vissza a cimoldalra
2020-08-11
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Olvasói levelek (11552)
A csapos közbeszól (95)

Opernglas, avagy operai távcső... (20593)
Erkel Színház (10601)
Operett, mint színpadi műfaj (4460)
Régizene (3668)
A MET felvételei (975)
A nap képe (2229)
Operett a magyar rádióban (1949-től napjainkig) (4031)
Kemény Egon zeneszerző (Wien, 1905 - Budapest, 1969) (2013)
Franz Schmidt (3660)
Mi újság a Szegedi Nemzeti Színházban? (2810)
Eiffel Műhelyház – Bánffy terem (160)
Gregor József emléke (183)
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (1438)
Hozzászólások a Momus írásaihoz (7365)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (62200)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (4696)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

apróhirdetés feladása:

Név: Kanteletar
Leírás:
Honlap:
   


Kanteletar (347 hozzászólás)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek • 13622009-09-20 10:54:17
Ott voltam. Szegény ember! Olykor megcsillant még valami, de nem kellene már játszania: a jobb keze beteg, nem tudja koordinálni a mozgását, és nem tudja összehangolni a két kéz játékát. Az összeakadó ujjak miatt fontos hangok maradtak ki, egyenetlen volt a tempó, sokszor nem voltak érezhetők a frázishatárok, kivehetetlen volt a téma, egyes motívumok teljesen elúsztak. A zenekar és a karmester is küzdött, hogy ne essen szét az egész zongoraverseny. Valójában csak a második ráadásszám (egy Schubert-darab) mutatta az egykori klasszist.

Viszont be kell vallanom, hogy bár nem vagyok híve Kocsisnak mint karmesternek, a Concerto egyszerűen tökéletes volt, mind a tempók, mind a hangsúlyok szinte egy az egyben követték a Koussevitzky-féle felfogást (a Concerto második, bostoni előadásán készült felvétel alapján). A Mesterdalnokok-nyitány se volt rossz, bár abban a tempókkal nem voltam teljesen megelégedve: túl lassú volt az eleje és a vége, ettől pedig az emelkedett, ünnepélyesség helyett inkább kissé vontatottnak éreztem az interpretációt.

A zenekarnak külön gratuláció, kiemelten a fúvósoknak!
Kimernya? • 13082009-09-20 10:38:20
Don Ottavio és Gon Giovanni értelmezésében tökéletesen egyetértek. Talán nem véletlen, hogy az opera valódi vége mind dramaturgiailag, mind zeneileg Don Giovanni bukása, nem pedig az a pár perc, amit a végére még odabiggyesztettek, ahol a megmaradt szereplők gyorsan elregélik, mi lesz a további sorsuk. Ez utóbbira csak a kor erénycsőszeinek megnyugtatás végett volt szükség, ugyanis DG olyan méltósággal és olyan bátran követi a Komturt, hogy azzal szinte megdicsőül. Ezt az utolsó jelenetet nem is játsszák mindenhol. Az opera valódi hőse a címszereplő, Ottavio pedig "csak" egy jószándékú, ám magát mindenben szíve választottjának alárendelő szerelmes. De nem hősszerelmes. DG bukását nem a csábításai okozzák, hanem a gyilkossák, amely valóban megbocsáthatatlan bűn, míg a csábításhoz és főleg annak megvalósításához kell a másik fél is, így ezekért nem lehet pusztán Don Giovannit hibáztatni.
A Dalla sua pace gyönyörű zenei megfogalmazása az őszinte szerelemnek, de olyannak, amely nem képes önálló cselekedetre (vajon Ottavio miért nem hívja ki párbajra Don Giovannit, vagy miért nem áll bosszút egyedül?), csak alkalmazkodni. Ami persze nem csekélység, és - a macsó társadalmak hiedelmeivel ellentétben - csöppet sem férfiatlan dolog!
Momus társalgó • 11512009-09-19 23:10:55
Kösz, de nekem csak egy egészen egyszerű kellett, viszont sürgősen. De már megvan, bár ahol végül találtam, az eladó azt mondta, hogy náluk ugyan nincs ilyesmi. Aztán mégis volt...
Momus társalgó • 11492009-09-19 17:55:57
Ma végre találtam, ez volt kb. a tizedik hely, ahol néztem. HURRÁ!!!
Erkel Ferenc • 1052009-09-19 17:53:51
Momo, alapjában véve egyetértek veled, és örülök, hogy megírtad a véleményedet. Egyetlen momentumra hadd reagáljak, még ha némileg eltérek is a topiktól: a szlovákokat sem szabad egy kalap alá venni. Vannak agyalágyult politikusaik, akik "csinálják a fesztivált", és van az utca népe (beleértve a trafikostól az akadémikusig mindenkit), aki egyáltalán nem ilyen. Tapasztalatból mondom, mert harmadik évemet kezdtem meg most szeptemberben Pozsonyban, és soha semmilyen gondom nem volt a magyarságom miatt. Nem tagadom, eleinte félve mentem ki, de gyorsan be kellett látnom, hogy - legalábbis Pozsonyban - a félelmem alaptalan. Valóban vannak Szlovákiában magyargyűlölők. Ott, ahol nincsenek magyarok. Ahol könnyű bemondásra elhinni Slota minden hülyeségét. De ahol a szomszéd magyar, meg a nagymama is csak magyarul tud/tudott, ott nyoma sincs semmiféle magyarellenes hangulatnak. És azt se felejtsük el, hogy sajnos Magyarországon is vannak olyanok, akik meg nagy előszeretettel törölnék a lábukat más népekbe; ettől viszont nem lehet azt mondani, hogy a magyarok általában idegengyűlölők lennének.
Momus társalgó • 11472009-09-16 20:02:11
A MÁO topikból:
macskás:
Asszed, megijedtem? Majd sámlira állok!

Kapcsolódó kérdésem:
Honnan van sámlid? Ma egész nap azt kerestem különféle, de a jelek szerint nem megfelelő boltokban, de sehol nem találtam.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 282212009-09-16 19:01:28
Bizony, bizony, macskás még az étteremben, jóllakottan is képes még egy macskát rendelni magának a pincértől. Képzeld, milyen lehet, amikor felbosszantják! :))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 6042009-09-16 00:32:47
Igen, valami közük van ezeknek a dolgoknak egymáshoz. Harmadiknak meg ott a zene. Annak idején - családi terheltség folytán - azzal is kísérleteztem, de túl lusta vagyok, nem bírtam a mindennapi gyakorlást. Olykor-olykor bánom, hogy nem voltam kitartóbb, de aztán felmerül egy nyelvészeti probléma, és máris tudom, hogy mégiscsak jól döntöttem. :) Azt viszont fixen tudom, hogy a matematikai gondolkodásmód hiányában nem tudnám megfelelően űzni a szakmámat.

