vissza a cimoldalra
2013-05-25
részletes keresés    Café Momus on Facebook rss
Rovataink
Bejelentkezés
Név
Jelszó
Regisztráció
Legfrissebb fórumaink
Mi újság a Magyar Állami Operaházban? (47520)
Milyen zenét hallgatsz most? (23701)
Nemzeti Hangversenyterem - és más helyszínek (2453)
Társművészetek (828)
Momus társalgó (5166)
A komolyzene jelene és jövője Magyarországon (1774)
Kedvenc előadók (2484)
Kedvenc művek (102)
Kedvenc felvételek (131)

Olvasói levelek (9995)
A csapos közbeszól (90)

Marton Éva (243)
Operett, mint színpadi műfaj (1985)
Élő közvetítések (2784)
Angela Gheorghiu (151)
Momus-játék (4117)
Opernglas, avagy operai távcső... (17963)
SOS Zeneakadémia! (98)
Balett-, és Táncművészet (3246)
Régizene (2595)
Játsszunk... (2074)
Vincenzo Bellini (318)
Használ-e az operának a kortárs feldolgozás? (103)
Pantheon (1152)
Erkel Ferenc (518)
Magyar Televízió opera-, balett- és operett közvetítései - hazai produkciók (589)
Operák, amelyeket utálunk (198)

Fórumok teljes listája
Impresszum

megjelenteti:
Café Momus Egyesület
adószám:
18240531-1-43

támogatja:

apróhirdetés feladása:

Név: Búbánat
Leírás:
Honlap:
   


Búbánat (11987 hozzászólás)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 382008-03-15 10:59:19
37.) és 38.) Farkas Ferenc: Csínom Palkó

Farkas Ferenc történelmi daljátékának két teljes verzióját vette fel a rádió dalszínháza. Gyökeres különbség van közöttük a történetben, a szövegben, a szereplőkben, a dramaturgiában, de a zenei megvalósításban is. Az Erkel Színházban 1951-ben volt az ősbemutatója, az 1949-ben keletkezett, és a rádióban 1950-ben felvett daljáték átdolgozásával. A későbbi rádiós változat (bemutatója: 1960) az ismertebb, ezt játszották a továbbiakban az Operában és a Szegedi Szabadtérin is, utóbbi helyen magának a zeneszerzőnek a vezényletével, és játsszák – ha játsszák – ma is a zenés színházakban.

Ami a két felvételen azonos: Lehel György vezényli a rádió zenekarát.

Az alábbiakban bemutatom mindkét rádiós felvétel teljes szereposztását:


1., ősváltozat: „a rádióból indult el” - 1950.

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó (vidám zenés játék)

Vezényel: Lehel György
Km.: A Magyar Rádió szimfonikus zenekara és énekkara

Rendező: Rácz György

Szereposztás

Csínom Palkó – Sárdy János
Csínom Jankó – Rátonyi Róbert
Bottyán János, tábornok – Solthy György
Balogh Ádám, kapitány – Újlaky László
Tyukodi pajtás – Pécsi Sándor
Förgeteg, haramiavezér – Rajczy Lajos
Rézangyal, haramia – Győző László
Koháry gróf, labanc tábornok – Képessy József
Koháry grófné – Hollós Melitta
Zsuzsika, nevelőnő – Németh Mónika
Rosta, mézeskalácsos – Gózon Gyula
Vénuska, a leánya – Ruttkai Éva
Piperec báró, császári megbízott – Rozsos István
A fejedelem – Gáti József
Czinka Panna – Lukács Margit
Rajta Miska, kuruc – Náday Pál
Kese Tamás, kancellista – Lázár Tihamér
Kuczug Balázs, labanc – Tassy András
Duru, kocsmáros – Mányai Lajos
Polgármester – Téri Árpád
Tiszt – Pálos György

Közreműködik: Reményi Sándor

(A Kossuth Rádió a rádiófelvételt megismételte legutóbb: 1972. szeptember 17.-én.)


2. változat: 1960

Farkas Ferenc – Dékány András: Csínom Palkó – 3 felvonásos daljáték

Vezényel: Lehel György
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Mikó András

Szereposztás:

Csínom Palkó – Simándy József
Csínom Jankó – Palócz László
Balogh Ádám, kapitány – Melis György
Zsuzsika – Gyurkovics Mária
Rosta Márton – Szabó Ernő
Éduska, a leánya – Házy Erzsébet
Tyukodi, a strázsamester – Domahidy László
Förgeteg, betyár – Radnay György
Örzse – Komlóssy Erzsébet
Kati – Andor Éva
Koháry gróf – Deák Sándor
Koháry grófné – Neményi Lili
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 392008-03-15 11:01:08
Itt elírtam, helyesen: Zsuzsika, nevelőnő – Németh Marika
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 402008-03-16 16:49:01
NÁDASDY KÁLMÁN-DÍJ:

RUITNER SÁNDOR dramaturg-rendező

Sokat emlegettem őt, és még fogom említeni nevét a Házy-topicban és itt is...
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 412008-03-16 23:41:13
39. és 40.) Florimond Hervé: Lili

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1972. december 25. Petőfi adó 17.31 óra

Fordította és rádióra alkalmazta: Semsei Jenő
A verseket Szabó Miklós fordította.

Vezényel: Breitner Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Antoine Plinchard, tüzér – Palcsó Sándor (Zenthe Ferenc)
De la Grange Batliere báró – Feleki Kamill
Saint Hypothése gróf – Csákányi László
Bonpain, házitanár – Márkus László
René – Benkő Péter
Bouzincourt – Egri István
Bouzinvourtné – Komlós Juci
Amélie (Lili), a leányuk – Kalmár Magda (Domján Edit)
Antoinette, a dédunokájuk – Kovács Krisztina
Victorine, szobalány – Csala zsuzsa
Mme Vieuxbola – Mohácsi Irén
Mme Andersene – Czigány Judit
Inas – Romhányi Rudolf

A rádió egy másik felvételén, az ötvenes évekből, Sárdy János, Ladomerszky Margit, Neményi Lili, Gózon Gyula és az MRT szimfonikus zenekara működik közre Kerekes János vezényletével.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 422008-03-16 23:42:10
41.) Tamássy Zdenkó – Baróti Géza – Garai Tamás – Dalos László: Fő a vendég (zenés játék)

Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Rácz György

Szereposztás:

Mike Bálint – Bilicsi Tivadar
Jerry, a leánya – Psota Irén
Franciska – Zentay Anna
Feri – Sárdy János
Tibor – Rátonyi Róbert
Sándor – Márkus László
Klári – Galambos Erzsi
Döme –Csákányi László
Döméné – Fónay Márta
Dr. Varjú – Mányai Lajos
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 432008-03-16 23:42:56
42.) Herbert Kawan: Londoni szenzáció (zenés játék)

Mark Twain „Az egymillió fontos bankjegy” c. regénye nyomán írta Andreas Baner.
Fordította és rádióra alkalmazta Hunyady József. Versek: Raics István
A zenét rádióra átdolgozta: Balassa P. Tamás.

Vezényel: Hidas Frigyes
Km.: az MRT esztrádzenekara.

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Rácz György

Szereposztás:

Henry Adams – Rátonyi Róbert
Lloyd Hastings, a barátja – Bodrogi Gyula
Peggy – Lehoczky Zsuzsa
Abel Pennymaker – Csákányi László
Porcia, fogadott lánya – Németh Marika
Kain Pennymaker – Keleti László
Az amerikai nagykövet – Kovács Károly
London rendőrfőnöke – Greguss Zoltán
Green, a Fekete Bálna tulajdonosa – Tompa Sándor
Riporter – Szatmári István
Rikkancs – Versényi László
Főportás – Fenyő Aladár

(1972. július 9. URH adó 16.07 – 17.45 ismétlés)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 442008-03-16 23:43:44
43.) és 44.) Karl Zeller: A madarász

Rádió Dalszínháza bemutatója: az 1950-es évek vége

Rádióra Moritz West és Ludwig Held szövege nyomán dr. Székely György dolgozta át.
Verseit Erdődy János és Fischer Sándor írta.

Vezényel: Polgár Tibor
Km.: az Állami Hangversenyzenekar és az MRT énekkara.

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

Ádám, madarász – Szabó Miklós
Postás Milka – Petress Zsuzsa
Mária hercegnő – Fábry Edit
Theodor.választófejedelem – Kemény László
Csörsz, főudvarmester – Bilicsi Tivadar
Szaniszló, testőrkapitány – Rátonyi Róbert
Adelaide, főudvarmesternő – Szilvássy Margit
Haskó professzor – Pethes Sándor
Flaskó professzor – Kazal László
Mini, udvarhölgy – Gyimesi Pálma
Schneck, báró – Maleczky Oszkár



Rádió Dalszínháza a Televízióval koprodukcióban 1972-ben az operett keresztmetszetét ismét felvette, ahol:

Mária hercegnő - Házy Erzsébet
Ádám, a madarász - Kónya Sándor
Milka, postáskisasszony - Kalmár Magda
Szaniszló - Réti József
Haskó és Flaskó professzorok - Kishegyi Árpád és Várhelyi Endre

Km.: a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zenekara Bródy Tamás vezényletével

Az operett zenei anyagát - Millöcker Dubarry grófnőjével együtt - audio kazettán, majd LP-n 1973.ban kiadta a HUNGAROTON, ami később CD-is megjelent.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 452008-03-16 23:44:19
45.) Polgár Tibor – Vajda István: Szél kerekedik

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1950

Vezényel: Polgár Tibor
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara

Zenei rendező: Rácz György

Szereplő énekesek:

Házy Erzsébet, Raskó Magda, Simándy József, Maleczky Oszkár, Horváth Tivadar, Sárdy János.

