretem, ha feldolgozott vagy áthangszerelt mű képezi a kérdés tárgyát. Az ilyenekkel eddig is többnyire befürödtem. Nehezebb megválaszolni az ilyeneket. Jobb lett volna a pénteki könnyű (13 megfejtés) és a hétfői nehéz (3 megfejtés) kérdést fordítva kapni. Pénteken negyed 1-től hétfő délig végig unatkoztam, mivel a "Műsorajánló"-ban is ott virított "Az arany meg az asszony" ajánlása. A hétfői kérdés pedig elvont a feladataimtól és mégsem találtam meg rá a választ. Pedig leginkább Debussyre vagy Ravelre tippeltem. Mindkettőnél végigteszteltem a műveik listájában talált zenekari műveket. Az áthangszerelt zenékkel azonban nem foglalkoztam. (Ravel ezt olyan mesteri módon végezte el, hogy minden hangszercsoportnak fontos feladata volt benne, ezért nem hittem volna, hogy a zene eredetije zongoramű.)


Kimernya? • 30052019-04-19 09:41:38

Mindkettőt többször meghallgattam a válasz adása előtt, és nem vettem észre a különbséget. Pedig vannak, csak kicsit felületes voltam, mert siettem. Ezért visszavonom a kérésemet. Kicsit bosszús lettem amiatt is, hogy másnap a Mozart áriát nem ismertem fel - pedig Mozart szerzőségében majdnem biztos voltam. Mellesleg, úgy látszik, ez a megrögzött bűnöző, Igor Sztravinszkij nemcsak az Egyesült Államok himnuszát bántotta, hanem Rimszkij-Korszakov gyönyörű zenéjét is. :-)

https://www.google.com/search?q=stravinsky+criminal&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwizuIv-0dvhAhUNxIsKHae-BUAQ_AUIDigB&biw=878&bih=406#imgrc=5CAzFME_d05gRM:


Kimernya? • 30032019-04-16 19:55:11

Kedves Daunerni!

Nem lehetne elfogadni Rimszkij Korszakovot (Legenda a láthatatlan városról..) is helyes válasznak a hétfői kérdésnél?  

Ugyanis Sztravinszkij eme gyászzenéje a Fevronia halála tétel zenéjére épül. Ha az én válaszom nem elfogadható, akkor szerintem Erich Bergen Bach feldolgozását is Bergen műként kellett volna megválaszolni, és csak az ilyen válaszokat elfogadni, tehát nem fogadni el helyes válasznak a "Bach: Fúga művészete" választ - egy régebbi kérdésnél. Lehet, hogy Bachnak több köze volt hozzá, mint Bergennek (bár ott az a rész hangzott el, a mi a befejezetlen Bach műből hiányzott). de a tegnapi kérdés zenéjéhez is R. Korszakovnak szerintem több köze volt, mint Sztravinszkijnak.


Kimernya? • 29972019-04-03 10:14:59

Aki ért a spotifyhoz, innen talán letöltheti a lemez összes zenéjét. Én soha nem használtam a spotifyt.

https://open.spotify.com/album/73How4p00VJ5bHFdjgCHUn


Kimernya? • 29952019-04-02 19:41:31

Erről a lemezről az derül ki, hogy a "Minuet" egy önálló mű, ami független a "Concerto for three" c. 4 tételes (és a "String trio" c. 2 tételes) Schnittke művektől.  Ugyanitt 1 perc ingyen meg is hallgatható a Minuetből.

https://www.prestomusic.com/classical/products/8287762--schnittke-concerto-for-three-string-trio-minuet


Kimernya? • 29842019-03-14 12:18:39

Edmond, te zseni vagy. Erre soha nem jöttem volna rá nélküled, mert G. Holst zenéjében nagyon járatlan vagyok. A bolygós szvitjét is alig-alig ismerem, el is buktam, amikor legutóbb kimernya kérdés volt.