Ahhoz, hogy elkezdjem a matematika szakot, fel kellene frissíteni legalább a középiskolai anyagot. És nemcsak matekból, hanem fizikából is. Na, azt inkább ne! Annak idején kísérleti nyúl voltam fizikából, még tankönyvünk se volt, csak valami Marx György által írt jegyzetféleség. A három évből kettő mechanika volt, egy elektromosság. Engem meg pl. a hangtan és az optika érdekelt volna, de abból egyetlen órát se kaptunk (!). Szörnyen untam és utáltam az egészet (főleg a mechanikát). No meg élemedett koromra való tekintettel is százszor meggondolnám, belefogjak-e még valami újba...
Olvasói levelek • 71932009-09-16 00:19:54
Egyetértünk, csak másképp fogalmazunk. Állapodjunk meg abban, hogy a tehetsége nem szállt el (az nem is nagyon tud), de az egója a tehetsége fölé kerekedett. Kár érte...
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 6022009-09-16 00:02:11
Na, ilyenkor sajnálom, hogy annak idején nem lehetett egyetemen a bölcsész szakok mellé felvenni a matekot. Viszont a TTK-n semmi más nem érdekelt, így kimaradt a matek. Mire meg beszereztem a bölcsészdiplomát, már nem mertem megkísérelni a matek szakot. Pedig egy vérbeli kutató matematikusnak legalább olyan kevéssé van köze a gyakorlati élethez, mint egy gyakorló bölcsésznek. :))
Összefoglalva: értem is, nem is, amit írsz, de az tuti, hogy nem értek hozzá. Csak szeretnék. :(
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 6012009-09-15 23:55:02
Ezek nem mű-szavak, hanem műszavak! Akárcsak a zéró morféma meg a tővéghangzók lekopása. Vagy neked a rondóforma meg az orgonapont. Pont. :))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5962009-09-15 23:24:27
De ha injektív és szürjektív egyszerre, akkor az már bijektív, ugyebár.

Különben ha hiszed, ha nem, a nyelvészet is használja ezt a kifejezést (de csak az injektív homomorfizmust, a szürjektívet nem), mégpedig az összetett szavak generatív grammatikai vizsgálata során. Meg izomorfizmusunk és izomorfunk is van ám!
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5892009-09-15 21:26:35
Másik példa mondjuk a spanyolban van, ahogy a "Madrid" szóban az utolsó d-t ejtik: valójában "d" nincs is benne, de mintha hirtelen a torkukon akadna valami. Vagy a finnben bizonyos szavak végén van egy nem hallható mássalhangzó, ami után a következő mássalhangzót hosszúnak halljuk: ami leírva "tule tänne" (= gyere ide) az kiejtve "tulettänne" lesz. A szamojéd nyelvek is tele vannak vele; a fonetikus átírásban egy pont nélküli kérdőjel-formával jelölik.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5872009-09-15 21:13:57
"Az injektív homomorfizmust értettem!" Irigyellek érte, én nem! :))))

Internet-ügyben egyetértek, találtam már ugyancsak nagy csacskaságokat, és gondolom, ezzel nem vagyok egyedül. Nem árt tudni, melyik oldalra érdemes egyáltalán felmenni, és ha ismeretlen helyre tévedünk, jó lenne tudni, mennyire megbízható szakmailag. Sajnos erre még nincs megfelelő indikátor a neten. :(
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5862009-09-15 21:09:57
Palatalicióról nem is írtam, az túl könnyű lenne! :)
A glottis-zár tényleg nem a tornagatyára vonatkozik. :)))
Amúgy meg csak azt akartam az egésszel mondani, hogy minden szakmának megvan a maga terminológiája, amit más szakmák nemigen értenek. Engem kifejezetten érdekelnek a ti szakkifejezéseitek (még ha nem is mindig értem őket), de nem vagyok biztos benne, hogy minden fúrumozó így van vele. Szóval, tőlem nyugodtan titráljatok akár itt is.
Olvasói levelek • 71912009-09-15 16:13:49
Fábry igen tehetséges ember, aki képtelen jól használni a tehetségét. Nem láttam még egyet sem az általa vezetett Milliomosból, de az előzetes engem sem arról győzött meg, hogy ragadjak a képernyőhöz. A baj nem az, hogy nem tudta kiolvasni Callas nevét, hanem az, AHOGYAN nem tudta (nem akarta). Viszont tartok tőle, hogy "a nép, az istenadta nép" ezt jobban fogja értékelni, mint Vágó visszafogottan intelligens műsorvezetését. Akinek Győzike meg Mónika kell, annak Vágó nem. :(
Mit csinálsz éppen most? - azon kívül, hogy a Momust olvasgatod. • 32192009-09-15 16:06:59
Így még jobban sajnállak! (Nem mintha én rámenősebb lettem volna a tavalyi törésem alkalmával...) Akkor tényleg nem marad más, mint gyors gyógyulást kívánni, és remélni, hogy többé nem fordul elő még csak hasonló sem Veled.
A melléütést meg hagyd, törött kézzel csoda, hogy egyáltalán írsz!
:)
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5822009-09-15 15:59:39
Ha nem is rémes, és nem is privátban, de legalább egy kis magyarázattal, mert úgy tűnik, rajtatok kívül senki nem érti, miről írtok.

Vagy fogjuk magunkat, és elkezdünk mi is injektív homomorfizmussal, glottiszárral, kétnyíltszótagos tendenciával, degrammatikalizációval, rectummal és régenssel, circumfixummal, másrészt meg kvint-és kvartszex akkordokkal, tritonusszal, pikárdiai terccel, melodikus figurációval, álzárlattal és egyéb hasonlókkal fenyegetőzni. :))
Mit csinálsz éppen most? - azon kívül, hogy a Momust olvasgatod. • 32162009-09-15 15:24:07
Hogy pereskedni nem akarsz, azt megértem, de legalább valamelyik biztosítótól azért csak kellene kapnod egy kis "fájdalomdíjat". Még az is lehet, hogy a sírkövesnek van felelősségbiztosítása, érdemes megkérdezni.
Mit csinálsz éppen most? - azon kívül, hogy a Momust olvasgatod. • 32092009-09-14 18:40:39
Bár ne lett volna igazam! De ha már így lett, akkor ez a legjobb. Hol tört?

Amúgy a keringsévizsgálat semmi különös, csak ellenőrzik, hogy rendesen tudod-e mozgatni azokat az ízületeket, amelyeknek a környékén nincs törés. Mert ha nem akkor tényleg gáz van.

A gipsz súlyát hamar megszokod, az lesz majd a rémes, amikor leveszik... És addig is meg fogod tapasztalni, hogy az ember igenis négy végtagot használ a helyváltoztatáshoz: az egyensúlyviszonyok egészen mások,ha az egyik kezed rögzítve van. Kitartás, ez most hosszú rettenet lesz.

Együttérzek veled, és kívánom, hogy gyorsan gyógyulj!
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek • 13392009-09-14 09:49:21
"A csellista bolondságával semmi bajom." Vajon miért? :))))))
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek • 13382009-09-14 09:47:47
Van, ha használod. :)
Mit csinálsz éppen most? - azon kívül, hogy a Momust olvasgatod. • 32012009-09-14 09:45:45
Hát, tanulságos a történet, eszembe se jutott volna ilyesmi.