(Lásd még a Házy-topicban az 515. sorszámnál)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 462008-03-16 23:44:46
46.) Loewe: My Fair Lady – részletek a musicalből

„Bemutatjuk új felvételünket”: 1972. június 16., URH adó 21.04 órai kezdettel:

Közreműködik: Házy Erzsébet, Köteles Éva, Takács Judit, Szita Borbála, Bordás György, Korondy György, Melis György, Ütő Endre, valamint az MRT énekkara és szimfonikus zenekara.
Vezényel: Pál Tamás

(Az operettről bővebben lásd a Házy-topicban az 598. sorszámnál)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 472008-03-16 23:45:24
47.) Sidney Jones és Lionel Monkton: Gésák

A Rádió Dalszínház bemutatója: 1970.

Owen Hall szövegét Fáy E. Béla és Makai Emil fordította.
A verseket Brand István írta
Rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő

Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei rendező: Matz László
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szereposztás:

Az öreg Vuncsi – Feleki Kamill
A fiatal Vuncsi – Kibédy Ervin
Mimóza – László Margit (Domján Edit)
Fairfax – Bende Zsolt (Mécs Károly)
Molly – Petress Zsuzsa
Cunningham – Reményi Sándor (Csanaki József)
Katána – Bartha Alfonz (Verdes Tamás)
Lady Constance - Simor Erzsi
Juliette – Csala Zsuzsa
Imári márki – Csákányi László
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 482008-03-16 23:46:04
48.) Hidas Frigyes – Kristóf László: Az asszony és az Igazság

Vezényel: Hidas Frigyes
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és kamarakórusa

Rendező: Ruitner Sándor

Szereposztás:

Az Igazság – Palócz László
A felesége – László Margit
A férj – Palcsó Sándor
Júlia – Szirmay Márta
A hivatalsegéd – Várhelyi Endre
Az orvosszakértő – Domahidy László
A jegyző – Külkey László
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 492008-03-16 23:46:38
49.) Jacques Offenbach: Fortunió dala

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1958

Magyar szöveg: Innocent Vincze Ernő

Vezényel: Fischer Sándor
Km.: a Magyar Állami Hangversenyzenekar

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Szécsi Ferenc

Szereposztás:

Fortunió, ügyvéd és jegyző – Maleczky Oszkár
Lauretta, a lánya: Házy Erzsébet
Valentin, Fortunió írnoka – Ilosfalvy Róbert
Friquet, Fortunio patvaristája – Kishegyi Árpád
Babette, szakácsnő – Palánkay Klára
Guilleaume, írnok –Réti József
Landry, írnok – Kövecses Béla
Sylvain, írnok – Külkey László
Saturnin, írnok – Bende Zsolt

(Az operettről bővebben lásd a Házy-topicon az 525. sorszámnál.)

Későbbi – nyolcvanas években készült - rádiófelvételen az operettből részleteket ad elő Molnár András és Kincses Veronika.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 502008-03-16 23:47:05
50.) Gyöngy Pál – Kolozsvári Andor – Brand István: Igazolatlan éjszaka (zenés játék)

Vezényel: Hidas Frigyes
Km.: az MRT vonós zenekara, a Stúdió 11 és a Harmónia énekegyüttes

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

Klári – Voith Ági
Tamás – Bodrogi Gyula
Matild néni - Neményi Lili
Kollár – Buss Gyula
Kollárné – Lehoczky Zsuzsa
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 512008-03-16 23:47:41
51.) Jacobi Viktor – Martos Ferenc- Bródy Miksa: Leányvásár

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964.

Darvas Szilárd átdolgozásnak felhasználásával rádióra alkalmazta Innocent Vincze Ernő

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Járfás Tamás
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szereposztás:

Harrison – Csákányi László
Harrisonné – Olty Magda
Lucy, a leányuk – Németh Marika
Bessy, Lucy társalkodónője – Házy Erzsébet
Tom Miggles – Udvardy Tibor
Gróf Rottemberger – Bilicsi Tivadar
Fritz, a fia – Palcsó Sándor
Jefferson, Harrison titkára – Szuhay Balázs
Kocsmáros – Szendrő József
Simpson, börtönőr – Basilides Zoltán
Hajóskapitány – Zentay Ferenc
Mary – Seress Erzsi

(Az operettről bővebben lásd a Házy-topicnál az 550. sorszámnál.)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 522008-03-16 23:48:09
52.) és 53.) Franz von Suppé: Boccaccio

Fordította és rádióra alkalmazta: Kardos György
Dalszövegeket Róna Frigyes fordította

Vezényel: Erdélyi Miklós
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Molnár Mihály

Szereposztás:

Fiametta – László Margit (Örkényi Éva)
Boccaccio – Ilosfalvy Róbert (Somogyvári Pál)
Scolza, borbély – Maleczky Oszkár (Horváth Jenő)
Beatrice, a felesége – Ágai Karola (Csernus Mariann)
Leonetto, a diák – Réti József (Szatmári istván)
Lotteringhi, hordókészítő – Külkey László (Pécsi Sándor)
Izabella, a felesége – Sándor Judit (Kállai Ilona)
Pietro, Palermo hercege – Bende Zsolt (Suka Sándor)
Lambertuccio, szatócs – Kishegyi Árpád (Rajz János)
Peronella,a felesége – Palánkay Klára (Szemes mari)
Majordomus – Palcsó Sándor (Varga Zsolt)
Cecco – Nádas Tibor (Basilides Zoltán)
Könyvárus – Várhelyi Endre
Herceg – Kemény László
Tofano, diák – Horkai János

(a rádiófelvétel az 1960-as évek közepén készült, ismételte a Petőfi adó: 1972. július 13.)

Az operett népszerű dalait más neves magyar énekesek tolmácsolásában is felvette a rádió, így pl. Osváth Júlia és Szabó Miklós is énekel belőle részleteket egy másik felvételen.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 532008-03-16 23:48:42
54.) Vincze Ottó – Ambrózy Ágoston: Kedves rokonok (zenés játék)
Jókai Mór: Kedves Atyafiak c. elbeszélése nyomán

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1972. augusztus 13., Kossuth adó 19.55 óra

Vezényel: Breitner Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és kamarakórusa

Zenei rendező: Balassa Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Berkes Gábor, megyei főjegyző – Bessenyei Ferenc
Zsófi, a lánya – Kalmár Magda (Szegedi Erika)
Gyulássy Menyhért – Agárdy Gábor
Zsuzsanna, a felesége – Orsolya Erzsi
Sándor, jurátus, a fiuk – Palcsó Sándor (Körmendi János)
Tállyai Károly, jurátus – Korondy György (Fülöp Zsigmond)
Sós Jenő, poéta, exjurátus – Kishegyi Árpád (Tahi Tóth László)
Tinka, az édesanyja – Keresztessy Mária
Lizi, Károly húga – Ercse Margit (Pécsi Ildikó)
Csalavári Júlia, víg özvegy – Petress Zsuzsa
Nánási bácsi, a gyámja – Kovács Károly
Bóbi, cigányasszony – Barlay Zsuzsa (Tábori Nóra)
Örzse, öreg dajka – Szögi Arany
Marci, öreg szolgalegény – Bányai János
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 542008-03-17 23:37:37
55.) és 56.) Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja

A keretjátékot írta és elmondja: Rátonyi Róbert

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: László Endre

Szereposztás:

Angela – Sándor Judit
René – Udvardy Tibor
Sir Basil – Melis György
Juliette – Zentay Anna
Brissard – Palcsó Sándor

(A hatvanas években készült felvétel ismétlése a Petőfi Rádióban 1972. szeptember 18.)

A rádióban az operettből korábban is készült felvétel: Németh Marika, Honthy Hanna, Baksay Árpád, Zentay Anna és Rátonyi Róbert előadásában, Bródy Tamás vezényletével.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 552008-03-17 23:38:57
57.)Fényes Szabolcs: Egyveleg

Km.: Andor Éva, Petress Zsuzsa, Ágai Karola, Galambos Erzsi, Házy Erzsébet, Sárosi Katalin, Réti József, Korondy György, Melis György, Rátonyi Róbert, Vámosi János

Az MRT énekkarát és szimfonikus zenekarát vezényli: Gyulai Gaál Ferenc
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 562008-03-17 23:40:15
58.) Karl Millöcker: Gasparone –keresztmetszet

„Bemutatjuk új felvételünket”: a Rádió Dalszínháza bemutatója: 1972. július 8., Kossuth adó 19.30

A verseket fordította: Róna Frigyes

Albert István összekötőszövegét elmondja: Békés Rita és Bánffy György

Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara

Szereplők: Ágai Karola, Barlay Zsuzsa, Kalmár Magda, Kishegyi Árpád, Korondy György, Kovács Péter, Melis György, Sólyom-Nagy Sándor.

Zenei rendező: Balassa Sándor

Szerkesztő: Bitó Pál
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 572008-03-17 23:41:56
59.) Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965

Franz von Suppé: A szép Galathea

Fordította és rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő

Vezényel: Lehel György
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Szereposztás:

Galathea, szobor – László Margit (Mészáros Ági)
Pygmalion, szobrász – Réti József (Cs. Németh Lajos)
Ganymedes, szolga – Melis György (Agárdy Gábor)
Mydas, műpártoló – Palcsó Sándor (Garas Dezső)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 582008-03-17 23:43:48
60) Vincze Ottó – Ambrózy Ágoston: Hétfőtől szombatig (zenés játék)

Vezényel: Vincze Ottó
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara, valamint a Harmónia együttes

Dramaturg és zenei rendező: Ruitner Sándor

Rendező: László Endre

Szereposztás:

Csicsi mama – Barlay Zsuzsa (Simor Erzsi)
Ildikó, a lánya – Gombos Kati
Pál, a veje – Várhelyi Endre (Ráday Imre)
Káplár János – Palócz László (Csákányi László)
Bea, a lánya – Andor Éva (Domján Edit)
Zsolti – Palcsó Sándor (Cs. Németh Lajos)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 592008-03-17 23:44:46
61.) Kerekes János – Kristóf Károly: Hófehérke és a hét óriás (zenés játék)