Kimernya? • 29802019-03-13 21:23:44

Egy nagyon vicces 10 mp-es zenét kaptam. Nem tudok rájönni, melyik zeneműnek a vége. Rajta, ki olyan okos, hogy 10 mp-nyi bejátszásból megmondja. Facebook-osok előnyben.



https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10218675247331891&id=1219593923


Kimernya? • 29792019-03-12 14:26:12

A tanulságok alapján egy ideje már én is copy-paste -tel dolgozok.  (Meg kevesebb is az időm mostanában, azért is.) Bár kicsit furcsa a szememnek, ha az izraeli zeneszerzők nevét nem a héber, az orosz zeneszerzők nevét nem a cirill, a koreai zeneszerzők nevét nem a hangul ábécé betűivel írom stb. 


Kimernya? • 29772019-03-11 14:34:06

Lehet, hogy sznob lennék? Vagy mi az oka, hogy attól kezdve, hogy megtudtam délben, ki a szerző (Schoenberg), mindjárt sokkal jobban tetszik a hétvégi rejtvény zenéje. (Hát még ha nem lett volna váratlan helyen elvágva.) Fauré, Debussy és Schoenberg után nagyon várom Sibelius P&M zenéjét, kíváncsi vagyok azt sikerülni fog-e megfejteni. És gondolom, négyükön kívül még más zemneszerzők is hozzányúltak ehhez a témához.


Kimernya? • 29762019-03-08 15:29:23

Azért nem kell mindjárt elparentálni. Lehetséges, hogy később, ha be tudjuk illszteni a környezetébe, nagyon fog tetszeni. Volt már ilyen.


Kimernya? • 29742019-03-08 13:09:01

Csalódtam egyelőre. A hétvégi kérdéshez nem találtam spoilert. Talán majd hétfő délelőtt. Már Ligeti György művei között is keresgéltem - sikertelenül. Illetve nem teljesen. Aki eddig nem szerette Ligeti zenéjét, ennek meghallgatása után szeretni fogja. (Ha férfi.) Azon csodálkozom, hogy a YT nem kéri a bejelentkezést hozzá az életkor ellenőrzéséhez..

https://www.youtube.com/watch?v=eaemzSc6dfw


Kimernya? • 29732019-03-08 13:04:25

Ez nem csoda. Zeneszerzők minőségéről is mindig nagyon eltértek a vélemények.


Kimernya? • 29722019-03-08 13:03:04

Én azonban pont a YT-on találom a sok hülyeséget, amikről írtam. Daunerni is onnan kopizza szerintem a pontatlan neveket.


Kimernya? • 29692019-03-07 13:27:01

Más téma. Ha valamelyiktek látta mostanában a Giocondát az Erkel színházban, mi róla a vélemény?. A Momus -ppp- jelű kommentátora nagyon ledorongoló kritikát írt róla, egy jó ismerősöm viszont azt írta, hogy szerinte jó előadás volt, nézzem meg, ha tudom, már csak 1 lehetőség van rá. Sajnos a márc. 10. délután 18:00 nekem totálisan ütközik egy nagyon fontos programommal. Csak azért írom ide ezt az infót, hogy akinek felkeltette az érdeklődését, e hét vasárnapjára még tud jegyet venni. Egyébként volt az utóbbi években legalább 3 kimernya kérdés a Gioconda zenéjével.


Kimernya? • 29682019-03-07 13:15:19

Lehet, hogy félreérthető volt az utolsó válaszom. Természetesen nem daunernitől várom, hogy mindent ellenőrizzen (ami nem közismert). Így is nagyon sokat vállal azért, hogy mi szórakozzunk, és tudtommal semmilyen ellentételezést nem kap érte. Hálás köszönet mindazért daunerninek, amit vállal az érdekünkben.