Amúgy hogy van a kezed? Javult az éjjel, vagy megmutatod a balesetin?
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5642009-09-13 22:20:49
Nem így van. A "boszorkány" szónak a töve ugyanaz, mint az igéé, mindkettő honfoglalás előtti török jövevényszó. A 'prostituált' valóban nem egészen pontos jelentés, inkább 'könnyű erkölcsű nő'-t kellett volna írnom. A "boszorkány" mai (meg középkori) jelentése később alakult ki.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5632009-09-13 22:17:46
Akkor megegyeztünk, végül is ugyanezt írtam. :)
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5602009-09-13 22:13:56
Elolvashatod A magyar nyelv történeti-etimológiai szótárában is.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5562009-09-13 22:06:40
Mikor lesz a sorsolás, és mi a fődíj???

:))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5532009-09-13 21:51:00
Igenám, de hiába is ismerem a cérna szakítószilárdságának fizikáját (a szakítószilárdságot ki lehet tapasztalni, ha jó erősen megrántod a fonalat), attól még képtelen vagyok felvarrni egy gombot, pláne kiszabni egy nadrágot. Ez utóbbiakhoz nem kellenek tudományos ismeretek, mondhatnám azt is, hogy teljesen fölöslegesek hozzá. Hány történetet tudsz olyan tudósokról (lehet akár kémikus vagy fizikus is!), akik képtelenek összevarrni egy szakadást, kicserélni egy vilanykörtét vagy megfőzni egy virslit? :))
Mit csinálsz éppen most? - azon kívül, hogy a Momust olvasgatod. • 31972009-09-13 21:31:08
Minden rendben, kívánom, hogy a kezed is rendben legyen!

Jó éjt, remélem, tényleg tudsz majd aludni.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5482009-09-13 21:17:50
Valóban, vannak elméleti és gyakorlati jellegű tudományok. De azért sok olyan tudás is van, ami nem feltétlenül tartozik a tudományok kompetenciájába. Mondjuk a szabás-varrás tudás, de nem tudomány.
Mit csinálsz éppen most? - azon kívül, hogy a Momust olvasgatod. • 31952009-09-13 21:14:08
Ez elég ijesztően hangzik, jobb lenne rögtön megmutatni orvosnak. No meg egy kicsit megpiszkálni a sírkövest, mert az nem normális dolog, hogy csak úgy ledőljön egy sírkő! A jegelés persze jót tesz, de nem biztos, hogy elég. Ifjú és bohó koromban egy lábtörést próbáltam borogatással helyrehozni. Nem sikerült... (Igaz, nem tudtam rögtön, hogy törés.)
Gyógyulj, és ha nem javul, tényleg vidd el magadat orvoshoz!
P.s.: Tényleg nem neked szólt az a bejegyzés. Nem akarok senkinél okosabb lenni, csak van egy szakmám, amit imádok, és ha azzal kapcsolatos téma merül fel, kényszeresen hozzászólok. A megjegyzésem meg nem volt éppen bölcs, úgyhogy még egszer bocs!
Mit csinálsz éppen most? - azon kívül, hogy a Momust olvasgatod. • 31912009-09-13 20:55:49
Te szegény! Legmélyebb együttérzésem, én tavaly törtem el a csuklómat, tudom, milyen fél kézzel élni. :(( Ilyenkor minden megbocsátható és megbocsátandó, nemhogy egy aprócska elírás!
Legalább a használtabb kezed maradt épen? Mert az se mindegy... Gránitból szerintem még kisebb darab is elég nehéz, hát még egy sírkőnyi! Miért kell pont ezzel kísérletezni???

A "nem bölcs" különben nem arra vonatkozott, hogy mindig bölcseket kell írni, hanem a Wise és a Wiese jelentésének különbségére, mindenféle felhang nélkül. Elnézést, ha nem fogalmaztam elég egyértelműen.
Mit csinálsz éppen most? - azon kívül, hogy a Momust olvasgatod. • 31872009-09-13 20:33:47
Németül 'rét, mező, kaszáló'. Szóval, nem feltétlenül bölcs dolog. :))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5442009-09-13 20:31:36
A stilisztikai tanácsadás nem tudomány, csak tudás; a kettő között nagy a különbség. Persze az ilyen tanácsadókat is írhatják tudósok, csak a műfaj nem tudományos.
Ezekbe az apró finomságokba amúgy a szemantika mellett a pragmatika is beleszól, nem is beszélve az általam gyakran hangoztatott dialektológiáról, szociolingvisztikáról és egyéb rémes nevű, itt nem részletezendő szakterületekről.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5432009-09-13 20:26:34
Vaze, értettem a felülvizsgálatot, röhögtem is rajta, tessék: :)))))))))))))))))))))))))))))).
De a két betűre akkor sincs szükség a gondolkodáshoz. Még neked se. :)

Volt olyan csoporttársam, aki azt mondta, szerinte a nyelvészetet nem is a bölcsészkaron kellene tanítani, hanem a TTK-n, így aztán büszkén vállalom, ha egy kalap alá veszel a reálosokkal. (Különben pont ezt próbáltam kifejteni pszínek írt reflexiómban.) :))

A zenész? Az is lehet tudós. Persze nem mint zeneszrző vagy előadó, hanem mint az, amelyik az összhangzattannal foglalkozik. Az összhang ugyanis színtiszta fizika: a rezgésszámok, felhangok, az ezek alapján alakuló hármas- és négyeshangzatok, zárlatok mind-mind fizikai szabályok szerint működnek. A zenemű és megszólaltatása már az alkalmazott fizikai hangtan, ahol rengeteg a szubjektív és a korfüggő elem. Az már nem tudomány, hanem művészet.

Remélem, nem sértettelek meg ezzel, legfeljebb egy kicsit felbosszantottalak! :)))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5412009-09-13 20:15:46
Nem értek egyet: az igazi stilisztika is deskriptív jellegű, azaz leírja, melyik stílusrétegben, melyik műfajban és stílusirányzatban milyen nyelvi eszközöket vesznek igénybe a nyelvhasználók. De semmiképpen nem írja elő, mit KELL használni. A nyelvhasználat folyamatosan változik, így az egyes korok és műfajok más és más stílusjegyeket mutatnak. A stilisztika ezeket dokumentálja.
Annyiban persze igazad van, hogy a nyelvészeti ágak közül (a nyelvművelés, azaz a preskripció NEM nyelvészet!) a stilisztika áll a legközelebb a preskriptív nyelvtanokhoz, de igényes stiliszta sose ad utasítást, hogy mit hogyan írjunk, mondjunk. A "nem illik ide", "helytelen" és egyéb hasonló megnyilvánulásokat az ízlés diktálja, az pedig nem tartozik a tudomány tárgykörébe.
A preskripív nyelvtanoknak a nyelvtanításban van létjogosultságuk: a kezdő nyelvtanulót nem kell a ritka kivételekkel terhelni addig, amíg a fő szabályt nem tudja biztonsággal használni. Ilyen pl. amikor angolból azt tanítjuk, hogy a "meet" ige mellett nem áll "with". Aki eljut egy bizonyos szintre, az már tudja, hogy nagyjelentőségű találkozók esetében igenis lehet így mondani. De aki most ismerkedik a szóval, az jobb, ha ezt még nem tudja. Vagy egy példa a magyarból: a tagadószó előtt az igekötő elválik, és az ige mögé kerül - tanítjuk. Vagyis: "bemegy - nem megy be", és kezdőknél hibásnak vesszük a "nem bemegy" formát, holott ilyen is van, csak megfelelő kontextusban ("nem bemegy, hanem kimegy"). Nos, erre jó a preskriptív nyelvtan, nem pedig arra, hogy anyanyelvi beszélők nyelvhasználatát korlátozza, horribile dictu, akadályozza.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5392009-09-13 20:01:51
Az a két betű, mint tudjuk, semmit nem jelent. :))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5382009-09-13 20:00:13
Kedves pszi!