Vezényel: Kerekes János
Km.: az MRT esztrádzenekara és a Földényi-kamarakórus

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

Kovács Ilona – László Margit
Baksa Géza – Kozma Lajos
Nagy Ica – Mednyánszky ági
Vadász Frédi – Márkus László
Guszti – Bay Gyula
Mihály – Kibédi Ervin
Béla – Gálcsiki János
István – Kósa András
László – Gozmány György
János – Victor Gedeon
Gábor – Berényi Ottó
Főnök – Viola Mihály
Miniszterhelyettes – Greguss Zoltán
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 602008-03-17 23:45:53
62.) Farkas Ferenc –Baróti Géza –Dékány András – Dalos László: Zeng az erdő

A keretjátékot írta: Baróti Géza

Vezényel: Lehel György
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Rácz
György

Szereposztás:

Özv. Balla Mártonné – Kiss Manyi
Marci, a fia – Palcsó Sándor
Bözsi, a lánya – Komlóssy Erzsébet
Nemes Bori – László Margit
Kernács professzor: Csákányi László
Parádi Pál – Palócz László
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 612008-03-17 23:46:36
63.) Frederick Loewe: My Fair Lady

Fordította Ungvári Tamás és G. Dénes György
A keretjátékot írta: Ungvári Tamás

Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc
Km.: A Fővárosi Operettszínház énekkara és zenekara

Zenei rendező: Juhász István
Rendező: Seregi László

Narrátor: Bárdy György

Szereposztás:

Henry Higgins – Básti Lajos
Eliza Doolittle – Lehoczky Zsuzsa
Pickering ezredes – Angyal Sándor
Alfred P. Doolittle – Rátonyi Róbert
Eynsford Hill – Korondy György
Mrs Pearce – Major Mária
Harry – Börzsönyi Mihály
Jamie – Gyurián József

(Lásd még a 46. sorszámnál)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 622008-03-26 00:21:49
64.) Melis György énekel a rádió új felvételéről - először 1972. április 2-án sugározta a Kossuth rádió, 13,07 – 13.30

- Lehár Ferenc – Kulinyi Ernő: A cárevics – Volga-dal
- Kálmán Imre – Gábor Andor: Az obsitos – András dala
- Fényes Szabolcs – Romhányi József: Két szerelem – „Hinni kell” (Vezényel Kerekes János
- Loewe: My Fair Lady – „Megszoktam az ő arcát” (Vezényel: Pál Tamás)

Közreműködik az MRT Szimfonikus zenekara
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 632008-03-26 00:22:42
65.) Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1961. karácsonya

Szövegét Jókai Mór nyomán Ignatz Schnitzer írta, a dalszövegeket Fischer Sándor fordította.

Vezényel: Ferencsik János
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

Barinkay Sándor, száműzött nemes, egykori földbirtokos – Ilosfalvy Róbert
Szaffi, cigánylány – Házy Erzsébet
Zsupán Kálmán, gazdag sertéskereskedő – Melis György
Arzéna, Zsupán lánya -. Ágay Karola
Ottokár, a fia – Bartha Alfonz
Czipra, cigányasszony – Komlóssy Erzsébet
Homonnay Péter gróf (Más verzióban: Gábor diák, a toborzó huszárjai élén) - Bende Zsolt
Carnero, császári biztos – Lendvai Andor
Mirabella, nevelőnő Zsupánnál – Garancsy Márta
Józsi – prózai szerep;
Ferkó – prózai szerep;
Pali – prózai szerepben: Kibédi Ervin,
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 642008-03-26 00:23:57
66.) Jean Gilbert operettjeiből részleteket énekel:

Gyenes Magda, Osváth Júlia, Vámos Ágnes, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Kövecses Béla, Lendvay Andor, Rátonyi Róbert, az MRT szimfonikus zenekara, vezényel: Bródy Tamás

- Marinka, a táncosnő
- A bíborruhás asszony
- A hermelines nő

Jean Gilbert – felvett név: Max Winterfeld néven született Hamburgban, 1817-ben, német zeneszerző
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 652008-03-26 00:26:08
67.) Váry Ferenc – Fésűs Éva: Macskazene (zenés komédia)

Rádió Dalszínháza

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és Gyermekkórusa (Karigazgató: Csányi László)

Zenei rendező: Rónai István
Rendező: Gál István

Szereposztás:

Franyó – Várhelyi Endre (Gelley Kornél)
Sipercki – Külkey László (Rátonyi Róbert)
Porzsák – Palcsó Sándor (Velenczei István)
Szajko Matyi – Andor Éva (Csűrös Karola)
Fülemüle Ferkó – Lehoczky Éva (Örkényi Éva)
Csalogány tanár úr – Kishegyi Árpád (Erdődy Kálmán)
Fülemüle mama – Kelemen Éva
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 662008-03-26 00:26:49
68.) Lehár Ferenc – Dalos László: Tavasz

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1973. április 23. Húsvét hétfő, Kossuth adó, 17.58

Egyben magyarországi bemutató.

Az eredetileg kisegyüttesre komponált művet nagyzenekarra hangszerelte: Vincze Ottó

Rádióra alkalmazta: Semsei Jenő
Verseket fordította: Dalos László

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál


Szereposztás:

Ewald, költő – Bende Zsolt
Lorenz, muzsikus – Korondy György
Hédi – Andor Éva
Antoinette – Németh Marika
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 672008-03-26 00:27:19
69.) Offenbach operáját nem hagyhatom ki, az operettjei mellett itt a helye


Jacques Offenbach: Hoffmann meséi – 3 felvonásos opera elő- és utójátékkal

Rádió Operaszínpada bemutatója

Szövegét E.T.A. Hoffmann művei nyomán Jules Barbier írta, Innocent Vincze Ernő fordította

Vezényel: Erdélyi Miklós
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Járfás Tamás

Szereposztás:

Olympia – Ágai Karola
Antonia – Orosz Júlia
Giulietta és Stella – Déry Gabriella
Leindorf, Coppelius, Miracle és Dappertutto – Radnay György
András, Cochenille, Ferenc és Pitichinaccio – Kishegyi Árpád
Hoffmann – Ilosfalvy Róbert
Spalanzani – Bende Zsolt
Crespel, Antonia apja – Veress Gyula
Miklós – Szőnyi Olga
Luther, kocsmáros – Várhelyi Endre
Schlemil – Petri Miklós
Nathaniel – Palcsó Sándor
Hermann – Nádas Tibor
Antónia anyjának hangja – Komlóssy Erzsébet
A múzsa – Domján Edit
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 682008-03-26 00:28:01
70.) Sullivan – Gilbert: A Fruska

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1973. január 22. Kossuth adó, 19.47

Rádióra alkalmazta: Romhányi József
Verseket fordította: Blum Tamás

Vezényel: Blum Tamás
Km.: Az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Sir Joseph Porter – Várhelyi Endre (Balázs Samu)
Kapitány – Kishegyi Árpád (Agárdy Gábor)
Josephine – Kalmár Magda (Csűrös Karola)
Ralph, matróz – Rozsos István (Körmendi János)
Dick, matróz – Sólyom-Nagy Sándor (Garas Dezső)
Fedélzetmester – Kovács Péter (Sztankay István)
Muskátli – Barlay Zsuzsa (Tolnay Klári)
Dada – Divéky Zsuzsa (Kárpáti Magda)

Km.: Pogány Margit, Bay Gyula, Felvinczy Viktor és Lázár Gedeon
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 692008-03-26 00:28:36
71.) Vincze Ottó – Ambrózy Ágoston: Hej, Madrid, Madrid – avagy Fiatalnak mindig rokona a fiatal (zenés játék)

Rádió Dalszínháza bemutatója: az 1970-es évek legeleje

Vezényel: Vincze Ottó
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szereposztás:

Fajardo kapitány – Bódy József (Básti Lajos)
Leonardo, zászlós –Palcsó Sándor (Mécs Károly)
Beltran, kadét – Palócz László (Somogyvári Rudolf)
Donna Barbez, víg özvegy – Szirmay Márta (Othy Magda)
Angéla, a lánya – László Margit (Váradi Hédi)
Lucia, a szobalány – Barlay Zsuzsa (Tábori Nóra)
Don Alonzo, jogtudós – Várhelyi Endre (Balázs Samu)
Esteban, az unokaöccse – Kishegyi Árpád (Bodrogi Gyula)
Concita, kocsmai lány – Koltay Valéria

(A rádiófelvétel ismétlése 1973, március 7. Kossuth adó 8,18 – 10,00)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 702008-03-26 00:29:08
72.) Leo Fall: Sztambul rózsája

Rádió Dalszínháza bemutatója: az 1960-as évek közepén
Szövegét Brammer és Grünwald írta
Fordította: Gábor Andor
A verseket átdolgozta: Szabó Miklós

A keretjátékot írta: Innocent Vincze Ernő

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (Karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei rendező: Járfás Tamás
Rendező: László Endre


Szereposztás:

Madame Desiré, társalkodónő – Kiss Manyi
Mohamured, szobapincér – Pécsi Sándor
Kamek pasa – Zách János
Kondzsa Gül, a lánya – László Margit (Domján Edit)
Midili Hanm – Koltay Valéria (Örkényi Éva)
Ahmed bey – Ilosfalvy Róbert (Körmendi János)
Müller, kereskedő – Várhelyi Endre
Flórián, a fia – Kishegyi Árpád (Márkus László)

(A Kossuth rádió ismételte 1973. május 5., 19.30)

Ahmed áriáját – részletet - a rádióban felvették Réti Józseffel is.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 712008-04-02 00:02:17
Helyesbítés:

Vincze Ottó – Vidor Miklós: A szüzek városa

Rádió Dalszínháza bemutató: 1964. december 24. , Kossuth adó 20.00 –
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 722008-04-02 00:03:28
Kiegészítés:

Kacsoh Pongrác – Erdődy Sándor – Pásztor Árpád – Sassi Csaba: Rákóczi
(Történelmi daljáték)

Rádió Dalszínháza bemutatójának ideje: 1964. január 4. Kossuth adó 20.25 – 22.00
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 732008-04-02 00:05:04
73.) Egy másik, két évvel korábbi változat az operettből:

Franz von Suppé: A szép Galathea

Bemutató: 1963. február 20. , Petőfi adó 19.20 – 20.25

Az összekötőszöveget Albert István írta.
Elmondja: Csernus Mariann és Ráday Imre

A darabrészleteket Innocent Vincze Ernő fordította.