Visszatérve a feltöltök trehányságának a kérdésére, 1-2 kirívó példát hadd említsek meg, ami közben eszembe jutott. Beethoven: Silence, illetve Chopin: Spring Waltz. Mindkettőt már vagy fél tucatszor láttam a facebook-on, holott nem Beethoven és nem Chopin műve ez a két zene. Tetszetős esztrád színezetűnek tűnő számok, ami sok embernek tetszik és ilyenkor gyorsan megosztják a fb-on. Lehet, hogy nekem is tetszenének, ha a valódi szerzőjükkel tennék fel az ilyesmit, mivel nem vagyok bigott a komolyzene vonatkozásában, a jó operett, film, rock és más könnyű zenét is kedvelem. Persze ezeknek csak a színe javát. Például olyan számokat nem, amilyeneket autók sok decibelű hangszóróiból lehet hallani gyakran, hogy bömböl.


Kimernya? • 29662019-03-07 12:12:03

Igen, ez gyakran így van a feltöltőkkel. Soha nem szabad hinni nekik ellenőrzés nélkül.


Kimernya? • 29642019-03-07 09:18:37

A többség véleménye előtt mindig kapitulálok, most is. Egyelőre 1:2 az én szempontomból. Javaslom, hogy a fórumon ezzel zárjuk le ezt a vitát. Daunernivel viszont szeretném élőszóban folytatni még.


Kimernya? • 29622019-03-06 22:44:28

Kedves Daunerni!



Értem és megértem, hogy nem érdemes erre több energiát fordítani. (Én nyugdíjasként meg tudom tenni.) Ebben az esetben viszont az a kérdésem, hogy van-e értelme egyáltalán az előadók közlésének? Szerintem vagy pontosan vagy sehogy. Mint kiderült, csak az utóbbi oldható meg, a sehogy. Kivétel legyen persze ez alól egy nagy művész halála vagy évfordulója.


Kimernya? • 29602019-03-06 21:36:43

Kedves Daunerni!



Ismét a neveken rágódok. Bocsánat, de én már csak ilyen vagyok. Minden nevet ellenőrzök, hogy azokat, amiket megjegyzek, jól jegyezzem meg. Máskor ezt hamarabb csinálom, a Brahms trió esetén csak most értem rá erre. A harmadik névvel, a zongoristával kezdem, mert az ő nevével nincs gond. Valószínűleg katalán nemzetiségű, azért Josep. Az andorrai csellista nevében a Lluís hosszú í-vel van helyesen, úgy látom. A klarinétos esetén a given name nem Juan, hanem Joan. Lehet, hogy ő is katalán. Nem találtam olyan életrajzot, amiből ki tudtam volna deríteni. Sajnos így azt sem tudtam megállapítani, hogy Joan Enric ez két given name, vagy ahogy a spanyoloknál szokás, a második név az édesapja, a harmadik az édesanyja neve. (Mint pl. a spanyol anyanyelvű Gabriel García Márquez, Nobel-díjas kolumbiai író esetén García az apai, Márquez az anyai név. Ezt is kevesen tudják, ezért őt választottam példának, nem pedig egy spanyol zeneszerzőt.)


Kimernya? • 29592019-03-04 23:27:25

Hát igen. Én is csak akkor mondhatnám neked, hogy szintén zenész, ha matematikus lennél. Mégis, ha különbséget tudsz tenni a valcer és a többi 3/4 ütemű zenei műfaj között, akkor te inkább vagy zenész a zenében, mint én. Például néhány nappal ezelőtt a Gioconda részlete is számomra valcer volt, amiről aztán daunernitől megtudtam, hogy barcarola.


Kimernya? • 29572019-03-04 14:06:54

Tiszta Rahmanyinov, sokáig ezt hittem, és kerestem keresztül-kasul R. művei között. Amikor ez nem jött be, akkor úgy ítéltem meg, hogy időben visszafelé kell menni, vagy előre is legfeljebb Bartókig mínusz 5-10 év.  Végül úgy döntöttem, hogy valamilyen eredeti mű átdolgozása lehet, és ekkor már a hátralévő kevés idő miatt reménytelen volt számomra. Kerestem a magyar szekcióban is Lisztnél, Dohnányinál, későbbieknél nem. Te miből állapítottad meg, hogy XX. századi zene?