Macskás bajszát most hagyjuk, hiszen nekem is pont amiatt volt vele összeakadásom, amit te is leírtál, ebben tehát nincs vita köztünk.

Ami viszont a tudomány mint olyan meghatározását illeti, a "szűkebb értelemben vett" definícióval nem tudok egyetérteni. Ha csak az tudomány, amit körzővel-vonalzóval, mérleggel meg szögmérővel laboratóriumokban űznek, akkor az egyetemek és tanszékeik jelentős része örökre bezárhatna, de legalábbis degradálni kellene őket. De ha már a matematika, fizika, kémia (f)elsőbbrendűségénél tartunk, ne hagyjuk ki a biológiát és a geográfiát se. Ha pedig nagyon szűk értelemben vesszük, akkor tudomány csak és kizárólag a matematika, minden más neki van alárendelve. Akár úgy is fogalmazhatunk, hogy amiből hiányzik a matematika, az nem tudomány, amiben benne van, az igen. (Ekkor persze mondjuk a teológusok azonnal felzúdulnának. :)) De maradjunk a nyelvészet tudomány vagy nem tudomány voltánál: mint te is írod, a nyelv olyan spontán mozgások által formálódó jelenség, amely működésének megvannak a maga szabályai. Ezek a szablyok pedig függetlenek mindenféle mesterséges emberi beavatkozástól. E tekintetben a nyelv pontosan úgy működik, mint a természet, következésképpen a működés leírásában ugyanolyan módszereket kell alkalmazni, mint a természet működésének leírásában - s itt a különbség csak a vizsgálat tárgyában van. A nyelvnek csak bizonyos szegmenseit lehet laboratóriumban vizsgálni (pl. a hangképzés sajátságait), másokat viszont ugyanúgy papíron vagy számítógéppel, mint ahogy pl. a matematika legtöbb ága dolgozik.
Az elméleti szakágak, mint te is jól tudod, gyakran élnek spekulatív módszerekkel, így a matematika, a fizika és a kémia is, és sokszor ebből a spekulációból jönnek létre az új elméletek és eredmények. Ehhez képest akkor már a nyelvészet sokkal inkább konkrétumokkal dolgozik, amiről a nyelvtudomány beszél, az mindig látható. (No persze nem az ún. általános nyelvészetről beszélek, az legtöbbször színtiszta spekuláció.) Nem hiszem, hogy pl. a játékelméletben több lenne a "szűkebb értelemben vett tudomány", mint mondjuk a szabályos hangmegfelelések rendszerének feltárásában. Tudományos módszerek nélkül is foglalkoznak nyelvészettel egyesek. Őket hívjuk "délibábos nyelvészeknek". Ők azok, akik minden szakterületbe beleszólnak, mert azt hiszik, értenek hozzá, holott gőzük sincs róla. Olyan, mintha én akarnék vegyészeti kérdésekben véleményt nyilvánítani. Nem akarok, mert nem is konyítok hozzá, nem ezt tanultam. Az, hogy használok mosóport, veszek be gyógyszereket, és egész jól vegyítek ízeket, nem jelenti azt, hogy értek a szerves kémiához. Azt tudom csak megmondani, elég alaposan mos-e ez vagy az a szer, elmúlik-e valamelyik nyavalyám egy adott gyógyszertől, és ízlik-e, amit főztem. Hogy mitől van így, azt már nem tudom. Ugyanígy nem feltétlenül tudja a laikus, hogy amit hall vagy lát, miért van úgy, de tudja érzékelni és kommentálni. A megokolás már a nyelvész dolga. A nyelvészé, aki a maga ismereteinak birtokában tudományos magyarázatot képes adni. Ilyenkor már nem spekulálunk: sem a vegyész, amikor megmondja, mitől jobb egyik mosópor a másiknál, sem a nyelvész, amikor megmondja, miért, mikor és hogyan lett a Halotti Beszéd "szümtükhel" és "vogymuk" alakjából mára "szemetekkel" és "vagyunk" forma. Ezt csak tudományos elvek alapján tudjuk megmagyarázni, ezért engedd meg, hogy továbbra is úgy tartsam, hogy a nyelvészet is tudomány, megengedve természetesen, hogy a tudományok tudománya a matematika.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5302009-09-13 19:07:45
Bónusz megjött, kösz!

A magyar kifejezés az, aminek a töve 3 hang, 4 betű, maga a szó török eredetű, és etimológiai rokona a "boszorkány", aminek eredeti jelentése 'prostituált'? Mert ezenkívül is van még vagy 60-80 szinonima ugyanerre, l. Lőwy Árpád A magyar nyelv világrekordja c. versét, ahol ezzel együtt 59 különböző kifejezés található a nemi aktusra, és nincs is benne a mai szleng néhány igencsak elterjedt kifejezése...
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5272009-09-13 18:10:38
Rendben, a többieket tényleg nem árt kímélni. :)

Hiányolom viszont az emésztési folyamattal kapcsolatos kifejezéseket! Lehet, hogy akkor mégse 12, hanem legalább 15 szó a határ?

A "ketymetyütyü" egyébként igen szép szó, megjegyzem. Szódabikarbóna nélkül. :)))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5262009-09-13 18:08:18
Érdekes, az én Vistám nem mond ilyet.
Viszont annak idején honvédelmi ismeretekből megtanultam, hogy célzáskor "a fekete gömb alsó szélének közepét" kell nézni.
De az abszolút kedvenc egy rendőrségi határozatból származik: "A nyomozati szakaszban foganatosított nyomozati cselekmények nem eredményezték az elkövető személyiségi kilétének megállapítását."
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5232009-09-13 14:19:12
De majd ha felnősz, megmondod még a hiányzókat? :)
Engem nem kell majd óvni a korom miatt (amúgy is meglehetősen élemedett már): azt mondják, az orvos bármit lát, a nyelvész bármit hall, nem szabad szégyellnie magát... :)))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5192009-09-13 12:13:56
Ez alkalommal beérem a korlátozott mennyiséggel is, de legközelebb aztán mindent bele, mindet nekem! :)
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5172009-09-13 09:48:13
És mi a maradék 9 szó?

Különben a londoni dokkmunkások átlagos szókincse 250. zek szerint mi jobban (?) állunk a tizenkettőnkkel, nem? :)
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5142009-09-13 03:49:09
Engedd meg, hogy vitatkozzam azon állításoddal mely szerint a nyelvészet "nem tudomány, mert nem annak eszközeivel dolgozik".