Km.: a Magyar Állami Hangversenyzenekar és a Földényi-kórus
Vezényel: Polgár Tibor

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: László Endre

Szereposztás:

Galathea, szobor – Lehoczky Éva (Váradi Hédi)
Pygmalion, szobrász – Szabó Miklós (Benkő Gyula)
Ganymedes, szolga – Bende Zsolt (Viola Mihály)
Mydas, műpártoló – Kishegyi Árpád (Hlatky László)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 742008-04-02 00:10:17
74.) Egy másik, korabeli változat a daljátékból (hatvanas évek eleje):

Kacsoh Pongrácz – Bakonyi Károly – Heltai Jenő: János vitéz

Zenéjét átdolgozta: Kenessey Jenő
Szövegét átdolgozta: Karinthy Ferenc

Vezényel: Lukács Ervin

Km.: a Magyar Állami Operaház zenekara és az MRT énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Antal Istvánné
Rendező: Mikó András

Szereposztás:

Kukorica Jancsi – Ilosfalvy Róbert
Iluska – Zentay Anna
A gonosz mostoha – Gobbi Hilda - próza
Bagó – Melis György
Strázsamester – Radnay György
A falu csősze – Domahidy László
Francia király – Bilicsi Tivadar
Francia királylány – Gyurkovics Mária
Bartolo – Pethes Sándor – próza

A Hungaroton kiadta LP-n majd CD-n is megjelent


Kishegyi Árpád és Rátonyi Róbert is szalagra énekelték a francia király dalait.

Házy Erzsébettel utóbb a francia királykisasszony dalát is felvette a rádió.

Bagó dalát "Egy rózsaszál" a rádió felvette még Svéd Sándorral, Palócz Lászlóval, Miller Lajossal, Gáti Istvánnal, Kováts Kolossal... is.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 752008-04-02 00:12:16
75.) Huszka Jenő – Martos Ferenc: Gül baba – rádiófelvétel az ötvenes évek végéről

Részletek:

Km.:
Petress Zsuzsa, Sárdy János, valamint az MRT szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus.
Vezényel: Polgár Tibor

Gyurkovics Mária és Szabó Miklós is énekelt részleteket az operettből a rádiófelvételen.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 762008-04-02 00:13:30
76.) Huszka Jenő – Martos Ferenc: Bob herceg – rádiófelvétel az ötvenes évek végéről

Részletek:

Km.:
Petress Zsuzsa, Sárdy János, valamint az MRT szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus.
Vezényel: Polgár Tibor

Szabó Miklós is énekelt részleteket az operettből rádiófelvételen
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 772008-04-02 00:14:09
77.) Pataky Kálmán operettdalokat énekel:

1.) ifj. Johann Strauss: Egy éj Velencében – Gondola-dal
2.) ifj. Johann Strauss: Egy éj Velencében – Herceg belépője: Köszöntlek, Velence
3.) ifj. Johann Strauss: Egy éj Velencében – Herceg dala a hűségről
4.) Jacques Offenbach: A szép Heléna - Páris belépője
5.) Jacques Offenbach: A szép Heléna - Páris ítélete
6.) Schubert – Berté: Három a kislány – Tavaszi felhők
7.) Schubert – Berté: Három a kislány – Ó, drága szép muzsika
8.) ifj. Johann Strauss: A denevér – bordal
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 782008-04-02 00:14:38
78.) Kónya Sándor operettdalokat énekel:

1.) ifj. Johann Strauss: Egy éj Velencében – Gondola-dal
2.) Lehár Ferenc: Friderika – Óh lányka, óh lánykám
3.) Lehár Ferenc: A cárevics – Volga-dal
4.) Lehár Ferenc: A mosoly országa – Szu-Csong belépője
5.) Lehár Ferenc: A mosoly országa – Szu-Csong dala: Vágyom egy nő után
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 792008-04-02 00:15:06
79.) Alpár Gitta operettdalokat énekel:

1.) Lehár Ferenc: Szép a világ – Szerelmes vagyok, oly szerelmes
2.) Lehár Ferenc: Szép a világ – Mondd, szegény
3.) Brodszky Miklós: Szerelmes királynő – Egy zengő keringő
4.) Brodszky Miklós: Szerelmes királynő – Nem tudom (tangó
5.) Kálmán Imre: Montmartre.i ibolya – Esőben és hóban
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 802008-04-02 00:15:49
80.) Svéd Sándor operettdalokat énekel

1.) Kálmán Imre: Cigányprímás – Az ócska Stradivári
2.) Lehár Ferenc: A vándordiák – Deres már a határ
3.) Huszka Jenő: Bob herceg – A holló legendája
4.) Huszka Jenő: Gül baba – Darumadár fenn az égen
5.) Kálmán Imre: Marica grófnő – Mondd meg, hogy imádom
6.) Kálmán Imre: Marica grófnő – Hej, cigány
7.) Kálmán Imre: A kiskirály – Hulló csillagok
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 812008-04-02 00:16:37
81.) Réti József operettrészleteket énekel:

1.) Jacques Offenbach: A sóhajok hídja – A galamb és a héja
2.) Jacques Offenbach: Kakadu – Barcarola, km.: MRT énekkara
3.) Jacques Offenbach: Brabanti Genoveva – Kereszteslovagok dala, km.: Sólyom Nagy Sándor
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 822008-04-02 00:17:25
82.) Sárdy János énekel:

1.) Lehár Ferenc: Friderika - Óh lányka, óh lánykám
2.) Kálmán Imre: A bajadér – Ó, bajadérom
3.) Buday Dénes – Szefket Szeffedin: Kalotaszegi menyasszony - Rózsalevél
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 832008-04-02 00:18:09
83.) Jacques Offenbach: A varázshegedű

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1960-as évek közepe

Szövegét Métespés és Chevalet írta. Fordította és rádióra alkalmazta: innocent Vincze Ernő

Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Horváth Ádám


Szereposztás:

Mathieu apó, a falu hegedűse – Bende Zsolt (Ráday Imre)
Reinette, a gyámleánya – László Margit (Domján Edit)
Pierre, parasztlegény – Réti József (Huszti Péter
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 842008-04-02 00:18:56
84) Florimond Hervé: Nebáncsvirág

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1958. február 2.. Kossuth adó 20.10 – 22.20

Fordította: Zágon István
Rádióra alkalmazta: Innocent Vincze Ernő

Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus

Zenei rendező: Beck László
Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

Denise de Flavigni – Neményi Lili
Celestin, orgonista – Ráday Imre
Fernand de Champlatreux – Baksay Árpád
Chateau Gibeaux, őrnagy – Egri István
A fejedelemasszony – Ladomerszky Margit
Corinne – Olty Magda
Loriot, őrmester- Fekete Pál
Kapusnő – Koloss Margit
A részeg – Hlatky László
Színigazgató – Zách János
Színésznő – Darvas Magda
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 852008-04-02 00:19:39
85.) Kálmán Imre: Marica grófnő

Rádió Dalszínháza bemutatója (keresztmetszet): 1963. február 2. Kossuth adó, 20.30 – 22.00

Fordította és rádiór alkalmazta: Kardos György
Verseket Harsányi Zsolt fordította

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Horváth Tibor

Szereposztás:

Marica grófnő – Németh Marika
Török Péter – Simándy József (Körmendi János)
István – Külkey László (Márkus László)
Liza – Andor Éva
Móric – Kishegyi Árpád (Rozsos István)
Cigánylány – Zsombor Klára (Orczy Terézia)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 862008-04-02 21:43:01
Van egy teljes Marica-felvétele a rádiónak, a nyolcvanas évekből. S ha jól emlékszem, akkor Gulyás Dénes, Kukely Júlia, Kalmár Magda? Melis? szerepelnek benne. A nyolcvanas években, még utoljára néhány operettet részben vaqy egészben, újra felvett a rádió, az akkor regnáló legjobbakkal: Giuditta, Marica grófnő, Fortunio dala, Koldusdiák, Lili bárónő, hamarjában ezek ugranak be, melyek felvételén Gulyás, Molnár András, Póka Balázs, Kalmár Magda, Takács Tamara,Korcsmáros Péter, Kukely Júlia, Zempléni Mária, Gáti István,stb., és az örökifjú Melis tündökölnek.

Azért húztam meg a határt 1980-nál, mert igazán érdemben addig készültek sorozatban operett-, daljáték-felvételek a rádióban.

A Giuditta, Koldusdiák, Lili bárónő - ezekre a későbbiekben még visszatérek az ötvenes- hatvanas-hetvenes évek krónikáját folytatva.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 872008-04-03 00:16:09
86.) Bánfalvy (Beck) Miklós (Rozsnyó, 1900. okt. 5.–?): karmester. Pályája kezdetén működött Szerencsen, Sopronban, Szombathelyen és a fővárosban. 1928-ban a szegedi Városi Színház karmestere lett. 1941–1942-ben Kőszegi Géza társ.-nál dolgozott. Számos betétdalt, színpadi kísérőzenét komponált. F.M. Pozsonyi lakodalom (1937).

Bánfaly (Beck) Miklós - Szilágyi László –Harmath Imre: Pozsonyi lakodalom – („Fáj, hogy a szívemből elszállt a nyár” - Palócz László. „Egy régi csók” – Romváry Gertrúd, Melis György. Kettős: Nemes Rózsa, Bende Zsolt)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 882008-04-03 00:16:47
86.) Bánfalvy (Beck) Miklós (Rozsnyó, 1900. okt. 5.–?): karmester. Pályája kezdetén működött Szerencsen, Sopronban, Szombathelyen és a fővárosban. 1928-ban a szegedi Városi Színház karmestere lett. 1941–1942-ben Kőszegi Géza társ.-nál dolgozott. Számos betétdalt, színpadi kísérőzenét komponált. F.M. Pozsonyi lakodalom (1937).