Kimernya? • 29552019-03-04 12:13:23

Kizártnak tartottam, hogy ez a hétvégi kérdés XX. nem pedig XIX. századi zeneszerző műve. (Hacsak nem Rahmanyinov.) De nagyon szép! Akkor miért nem adják elő gyakrabban?



Kicsit az Aranykakas Naphimnuszára emlékeztetett.


Kimernya? • 29402019-03-01 15:17:30

No, Walton koma, harmadszor nem fogsz ki rajtam - gondoltam. Ez azonban egyelőre nem Walton Zongoraversenye (olyan nincs is), nem is a Symphonia Concertante részlete. (Aki ezt a sziporkázóan humoros bejegyzésemet is spoilernek tartja, az beteg.)


Kimernya? • 29392019-02-28 12:52:29

Nekem kicsit az is bántotta a szememet, hogy Ondrej Lenárd szlovák karmester nevét ékezet nélkül írtad. De ez tényleg olyan apróság, amit akkor. egy hete mégsem tettem szóvá, most pedig, ennyi idő után már tényleg nem érdemes bajlódni vele. Nehogy most kijavítsad. Már csak azért sem, mert még a jelentősebb magyar (cseh, szlovák) zeneszerzők nevét illetően is gyakori, hogy a nyugati nyelveken ékezet nélkül írják vagy más módon eltérnek az eredeti írásmódtól, azon okból kifolyólag, hogy nem találnak olyan betűt. Pl. Dvořák nevét nem hacsekes r-rel írják, de sokszor mégcsak nem is ékezetes á-val, hanem a-val Dvoraknak írva. A youtube-os videók feltöltőitől általában nem is lehet elvárni, hogy ilyen finomságokra ügyeljenek.


Kimernya? • 29362019-02-25 14:15:49

A Walton nevet mindig elfelejtem, most másodszor faragtam be vele.  Azaz nem mindig felejtem el, kb. 10-15 alkalommal kerestem (de nem találtam) az ő zenéi között is a megoldást, amikor nehezebben boldogultam és hosszasan keresgélnem kellett. (Igaz, Walton pezsgőt is már régen láttam utolján az áruházakban.) A hegedűverseny után most a csellóversenynél sem jutott eszembe, hogy van William Walton nevű zeneszerző. Pedig pár hónappal ezelőtt azt is megnéztem, hogy írják a nevét nem latin betűs nyelveken ("Уильям Уолтон", "ויליאם וולטון").


Kimernya? • 29352019-02-21 19:17:04



https://www.umpgclassical.com/-/media/Files/PDF/.../EMBCatalogue_Bartok.ashx?...



7. som išol z vojny z Dzindzeša" . ,,Háborúból jöttem, Krakóból”

8. Allegro non troppo. Tanec • Táncdal • Dance. Tanz • Danse („Hej, na prešovskej turni ...



Lehát talán, hogy mégis van magyar szövege, de az biztos, hogy ez egy szlovák népdal.


Kimernya? • 29342019-02-21 19:14:52

Máshol viszont a dalhoz magyarul a lengyel Krakkó várost rendelik, ugyanis ilyet is találtam: (A szlovák szövegben nem Krakkóból, hanem Gyöngyösből.)



 


Kimernya? • 29332019-02-21 19:13:29

5-ödik próbálkozásra, aprókra darabolom a válaszomat.



Köszönöm szépen a tőled kapott információkat. Már én is arra hajlok, hogy ennek nincs is magyar szövege. Ezt találtam ugyanis egy bizonyos webhelyen:



Bela Bartok: For Children, BB 53, Vol. 1 and 2 (based on Hungarian folk tunes) 

Bela Bartok: For Children, BB 53, Vol. 3 and 4 (based on Slovakian folk tunes)



A Betyárnóta a 3. kötetben van.