Pontosan ezért írtam korábban, hogy a nagyközönségnek fogalma sincs arról, hogy valójában mivel foglalkozik a nyelvészet, s azt hiszik, a nyelvész az olyan figura, aki megmondja, mit hogy kell mondani. Erről szó sincs. A nyelvész nem mondhatja ezt meg, nm írhatja elő, csak leírhatja a nyelv működését. Mégpedig a tudomány eszközeivel. A nyelvtudománynak ugyanúgy megvannak a maga módszerei, mint bármelyik másik tudománynak, kutatásának tárgya pedig a nyelv, ahogy a fizikus, a kémikus, a biológus kutatásának tárgya meg a természet. A különbség az, hogy a nyelv már eleve emberi produktum, míg a természet nem. De attól még vizsgálható tudományos módszerekkel és eszközökkel, mivel - ellentétben pl. az irodalommal vagy egyéb művészetekkel - még csak nem is szándékosan létrehozott pruduktum, hanem spontán módon fejlődő és működő dolog. Ezt a fejlődést és működést feltárni, leírni a nyelvtudomány feladata, nem pedig a fejlódést és működést korlátok közé szorítani. (Hozzátenném, sok kapcsolat is van a természettudományok és a nyelvtudomány között: a fonetika pl. nem lehetne meg az anatómia és a fizikai hangtan nélkül, a dialektológia a földrajz nélkül, a nyelvtörténet a paloebiogeográfia nélkül, a nyelvemlékkutatás - az eredetiségvizsgálatoknál - vegyészet nélkül vagy éppen az elméleti nyelvészet matematika nélkül.)

Az, akit e bejegyzésed alapján nyelvésznek gondolsz, nem nyelvész, hanem nyelvművelő. Ő az, aki megpróbálja bemagyarázni a népnek, hogy helytelen, ahogy használja a nyelvet, és még magyarázatot is keres hozzá. Holott nincs olyan, hogy helytelen vagy hibás nyelvhasználat, legfeljebb kevésbé igényes kifejezésmódról beszélhetünk. Lőrincze, Grétsy vagy Deme László rádiós és tévés műsorai nem a nyelvészetről szóltak, szólnak, hanem a nyelvművelésről, aminek vajmi kevés köze van a nyelvtudományhoz. Ezek azt mondták meg, mi lenne a kívánatos a nyelvhasználatban (preskripció), a nyelvtudomány pedig azt vizsgálja, hogy működik a nyelv (deskripció). A nyelvművelő pont annyira nyelvtudós, mint - maradva a felhozottad példáknál - amennyire fizikus az, aki bekapcsolja a mikrohullámú sütőt, vagy matematikus az, aki kiszámolja, mennyi a visszajáró.

Sajnos a jelenlegi és a korábbi iskolai gyakorlat sem mutatja meg, mi is valójában a nyelvészet: unalmas (és sokszor teljesen fölösleges) szóalak- és mondatelemzésekkel gyötrik a nebulókat ahelyett, hogy a valóban tudományos eredményekkel ismertetnék meg őket. Gondolom, innen az, hogy úgy vélted, a nyelvészet nem tudomány. Kérlek, gondold át még egyszer! Köszönöm.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 5002009-09-12 20:27:06
Rökktön gondultam. Különben mind a két forma létezik, tehát csak összevontad a kettőt. :)
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4992009-09-12 20:09:22
dodomki,

nem neked írtam, hanem hozzád kapcsolódóan.

De mi az, hogy ismét? Eddig mikor??? Na jó, vigasztalódj Mahlerrel, bár tudom, hogy igazából a csellódarab érdekel. :))) Nincs harag, ugye?

:))))))))))))))))))))))))))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4982009-09-12 20:06:06
Má mé ne, mikó ojjan jó! :))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4892009-09-12 16:20:14
Üdv, neduddgi (netán egy bozzorgány?)!

A megszólított nem mondta meg a dolgot, csak próbált rámutatni, hogy a nyelvészt baromira nem érdekli a nyelvhelyesség, mivel ilyen valójában nem is létezik. Ez sem ugyanaz. :)

Másrészt elnézést, hogy magamra vettem a nyelvész kitételt, valóban nem általában vagyok nyelvész, hanem konkrétan. :)

Harmadrészt nem téged akartalak felhomályosítani, hanem mindenkit, mert tudom, hogy egyfajta misztikus köd lengi körül a szakmámat, amiről tehetünk mi magunk (=nyelvészek) is, és tehet róla az egész iskolarendszer, a média meg még nem is tudom, kik mindenkik. Tudom, hogy neked is vannak némi nyelvészeti ismereteid, tehát nem elsősorban neked szólt a bejegyzés.

És nem minősítettem. Sem téged, sem mást. Nem szokásom.

Üdvözöl:
dudmegki Kanteletar
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4882009-09-12 16:14:12
Igen, hallottam, a Nyugat-Dunántúlon meglehetősen általános. A lécnek viszont nem a tárgyesete, hanem a többes száma a leceK, a tárgyeset leceT. :)

A lényeg éppen ebben van: ami egy-egy nyelvjárásban vagy az ún. regionális köznyelvben rendjén lévő, az más területeken ismeretlen, s ez nem csak a szókincsre vonatkozik. A szlovákiai magyarban pl. nem azt mondják, hogy "(telefonon) hívott engem XY", hanem "hívott nekem", és kulcsod sem valamiHEZ van, hanem valamiTŐL. A "motor" pedig többes számban MOTROK (vö. bokor - bokrok). Arrafelé ez a norma, míg másutt ezt furcsának találják. Miskolci ismerőseim a hajukat is KImossák, amitől én kacajra fakadok. Amikor pedig először hallottam azt, hogy "tepszi", azt hittem, pösze az illető, ő meg rólam gondolta, hogy valami nincs rendjén, mivel "tepsi"-ről beszéltem neki.

Lehetne még sokáig sorolni, de talán ennyiből is látszik, hogy a nyelv változatos, és nem lehet akadályt állítani a fejlődés útjába még nyelvjárási szinten sem.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4872009-09-12 16:06:13
A Rigó utcáról ne beszéljünk, az külön krimi és külön nyelvek (mármint a Rigó utcai angol, Rigó utcai német, Rigó utcai orosz stb.). De két apró adalék engedtessék meg:
1) A szóbelin kivágták egy ismerősömet, aki Németországban kitüntetéssel diplomázott német nyelv és irodalom szakon, azzal indokolva a döntést, hogy minősíthetetlen mind a kiejtése, mind a nyelvtana és elégtelen a szókincse.
2) Alapfokú nyelvvizsgát nem adtak meg szerbből valakinek, mert merészelt cirill betűkkel írni, holott alapfokon az még nem követelmény.

No comment.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4822009-09-12 10:50:14
Mint megszólított kénytelen vagyok némileg vitatkozni. A nyelvész feladata nem az, hogy megmondja, hogyan kell használni a nyelvet, hanem az, hogy leírja, hogyan használjuk. Az már más lapra tartozik, hogy vannak bizonyos normák, amelyekhez illenék tartani magunkat.