Bánfaly (Beck) Miklós - Szilágyi László –Harmath Imre: Pozsonyi lakodalom – („Fáj, hogy a szívemből elszállt a nyár” - Palócz László. „Egy régi csók” – Romváry Gertrúd, Melis György. Kettős: Nemes Rózsa, Bende Zsolt)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 892008-04-03 00:17:53
87.) Szabados Béla (Pest, 1867. jún. 3. – Bp., 1936. szept. 15.): zeneszerző. Szabados Károly öccse. Erkel Gyula, Volkmann Róbert, Koessler János tanítványa. 1888-ban a Színészeti Tanoda tanára lett, 1893 – 1933 között a Zeneművészeti Főisk. tanára. 1927-től a Nemzeti Zenede főig.-ja. – F. m. vonósnégyes, operák (Alszik a nagynéni, 1895; Mária, Moravcsik Géza szövegére Szendy Árpáddal, 1905; Fanny 1927); daljátékok (Szép Ilonka, 1906 stb.); operettek (Négy király, 1890; Három Kázmér, 1894; Rika, 1895; Kukta-kisasszony, 1897; Bolond Istók; Menyasszonyháború, 1923.); zenés legenda (A bolond, 1898, később népies dalmű, 1911); színpadi kísérőzene, férfikarok, Magyar Hiszekegy (1921). Tankönyvek: Kariskolai kézikönyv (Bp., 1910); Solfège (Bp., 1921). – Irod. Kereszty István: Sz. B. emléklap (A Zene, 1937. 1. sz.); Gaál Endre: Emlékezés Sz. B.-ra (A Zene, 1941. 3. sz.).

Szabados Béla: Rika – dal (Gyenes Magda)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 902008-04-03 00:18:24
88.) Vincze Zsigmond (Zombor, 1874. júl. 1. – Bp., 1935. jún. 30.): karmester, zeneszerző. A bp.-i Zenekedvelők Egyesületének iskolájában tanult. Pályáját Debrecenben kezdte. Énekesek zongorakísérőjeként hangversenyezett. 1894-től az Operaház zenekarának koncertmestere volt. 1898-tól Komjáthy János, 1901-től Krecsányi Ignác társ.-ánál karmester. 1903-tól haláláig a Király Színház tagja – kivéve az 1928–1930 közötti szegedi szerződést. Ő vezényelte többek közt Huszka J. Gül Baba c. művének ősbem.-ját. Sikeres operettjeit külföldön – Drezdában, Bécsben is bemutatták. Egyetlen operája Az erősebb (1924) melynek operaházi bem.-ját maga vezényelte – a m. népszínműopera kísérlete. A fővárosi kabarékban sok dalát énekelték. Kővári Gyulával közösen írt kisoperettjei a Terézkörúti Színpadon kerültek színre. Ő hangszerelte Kacsoh P. János vitézét. F.M. Tilos a csók (1909); Limonádé ezredes (1912); Cigánygrófné (1920); A hamburgi menyasszony (1922; benne: „Szép vagy, gyönyörű vagy, Magyarország”); Aranyhattyú (1927); Az aranyszőrű bárány (1929); Huszárfogás (1930).

Vincze Zsigmond: A hamburgi menyasszony – részletek (Orosz Júlia, Koltay Valéria, Zentay Anna, Fekete Pál, Szabó Miklós, Tekeres Sándor, Baksay Árpád, a Magyar Állami Hangversenyzenekar, vezényel: Bródy Tamás)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 912008-04-03 00:18:54
89.) Verő György – eredeti neve Hauer Hugó (Igal, 1857 – Budapest, 1941) – sokoldalú művész volt: zeneszerző, szövegíró, kultúrtörténész. Operettjei: A szultán (1892, Bp.,Népszínház); Az oroszlánvadász (Bécs, 1896); Kleopátra (1900), Doktorkisasszony (1903); A bajusz (1903); A falusi madonna (1907); Virágcsata; Leányka ˙(1906, Bp. Népszínház) – ez volt Verő legnagyobb sikerű operettje.
Verőnél bontakoztak ki az operett-szereplők kategóriáinak körvonalai: primadonna, bonviván, szubrett és a táncoskomikus, szemben az operai szoprán, alt, tenor, bariton, basszus hangfaji beosztásokkal.

Verő György: Virágcsata - Vidám induló (Gyenes Magda, Kaposy Andor, MR Szimfonikus zenekara, Vezényel: Török Emil);

Verő György: Leányka – részlet (Fáy Erzsébet, Mátray Ferenc)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 922008-04-03 00:19:23
90.) Czobor Károly (Pozsony, 1876. ápr. 29.–Bp., 1957. szept. 14.): MÁV főintéző; jeles zeneszerző. Tanulmányait a Zak-n végezte. Elsősorban daljáték- és operettszerzőként vált ismertté. Karen c. daljátékát (szöveg: Kern Aurél és Somogyi Péter) 1896-ban mutatta be az Operaház. Zenepedagógiai tevékenysége is jelentős volt. F.M. Karen (1896); Fő műve: A hajdúk hadnagya (1904 -Magyar Színház); Rab Mátyás (1906); Szépasszony kocsisa (1923); Angéla (1930).

Czobor Károly – Rajna András: Hajdúk hadnagya - Férfikettős (Mátray Ferenc, Maleczky Oszkár, MR Szimfonikus zenekara, Vezényel: Török Emil)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 932008-04-03 00:20:04
91.) Barna Izsó (Pest, 1859 – Budapest,1944?) Zeneszerző, karnagy. Néhány sikerült műve átvezet lassan az európai rangú nagy magyar operettszerzőkhöz. Jelentősebb operettjeinek a címe: A szoknyás hadnagy (1885); Casanova (1902); Négy a kislány, és Blaháné (1926). A XIX. Század utolsó negyedétől a XX. Század első harmadáig terjed Barna alkotómunkássága. Repr ezentatív életmű, kár, hogy alig lelni nyomát. Legsikeresebb operettje a: Senki. Zene és szöveg: Barna Izsó. Versek: Balla Miklós. Ősbemutató: Budapest, Népszínház, 1903.

Barna Izsó: Casanova - Karnevál-jelenet (Fáy Erzsébet, Kaposy Andor, Mátray Ferenc, az MR Szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus, Vezényel: Török Emil)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 942008-04-03 00:20:32
92.) Bokor József (Kolozsvár, 1861. febr. 12. – Bp., 1911. okt. 23.): zeneszerző és színműíró. 1876-tól színházi zenekarokban működött mint hegedűs, majd karmester. Szabadkán zenetanítással foglalkozott. 1893-tól a bp.-i Népszínház karmestere, 1903-10 között a Király Színház főrendezője. Műveivel több pályadíjat nyert. – F. m. operettek: A kis alamuszi (bem. Népszínház, Bp., 1894); Huszárkisasszony (bem. Népszínház, Bp., 1903); népszínművek: Az édes (bem. Népszínház, Bp., 1898); Kurucfurfang (bem. Népszínház, Bp., 1899); vígjátékok: Az almafa (bem. Vígszínház, Bp., 1901). Nyomtatásban csak néhány dalszövege jelent meg.

Bokor József: A kis alamuszi - Nincs nékem párom, ha jó a szerelem (Mátray Ferenc, MR Szimfonikus zenekara, Vezényel: Török Emil)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 952008-04-03 00:21:41
93.) Konti József (Varsó, 1852. okt. 24.–Bp., 1905. okt. 23.): karmester, zeneszerző. Szülővárosában, majd Bécsben tanult, és itt kezdte pályafutását is Franz von Suppé asszisztenseként. Később Salzburgban volt első karmester. Vezényelt 1876-ban Debrecenben, 1878-ban Kolozsvárott és Nagyváradon, 1882–83-ban Győrött. Bp.-en először a Várszínházban vezényelt. 1885-től már a Népszínház karmestere, 1903-tól a Király Színház zenei vezetője volt. 1884-ben írta Az eleven ördög c. nagy sikerű operettjét, amely a műfaj első igazán jelentős magyar alkotása. Művei – operettek, népszínművek – jelentősek a m. zenésszínház fejlődésének történetében. F.M. A vadászok (1878); Szeget szeggel (1883. Bp. Népszínház); Királyfogás (1886. Bp.); A suhanc (1888., Bp.); A kópé (1891); A citerás (1894); A gyimesi vadvirág (1897); A talmi hercegné (1898); A fecskék (1904); A zárda titka (1904).


Konti József - Csiky Gergely: Királyfogás - részlet (Lakos Mária, Makkay Klára, Göndöcs József, Oláh Emil, Réti József, Raggambi Zoltán, az MR Szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus, Vezényel: Török Emil)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 962008-04-03 00:22:20
94.) Bánfi Sándor (Budapest, 1846. október 30. – 1890) zeneszerző, újságíró. Magyar napilapok, folyó¬iratok, a párizsi Archives Israelites, a berlini Allgemeine Deutsche Musikzeitung munkatársa volt. Több zeneesztétikai szakmunkája jelent meg. Kompozíciói közül valcerei, négy operettje, két hallétje és vígoperája, a „Fanchon” nevezetesek.


Bánfi Sándor: Lili-keringő – részletek (Raskó Magda, Neményi Lili)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 972008-04-03 00:22:54
Most következzenek a magyar operett hőskorából vett szerzők operett-és daljáték-ritkaságainak jegyzéke; részleteket vett fel a rádió ezekből a művekből - igazi kincsek az ötvenes évek rádiós felvételei között.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1002008-04-03 23:16:39
Kedves Tukán!

Nem is hallhattad ezt a szót: egy betű elírás volt. Helyesen: ballet, tehát: balett.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1022008-04-03 23:46:30
Köszönöm. Egyébként Kincses Veronikával elég kevés operettfelvételt készített a rádió, a Maricán kívül - szintén a nyolcvanas években -, Offenbach Fortúnió dalának egy új felvételén működött közre, Molnár András partnereként. Szintén Offenbachtól A párizsi élet teljes felvételén hallható szép szopránja.