Kimernya? • 29322019-02-21 19:09:43

Nem akar megjelenni, amit Edmondnak válaszoltam. Már 2x próbáltam.


Kimernya? • 29302019-02-21 12:32:25

A mai könnyű kérdés után nincs e kedvetek egy másfajta zenei rejtvényt megfejteni. A zeneszerzőt és a művet megadom, a dal magyar nyelvű szövege a rejtvény.



Az interneten csak az alábbi szlovák nyelvű szöveget találtam rá, magyar szavakkal murisan megtűzdelve, magyar nyelvű dalszöveget nem sikerült találni.



Ket som išol z vojny, z Dzindzeša, z Dzindzeša,

postretnul ja šefca, co išol z varoša,

aľe ja s tym šefcem gu vodze, gu kraju,

rucel ja huncuta šefca do Dunaju.



Dunajova voda s Tisu śe schodzela,

co ona huncuta šefca vyrucela,

a išol tam, išol, richtar z Barďijova,

vžal on teho šefca, huncuta, na koňa.



A jag tam išol do Solgabirova,

u teho tam bula šibeň už hotova,

u Solgabirova, tam me vešac maľi,

buľi tam dzifčata a te me ňedaľi.



https://www.youtube.com/watch?v=FdD8gG1FD50&fbclid=IwAR0OxXiT1ozlZ2Tjjt8Nc-DdsjpFKlo8lmN-v9gRbq-6bUkKAqKx9XXy3_g



 


Kimernya? • 29272019-02-08 09:55:47

Most vettem észre: Rózsavölgyi Márkkal azonos évben született a Friedrich Silcher nevű német zeneszerző. Hallottatok már róla? Én ma találkoztam a nevével először, pedig első hallásra nagyon szépnek találom a dalait. A legismertebb talán a Lorelei - Heinrich Heine versére.


  
Műsorajánló
Mai ajánlat:
10:00 : Budapest
Hagyományok Háza

III. Fehér Ilona Nemzetközi Hegedűverseny - Középdöntő

18:00 : Budapest
Uránia Nemzeti Filmszínház

Metropolitan Operaközvetítések
ROSSINI: A sevillai borbély

19:30 : Budapest
Pesti Vigadó

Tóth Marianna (zongora)
Budafoki Dohnányi Zenekar
Vezényel: a karmesterkurzus tíz résztvevője
Dohnányi Akadémia Gálakoncert - Egy hangverseny, tíz karmester
BARTÓK: Divertimento
BEETHOVEN: G-dúr zongoraverseny No. 4
BERLIOZ: Fantasztikus szimfónia

19:30 : Budapest
Zeneakadémia, Solti György Kamaraterem

"Fesztiválakadémia"
BALOGH MÁTÉ: Új mű (a Fesztivál Akadémia megrendelésére)
Maxim Rysanov (brácsa), Kokas Dóra (cselló), José Gallardo (zongora)
BRAHMS: a-moll trió, op. 114
Maxim Rysanov (brácsa), Kokas Dóra (cselló), José Gallardo (zongora)
Közös éneklés
MOZART: 2. (Esz-dúr) zongoranégyes, K. 493
Dmitry Smirnov (hegedű), Lars Anders Tomter (brácsa), Enrico Bronzi (cselló), Dejan Lazić (zongora)
17:00 : Fertőrákos
Barlangszínház

Soproni Szimfonikusok kamarazenekara
"Ötórai hangoló" - Fuvolavarázs

17:00 : Kapolcs
Művészetek völgye (Muflon Jazz Udvar)

Rohmann Ditta, Trio Squelini
A mai nap
született:
1920 • Isaac Stern, hegedűs († 2001)