A normák viszont folyamatosan változnak: engem még megszóltak iskolás koromban, ha azt mondtam, "ez ALATT azt értem, hogy..." (a "helyes" az lett volna, hogy "EZEN azt értem), míg ma már teljesen elfogadott mindkét változat. Az ikes ragozás mint teljesen fölösleges luxus a szemünk láttára hal ki, a felszólító és feltételes módú alakokat már alig használja valaki (na jó, én néha igen, l. fentebb az "illenék" alakot). Pár évvel ezelőtt egy hallgatóm készített egy felmérést az ikes ragozás ismeretéről és használatáról általános és középiskolás diákok körében. A felmérés azt mutatta, hogy ezeket a formákat már nem is ismerik fel: az "Aki nem dolgozik, ne is egyék" közmondásban tudták, hogy egyes szám harmadik személyű alakot látnak, de két sorral lejjebb az "Igyék még egy pohárral" mondatban az igealakot helytelennek ítélték, akárcsak az "Úgy innám egy pohár szódát!" mondatban. Holott fél évszázada ezek voltak a norma. De hasonló a helyzet más nyelvekben is: az angolban pl. a "shall" mint első személyű segédige gyakorlatilag már nem használatos, holott a 60-as, 70-es évek tankönyvei még így tanították. A 3. személyű -s igerag is fokozatosan tűnik el, az amerikai köznyelvben a Past perfect gyakorlatilag ismeretlen, stb.

A nyelvész nem szólhat bele a nyelv változásába, csak dokumentálhatja, esetleg kommentálhatja azokat. Mi lett volna, ha az ómagyar korban lettek volna nyelvművelők, akik foggal-körömmel ragaszkodnak olyan elavult, a nyelvhasználatból kikopott formákhoz, mint pl. a zártabb magánhangzók, vö. "pur" (ma "por"), vagy az ún. Horger-törvény (azaz a két vagy több egymást követő nyílt szótag közül az egyikben, általában a másodikban kiesik a magánhangzó) előtti alakok, vö. "uruszág" (ma "ország") stb.?

Abban igazad van, hogy a "szerintem" nem lehet elegendő érv, de az sem, hogy "ez a szabály". Az már igen, hogy "így szokás, így mondják itt meg itt" stb. Persze vannak hibásnak tartott formák, de ezek között is óriási a különbség. Az ún. stigmatizált hibák miatt megszólják a beszélőt, ilyen pl. a suksükölés vagy a nákolás - holott bizonyos nyelvjárásokban ez a norma, a másik formát nem is ismerik. Ugyanakkor vannak olyan nyelvi hibák, amelyek nem járnak hasonló következményekkel, pl. a szerkezetvegyülés, azaz a "Természetesen, hogy..." típusú mondatok, melyek a "természetes, hogy" és a "természetesen" keveredéséből jöttek létre, és valójában sokkal inkább ellentmondanak a nyelv belső törvényeinek, mint mondjuk a nákolás. Van tehát az ún. igényes, művelt nyelvhasználat, melynek elsősorban az írott műfajokban van létjogosultsága, és van a beszélt nyelv, amely sokkal több lazaságot enged meg. A fórumozás, csetelés - hiába írjuk le a mondandónkat - ez utóbbiba tartozik; persze ennek során sem kötelező pongyolán fogalmazni. :)

Mindezzel csak szerettem volna megvilágítani, hogy mi is a nyelvész feladata és mi nem. A nyelvet befolyásolni semmiképp nem feladatunk. Nagy kár, hogy a nagyközönség szinte csak a nyelvművelőket ismeri, és azt hiszi, ez a nyelvészet. A nyelvhasználat pontosan egy olyan vetülete a nyelvészetnek, amelyhez valamelyest mindenki konyít, hiszen használja a nyelvet. De ettől még senki nem lesz nyelvész. Ez pont olyan, mint a villanyszerelőnek meg az elektromos berendezések használójának, vagy a profi szakácsnak meg a háziasszonynak a viszonya. Vagy éppen a muzsikusé meg a zenehallgatóé. Szeretném tehát továbbra is arra biztatni a topik használóit, hogy igenis szóljanak hozzá, írják meg észrevételeiket, de ne feltétlenül minősítsék a tapasztalt jelenségeket.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 280522009-09-12 09:02:02
Ezzel alapjában véve egyetértek, bár a Bánk bán olyan éppenséggel történelmi szituációt dolgoz fel, amely nem mint történelem, hanem mint emberi-erkölcsi válság érdekes elsősorban. Ebben a vonatkozásban a történet igenis "ehető" lehetne a nagyvilágban. Még akár az "olasz opera magyar változatban" formában is, a magyar(os) zenére már a XIX. században is volt vevő, vö. Liszt, Brahms. A baj a minőséggel van, no meg a rossz magyar "menedzseléssel".
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 280452009-09-12 00:16:37
Cilike, senki nem mondta (írta), hogy a Bánk bán nem szép. Csak azt, hogy zeneileg kevésbé sikeres megoldások vannak benne, mint a Hunyadiban. Ha a szubjektív véleményemre kíváncsi vagy, elárulhatom, hogy hamvas ifjúkorom óta kedvencem a Bánk bán, és ezen nem változtat az sem, hogy objektíve a Hunyadi a jobb.
A hagyománnyal kapcsolatban pedig olvasd el, ki mire emlékezett már ebben a fórumban is: mi minden volt évadnyitó előadás. Lehet, hogy a Figaro nem volt telitalálat, de talán hiba sem. A Himnusz eljátszásának pedig ehhez semmi köze.

P.s.: Mi lenne, ha a hozzászólásaidat úgy írnád, hogy válasz valamelyik korábbira (mint ez is), nem pedig új hozzászólásként? Akkor könnyebben igazodnának el mások, hogy mihez is kössék. Előre is köszönöm!
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 280422009-09-11 23:21:16
Szívügyem a Bánk bán, úgyhogy inkább Erkelnek köszönd! :)
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 280382009-09-11 21:32:18
Bocs, én akkor még nem léteztem... Akkor sztornó.
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? • 280362009-09-11 20:28:32
Csatlakozva tiramisu véleményéhez, azt némileg kibővítve hozzátenném, hogy Bánk erkölcsi vívódása a haza és felkent uralkodója/uralkoldói (vö. "Felkent királynénk ellen bűnös szót ne szólj, mert úgy taposlak el, Petúr, mint fölségárulót!") és saját maga meg családja porba tiport becsülete között, az örök harc az illem és a becsület között (vö. Bánk és Gertrudis kettőse, ahol Gertrudis minden érvét következetesen "Illik-e ez?", míg Bánk a "Becsület ez?" kérdésekkel fejezi be) olyan örök emberi kérdések, melyeknek üzenete van a mának is. Bánk nem azért bukik el, mert az illékony illem elé helyezte az örök erkölcsöt, hanem azért, mert gyilkosságot követett el, ami ellentétben áll az erkölccsel. Tettét vállalja, de a bűnhődés nem marad el: "Nincs a teremtésben vesztes, csak én!", s erre nincs más válasz, mint hogy "Szánalomra méltő teremtés!". És mesteri fogás Erkel részéről, hogy Melinda és Soma holtteste mellett ugyanazt a gyászdalt énekli a kórus, mint Melinda (és az ország) valós megrontójának sírjánál. Gertrudis ugyanis nem pusztán a megtestesült gonosz, de nagyformátumú személyiség is, aki eszét és tehetségét nem képes megfelelő célok érdekébe állítani, és az ő bukását ez okozza. Endre számára Gertrudis fontos és szeretett személy ("Több volt nekem, mint földi nő, nagy szellemek közt fénylett ő"). Melinda ugyan ártatlan a vele történtekben, de gyenge, a védtelenség és megalázottság kergeti őrületbe, majd halálba.