Egy másik teljes operettfelvételét itt már közöltem (16. sorszámnál) a hetvenes évekből: J. Strauss Bécsi vér c. művének rádiós változatát.
Részleteket többet is felvettek vele, így pl. a Vilja-dalt A víg özvegyből, vagy a Harang-dalt A corneville-i harangokból, Zeller Bányamesteréből a Grófnő belépőjét. Két duettet énekelt Berkes Jánossal, Huszka Mária főhadnagyában. Ha jól emlékszem, még Kálmán Montmartre-i ibolyájában és Suppé Boccacciojának egy későbbi rádiós felvételén is énekelt.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1032008-04-04 00:10:53
95.) Jurij Miljutyin: Juanita csókja - operett két részben

A Rádió Dalszínházának bemutatója: 1960. április 2. Kossuth adó 20.30 – 22.15

Szövegét Jevgenyij Satunovszkij írta. Magyarra Innocent-Vincze Ernő dolgozta át. Verseit Raics István és Erdődy János írta.
Zenéjét Bródy Tamás dolgozta át.

Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MR szimfonikus zenekara és énekkara.

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szereposztás:

Juanita – Németh Marika
Pablo, diák – Baksay Árpád
Wonderwood – Feleki Kamill
Angéla, bárénekesnő – Sennyei Vera
Cézár, a korbácsos – Palócz László (Ladányi Ferenc)
Dolores, kis cseléd – Kovács Ibolya
Ramon, diák – Gálcsiki János
Diego, diák – Petri Miklós
Felipe bácsi – Gózon Gyula
Seriff – Ascher Oszkár
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1042008-04-04 00:21:59
96.) Leo Fall: Az elvált asszony

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1964. január 1. Kossuth adó 13.30 – 14.50

Fordította és rádióra írta: Innocent Vincze Ernő.
A dalszövegeket írta: Szabó Miklós

Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT Szimfonikus zenekara és a Fővárosi Operettszínház Énekkara

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Solymosi Ottó

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Sorop – Rátonyi Róbert
Jana – Németh Marika
Gerub – Zentay Anna
Karel – Kövecse Béla
A papa – Bilicsi Tivadar
A bíróság elnöke – Nádas Tibor
Ügyvéd – Kishegyi Árpád
Kalauz – Horkai János
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1052008-04-04 00:23:41
Kövecses Béla
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1062008-04-04 10:23:46
Hubay Miklós tegnap ünnepelte 90. születésnapját! (Nagyvárad, 1918. ápr. 3.– ): drámaíró, műfordító, esszéista.

Ránki-Hubay-Vass : Egy szerelem három éjszakája (zenés játék)

A színházi bemutató: 1961

A Rádió Dalszínháza 1963-ban mutatta be a darabot.

Km.: Bende Zsoltot, Horváth Tivadar, László Margit, Sennyei Vera, Angyal Sándor, Földi Ottó, Boros János, Miklósy György vagy Pagonyi János
A Petőfi Színház zenekarát Petrovics Emil vezényli

A Hungaroton kiadta a zenei anyagot LP-n, és CD-n is megjelent 1999-ben.

Ma délután a Bartók adón (14.50-től) három részletet hallgathatunk meg a zenés játékból:

Km.: László Margit, Sennyei Vera, Bende Zsolt, Horváth Tivadar, Petőfi Színház Zenekara, vez.: Petrovics Emil
1. Dal a hűségről (László, Bende),
2. Dal az etikettről (Horváth),
3. Búcsú Budapesttől (Sennyei)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1092008-04-04 21:34:56
Kedves Bermuda!Ttermészetesen, Gonda a szerep. Köszönöm a helyesbítésed! Időnként nem engedelmeskednek a billentyűk ezen az új készüléken... A vers idézet abszolut pontos! Kövecses Béla énekli ezt a verssort, Gondához.
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1102008-04-04 22:41:51
Egyetértek a helyzetértékeléseddel.

S ha már szóba hoztad Rátonyit, a következőket írja az 1982-ben írt hatalmas munkája, a két kötetes Operett könyve záró fejezetében:

„… Nem írhattam a Rádió felbecsülhetetlen érdemeiről, mely a felszabadulás után számos új magyar operett megszületését tette lehetővé mikrofonja előtt, olyan nagyszerű és lelkes szakemberek munkája eredményeként, mint Kiszely Gyula és Rácz György voltak. Írnom kellett volna arról, hogy, mikor kitalálták: a rádió-operettek szerepeit ’kettősbe’ osztják ki. Más énekelte és más játszotta a szerepeket. Lehetőleg operaénekes énekelte és prózai színész játszotta. Ezeket a ’zenés-hibridkukoricákat’ többnyire a zenei osztályra szerződött másodrangú volt vidéki karmester vezényelte, kisajátítva magának minden jelentős operettfelvételt, elfeledtetni akarván azokat az éveket, amikor a rádióoperettek dirigensi pultjainál olyan művészek álltak, mint Lehel György, Vaszy Viktor, Polgár Tibor és Bródy Tamás. Természetes, hogy az utódnak kellemesebb volt operistákkal és prózai színészekkel dolgoznia, így nem volt kitéve bizonyos bíráló megjegyzéseknek. Nagyon csekély kivételtől eltekintve nem is tette be a lábát ettől kezdve a stúdióba operettszínész. Mindezzel egyetértettek azok a rendezők is, akik statisztáltak ahhoz a lehetetlen munkamódszerhez, hogy előbb felvették a zenét, anélkül, hogy a szereplők ismerték volna a darabot, és sokszor csak jónéhány héttel később a szöveget. Minderről bővebben kellett volna írni és talán ezt a címet adhattam volna az erről szóló fejezetnek: ’Hogyan ne!’…”

Van igazság abban, amit Rátonyi mond, de egy jó adag keserűséggel vegyes féltékenység is kitetszik belőle az „operisták” iránt – mivel ő már ekkor kimaradt a stúdiómunkákból. És nincs igaza, amit a ’vidéki’ karmesterről állít: nem nevezi nevén, de tudható, hogy kire gondolt, amikor erről írt: Sebestyén Andrásra. Egyike volt a legjobb karmestereknek, Bródy Tamás mellett a legtöbbet foglalkoztatta a rádió, szinte minden második klasszikus nagyoperett zenéjét vele vette fel a rádió. És komponistaként is letette a névjegyét. Rátonyi többi megállapításait nem cáfolom.

Ír az új énekes nemzedékről is. Előbb sajnálattal sorra veszi (1982-t írunk) kik távoztak a színházból, majd sorolja az érkezett új tehetségeket, akikre reményei szerint építeni lehet:: Benkóczy Zoltán, Csongrádi Kata, Domonkos Zsuzsa, Farkas Bálint, Hídvégi Miklós, Kishonti Ildikó, Kovács Zsuzsa, Oszwald Marika, Rózsa Sándor, Udvarias Katalin, Virágh József és Zsadon Andrea. Az említetteken kívül szép reményekre jogosító művészek: Gárday Gábor, Jankovits József, Kincses Károly, Kokas László, Kovács Brigitta… A, színház két legnevesebb férfiművésze jelenleg szerény megítélésem szerint Németh Sándor és Kovács József…”

Hát bizony, azóta eltelt 25 év, és döntően kicserélődött ez a gárda is. Ahogyan ők sem kaptak rádiós felkérést, úgy napjainkban, Kalocsay Zsuzsa és művésztársai sem. Az ismert okok miatt. De amikor a csúcson voltak, már nem volt operettfelvétel a rádióban. A Rádió archívuma pedig őrzi a becses darabokat. De kiknek? Mégcsak nem is sugározza ezeket...
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1112008-04-04 23:30:39
98.) Jacobi Viktor – Bródy Miksa – Martos Ferenc: Sybill

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1962. január 10. Kossuth Rádió 20.25

Az összekötőszöveget Innocent Vincze Ernő írta.

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MR szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Járfás Tamás
Rendező: Rácz György

Szereposztás:

Az öreg Poire – Feleki Kamill
A fiatal Poire – Kishegyi Árpád
Sybill – Németh Marika
Petrov hadnagy – Ilosfalvy Róbert
Nagyherceg – Bende Zsolt
Nagyhercegnő – Vámos Ágnes
Sarah – Koltay Valéria
Kormányzó – Várhelyi Endre
Gorcsakov – Petri Miklós
Lakáj – Regős Péter
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1122008-04-04 23:31:37
99.) Jacques Offenbach: A szép Heléna

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. november 20. Kossuth Rádió 19.58 – 21.52

Fordította: Fischer Sándor

Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Vajda Cecília)

Zenei rendező: Járfás Tamás
Rendező: Horváth Ádám

Szereposztás:

Páris – Réti József (Fülöp Zsigmond)
Menelaus – Melis György (Feleki Kamill)
Heléna – Házy Erzsébet (Váradi Hédi)
Agamemnon – Palócz László (Kállai Ferenc)
Calchas – Maleczky Oszkár (Greguss Zoltán)
Achilles – Palcsó Sándor ( Kaló Flórián)
Ajax I. – Kishegyi Árpád (Gyenge Árpád)
Ajax II. – Külkey László (Miklóssy György)
Philcomus – Pásztor János
Euthycles – Andrecz Vilmos
Orestes – Bende Zsolt (Tordy Géza)
Bacchus – Koltay Valéria (Örkényi Éva)
Parthamis - Gombos Éva (Böröndi Kati)
Leone – Erdész Zsuzsa (Szegedi Erika)
Rabszolga – Árossy Aladár
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1132008-04-04 23:32:26
100.) Szőnyi Erzsébet: Száz cifra ködmön (zenés játék)

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. december 4. Kossuth Rádió 20.30 22.00

Szövegét Mikszáth Kálmán műve után Benedek András írta

Vezényel: Kerekes János
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: László Endre

Szereposztás:

Balassa báró – Palócz László
Krisztina – Neményi Lili
Kripuska Dániel – Palcsó Sándor
Péri Judit – Andor Éva
Fruzsina – Komlóssy Erzsébet
Petrás Sámuel – Katona Lajos
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1152008-04-06 00:58:47
101.) Robert Planquette: Rip van Winkle

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1958. július 13. Kossuth Rádió 20.38 – 22.00

Az összekötőszöveget Albert István írta

Vezényel: Vincze Ottó
Km.: az Állami Hangversenyzenekar, a Földényi-kórus

Rendező: Rácz György

Szereposztás:

Rip van Winkle – Szabó Miklós (Básti Lajos)
Lisbeth, a felesége – Petress Zsuzsa
Alice, a leányuk – Rafael Márta
Hudson kapitány – Radnay György
Derrick, polgármester – Mányai Lajos
Nick, kormányos – Tompa Sándor
Katherine, a húga – Feleki Sári
Van det Bilt dr. – Simor György
Adrien – Réti József (Bay Gyula)
Charlotte – Komáromy Vali
Két gyermek – Prácser Éva, Hegyi Ágnes
Rendező – Velenczei István
Beszélő – Demeter Hedvig


102.) A Rádió Házy Erzsébettel egy részletét vette fel az operettnek: Alice dalát, az ún. Levéláriát – 1964-ben.