Nem tudok tehát egyetérteni azokkal a gyakran hallott véleményekkel, hogy a Bánk bán amolyan "belterjes" magyar szüszé, amit nem lehet eladni másutt. Hogy Erkel operáját (bár én személy szerint nagyon szeretem) nem vagy csak nagyon nehezen lehet eladni, annak elsősorban Erkel zenéje az oka: a sok-sok gyünyörű rész mellett túl sok benne a gyengébben sikerült meg a túlírt elem (minek kellett pl. a tiszaparti jelentbe két áriát írni Melindának?). Némi húzással, átalakítással sokat lehetne javítani rajta - de ez ma szinte szentségtörésnek számítana. Ha már Erkel és opera, a Hunyadi bizony jobban sikerült. Hogy mégis a Bánk bán lett nemzeti operánk, annak egyszerűen a libretto az oka: az elnyomó idegenek elleni harc egy bukott szabadságharc után a XIX. sz. emberének fontos emléke és célja volt, ezt a Hunyadiban nem találta meg. A Katona-féle Bánk bán mint irodalmi alap szintén a nemzeti függetlenségért való küzdelem jelképes története lett, ezért írtak opera-szövegkönyvet belőle, ezért vált az opera is A NEMZETI OPERÁVÁ. Ami nem változtat azon a tényen, hogy a Hunyadi zeneileg jobb.

Elnézést a hosszúra nyúlt hozzászólásért, de a Bánk bán valóban szívügyem. Végezetül egy kérdés ezzel kapcsolatban: az köztudott, hogy a Bordal szövege Vörösmarty Keserű pohár c. versének két strófája, de hol van a műben még egy Vörösmarty-idézet, hogy hangzik, és melyik szereplő énekli?
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4642009-09-10 12:16:20
Mi a baj??? Nem elég antik neked az Alhambra meg a Szent Pál meg a chartres-i katedrális? Pedig mindkét utóbbi megér(t) nem egy, de igen sok misét. :)))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4622009-09-09 20:37:17
Ez emlékeztet engem a Greenwich falura, azzal a különbséggel, hogy azt egy másodéves főiskolás követte el, és nem tette nyilvánossá vagy hivatalossá. Gyűjteni kellene az ilyeneket, van nem egy... :(
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon • 5192009-09-05 18:26:31
Pont ez nem tetszik nekem. Nemcsak HZs esetében, hanem senkiében. Műfajtól és párttól függetlenül.
Milyen zenét hallgatsz most? • 199692009-09-04 15:00:58
Macskás figyelmébe!
Opernglas, avagy operai távcső... • 166602009-09-04 15:00:10
A joghoz nem értek, de bizonyára igazad van ebben is. Ami az etikát illeti, azt még én is meg tudom ítélni, és maximálisan egyetértek. Beteg ember, aki így ír és ilyet. Nem mondom, hogy nem etikus, mert egyáltalán nincs neki etikája. Alázatról pedig, úgy tűnik, még csak nem is hallott.
Opernglas, avagy operai távcső... • 166572009-09-04 14:02:41
Sajnos jól tud fogalmazni, ezért is olvassák annyian. Ügyesen helyezi el az övön aluli ütéseit, szabatosak a mondatai, megválogatja a szavait, hogy legyen minél mocskosabb, minél aljasabb. Kifejezetten tehetséges...

Ez a megnyilvánulása persze nehezen sorolható be műfajilag: nekrológban ilyeneket nem írunk, ismertetésnek édeskevés, bulvárcikknek (kis színesnek) sok. Tényleg, mi a fenének ír egyáltalán???
Opernglas, avagy operai távcső... • 166542009-09-04 13:51:16
Ez az egyetlen, amit be is vall: hogy nem ért hozzá. Csak azt tudnám, honnan akkor ez a bátorság, amivel porba akar alázni mindenkit. Legszívesebben beutaltatnám pszichátriára, mert komoly személyiségzavarai lehetnek...
Igen, Behrens csak csendben mosolyog. Valóban a legjobb lenne agyonhallgatni az ilyeneket. Csak ne viszketne néha olyan nagyon a tenyerem!
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon • 5172009-09-04 13:37:30
Úgy szeretnék olyan országban élni, ahol azt se tudom, milyen pártok vannak, nemhogy azt, melyik művész melyiket támogatja! Mikor jutunk már el oda végre, hogy a keresete, politikai és vallási meggyőződése meg a szexuális identitása mindenkinek a magánügye lehet??? "Kultúrországokban" a legnagyobb tapintatlanság ilyesmire rákérdezni, nálunk meg ezek (de főleg a pártszimpátia) alapján ítélik meg mindenkinek a szakmai kompetenciáját (is). Tragikus... Nekem speciel mindegy, hogy egy karmester, énekes, színész, író, tudós stb. melyik párt szekerét tolja. De minek egyáltalán tolni???
Opernglas, avagy operai távcső... • 166482009-09-04 11:38:52
Az illető nem egyszerűen kritizál (az rendben is lenne, amúgy is: ízlések és pofonok), hanem válogatás nélkül sérteget mindenkit. Sokszor nem is a neki esetleg nem tetsző művészi teljesítmény miatt, hanem akár a külsejéért is. Ezt hívtam az elébb szemétkedésnek. Annak nincs és nem is lehet létjogosultsága. Különösen nem kegyeletsértő módon.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4392009-09-04 11:33:56
Az egy olyan rágcsáló, amelyik éjjel kékes fényt áraszt?
A nap képe • 2762009-09-04 11:33:04
Köszönöm!
Opernglas, avagy operai távcső... • 166442009-09-04 10:45:24
Sajnos nem fogják kirúgni, mert sokan olvassák. Akár úgy, hogy élvezik a szemétségét, akár úgy, hogy felháborodnak rajta. És hiába vagyunk többen az utóbbi kategóriában, nálunk mindig a hangosak győznek.
Opernglas, avagy operai távcső... • 166432009-09-04 10:38:55
Nincs, minősíthetted volna valós értéken. :)

Tahó, tapló, bunkó, vadbarom és egyéb jelzőkre gondoltam. Mindezek fokozhatók, no meg hozzá lehet tenni kevésbé szalonképeseket is. Szerintem nincs az a mezőgazdasági dolgozó, aki ilyen surmó módon tapintatlan lenne, ők még ismerik a kegyelet fogalmát.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4372009-09-04 10:34:13
Vérnyúl? :))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4362009-09-04 10:32:59
Jaj, akkor hiába kezdtem bele az álláscserébe? Miből fogok így meggazdagodni???
Opernglas, avagy operai távcső... • 166382009-09-04 08:49:22
Finoman fogalmazol.
A nap képe • 2742009-09-04 01:07:56
Tudható esetleg, hogy mikor készült ez a kép Ojsztrahról? A dedikálás dátumát se tudtam jól kivenni még nagyítás után sem.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4282009-09-03 23:10:47
Na jó, akkor szakmát váltok, palacsintában én is jó vagyok. Meg MH sincs ellenemre. :)
Operamúzeum • 1352009-09-03 23:09:27
Hamvas ifjú voltam még, két egymás utáni Faust-előadáson is ott voltam. Sajnos, arra már nem emlékszem, kivel esett meg, de az elsőn a Ballada után az Ékszerária elejéhez ("Ó, mily fényes ládika, hogy került ez ide?") nem volt se fénye, se egyéb ládika. Sebaj, az ária lement így is. A következő előadáson az ominózus sor elhangzása után egy hang a színfalak mögül: "Betette a kellékes."
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4262009-09-03 23:01:55
És ebből meg lehet élni??? Tudom, amit tudok! :))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4212009-09-03 22:27:54
Főállásban? :))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4182009-09-03 21:57:16
Mert mi is vagy???
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4152009-09-03 21:27:30
A szonátaformát még tán én is felismerem. :)
Szakállak, szemüvegek, szemek, hajak, arcok viszont nálam is könnyen feledésbe mennek. A nevekről nem is beszélve. Gyalázotosan jó viszont a számmemóriám. Bár ez utóbbi romlik, mióta a telefonokba be lehet írni a számokat: ma már nem vagyok élő telefonkönyv. :(
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4132009-09-03 20:27:59
A terhelt bölcsész alaptörténete számomra egy igen jó nevű régész, akinek nem volt jogosítványa. Márpedig a terepre nem járt semmiféle tömegközlekedési eszköz, tehát jó lett volna, ha tud vezetni, mert kocsit adtak volna a kutatáshoz. az illető szabadkozott, hogy ő aztán meg nem tudja tanulni az ilyen ördögi masinák kezelését, ne is próbálkozzanak vele. A kollégái addig-addig nyaggatták, míg aztán végül beleegyezett: adjanak neki vezetésórákat odakint, a terepen. Nem egészen tíz másodpercig tartott az első és egyben utolsó óra: régészprofesszorunk beült a vezetőülésre, körülnézett, majd közölte: "Ez nem stimmel! Itt három pedál van, nekem meg csak két lábam!".

P.s.: A nyelvész viszont csak (kis) részben bölcsész. :))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4122009-09-03 20:23:13
De eltévedni te is tudsz. Vagy nem? Meg betévedni idegen órára. Meg összekeverni a tanárokat, tantárgykat, tantermeket. :)
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4032009-09-03 00:38:35
Utolsó bekezdésed nem jár messze a valóságtól: azokban a régi szép időkben, amikor még volt felvételi az egyetemeken, egy jelölt a Szajna szófaját főnévi igenévként határozta meg. Már akkor sejtettem, hogy a feltételes móddal keverte össze.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 4022009-09-03 00:36:09
A gasztro(eti)mológia ide is befér, nem?

Zootopik??? Az éti mológiának? Látszik, hogy nem vagy botanikus...
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 3982009-09-03 00:14:08
Nos, az ÉTI mológia, mint tudjuk, közeli rokonságban áll az ÉTI csigával, míg a pozsonyi KI-fli a csiga módra tekeredő BE-iglivel, kérdésed tehát jogos és jogtalan egyszerre.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 3952009-09-02 23:52:26
Előre a többszörösen terhelt bölcsészek védelmében!
Haspók • 9532009-09-02 23:51:01
Csak sajnálni tudlak ére,de így legalább több marad nekem!
Haspók • 9522009-09-02 23:49:47
Biztosn azt vette észre, amikor véletlenül kesztyű nélkül ültem a géphez.
Haspók • 9492009-09-02 23:22:31
Pozsonyból küldök majd neked káposztásat, hátha az ízleni fog!
Haspók • 9482009-09-02 23:20:36
???
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 3922009-09-02 21:54:39
Adósságtörlesztés tegnapról:

Pozsony neve valóban személynévből származik, feltehetőleg egy Pos nevű ispánéból. A Földrajzi nevek etimológiai szótárában a tegnap már leírtakon kívül csak csupa unalmas adat van még arról, hogy melyik forrásban milyen formában található meg Pozsony neve. Megkíméllek benneteket tőle!
Haspók • 9452009-09-02 21:44:23
Utóbbit, idegenkezűt, hozzá egy nagy szelet rántott hús, csak hogy lájtosabb legyen. :) Mivel épp itthon vagyok, a káposztás csak házilag elérhető; Pozsonyban meg inkább a káposztás dívik. Savanyú káposztával, némi pirított szalonnával isteni tud lenni!
Haspók • 9432009-09-02 21:21:30
Képzeld, én is sztrapacskt ebédeltem ma. Maradt holnapra is. :)
Haspók • 9402009-09-02 10:19:59
Bocs, mire olvastalak, már megírtam a történelmet...
Haspók • 9392009-09-02 10:19:25
Ne felejtsük ugyanakkor, hogy ezek a magyar nevek (uralkodók nevét, ugyebár, lefordítjuk), az eredeti szlovák név a Halušky, mely akár a Galuska (másképpen Nokedli) szóval is fordítható, de a magyar szóhasználatban a melléknévvel ellátott királyok nevét azonban valami oknál fogva csak Sztrapacskaként ismerjük. Van tehát I. (Brinzové) Halušky és II. (Kapustové) Halušky. A történeti hűséghez hozzátartozik az is, hogy III. Sztrapacska nem került trónra, bár készült megdönteni I. Knédli (Knedl'a) orvul megszerzett hatalmát (vö. Ál-Dimitrij és Borisz Godunov története, csak ebből nem írtak operát). Mivel azonban a kortársak egyiküket sem ismerték el teljes jogú uralkodónak, a történészek mindkettejüket mint másodlagos fejedelmeket (köreteket) tarják csak számon. E köreteknek magyarul használható a Szalvétagombóc és a Nokedli neve is.
Haspók • 9372009-09-02 09:50:15
De Sztrapacska nevű királyuk több volt (van): I., avagy Juhtúrós és II. avagy Káposztás.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 3842009-09-01 23:01:17
Ezt megjegyzem és terjeszteni fogom! :)))
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 3822009-09-01 22:58:18
A költői szabadság megengedi a formabontást. Amúgy meg a tartalom a lényeg. Itt legalábbis mindenképpen.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 3812009-09-01 22:57:02
Azért nem ez az általános... Különben is lehet, hogy szünidős diák volt. Ami persze itt sem jelenti, hogy minden diák poliglott. De vannak ilyenek is.
Édes anyanyelvünk - avagy az új homokozó • 3742009-09-01 22:47:48
Vajon honnan ismerős ez a történet???

:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))
 
Műsorajánló
Mai ajánlat:
Nincs mai ajánlat
A mai nap
született:
1927 • Raymond Leppard, karmester
1933 • Vásáry Tamás, zongorista, karmester
1939 • Bozay Attila, zeneszerző († 1999)
elhunyt:
1996 • Rafael Kubelík, karmester (sz. 1914)