103.) Robert Planquette: Rip van Winkle – későbbi, másik teljes felvétele az operettnek

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1968. (ismétlés: 1971. május 16. Petőfi Rádió)

Szövegét fordította: Romhányi József

Vezényel: Breitner Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei Rendező: Erkel Tibor
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Rip van Winkle – Melis György (Sinkovits Imre)
Nelli, a felesége – Petress Zsuzsa
Lowna, a gyermekük – Nagy Rita (Lázár Márti) és 20 évvel később: Erdész Zsuzsa (Gombos Kati
Derrick, polgármester – Palócz László (Bessenyei György)
Jack, a fia – Szabó Józsi (Béres Erzsébet) és 20 évvel később: Réti József (Fodor Tamás)
Jácint, a konyhalány – Andor Éva (Földi Teri)
Nick, kocsmáros – Palcsó Sándor (Agárdy Gábor)
Kata, a lánya – Barlay Zsuzsa (Szemes Mari)
Ichabad, orvos – Kishegyi Árpád (Deák B. Sándor)
Hudson – Gregor József
Kapitány – Képessy József
Kikiáltó – Rónaszéki András
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1162008-04-06 00:59:30
Pontosítás és kiegészítés

ifj. Johann Strauss: A cigánybáró


Mirabella, nevelőnő Zsupánnál – Garancsy Márta (Ladomerszky Margit)
Kancellár – Gyenge Árpád –próza
Száni – Gazdag Géza – próza
Pali – Bay Gyula –próza
Ferkó – Garay József –próza
Józsi –Kalocsay Ferenc –próza
Paraszt – Gonda György –próza
Purdé –Thuri András –próza
Első gyerek – Kecskédi István –próza
Második gyerek – Kéri Júlia -próza
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1172008-04-06 01:00:09
103.) „Bemutatjuk új felvételünket: Johann Strauss: A cigánybáró – részletek”

1974. május 12. Kossuth Rádió, 13.09 – 13.38

Km.: Barlay Zsuzsa, Horváth Eszter, Simándy József, az MRT szimfonikus zenekara és énekkara, vezényel: Nagy Ferenc

1.) Barinkay belépője (Simándy, kórus)
2.) Saffi dala (Horváth)
3.) Kettős (Horváth, Simándy)
4.) Jelenet és kincskeringő (Barlay, Horváth, Simándy)
5.) Ki esketett? (Horváth, Simándy, kórus)
6.) Toborzó (Simándy, kórus)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1182008-04-06 01:01:18
105.) Kerekes János – Tóth Miklós – Romhányi József: Boldogságfelelős

A rádiós bemutató ideje: 1960 előtt

Vezényel: Kerekes János
Km.: az MR szimfonikus zenekara

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Solymosi Ottó

Szereposztás:

Matild – Neményi Lili
Márton – Tímár József –próza
Nóra – Vámos Ágnes (Bánky Zsuzsa)
Csányi – Melis György (Pálos György)
Vera – Tábori Nóra -.próza
Péter – Beszterczey Pál –próza
Zsuzsi – Zentay Anna
Pali – Gálcsiki János
Majorné – Soltész Anna –próza
Lakos – Kozák László -próza
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1192008-04-06 01:01:49
106.) Jurij Miljutyin: A cirkusz csillagai

A Rádió Dalszínháza: 1965. december 15. (hangfelvétel)

Írta: Jak Ziskind. Fordította és rádióra alkalmazta: Innocent Vincue Ernő
Verseket Raics István fordította

Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara, a Földényi-kórus

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Marton Frigyes

Szereposztás:

Andrej Baklanov – Bende Zsolt (Bitskey Tibor)
Gloria – Németh Marika
Galina – Lehoczky Zsuzsa
Kosztya – Bodrogi Gyula
Voroncova – Olty Magda
Rosetti – Mányai Lajos
Mortimer – Radnay György )Greguss Zoltán)
Valdemar – Feleki Kamill
Lolita – Gyenes Magda
Odüsszeusz – Pagonyi János
Pizsama – Kibédi Ervin
Abdul – Nádas Tibor (Hlatky László)
Rendőrtiszt – Kamarás Gyula
Újságárus – Árosi Aladár
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1202008-04-06 01:02:11
107.) Horusitzky Zoltán: A fekete város – ballada

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1960-as évek vége (később is sugározta a Kossuth Rádió: 1974. április 17. 22.20 – 24.00)

Mikszáth Kálmán regénye nyomán szövegét és a verseket írta: Erdődy János

Vezényel: Erdélyi Miklós
Km.: MRT Szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)

Dramaturg és zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szereposztás:

Görgey Pál, szepesi alispán – Somogyvári Rudolf
Rozália, a leánya – László Margit (Váradi Hédi)
Fabricius Antal, fiatal lőcsei polgár – Palcsó Sándor (Mécs Károly)
Quendel Mihály, gazdag kereskedő – Radnay György (Ungvári László)
Nusskorb szenátor – Palócz László (Győrffy György)
Hírhozó – Ütő Endre
Klöster kisasszony – Mezei Mária
Fogadós – Várhelyi Endre (Basilides Zoltán)
Blom – Zách János
Gorsschmid – Gyenge Árpád
Gosnovitzer – Szegedi Szabó István
Éjjeliőr – Kishegyi Árpád
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1212008-04-08 00:28:04
Kiegészítés:

Dávid Gyula – Benedek András: Egy éj az Aranybogárban

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. április 4., Kossuth Rádió, 20.10 – 21.20
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1222008-04-08 00:28:57
Kiegészítés:

Tamássy Zdenkó- Baróti Géza – Garai Tamás – Dalos László: Fő a vendég

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. augusztus 18., Kossuth Rádió, 18.50 – 21.33
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1232008-04-08 00:30:18
108.) „Bemutatjuk új felvételünket” – 1974. május 1. Kossuth Rádió 14.29 -

Lehár Ferenc – Szenes Andor: Szép a világ

Km.: Andor Éva, Németh Marika, Korondy György, Palcsó Sándor, Basky István
valamint az MRT énekkara és szimfonikus zenekara

Vezényel: Bródy Tamás
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1242008-04-08 00:31:04
109.) Gyöngy Pál – Kristóf Károly: Minden jegy elkelt

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1958. november 10., Kossuth Rádió 20.20 – 22.00

Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc
Km.: az MR szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus, valamint Andor Ilona gyermekkara.

Szereposztás:

Yvonne André, sanzonénekesnő – Neményi Lili
Juliette, a lánya – Vetró Margit
Szabó József, mérnök – Bende Zsolt (Bitskey Tibor)
Halmos Jenő, impresszárió – Rozsos István
Rácz Eszter, zeneszerző – Kiss Manyi
Manuel Mariana, színigazgató – Mányai Lajos
Iris Falquet – Békés Rita
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1252008-04-08 00:33:05
110.) Szirmai Andor: Mágnás Miska – keresztmetszet

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. március 6., Petőfi Rádió, 21.37-22.40

Az összekötőszöveget Albert István írta. Elmondja: Szemere Vera és Velenczei István

Vezényel: Bródy Tamás
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Rácz György

Szereposztás:

Mágnás Miska – Szabó Miklós (Szabó Gyula)
Marcsa – Zentay Anna (Sándor Iza)
Baracs – Bartha Alfonz (Benkő Gyula)
Rolla – Gyurkovics Mária (Váradi Hédi)
Szele – Győző László
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1262008-04-08 00:33:49
111.) Gyöngy Pál – Tokaji György – Szenes Iván: A bűnbak (zenés vígjáték)

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1960. július 23., Kossuth adó 20.25

Vezényel: Gyulai Gaál Ferenc
Km.: az MR szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Gál Péter

Szereposztás:

Tímár, igazgató – Pethes Sándor
Prinz, titkárnő – Kiss Manyi
Zsuzsi, elárusító – Kovács Ibi
Dallos – Bende Zsolt (Gálcsiki János)
Hetényi, osztályvezető – Feleki Kamill
Kohut – Latabár Árpád

Km.: Sárosi Katalin – ének
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1272008-04-08 00:37:33
112.) Jacques Offenbach: A férj kopogtat

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1950-es évek közepe

Km.: Gencsy Sári, Szecsődy Irén, Szabó Miklós, valamint a Stúdió zenekar
Vezényel: Fischer Sándor

113.) Jacques Offenbach: A férj kopogtat

Új változat.

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1972

Km.: Ágai Karola, Andor Éva, Réti József, Sólyom Nagy Sándor,
Valamint az MRT szimfonikus zenekara

Vezényel: Erdélyi Miklós
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1282008-04-08 00:38:53
114.) Ifj. Johann Strauss: A cigánybáró – részletek

A 63.) és a 117. sorszámokon már beírtam egy-egy felvételének adatait, most itt van még egy:

Rádiós bemutató: az 1950-es évek vége

Km.: Orosz Júlia, Szabó Miklós, Németh Anna, Kishegyi Árpád
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1292008-04-08 00:39:57
115.) Kálmán Imre – Harsányi Zsolt – Innocent Vincze Ernő: A cigányprímás

Keresztmetszet

A Rádió Dalszínháza bemutató: 1964. szeptember 7., Petőfi Rádió 20.00-21.00

Az összekötő szöveget elmondja: Szemes Mari

Zenei rendező: Fejes Cecília

Szerkesztő: Bitó Pál

Km.: Koltay Valéria, Németh Marika, Ilosfalvy Róbert, Melis György, Kishegyi Árpád, Külkey László, Kovács Péter, valamint az MRT szimfonikus zenekara, énekkara, és Andor Ilona gyermekkara

Vezényel: Vincze Ottó
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1302008-04-08 00:40:40
116.) Kemény Egon – Békés István: Szabad szívek /Regényes daljáték/

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1960. március 26., Kossuth Rádió 18.45 – 21.40

Vezényel: Lehel György
Km.: az MR szimfonikus zenekara és a Földényi-kórus

Zenei rendező: Ruitner Sándor
Rendező: Cserés Miklós dr.


Szereposztás:

Glória – Sándor Judit (Bánki Zuzsa)
András – Bende Zsolt (Benkő Gyula)
Sári – Zentay Anna
Gyuri: Bikády György
Gabi – Rafael Márta
Tapsi – Horváth Tivadar
Juliska néni – Fónay Márta
Gavril Mihajlovics – Horváth Jenő
Ványa – Agárdy Gábor
Dagi – Suka Sándor
Öreg Bige – Gonda György
Csige Bálint – Makláry János
Két katona – Tarsoly Elemér és Horváth József
Két munkás – Beszterczey Pál és Ambrus András
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1312008-04-08 00:41:23
117.) Fényes Szabolcs – Békeffy István – Semsei Jenő: Rigó Jancsi

A Rádió Dalszínháza bemutató: 1973. december 26. Kossuth Rádió 19.30

Vezényel: Sebestyén András
Km.: az MRT szimfonikus zenekara és énekkara (karigazgató: Sapszon Ferenc)

Zenei rendező: Fejes Cecília
Rendező: Cserés Miklós dr.

Szerkesztő: Bitó Pál

Szereposztás:

Rigó Jancsi – Korondy György (Lőte Attila)
Balázs bácsi – Csákányi László
Mariska, a lánya – Petress Zsuzsa
Chimay herceg – Palócz László (Ajtay Andor)
Clara, a felesége – Kalmár Magda (Váradi Hédi)
Albert, belga király – Bende Zsolt (Mensáros László)
Lisette, Clara szobalánya – Németh Marika
Dupont, impresszárió – Bilicsi Tivadar
Ficsúr – Rátonyi Róbert
Elemér – Pagobyi János
Gyula – Gálcsiki János
Béla – Kósa András (Zámori László)
Lajos – Suka Sándor


Megemlítem, hogy az 1960-as évek közepén részleteket vett fel az operettből Ilosfalvy Róbert és Németh Marika
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1322008-04-08 00:42:17
118.) Lehár Ferenc - Gábor Andor: Cigányszerelem

Keresztmetszet

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. február 11. Petőfi Rádió 20.45 –


Innocent Vincze Ernő összekötőszövegét elmondja: Gombos Katalin és Sinkovits Imre

Km.: László Margit, Gyenes Magda, Koltay Valéria, Bende Zsolt, Baksay Árpád, Külkey László, Szabó Miklós, valamint az MRT szimfonikus zenekara és énekkara.

Vezényel: Vincze Ottó

Az operettből a rádióban részleteket vettek fel korábbi és későbbi években: Honthy Hanna, Házy Erzsébet, Petress Zsuzsa, Németh Marika, Zentay Anna, Kincses Veronika, Ilosfalvy Róbert, Korondy György, Udvardy Tibor, Radnay György, Melis György, Svéd Sándor, Kishegyi Árpád, Molnár András, etz…
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1332008-04-08 00:47:45
119.) Kincses Veronika és Molnár András operettfelvételeiből

A rádióban a nyolcvanas években már nem nagyon vettek fel újabb operetteket. Részletek azért még készültek a stúdióban. Itt van például ez:

Szerkesztő: Schubert Ferenc

1. Robert Planquette: A corneville-i harangok - Harangdal (Kincses Veronika, km.: MR Énekkara)
2. Carl Millöcker: Dubarry - René dala (Molnár András)
3. Karl Zeller: A bányamester - A grófnő belépője (Kincses Veronika)
4. Lehár Ferenc-a./ Erdődy János: Giuditta - Octavio dala (Molnár András) b./ Martos Ferenc: Pacsirta - Juliska belépője (Kincses Veronika) c./ Gábor Andor-Zoltán Pál-G.Dénes György: Cigányszerelem - Zórika és János kettőse (Kincses Veronika, Molnár András)
5. Kálmán Imre-Szenes Andor-Szenes Iván: A montmartre-i ibolya - a./ Violetta belépője (Kincses Veronika) b./ Violetta és Raoul kettőse (Kincses Veronika, Molnár András) c./ Kulinyi Ernő: A bajadér - Radjami dala (Molnár András)
6. Franz Suppé: Boccaccio - Olasz kettős (Kincses Veronika, Molnár András)
7. Jacques Offenbach: a./ Piaci dámák - Ciboletta dala (Kincses Veronika) b./ Fortunio dala - Lauretta és Valentin kettőse (Kincses Veronika, Molnár András) c./ A szép Heléna - Álom kettős (Kincses Veronika, Molnár András)
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1342008-04-10 00:25:00
Kiegészítés:

5.) Franz von Suppé: Pajkos diákok

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1966. december 28., Kossuth Rádió 19.30 – 20.39
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1352008-04-10 00:26:00
Kiegészítés:

10.) Jacques Offenbach: Eljegyzés lámpafénynél

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1950-es évek vége, ismétlés: 1966. május 9. Petőfi Rádió
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1362008-04-10 00:26:59
Kiegészítés:

11.) Hidas Frigyes – Blum Tamás: Riviera (zenés játék Molnár Ferenc
darabja nyomán)

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. március 27., Kossuth Rádió 20.25 – 22.00
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1372008-04-10 00:27:55
Kiegészítés:

29.) Jacques Offenbach: Orfeusz az alvilágban

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1963. július 20., Kossuth Rádió 20.45 – 23.15
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1382008-04-10 00:28:37
Kiegészítés:

33.) Kemény Egon- Vitányi János – Erdődy János: A messzetűnt kedves
(Történelmi daljáték)

A Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. május 22., Kossuth Rádió 20.25 – 22.00
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1392008-04-10 00:29:25
Kiegészítés:

55.) Lehár Ferenc – Gábor Andor: Luxemburg grófja

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1966. február 26., Kossuth Rádió 20.25 – 22.00

Szerkesztő: Bitó Pál
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1402008-04-10 00:30:24
Kiegészítés:

71.) Vincze Ottó – Ambrózy Ágoston: Hej, Madrid, Madrid – avagy Fiatalnak mindig rokona a fiatal (zenés játék)

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1966. november 5., Kossuth Rádió 20.17 - 22.00
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1412008-04-10 00:31:12
Kiegészítés:

72.) Leo Fall: Sztambul rózsája

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1965. szeptember 11., Kossuth Rádió 20.25 -
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1422008-04-10 00:31:45
120.) Polgár Tibor – Révay József: Furfangos özvegy

Rádió Dalszínháza bemutatója: 1950-es évek vége

Km.: Rafael Márta, Szabó Miklós, az MR szimfonikus zenekara, a Földényi-kórus
Vezényel: Bródy Tamás
Operett a magyar rádióban (1950-1980) • 1432008-04-10 00:32:17
121.) Huszka Jenő – Szilágyi László: Erzsébet – részletek

Rádiós bemutató: az 1960-as évek első fele

Km.: László Margit, Zentay Anna, Kishegyi Árpád, Melis György
Az MRT szimfonikus zenekara

Vezényel: Sebestyén András

Korábbi rádiófelvételről hallhatjuk még Petress Zsuzsát és Szabó Miklóst
 
Műsorajánló
Mai ajánlat:
11:00 : Budapest
Fesztivál Színház

Dahlkvist Quartet
KAROL SZYMANOWSKI: II. vonósnégyes, Op.56
BEETHOVEN: Esz-dúr vonósnégyes, Op.127

11:00 : Budapest
Régi Zeneakadémia

Gál Márta (csembalo, zongora), Bazsinka Zsuzsanna (ének)
Detvay Mária Marcella (hegedű), Rudolf András (mélyhegedű)
Migróczi Tamás (gordonka)
BACH: D-dúr gamba-szonáta, BWV 1028
SCHUMANN: Asszonyszerelem, asszonysors - dalciklus, Op.42

11:00 : Budapest
Erkel Színház

RÁNKI: Pomádé király új ruhája

18:00 : Budapest
Bartók Emlékház

Kelemen Kvartett
BARTÓK: II. vonósnégyes
BARTÓK: IV. vonósnégyes

19:00 : Budapest
Magyar Állami Operaház

VERDI: Macbeth

19:30 : Budapest
MOM Kulturális Központ

Budafoki Dohnányi Zenekar
SZABADOS: Időzene
HAYDN: 44. (Gyász) szimfónia
BARTÓK: Divertimento

19:30 : Budapest
Rózsavölgyi Szalon Arts & Café

Érdi Tamás (zongora)

19:30 : Budapest
Budapest Music Center

Savaria Barokk Zenekar
J.S.BACH: Non sa che sia dolore - kantáta, BWV 209
c-moll versenymű oboára, hegedűre és zenekarra, BWV 1060
f-moll csembalóverseny, BWV 1056
Weichet nur, betrübte Schatten - kantáta, BWV 202
A mai nap
született:
1928 • Hidas Frigyes, zeneszerző († 2007)
1929 • Beverly Sills, énekes († 2007)
elhunyt:
1934 • Gustav Holst, zeneszerző (sz. 1874)